家庭傳統的形成 (1-5)翻譯:supmole

簡體

【家庭傳統的形成】(1-5) 翻譯:supmole 此文翻譯自XNXX,An original story by Starrynight. (1) book18.org

又是一個弗萊徹家的農場裡辛苦工作的終點。 一家人享受了麗茲烹制的豐盛晚餐,坐在客廳里一起看書,看電視,聽音樂後,孩子們逐漸離開床上睡覺。 book18.org

弗萊徹夫婦有5個漂亮的孩子:雙胞胎扎克和莫莉18歲的生日馬上到來,普雷斯利16歲,傑克13歲,而麗莎才剛剛10歲。他們努力給孩子們最好的教育, 五個孩子全部由親愛的父母在家上課,而且得到了屋子和農場裡的各種技能。 book18.org

當所有的孩子都回到他們的房間後,麗茲色色的擁住了沉沉欲睡的湯姆,把他拖到了他們的臥室。 很快,他們倆就躺在了被窩裡。 book18.org

"親愛的,"麗茲上床不久後說,"我有一段時間想和你談談了。" 湯姆太累了,沒有注意到妻子聲音中的焦慮。 book18.org

"寶貝是什麼?" 他看著她問道,床頭奶黃的燈光在她漂亮的臉蛋和長長的性感金髮上散發出令人驚嘆的光芒。 book18.org

"我想和你談談莫莉和扎克。" 麗茲輕柔地對丈夫說。 book18.org

"哦?他們呢?" book18.org

麗茲說:"嗯,他們的生日快到了,他們已經滿十八歲了,而我們甚至還沒有開始為明年做準備。」 book18.org

"可是麗茲,」湯姆嘆了口氣說道,"我想我們已經討論過了。他們現在應該隨時會都收到大學錄取通知書。他們明年就要離開這個家去上大學了,這對我們來說非常困難,可我們需要接受它。" book18.org

"我知道," 麗茲有點沮喪地說道,"那不是我要說的。我想確保他們以各種可能的方式開始上大學。" book18.org

"寶貝,"湯姆對妻子滿懷愛意地說道:"扎克和莫莉都非常聰明。我們已經看到了他們的考試成績。他們的分數超過了同齡孩子的95%。我們盡了最大的努力教了他們, 我認為我們不必為此擔心。" book18.org

"那他們從書本上學不到的東西呢?" 麗茲問:"這就是我擔心的事情。他們除了彼此,從未有過自己同齡的朋友。我知道他們既聰明又友善,但是明年他們會見到與他們完全不同的孩子,那些孩子都有一群一起長大的朋友,男朋友和女朋友。我們的孩子甚至從來沒有初吻,更不用說做愛了。" book18.org

"這就是你擔心的。" 湯姆說:"我明白了,你是對的。在他們離開之前,我們需要與他們再談一次。向他們解釋有關性行為以及如何確保他們保持安全的更多細節。" book18.org

"湯姆"麗茲對丈夫深棕色的眼睛說:"我認為那還不夠。" book18.org

"好吧,那你有什麼建議?" 湯姆問他的妻子。 book18.org

"我認為我們需要採取更多措施。" book18.org

"那是什麼意思?" 湯姆驚訝地問,好像忽然覺醒了。 他專心地看著他的妻子。 book18.org

"這意味著我認為他們應該真正看到性是什麼以及如何做。" 麗茲看著天花板說,有點害怕丈夫的回應。 book18.org

"你是認真的嗎?" 湯姆幾乎要跳下床問:"那,你想某晚叫他們過來:"嗨,孩子們,請坐。我們希望你看著媽媽和爸爸是怎樣肏屄的,這樣你就可以上大學了" ? book18.org

"那是一種選擇。" 麗茲努力保持冷靜,但臉已微微泛紅。 book18.org

"一個選擇?" 湯姆難以置信地說:"還有什麼?" 他幾乎不敢得到答案。 book18.org

"親愛的,我知道對你會很困難,相信我,我說的也很困難。但是請你聽我嘗試說完。" 麗茲穩了穩聲音,試圖讓湯姆也冷靜下來,"我認為對他們來說更好的另一種選擇是讓他們真正體驗性生活。只有這樣,他們才能知道什麼是性生活,怎麼去做。" book18.org

"他們到底要和誰發生性關係?" 湯姆試圖像妻子一樣設法保持鎮靜。 作為回應,麗茲只是給了他聳聳肩,這使他害怕的程度遠遠超過了她本可以說的話和他的想像。 "所以,你是想讓他們彼此發生性關係嗎?" 湯姆厭惡地問。 book18.org

麗茲承認:"我曾考慮過,但我認為這對於他們的第一次來說可能有點太過創傷。" 莉茲停了下來,深吸了一口氣,然後繼續。 "我實際上在想我們。" 莉茲說完,扭過頭等待丈夫的嚴厲回應。 book18.org

"我們?" 湯姆的聲音充滿了反感與震驚。 "寶貝,我愛你勝過一切,"湯姆顫抖地說道,抱著妻子,"但是你不能對此認真。你在談論與我們自己的孩子發生性關係!" book18.org

"湯姆,"麗茲用一種理解的聲音說,"我知道這聽起來扭曲和錯誤,甚至令人噁心,但我想讓你考慮一下如果我們什麼都不做會發生什麼。想像他們上了大學,莫莉的第一次性交可能會開始與一個毆打她的男孩,一個從來不去教堂的壞男孩,從此他一旦有機會,就可以脫下她的內褲,肏她。 book18.org

"莫莉不會知道她在做什麼,我可以打賭這個傢伙會利用這一點。他會隨心所欲地日她,不假思索地玩弄我們小女孩的櫻桃。他可能會說不要使用保險套,他會成功的,因為她真的不知道使用和不使用的區別。接下來,我們就會得知我們美麗的小女兒已懷孕,而她的下一個二十年也將一塌糊塗。" book18.org

湯姆聽妻子的話,他開始理解她在說什麼。 她說的生動,也不牽強,他也絕不會讓任何一個孩子發生這樣事情。 book18.org

"讓我稍等一會,先假設我同意你的看法。" 湯姆默默地想著妻子的話,對妻子說:"你建議我們做什麼?" book18.org

她對丈夫說:"我並沒有真正考慮到整個過程,但是基本上,我認為當他們十八歲的時候,我們晚上把扎克和莫莉帶到一邊,與他們談談然後與他們一起做。 "。 莉茲說完了,看著丈夫沉默地看著她。 book18.org

"我認為,如果我們確實做到這一點,我們需要分開做。" 湯姆對麗茲說。 他不敢承認自己實際上已經在認真考慮。 "您和扎克在一個房間裡,而莫莉和我在另一個房間裡。第一次與自己的父母做愛對孩子們來說已經足夠艱難,我認為無需再讓他們看到對方的做愛 "。 book18.org

"你說得對,親愛的,這是一個好主意。" 麗茲高興地對她的丈夫說:"那麼,你同意我了?" book18.org

"麗茲,"湯姆嚴肅地看著她,"你真的認為你可以肏我們的嗎?" book18.org

"這不是一件容易的事,"麗茲說:"但過去一周我試圖做的,不是把他看作我們的兒子,而是一個男人。那時候我開始注意到他長得又高大又帥氣。 " 麗茲眯著眼睛想著兒子淺棕色的短髮,寬闊的肩膀,結實的手臂和漂亮的臉蛋。 "我建議你嘗試對莫莉做同樣的事情。試著把她看成一個女人而不是你的小女孩。你會開始注意到她長得多麼漂亮。" book18.org

湯姆在聽完妻子的話後說:"好吧,我願意試一試。" book18.org

在雙胞胎生日前的接下來的幾周中,湯姆和麗茲每天晚上都在睡覺前繼續討論這個話題。 他們計劃了如何進行這項工作,並給了彼此建議,與子女獨處後該怎麼辦。 book18.org

湯姆聽了妻子的建議,每當他看著女兒時,他都試圖把她看成一個女人。 他看著莫莉在房子周圍,看著她漂亮的臉蛋和一頭性感的金色短髮。 他看著她年輕的運動身體,緊緊的小屁股和活潑的奶子,這對奶子比妻子的小得多。 幾天後,湯姆說現在每當他看莫莉時,他都會看到一位迷人的小姐,雖然直到上周他仍看到一個小女孩。 book18.org

在雙胞胎生日前一周,在周六早晨明媚的陽光中,一家人醒來。 三月中旬的天氣令人驚訝地溫暖,也令孩子們感到興奮,全都跑到了房子後院的池塘邊。 book18.org

當麗茲和湯姆也趕來時,孩子們已經搭好了沙灘椅,並穿好了泳衣。 他們在孩子們附近坐下,看著他們跳入冷水中,一邊歡呼著尖叫。 book18.org

麗茲看著只穿著泳褲的扎克。 扎克已經和父親一樣高了,身高大約六英尺,並且擁有父親的體格。 他是一個英俊的年輕人,有著寬闊的肩膀,結實的手臂,健壯的胸膛和厚實的雙腿。 在農場的工作,令他的保持了良好的狀態。 book18.org

湯姆坐在麗茲旁邊,則專心看著莫莉,她穿著三點的比基尼,走進水中。 從夏天開始,湯姆就再也沒有見過她了,他驚訝於她的成長。 他看著她輕盈光滑的皮膚和微妙的女性曲線。 當她慢慢走進水中時,他看著她,研究著她緊身比基尼下的屁股,當她轉身時,看著她可愛的少女乳房。 湯姆看著女兒,發現自己在脫下莫莉的衣服,然後舔了舔她裸露的乳頭。 他迅速搖了搖頭,試圖擺脫煩惱的想法。 book18.org

麗茲對湯姆說:"我要和孩子們一起下水了,你要來嗎?" 她問。 book18.org

"晚一點。"湯姆回答,麗茲點了點頭。 她注意到他看著莫莉,完全知道他在想什麼。 她看著扎克的時候,她在想同樣的事情。 book18.org

麗茲起身,慢慢地脫下襯衫和裙子,然後下水。 湯姆看著妻子,欽佩她的美麗。 41歲的身體仍然處於極佳的狀態,性感撩人。 他看著她甜美的屁股左右搖擺的沒入水中。 book18.org

"爸爸,爸爸,你要來嗎?" 他旁邊傳來一個聲音,使他移開視線, 是普雷斯利。 book18.org

"是的,我來了,甜心。" 他看著站在他面前的濕淋淋的十六歲比基尼說。 普雷斯利看上去和她的姐姐大不相同。 她比她矮了幾英寸,莫莉繼承了母親的金色頭髮,而普雷斯利則從他那裡得到了長長的淺棕色頭髮。 普雷斯利的身材也比她的姐姐健康得多,圓潤的屁股,豐滿的大奶,即使她只有16歲,也已經可以和母親的大小相提並論了。 book18.org

湯姆注視著女兒的幼小身體,注意到她的比基尼其實至少比她的奶子小了兩碼。 湯姆忍不住注視著從比基尼上衣溢出的乳房。 它只覆蓋了她的乳頭。 book18.org

"爸爸?" 普雷斯利問道,她看到父親瞪著她,並以為他在做白日夢。 book18.org

她父親說:"抱歉親愛的,"搖了搖頭。 然後他迅速站起來,脫下襯衫,跑進池塘,立即將自己浸入冷水中。 book18.org

在重要日子的前一天晚上,麗茲和湯姆一起爬床上時都感到異常緊張。 他們就第二天的計劃又討論了一個多小時。 他們倆都對此感到內疚,對他們將要做什麼顯然感到不舒服。 湯姆一度甚至提出放棄,但在與妻子進行又一次談話後,確保他是為了孩子的緣故,他們保持了原計劃,並設法入睡。 book18.org

雙胞胎的生日終於到了!整個房子都激動得嗡嗡作響。 生日在家裡總是一個特殊的日子,而雙胞胎生日更是如此。 按照慣例,過生日男孩或女孩會放假,其餘的家庭成員會照顧他們一天的瑣事。 book18.org

一天從麗茲準備的豐盛的家庭早餐開始。 吃完飯後,每個家庭成員去農場學習或工作,而莫莉和扎克只是放鬆一下。 扎克在電腦上玩耍,而莫莉完成了一些閱讀和素描。 中午時分,他們給自己做了一個小的野餐籃,走向池塘,在那裡吃飯,游泳和放鬆,直到天氣漸漸涼爽。 book18.org

傍晚時分,整個家庭回到家中,麗茲在傑克和麗莎的幫助下準備了晚餐。 整個家庭穿戴整齊的共進晚餐時,餐廳里洋溢著歡聲笑語。 他們吃了美味的食物,聊天,喝酒,甚至為雙胞胎也倒了一杯。 晚餐後,他們回到客廳享用甜點和禮物。 book18.org

熱愛繪畫的莫莉收到了專業的素描工具包,喜歡釣魚的扎克有了新的裝備。 一直持續到很晚,普雷斯利,傑克和麗莎才上床睡覺,扎克和莫莉獨則和父母留在客廳。 book18.org

當湯姆和麗茲吞下他們的第三杯酒時,兩個孩子也沒有注意到父母的焦慮。 終於,麗茲和湯姆試圖提出微妙的話題。 book18.org

"孩子們,"麗茲在得到丈夫點頭後開始說道,"我們還為你們計劃了另外一件事。" 兩個孩子都好奇地抬頭看著父母。 book18.org

"這是我們倆都認為對你們而言非常重要的事情,"湯姆繼續說,"並希望確保你們擁有最佳的體驗。" 湯姆說,顯然很緊張。 book18.org

"謝謝媽媽,謝謝爸爸。" 莫莉說:"你們真的不需要你們做任何其他事情。" book18.org

"是的,"扎克和他的妹妹說,"不過那是什麼?" 他聽到父母緊張的笑聲。 book18.org

"扎克親愛的,你為什麼不跟我一起去,我帶你看看。" 麗茲起床時說。 她穿著一件奶油色的毛衣和緊身的淺色牛仔褲。 book18.org

"還有莫莉,"湯姆在女兒抬起身體時對他說,"你跟我來吧,甜心。" book18.org

"好",他們分別跟隨著父母,神情稍有困惑。扎克跟隨他的母親,走進了客人臥室,就像莫莉跟隨父親來到主臥室一樣。 這是底樓僅有的兩間臥室,當孩子跟父母進入時,湯姆和麗茲關上了他們身後的門。 book18.org

"那麼媽媽,我們在這裡做什麼?" 扎克問母親,令他驚訝的是她把門鎖上了。 只是他們兩個。 book18.org

"別擔心,兒子" 麗茲和兒子一同坐在了大床邊。 她看著兒子,穿著白色短袖襯衫和黑色長牛仔褲坐在那裡。 她試圖專注於他的肌肉發達的身體,像一個男人一樣看著他,但效果不如前幾周。 book18.org

"媽媽?" 扎克仍在疑惑地看著他的母親說。 book18.org

"是的,對不起,親愛的,"她短促地搖了搖頭,"你可能想知道我們為什麼會在這裡。好吧,你的父親和我一直在談論明年,你和你的妹妹的情況會如何。你們都是非常聰明又有才華的孩子,我們確定你們會沒事的," 麗茲肯定地說,"但是你父親還有某些事情,我相信我們需要和你們一起經歷會更好。" book18.org

"那個,媽媽,是什麼?" 他問,看著母親深深吸了一口氣,然後閉上眼睛,繼續講話。 book18.org

"做愛。" 麗茲對兒子大聲脫口而出,比她原本打算的要大聲一點:"我想教你上大學之前學會如何肏屄。" 麗茲對兒子說,感覺到她的心臟在跳動,臉紅了。book18.org

版主:青青的世界於2020_09_02 6:55:16編輯book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦