【分叉——女上司被下屬編程成婊子】(完) book18.org
譯者:kjkjkbook18.org
2023/9/24發表於:SexInSex book18.org
清晨的陽光透過窗簾滲進來,終於喚醒了她。蘇珊娜動彈了一下,然後懶洋洋地伸了個懶腰,不願意離開夢鄉。她一直在做一個美妙的夢。夢中是她和幾個大男人,在一張大床上。 book18.org
她瞥了一眼床邊的鐘。已經快十點半了!她從來沒有睡到這麼晚過。她昨晚是什麼時候上床的?有趣的是,她不太記得了。事實上,整個星期都有點模糊了。 book18.org
[在某個地方,一個漆黑無聲的房間裡,一台電腦顯示器亮起。信息開始在螢幕上滾動。「睡眠模式——結束。」文本中寫道,「輸入新文件名或鍵盤控制。」 然後,經過長時間的停頓,「未找到文件名。正在訪問最後保存的文件。」 監視器的光線在一張單人椅和後面的灰色金屬架子上冷冷地反射出來]。 蘇珊娜不情願地坐了起來,把她的腳擺在床邊。儘管經過一夜的休息,她仍然感到奇怪的脫節,就像她還在半夢半醒之間。也許她又宿醉了。她隱約記得這幾天喝了很多酒,雖然她不太記得原因。 book18.org
這個謎團可以留待以後解決。是時候起床了,該走了。她已經很晚了...... book18.org
[電腦螢幕上滾動著幾行字;硬碟驅動器呼呼作響。] book18.org
......都是些瑣事。她四處尋找她的拖鞋。它們無處可尋。床邊還有一雙馬馬虎虎地扔在那裡的拖鞋,皇家紫色的金底拖鞋,於是她穿上了那雙。作為臥室拖鞋,它們的鞋跟很高。現在先湊合著穿吧。 book18.org
打了個哈欠,蘇珊娜穿著艷麗的高跟鞋跌跌撞撞地來到浴室,開始淋浴。她脫下她的睡衣,這才意識到她沒有穿睡衣。她什麼時候開始裸睡的? book18.org
淋浴幫了大忙。她花了很長時間用肥皂把自己洗得乾乾淨淨,並享受著花灑噴出的熱水淋在她身上的酥麻感。按她自己的評價,她的身材也很好,很有型。她的乳房似乎異常敏感。她的乳頭在幾下沾滿肥皂泡的撫摸下,開始引起她的注意。 book18.org
當她的手進一步向下摸時,她驚訝地發現她的肚臍里有一塊石頭。它看起來像一顆大紅寶石,是那種跳肚皮舞的人可能佩戴的東西。輕輕一拽,發現它是由一個穿透她肚臍的穿環連接起來的。她決定她喜歡它;這是件好事,因為它也不會挪窩了。 book18.org
再往下看,她的小穴在向她致意。她覺得那裡有點酸痛,這很奇怪,因為她對最近的任何社交沒有清晰的記憶。她昨晚去參加了一個聚會還是啥的。或者是前一天晚上? book18.org
淋浴對她非常刺激。如果說她的奶子很敏感,那麼她的小穴則敏感到令人難以置信。不消一會兒,她就發現自己氣喘吁吁,賣力地抽插著。高潮幾乎把她掀翻在地。 book18.org
淋浴和手淫使她的頭腦稍微清醒了一些。她裹著浴巾回到臥室,梳理了一下她濃密的黑髮。她仔細檢查了那些閃閃發光的髮絲是否有損壞。她喜歡留長發,這是她對自己虛榮心的唯一讓步,但這意味著要不斷警惕分叉。 book18.org
她最後判定,她的頭髮很完美,但她仍然有一種不安的感覺,覺得有些事情不對勁。她應該去什麼地方或做什麼事情。她只是不記得那是什麼。肯定有哪裡出問題了……。 book18.org
[螢幕上滾動著幾行代碼。「啟動記憶/壓制等級=1」,其中一行寫道。] book18.org
......這在此時此刻並不是很重要。蘇珊娜仍然感到她醒來時那種奇怪的精神麻木,她四處尋找可以穿的衣服。 book18.org
還有一點不對勁。 book18.org
房間裡很亂。除了未整理的床,到處都是鞋、內衣和衣服,堆在梳妝檯上,從衣櫃里掉出來,散落在地板上。其中有些是她認識的,但許多物品很陌生。有一些顏色鮮艷、面料緊身的性感、奔放的服飾。它們是蘇珊娜可能會短暫考慮穿去俱樂部的那種衣服,只是她從來不去俱樂部。 book18.org
她皺起了眉頭。這周她一定是在購物狂歡中度過的。奇怪的是,她也幾乎不記得了。好吧,她只是暫時需要一些簡單的衣服,於是她走向她的衣櫥,拿了一條牛仔褲...... book18.org
[在黑暗的房間裡,電腦繼續它無休止的程序。一行行的文字浮現在螢幕上。] book18.org
……並奮力穿上一條電藍色的彈力超短裙和一件配套的抹胸。她又穿了一雙她在梳妝檯抽屜里找到的無襠銀色尼龍襪。最後,她穿上了她的高跟拖鞋。 蘇珊娜花了很長時間把她的妝化得恰到好處。以前的大多數時候,她對此幾乎不屑一顧。她戴上了一對藍色的環形耳環,以搭配她的衣服。她仍然無法擺脫她應該去某個地方的感覺。她決定去吃點早餐... book18.org
[黑暗的房間裡有一盞小燈亮起。一個男人走了進來,手裡拿著一杯熱氣騰騰的咖啡。他敲了一下鍵盤,然後看著顯示器上滾動的線條。他坐了下來,喝著咖啡,在半昏暗的環境中幾乎隱身了。過了一會兒,他把滑鼠指向一個標有 「視覺提示 」的圖標。] book18.org
...但她需要找到她的眼鏡。她在床頭柜上找到了它們,被一隻紅色彈力靴半掩著。它們相當時尚,但出乎意料地重。她戴上眼鏡,向廚房走去。 [在黑暗的房間裡,螢幕的一角出現了一個視頻圖像。那人又敲了敲鍵盤。] book18.org
公寓的其他地方比臥室更亂。骯髒的盤子在水槽里堆積如山。各種女性衣物,包括兩條內褲和一隻細高跟鞋,躺在地板上,還有各種垃圾食品的包裝紙和空瓶子。 book18.org
蘇珊娜的眉頭皺得更深了。這完全不像是她。她習慣性地保持整潔,甚至有些潔癖。然而,她的公寓看起來就像龍捲風過後的拖車公園。 book18.org
她在廚房的桌子上發現了一張手寫的紙條。「蘇西,」上面寫道,「你真棒!你把我累壞了,但這真是太爽了。我有時間會給你打電話的。」 下面有一個她看不懂的簽名。 book18.org
她盯著這張紙條看了很久。某個男人留下了這個。顯然,她把他帶到了床上,並在他們翻雲覆雨時給他留下了深刻印象。她完全不知道這個人是誰。她把紙條扔進了垃圾桶。 book18.org
早餐是冷麥片,因為櫥櫃里沒有別的東西。蘇珊娜嚼著早餐,自動伸手去拿電視的遙控器。她習慣性地準備觀看早間新聞和股票市場報告。這讓她為她的工作日做好準備,作為一個… book18.org
這是什麼?她的常規新聞節目不見了。她已經忘了現在有多晚了。她找到的不是新聞,而是日間電視和談話節目。 book18.org
她在一個節目上停了一會兒。那是一個低劣的訪談節目,舞台上有一群庸俗的女人。觀眾像足球比賽中的流氓一樣叫囂著。今天的話題是 「我女兒有性癮」。蘇珊娜厭惡地咯咯笑著。他們怎麼能在電視上播放這樣的垃圾?她伸手去拿遙控器...... book18.org
[該男子拉起電腦前的椅子。他放下咖啡,快速打字。] book18.org
...把音量調大了一點。她不想錯過任何一個精彩的節目。她在觀看時幾乎忘記了她的早餐,和觀眾一起笑嘻嘻地看著。 book18.org
演出結束後,蘇珊娜把盤子和其他人一起扔進了水槽。也許她稍後會洗乾淨。她此刻並不想這樣做。 book18.org
她看了看她的手錶。天哪,已經過了12點了!蘇珊娜是個重視效率的人,不能讓一天就這麼過去了。她必須開始工作。但首先,她真的需要來一些咖啡。濃咖啡。也許那會使她的頭腦清醒。 book18.org
[鍵盤上的人打了幾個字,他在笑。] book18.org
幾分鐘後,蘇珊娜從廚房裡走了出來,開心地喝著她的馬提尼。這酒喝起來真不錯。兩個橄欖。是的,這正是她需要的。她不記得自己是什麼時候學會調製馬提尼酒的,但她的手很清楚該怎麼做。 book18.org
她逛進客廳,在沙發上坐下來,把一件黑絲睡衣扔到一邊。也許現在她可以想出這一天該怎麼過了。準確的說,是下午。 book18.org
電視仍然開著。訪談節目已經結束了,但現在正在播放一部肥皂劇。蘇珊娜從來沒有時間浪費在這種胡言亂語上。她從來沒有... book18.org
[電腦前的男人呷了一口咖啡。他把指針移到一個標有 「重複上次」的螢幕按鈕上,然後點擊了滑鼠。] book18.org
......意識到這些節目中的男人們都是些什麼猛男。難怪女性角色一直在墜入愛河。她看了幾分鐘的節目,很快就被故事所吸引。她靠在沙發上,懶洋洋地喝著馬提尼,放鬆了下來。 book18.org
當肥皂劇轉入廣告時,蘇珊娜換了幾個頻道,直到她找到了另一部。它們都很好看。當兩部肥皂劇同時進入廣告時,蘇珊娜起身為自己再調一杯馬提尼。她匆匆回去,以免錯過任何東西。 book18.org
酒後的蘇珊娜感到鬆弛又遲鈍,她在座位上癱軟下來。她抬起腳,把鞋跟勾在咖啡桌的邊緣。她張開雙腿。她的手在她的大腿之間飄來飄去。她沒有穿內褲,閃亮的尼龍褲上有一條方便的小縫,毫無阻隔。她的手再一次清楚地知道該做什麼。 book18.org
她沉浸在美妙的肥皂劇中,快樂地抽插著。但她在最後錯過了一點,因為那時她已經用上了兩隻手,衝擊全身的快感壓倒了其他一切。她響亮地高潮了,大聲浪叫著。一隻腳把一個空的比薩盒子踢到了地上。 book18.org
蘇珊娜在沙發上癱了很久,滿足地喘著氣。她喝完了她的馬提尼,啃著橄欖。她大聲地打了個嗝。 book18.org
[電腦前的男人看了看錶。他正在咀嚼一個三明治。他打了幾行字,看著電腦的反應。] book18.org
蘇珊娜決定,她需要離開她的公寓一段時間。如果不出意外,她必須去買些雜貨。不過還有別的事情,很重要的事情。是什麼事呢?為什麼她今天的記憶如此模糊? book18.org
電視上又開始播放肥皂劇了。為了不錯過任何東西,蘇珊娜打開了錄像機。她不太能穿著家裡的拖鞋出去,所以她趕緊回到臥室,去找一雙舒適的步行鞋。 [黑暗的房間裡的男人打出了一行指令。他看著顯示器上的視頻圖像,咧嘴一笑。] book18.org
幾分鐘後,她回來了,穿著一雙透明的塑料涼鞋——帶著高高的平台和更高的後跟,搖搖晃晃地走過來。她自動地在走廊的鏡子裡檢查了自己。她看起來不錯。她喜歡她光禿禿的腹部露出可愛的肚臍石的樣子。 book18.org
她皺了一下眉頭。這套衣服適合買菜嗎?有些東西似乎不太對勁,但她的思緒仍像冰冷的糖漿一樣流淌,她無法用手指去判斷。 book18.org
她在鏡子裡研究了這個身材勻稱的亞洲人。閃亮的藍色胸罩和緊身的萊卡迷你裙襯托出她苗條的身型,而她的雙腿在閃亮的尼龍襪和15厘米高跟鞋的襯托下顯得格外有活力。也許她只是需要調整一下妝容。 book18.org
她掏出錢包,塗了一層新的糖果紅唇膏。她把她的長髮梳了幾遍,確保它仍然是完美的。她討厭分叉的發梢。然後她小心翼翼地走出公寓,下了電梯來到停車場。 book18.org
蘇珊娜那輛忠實的沃爾沃停在了老地方。但即使在這裡,也有一些細節不對勁。前面的右翼板上有一個她沒有印象的大凹痕。在車內,她驚訝地看到地板上有啤酒罐和衣服碎片。她把收音機調到了一個全新的電台,當她打開點火裝置時,就開始播放刺耳的硬搖滾。音量被調得很大。 book18.org
蘇珊娜聳了聳肩。她決定聽點不同的東西來改變一下。她踩下油門,向出口走去。 book18.org
[另一個人進入陰暗的房間。「瑞格! 你在這下面做什麼?沒有人會來保險庫的這個地方。」 他停了下來,看著架子上一個布滿灰塵的盒子。「天啊,這些記錄是大蕭條之前的。所以這就是你整個星期都在忙活的地方。嘿,這台電腦是怎麼回事?」 他的臉上漸漸出現了懷疑的表情。「雷格,這裡發生了什麼?」] book18.org
[當第二個人來到時,電腦前的人已經跳了起來。他現在背對著顯示器站著,試圖隱藏它緩慢滾動的顯示信息。「卡爾。呃,你好。沒聽到你進來。我,呃,正在處理......一個特殊的項目......最高機密。呃,網際網路......安全問題。」] book18.org
[卡爾顯然沒有被說服。「網際網路安全個屁。在舊金庫最裡面的一個特殊項目?再說一個。」 他停頓了一下。「瑞格,請告訴我你不是......這不是挪用公款,對嗎?」] book18.org
[「不是!」他仍然站在螢幕前。] book18.org
[卡爾在晃動他的頭,試圖瞥見電腦顯示器。「那是怎麼回事呢?」] [雷格在很長一段時間內什麼也沒說。最後,他做了個決定。「卡爾,你知道蘇珊娜是個什麼賤貨,對嗎?」] book18.org
[「蘇珊娜?對啊。我們叫她」酷刑暴君「是有原因的。辦公室里的每個人都討厭她。她差點讓我被解僱,兩次,只是因為多喝了一杯咖啡。這個女人的心就像深空一樣黑而冷。這和金庫底部的一台電腦有什麼關係?」] book18.org
[「你知道蘇珊娜這周一直在休息,得了流感吧?」] book18.org
[「是的,辦公室里可開心了。 我希望它變成肺炎。」] book18.org
[雷格深吸了一口氣。「這不是流感。是報應。看看吧。」 他站在一邊。] book18.org
[卡爾研究了在螢幕上流動的文字。電腦顯示器的光線在他的眼鏡上反射。「到底是什麼......」] book18.org
蘇珊娜不確定是她沒有穿厚底鞋開車的經驗,還是因為她體內有兩杯馬提尼酒的刺激,但她很難把沃爾沃車保持在限速以內。在一個繁忙的十字路口,她趕上了一個很晚的黃燈;剎車聲和喇叭聲四處響起,但她還是加速前進。 book18.org
她心煩意亂。在她小小的迷你裙里,她的屁股蛋和汽車座椅粗糙的表面之間只有一層薄薄的褲襪。她今天特別敏感。甚至發動機通過座椅傳來的震顫也讓她饑渴難耐。 book18.org
在下一個十字路口,紅燈已經亮了,所以她這次停了下來。她試探性地將一隻纖細的手滑入她的雙腿之間。急促的感官刺激使她吸了口氣。她的陰唇在她的手指上濕潤了。 book18.org
一陣汽車喇叭聲在她身後響起。蘇珊娜嚇了一跳,抬頭一看,發現信號燈已經變色。一輛麵包車在她旁邊的車道上開走了。車裡的乘客是個中年婦女,正震驚地看著她。 book18.org
蘇珊娜跺了腳油門,羞愧難當。她今天是怎麼了?就好像她的小穴在控制她的大腦。 book18.org
終於,她來到了雜貨店。她衝進停車場,在一排排停著的汽車中魯莽地轉了一圈,在一個把雜貨裝進小菲亞特的男人身後滑行停下。她摸索著試圖找到剎車。沃爾沃在撞上菲亞特的後保險槓後停了下來。 book18.org
那個裝雜物的人跳到了一邊。現在他正朝她的車走來,看起來很生氣。蘇珊娜大大地嘆了一口氣。這一天變得越來越糟。她不相信自己能解釋這次事故。她的腦子裡似乎還塞滿了棉花糖。她所能做的就是道歉,並保證賠償損失。 蘇珊娜還沒把門打開,那人就開始說話了。「嘿,女士,你在搞什麼!」他問道。「你直直地撞上了我!看看我的車!」 他指著保險槓上的新凹痕說。 [「不好意思,我最好處理下這個問題,」雷格說著,把椅子拉到鍵盤前。他迅速地打了字,然後按了回車鍵。] book18.org
蘇珊娜開始滑出汽車,小心翼翼地走出來,努力在高跟鞋上保持平衡。她忘了要保持雙腿併攏。「我非常抱歉,先生,」她悔恨地說,「我,我想我只是開得太快了。我很高興......」 book18.org
當她意識到那個男人在看什麼時,她停了下來。他臉上的表情已經從憤怒變成了驚愕。蘇珊娜很不解。他難道沒有見過為了買菜而打扮的女人嗎?她站直了,心不在焉地扯下她的萊卡迷你裙。 book18.org
[「她是怎麼得到信號的?」卡爾問,靠在雷格的肩膀上。] book18.org
[「在她肚臍的紅寶石里有一個收發器。這是在她去 」醫院 「打流感疫苗時植入的。看這個。」 他的手指在鍵盤上舞動。] book18.org
蘇珊娜試圖安撫這個男人,解釋說她很樂意支付維修費用。不知怎的,話說得不對。「我太淘氣了,」她用絲滑的聲音說。「現在看看我都乾了些什麼。我把你的小車撞凹了。你一定對我很生氣吧。」 她故意向他走了一步,把她的黑色長髮向後撥了撥。 book18.org
「嘿,這只是一個小凹痕,」那人說。他的怒氣正在迅速減弱。「也許我們可以解決——」 book18.org
「當然,」蘇珊娜打斷了他的話,用同樣柔和的聲音。「我會處理好一切。你千萬不用擔心。」 她走上前去,輕輕地把雙手放在他的胸前。「但是,先生,我已經給你造成了如此大的困擾。我不能就這樣離開你。你很緊張,很不滿。讓我幫你感覺好一點。」 她用一條腿輕輕地摩擦著他的腿。 book18.org
那人看起來既興奮又困惑。「你,你有什麼想法?」他結結巴巴地說。 「來嘛,」蘇珊娜低聲說。她抓住他的胳膊,把他領到雜貨店旁邊的一條窄巷子裡。從停車場看去,這條小巷並沒有真正離開視線,但她並不在意。 她舔了舔自己的嘴唇。她把那人靠在牆上,伸手拉開他的拉鏈。他緊張地顫抖著,但當她把他的雞巴撈出來時,它正在迅速挺立。 book18.org
蘇珊娜對自己的行為感到驚訝。她正準備在此時此地,光天化日下的半公開場所,給這個男人吹雞巴。她不想跪在地上,所以她把腿張得很開,彎下腰來,挺起她美味的翹臀,俯下身子把他吞進去。這樣做需要真正的天賦,她讚美著自己。 book18.org
當她的頭在他的陰莖上上下擺動時,蘇珊娜的長髮四處飛舞著。她感到自己的身體在顫抖。她的乳頭在抹胸里硬極了,下面的淫水亂流。她和他一樣慾火焚身。 book18.org
她知道他堅持不了很久。突然間,他發出一聲呻吟,開始挺動臀部,瘋狂地頂進她的嘴裡。蘇珊娜一直陪著他,直到把他的精液徹底吸干。 book18.org
她一完事,那人就把自己的拉鏈拉上了。「哦,天哪。」他喘著氣,把頭髮往後梳。「哦,天哪。」 他轉過身,幾乎是衝刺著跑出了小巷。他回頭看了一會兒。「別,別擔心車!」他說,然後沖了出去。 book18.org
[「這太不可思議了!」 卡爾喊道。「她看起來簡直是喜歡給那個人吹簫。」] book18.org
[「在某種程度上,她確實是的。但在意識上,她很震驚。這就是它的美妙之處。哎呀,這裡有點小故障。」 book18.org
蘇珊娜晃晃悠悠地站了起來。她可以在嘴裡嘗到那個男人的精液。她做了什麼?她感到噁心。她彎下腰,用一隻手靠在牆上,另一隻手抱著肚子,害怕自己會...... book18.org
[雷格快速地打字。] book18.org
......錯過了美味的粘稠精液的味道。她甩了甩頭,滿意地舔了舔嘴唇。過了一會兒,她嘆了口氣,走進了雜貨店。 book18.org
當她在過道上走來走去時,蘇珊娜的塑料高跟鞋發出音樂般的咔噠聲。她感到很困惑。每個人都在盯著她看。店裡的大多數顧客都是家庭主婦,用嘲諷和鄙夷的眼神看著她。她遇到的幾個男人則用著迷、饑渴的目光注視著她的一舉一動。 book18.org
這種關注很煩人,但同時也有一種奇怪的刺激感。她感到渾身發熱。她把頭低下,專心於研究用她狹窄的高跟鞋走路。不自覺地,她開始把一隻腳準確地放在另一隻腳前面,她可愛的屁股就這樣在彈力迷你裙下搖來搖去。 book18.org
[在黑暗的房間裡,卡爾說:「嘿,我有個想法。讓我試試吧。」] 蘇珊娜努力穿過超市的過道,急著趕緊搞定。她仍然感到奇怪的飄忽和迷茫,就像她在遠遠地觀察自己的行動一樣。也許她生病了;最近周圍有流感疫情。 最後,她來到了結帳處。她選擇了一條有個年輕收銀員的通道。店員盯著她,他的目光在她的腿、她的屁股、她的乳房上亂竄。她感覺他的目光就像在她身上亂摸的手指。她儘可能快地付了錢,安排把東西送到她的公寓,給了那個年輕人一個滿是肉慾的唇吻,然後匆匆出門,穿著高跟涼鞋滑稽地蹣跚而行。 蘇珊娜跌跌撞撞地穿過她公寓的門,終於鬆了一口氣。她把皮包扔在了地上。她走過時,通過大廳的鏡子留意著自己的影子。 book18.org
[「好傢夥,我從來沒有意識到蘇珊娜這麼有料。你看看她這雙腿。」] [「是啊。她從來沒有穿成這樣來辦公室真是浪費了。現在她回家了,我會讓她回到自動程序上。」] book18.org
[「聽著,瑞格,你最好在你的辦公桌前露個面,否則人們會懷疑的。你已經在這裡呆了一星期了。你知道特拉維斯對曠工有多挑剔。」 book18.org
[「我不能去,必須有人監督著程序。」] book18.org
[「你現在讓她進入自動駕駛狀態了,對嗎?電腦只是根據記憶來執行?聽著,我先替你看一會兒。趁你還沒被炒魷魚,上樓去吧。」] book18.org
[「呃......嗯,好的。謝謝。但不要碰任何東西。如果有什麼事就給我打電話。」 雷格站起來,離開了這個發霉的房間。] book18.org
蘇珊娜回家後鬆了一口氣。她今天感覺很古怪,還是呆在家裡比較安全。她唯一想做的就是躺下,在電視前打發時間。她懶洋洋地躺在沙發上,把錄像機里的磁帶倒回去,等著補她錯過的所有肥皂劇。 book18.org
[「本地內存重置」電腦螢幕上顯示。] book18.org
她去雜貨店的羞恥記憶已經越來越模糊,像剛醒來時的夢一樣漸漸消失。她真的出門了嗎?她一定是去了,否則她就不會穿上她的漂亮鞋子。她抬起腳,漫不經心地把她的性感拖鞋彈開,甚至懶得去看它們落在哪裡。她嘴裡那股怪味是怎麼回事?她今天不是應該做些什麼嗎? book18.org
這一切都太困難了。有太多的問題了,她迷糊的頭腦根本無法處理。這種努力很累人,而且沒有什麼意思。放棄思考更容易一些。她滿足於躺在沙發上,沉浸在肥皂劇的美好生活中。 book18.org
[卡爾開始不安分了。他看著螢幕上滾動的日誌條目。閒來無事,他拉下菜單,閱讀選項。他環顧了一下四周。他點擊滑鼠,開始打字,檢查了幾次,看看瑞格用了些什麼詞。] book18.org
蘇珊娜感到很不舒服。她不停地扭動,改變著姿勢。是她所穿的衣服的問題。這些衣服是穿來出門的。她想穿些舒適的、家常的衣服,方便在公寓里閒逛。她很不情願地暫停了錄像,走向她的臥室。 book18.org
幾分鐘後,她回來了,她感覺更舒服了。她穿著她在衣櫃里找到的一身套裝。上衣是一件緊身的黑色抹胸露臍裝,是用有彈性、有光澤的面料做的。與之相配的短褲非常緊,緊到她可以感覺到光滑的面料每走一步都會摩擦到她的肉縫。短褲很低,露出了她的肚臍石。每瓣屁股上有六個緊繃的的銀色搭扣固定著短褲。 book18.org
她在短褲下僅穿了一條從腰部到臀部的尼龍絲襪,在她的屁股和陰部周圍有一個方便的開口。她的長腿末端包裹在黑色天鵝絨踝靴中,靴子有著松糕底和厚厚的高跟。 book18.org
她再次在走廊的鏡子裡檢查自己。她吃了一驚。這一切都錯了!她想要的是寬鬆和舒適,而不是緊身和浪蕩。看看這高跟!這是不對的。這…… book18.org
[文字在電腦顯示器上滾動,卡爾充滿希望地看著。] book18.org
......太他媽性感了,光是看著自己,就差點讓她高潮。她在鏡子前擺了個姿勢,雙手從臀部滑下。「嗯,美味唷。」她咕噥著,徒勞地欣賞著她的倒影。「滾燙的蜜穴,來吧,來享用它吧。」 她手肘上方戴著緊緊的黑色手鐲。她重新塗了口紅,以配合新的裝束。她擺弄著她的長髮,仔細檢查有沒有損傷。沒有一處分叉。 book18.org
這正是看肥皂劇時該穿的裝束。但早餐時間早就過去了,所以她決定為自己做一些午餐。也許一個三明治或... book18.org
[電腦螢幕上出現了更多的文字]。 book18.org
…一杯馬提尼,然後在電視前的沙發上伸個懶腰。 book18.org
蘇珊娜還沒來得及舒坦下來,門鈴就響了。她咕噥了一聲。她今天不想再和任何人打交道。最終她站了起來,長長地啜了一口酒,然後漫步到對講機前。是她的雜貨到了。她打開門鎖,告訴小哥把它們拿上來。 book18.org
[卡爾仍在把玩著各種菜單。他看了看螢幕上的一條信息,皺起了眉頭。程序已經停止,等待輸入。卡爾試探性地打了幾個字。看到螢幕上出現一個選項清單後,他鬆了口氣。] book18.org
「請把袋子放在台子上,」蘇珊娜對送雜貨的年輕人說。她不得不把髒碗推到一邊以騰出空間。她希望他不要再盯著她看了。這很無禮,很煩人。這讓她很饑渴。 book18.org
「好了,就這麼多。」他說著,又目不轉睛地盯著蘇珊娜的腿。「你是不是正要出門啊?」 book18.org
「不,」蘇珊娜回答,「我是說,是的,我,嗯......在等人。很快就來了。」 她把他引向門外。「謝謝你的快遞。再見。」 book18.org
那個年輕人不願意離開。「聽著,如果你以後還需要快速送東西,就給我打電話,好嗎?我是傑里米。行嗎?」 他貪婪地打量著她的身材,就像一個第一次看到蒙娜麗莎的遊客。 book18.org
肉慾和厭惡同時在蘇珊娜的體內翻湧,她掙扎著。「好的,當然,傑里米,我會記住你的。但請你,我,我現在需要獨處。請......」 book18.org
傑里米在門口猶豫了一下。「呃,還有快遞費呢?」 book18.org
[卡爾又皺起了眉頭,試圖破譯計算機代碼中的選項。最後他聳了聳肩,選了一個。] book18.org
蘇珊娜壓住怒火。她只想把這小子送出門。她讓傑里米等一會兒,她去拿她的錢包。話說出口時又不對勁了。 book18.org
「哦,傑里米,我很抱歉,」她聽到自己在說,「我把送貨費的事全給忘了。」 她的聲音很柔和,很性感。「你費了這麼大勁,但恐怕我現在沒有現金。我太壞了。」 book18.org
她在說什麼?她有很多現金。她的錢包就在地板上,她親手扔下的。 「嗯,呃,沒關係,女士,」男孩說,現在蘇珊娜已經走到他身邊,他幾乎腿軟了,「也許你下次能補齊。」 book18.org
令她自己吃驚的是,蘇珊娜並沒有接受他給她提供的解決方案。「我是一個非常壞的女孩,傑里米,」她啞著嗓子,雙手摸著她緊身的上衣。向下的那隻手順路拉下了拉鏈。「壞女孩需要被懲罰,這樣她們就不會失利了。」 book18.org
傑里米的眼睛瞪得大大的,定格在她半露的乳溝上。「什......什麼?」他結巴著。 book18.org
蘇珊娜的頭腦在尖叫。發生了什麼事?為什麼她會說這些奇怪的話?她向後退了幾步,打算離開。 book18.org
「我是個壞女孩,一個很頑皮、很頑皮的女孩。你應該管教我。」她慢慢地轉過身來,雙腿稍微分開站立。然後她慢慢地彎下身子,用雙手抓住她的踝靴的鞋面。 book18.org
她轉過頭來,抬頭看著送貨員。「打我的屁股,傑里米。」她低聲說。 對傑里米來說,事情顯然進展得太快了。「什麼?」他又說。 book18.org
「打我的屁股,求你了!」 蘇珊娜懇求道,向他扭動著她的屁股。「我是個壞女孩。我需要這樣。」 book18.org
傑里米向前走了半步。他舉起一隻手,猶疑著,但顯然很興奮。他用張開的手輕輕地拍了一下她的臀肉。 book18.org
「再來」蘇珊娜說。 book18.org
傑里米又打了她一巴掌,更加用力。蘇珊娜跳了起來,但她的手一直抓著她的靴子。她讓他停下來。 book18.org
「再用力點!」她哀求道。 book18.org
傑里米照做了。他又打了她一下,然後又打了兩下,每次,蘇珊娜都沒有躲閃,而是在淫叫,他更驚愕了。 book18.org
蘇珊娜的腦子裡一片混亂。被打屁股很疼,但又帶來令她難以置信的刺激。她拚命想讓他停下來,但每次她一張嘴就會催促他再來。很快,傑里米就開始用力地扇她的屁股,以穩定的節奏擊打著,而蘇珊娜則在痛苦和羞辱中蠕動和呻吟著。 book18.org
她突然想起,公寓的門仍然開著。任何在樓道里經過的人都可以看到她,被一個比她小十歲的男孩像一個不聽話的小屁孩一樣打著屁股。也許正是這種想法觸發了她的第一次強烈的高潮。 book18.org
[雷格重新走進了這個布滿灰塵的房間。他拿著一些報告和一杯新咖啡。「她怎麼樣了?」] book18.org
[卡爾緊盯著電腦螢幕。「超乎你想像,」他說。] book18.org
[雷格看了看指揮日誌,然後看著視頻框。「她......她這他媽是在做什麼?」他問道。] book18.org
[「在被雜貨店的男孩干。」] book18.org
[「什麼!哥們兒,我跟你說過什麼都別動的。 怎麼回事?」] book18.org
[「哎呀,我不知道。這是你的程序。我要是不輸入些什麼,電腦就什麼都不運行了。」 book18.org
[「你這個白痴!這很危險!我們可能會失去控制。我們必須密切關注她。」 ] book18.org
[卡爾哼了一聲。「我一直在這麼做呢。我讓她在鏡子前站好位置。」兩個人都彎腰靠近,研究起螢幕。] book18.org
傑里米的陰莖在她體內抽插,蘇珊娜的長髮隨之來回地甩動。她四腳著地,跪在客廳的地毯上,緊身短褲褪到腳踝,一排銀色的扣子崩開了。她的屁股紅腫又酸痛。傑里米跪在她的兩腿之間,一邊喘著氣,一邊將他的雞巴在蘇珊娜順滑誘人的蜜穴里來回滑動。這個年輕人幾乎不需要任何提示,就從打她的屁股轉為用他的肉棒「懲罰」她。 book18.org
他很快就意猶未盡地射了,但蘇珊娜已經高潮了兩次,所以她並不在意。她聽到他一陣呻吟,然後感覺到他的雞巴在她體內噴出了精液。 book18.org
當送餐員走後,蘇珊娜像一隻柴郡貓一樣咧嘴笑著,在地板上躺了很久,試圖整理自己的思緒。她剛剛和一個陌生人來了場變態的性愛。這是第二次了。為什麼她總是這樣?她徒勞地掙扎著想明白這是怎麼回事。每件事都說不通。 最後,她又穿上了衣服,處理了雜貨。她把冷凍食品扔進冰箱,把牛奶放好。她把剩下的東西放在櫃檯上。她急切地想回去看她的肥皂劇。 book18.org
[雷格在鍵盤上敲了幾個字。「看,她現在又開始自動駕駛了。我得去參加一個會議。不會太久的。盯著她,但看在上帝的份上,不要亂動程序,好嗎?] [」好的,好的,我會聽話的。「卡爾舉起雙手。] book18.org
[」如果有任何問題,給我打電話。「 雷格消失在發霉的陰暗處。卡爾靠在椅子上,把腳放在顯示器旁邊。] book18.org
[」本地內存重置「電腦顯示。] book18.org
蘇珊娜給自己調了一杯新的馬提尼,懶洋洋地翻到沙發上,回到她心愛的肥皂劇中。躺著更舒服。不知道為什麼,她的屁股很痛。她體內的酒精促使她的大腦產生了溫暖的迷糊感。她發現她對過去幾個小時的記憶又開始模糊了,像一張老照片一樣漸漸消失了。她很快就在肥皂劇的完美世界裡迷失了自己。 book18.org
[卡爾意興闌珊地看著電腦螢幕。他打了個大大的哈欠,閉上了眼睛。] 蘇珊娜不知道時間過了多久,也不清楚她喝了多少馬提尼酒,這時電話響了。她摸索著拿起聽筒。 book18.org
」咋了「她昏昏沉沉地嘟囔著。 book18.org
電話里的聲音聽起來依稀有些熟悉。」蘇珊娜,我是特拉維斯。「 book18.org
」誰?「 book18.org
」特拉維斯。你的老闆。銀行的。我只是想知道為什麼你今天還是沒有上班。「 book18.org
一股混亂的浪潮衝擊著蘇珊娜的頭腦。特拉維斯?銀行?等等,那是......那是她今天應該去的地方! 去銀行! 她為什麼不在工作?為什麼她要穿著這身滑稽的衣服躺在公寓里? book18.org
[電腦顯示器上閃過一條信息:」警告。記憶突破。覆蓋?「它以最大號的字體閃爍著,又消失了。揚聲器里響起了警報聲。卡爾在鼾聲中醒來,眨巴著眼睛。」什麼,嗯?「他喃喃道。他調整了一下眼鏡,看了看螢幕。」哦,該死。「他一躍而起,衝出了房間,掀翻了椅子。] book18.org
蘇珊娜不明白髮生了什麼事。她感到暈頭轉向。一股記憶的洪流淹沒了她。」對,對不起,特拉維斯,「她結結巴巴地說。」我,我身上發生了一些非常奇怪的事情。我覺得——我是說,我被騙了,或者被下藥了,或者,我也不知道是什麼東西。這一切都太,太奇怪了。「 她摘下了那副愚蠢的眼鏡。 book18.org
特拉維斯聽起來很煩躁。」隨便吧。聽著,我明白你一直在生病,但我們還是期望你能打電話來告訴一聲。你今天下午會來上班嗎?「 book18.org
[雷格小跑著衝進房間,卡爾緊隨其後。」噢,天吶,噢,天吶,這下完單了!「 雷格喊道。他彎下腰,在鍵盤上瘋狂地打字。」希望這能管用,「他說著,手指按下了回車鍵。] book18.org
」哦,天哪,恐怕不行,親愛的。「蘇珊娜用她最性感的甜蜜聲線回答道。」流感病毒讓我發著燒呢。我只想整天呆在床上。我現在就在躺著呢。我身上好熱,什麼都不想穿。「 book18.org
電話那頭沉默了一會兒。蘇珊娜知道特拉維斯正沉浸在她赤身裸體躺在床上的想像中。他是她的老闆,但他仍然是個男人。 book18.org
」嗯,呃,那好吧,放輕鬆。「 他的聲音現在變得柔和了。」周末恢復一下,我們下周見。「 book18.org
」嗯,我肯定到時候會閃亮登場的,「蘇珊娜咕噥道。」拜拜啦。「她放下了電話... book18.org
[」操作對象全面重置「電腦螢幕上顯示。] book18.org
…然後茫然地看著它。她在和誰說話?她聳了聳肩,啜了口馬提尼。她又把眼鏡戴了回去。 book18.org
[」好險啊,「卡爾說。] book18.org
[雷格頹然坐在單人椅上。」確實。聽著,我認為我們不應該讓她在家裡繼續待著。有太多的記憶聯想了。我們再帶她出去吧。「] book18.org
[」你瘋了嗎?她喝醉了!我們不能讓她就這樣出門。她會出車禍的。「] [雷格轉過身來看著他。」卡爾,是誰規定了每個月末的強制加班,好提前一天出報表?是誰只因為瑪蒂爾達的報表晚交了兩個小時,就把她罵到淚流滿面的?是誰開始在全行範圍內監控員工的電子郵件?「] book18.org
[卡爾的嘴唇抿起。」帶她出去,「他說。] book18.org
[雷格轉身開始在鍵盤上打字。] book18.org
蘇珊娜又開始感到坐立不安。也許她需要出去一會兒。她已經在她的公寓里呆了一整天了。她穿著高跟靴子站起身來,踉蹌了一會兒。她搖搖晃晃地走進臥室,準備換衣服。 book18.org
[」嘿,讓我來,「卡爾說,」我很擅長這個。「] book18.org
蘇珊娜在大廳的鏡子前檢查自己。她決心不再分心,不再穿短小浪蕩的衣服。這樣更好。這樣穿更得體。 book18.org
她穿著一件緊身連體衣,由白色皮革和黑色蕾絲的垂直條紋交替拼成。這套緊身衣與她的曲線相得益彰,凸顯出她的身材,簡直是一尊流動的完美雕塑。蕾絲條是半透明的;白色皮革的位置很聰明,剛剛好掩蓋住了她的陰毛和乳頭。她決定不穿內衣,不想破壞面料的光滑線條。 book18.org
她擺弄著耳朵上掛著的黑白相間的耳環,仔細檢查她的頭髮是否開叉。她的長髮像新車一樣閃閃發光。她拿起車鑰匙,扭扭歪歪地踩著小腿高的白色高跟靴匆匆出門。 book18.org
這位醉酒的美女聽著廣播,在城市街道上呼嘯而過。喝了一整個下午的馬提尼酒讓她感覺棒極了。她用手指隨著嘈雜的音樂節奏敲打著方向盤。她的指甲塗成了珍珠白色。 book18.org
[」嗯,我有一個想法,「雷格喃喃自語,打字。] book18.org
蘇珊娜在購物區的一條狹窄的街道上狂奔時,一個小標牌吸引了她的目光。她衝動地踩下了剎車。她無視身後嘈雜的喇叭聲,漫不經心地將車滑入一個消防栓旁的空位。她不顧路人興奮的凝視,爬出了汽車。 book18.org
她向後靠了靠,從遠處的座位上拿起她的錢包。緊繃的連體衣顯露出她臀部的確切輪廓。一個路過的男人差點撞上了燈柱。蘇珊娜只是搖了搖頭。今天每個人都在盯著她看。 book18.org
這名穿著皮革和蕾絲的亞裔女郎搖曳著火辣的身材,走進了一家裝飾得很有品位的商店,名叫」普利西拉的樂趣「。一個年輕女人從掛在架子上的露背連衣裙中抬起頭來。」蘇珊娜!「她歡快地說道。」這麼快又見到你了。「 book18.org
蘇珊娜皺起了眉頭。這麼快?她是什麼意思?她以前從未來過這裡。她環顧店內。這裡充滿了性感、暴露的時裝、夜店裝和內衣,都是緊身的彈性面料的,色彩十分明艷。甚至似乎還有相當數量的性虐裝。 book18.org
這不是蘇珊娜會購物的地方。但是......她似乎記得在她房間裡的一些袋子上看到了這家店的名字。她沮喪地皺起眉頭。今天動腦子可真困難。 」好啦,「開朗的店員說,」今天下午你想看些什麼?我們有一些很棒的新乳膠裙。剛進貨。「 book18.org
蘇珊娜迷惑不解地看著她。她不可能是認真的。這又是一個奇怪的誤會。她現在就打算離開。她禮貌地告訴那個女人她必須離開了。 book18.org
[雷格笑著在鍵盤上打字。] book18.org
」哦,乳膠,「蘇珊娜柔聲道,」我喜歡乳膠。你們還有絲襪嗎?「 店員的笑容更燦爛了。她眼裡看到了大把的鈔票。 book18.org
一個多小時後,蘇珊娜跌跌撞撞地走出商店,她的手臂上拎滿了一袋一袋的出格的衣服。她穿著一件新衣服,一件桃紅色和粉紅色的少女式高腰連衣裙,乳房下面拉著一條長長的粉紅色絲帶。裙子鬆散地垂下,將將蓋住大腿根幾厘米。她的腿上穿著柔軟的粉色長襪,上面也繫著粉色絲帶,襪子的頂端剛好到裙子的下擺處。她的頭髮上甚至也有一條長長的粉紅色絲帶。 book18.org
她手上的無指白色手套與她可愛的白色錢包相配。她穿的是白色女學生鞋,改裝了松糕厚底。當然,鞋子的高跟很重要;她才不要穿得像個小女孩一樣走來走去。 book18.org
她邁著精緻的步伐回到她的車上,感覺到微風吹拂著她的小裙子。她把包裹扔在車后座上,然後坐回到駕駛座上。擋風玻璃上有張違章罰單,但她完全無視了。 book18.org
她坐在那裡,愣了一會兒。以前購物從來沒有這樣過。蘇珊娜買東西一直很小心,她從來不大手大腳,品味也很保守。然而,她卻像一個瘋狂的糖食痴在糖果店裡放縱一樣,在」普里西拉的樂趣「中大買特買。衣服越性感,她就越想帶回家。她在更衣室里待了很久,試穿不同的衣服,在鏡子前擺出這樣那樣的姿勢。每當她無法決定她最喜歡的兩種款式中的哪一種時,她就會把這兩件都買下。 令人費解的是,她發現這種經歷很刺激。當她欣賞著自己穿著各種撩人時裝的倒影時,她驚訝地發覺到自己的皮膚在發熱,乳頭挺立,她的小穴也在呼喚著關照。如果衣服合適,她幾乎忍不住要把手指滑下去」關愛「自己一會兒。或者更久。店員禮貌地忽略了更衣室里傳來的輕柔的呻吟聲。 book18.org
幸運的是,蘇珊娜的信用等級非常良好。即便如此,她還是不得不用到她的備用卡。她的常用卡被刷爆了。 book18.org
她必須恢復自控力。她深深地吸了一口氣,然後刻意地摘下眼鏡,仔細地擦拭。她拉起絲襪,調整她所有鮮艷的絲帶。她儘可能地檢查了她閃亮的頭髮是否有分叉。當她再次感到平靜後,她發動了引擎,開回了街上。 book18.org
[雷格又開始在鍵盤上打字。」讓我們看看一輛沃爾沃能做些什麼,「他評論道。] book18.org
如果蘇珊娜說之前發現自己很難控制車速,那麼現在她發現這難於登天。她那輛可靠的舊車幾乎是在乞求著加速。發動機的嗡嗡聲和她腳下路面的震動似乎反饋到了蘇珊娜醉醺醺的大腦中,並直搗她的騷穴。她在車流中穿行。她從每一個紅綠燈前呼嘯而過,然後在下一個紅綠燈前打滑停住。 book18.org
飈車有種療愈的感覺。它可以幫助她擺脫混亂的心境。她現在想避免思考。 她乾淨利落地降檔,繞過一輛公共汽車,然後又回到它的前面。她感覺到她的小穴有種瘙癢感。她向前滑了一下,掀起她的短裙,調整了一下坐姿。我正在變成一個他媽的色情狂,蘇珊娜對自己吼道。她的白色高跟鞋用力踩下油門。 [她需要一些更運動風的東西,」雷格說著,看向終端顯示器上閃過的街道。] book18.org
蘇珊娜自己也不知道為什麼,突然向右打了個方向盤,穿過兩條車道,進入一家高檔汽車銷售店。她突然看倦了這輛老沃爾沃,感到一陣厭惡。是時候給自己買一輛真正的車了。 book18.org
蘇珊娜爬出來時,一個銷售員向她走來。他驚訝地睜大了眼睛。「我有什麼可以,呃,幫您嗎,女士?」他問。 book18.org
蘇珊娜再次想知道為什麼今天每個人都在盯著她看。是她的哪條絲帶歪了嗎?「想買車。」她有點大舌頭地說道。 book18.org
銷售仍然微笑著,也仍然盯著她。「顯然的。而且你來對地方了。我們剛進了一批優質的車輛。請進,我們來好好討論下您的特殊......」 book18.org
[雷格仍然在鍵盤上打字。] book18.org
「我想要那輛!」蘇珊娜宣布道,用一隻戴著手套的手狂野地指著。 半小時後,那個笑眯眯的推銷員把鑰匙遞給了蘇珊娜。「好吧,這就差不多了,」他說著,最後瞟了一眼她穿著粉紅色襪子的美腿。「別擔心那輛舊車,我們會幫你把它處理掉。我已經把你所有的包裹轉移到你的新車上了。」 book18.org
蘇珊娜的腦子裡一片漿糊。她開了一張非常大額的支票,耗盡了她的大部分積蓄,還貸款支付了餘額。她填寫了一堆複雜的表格,然後一會兒就把它們忘了。她太等不及了,甚至沒有質疑價格,更不用說討價還價了。她想要這輛車,就像一個嬌生慣養的兩歲孩子想要一塊餅乾一樣。 book18.org
她在駕駛座上坐下來,雙腳還在地面上。她必須試坐一下。這太令她困惑了,一切都顯得那麼不正常。她注意自己那件粉紅色的迷你裙滑到了屁股上面,售貨員的目光隨之再次落在她的腿上。她自覺地調整了她的絲襪帶,用她戴著白手套的手做了個精巧的、女性化的手勢。 book18.org
她必須告訴他這是個錯誤。她並不是真的想買這輛極其昂貴的汽車。她特別努力地強迫自己說出正確的話來。 book18.org
[卡爾在雷格的肩膀上看著他在電腦上打出的東西。] book18.org
「還有一件小事情呀,」蘇珊娜甜蜜地說道。「新車沒磨合好呢,開不了哇。」她伸手將汽車座椅向後推,然後將靠背斜放至最低。她看著推銷員的眼睛,把腿張開。深粉色的絲襪與她的白色學生鞋形成了鮮明的對比。她把手伸下去,慢慢地把她的粉紅色丁字褲拉到一邊。「有幫我點火的鑰匙嗎,親愛的?」她低聲說。 book18.org
售貨員咽了口唾沫。他盯著她粉紅色的小穴,以及周身的粉色裝束。「你確定嗎?」他低聲說。他鬼鬼祟祟地環顧四周。 book18.org
蘇珊娜用一根光滑的手指在她的陰唇褶皺之間滑動。「當然確定,親愛的。想試駕一下嗎?」 book18.org
售貨員已經在往前走了,一邊走一邊解開拉鏈。他笨拙地爬到她身上。蘇珊娜幫他拉下褲子。幾乎從她到達停車場的那一刻起,他就已經硬了。他低下身子。蘇珊娜一隻手抓住他的小兄弟,另一隻手張開自己的陰唇。她引導著他進入,不耐煩地在座位上扭動以幫助他。「快點,」她喘著氣說。 book18.org
售貨員儘可能深地頂進她的身體,然後開始慢慢地進出。蘇珊娜緊緊抱住他,抬起她的骨盆,協助進行著尷尬而緊迫的結合。她的腦子裡發昏得厲害。 現在正是大白天。她躺在一張跑車座椅上,車門大開。附近的大樓里還有其他銷售人員和其他買家在停車場徘徊。她正急切地與一個她認識不到一個小時的年輕銷售員做愛。這不可能發生。這種羞恥和尷尬是她無法忍受的。 book18.org
她正處於一陣巨大的高潮的邊緣。 book18.org
幾分鐘後,蘇珊娜開著她那輛嶄新的,亮黃色的保時捷離開了停車場,她的臉頰羞得發亮。她簡直想直接離開這裡,然後去死。對她通常不太容易迅速高潮,尤其是在簡單的交媾中。然而,她不僅高潮迭起,而且當她感到推銷員射在她體內時,她愉悅地浪叫起來,大聲喊道:「操我,寶貝!」。 book18.org
這場騷動引起了停車場其他人的注意。人們向他們的方向轉過頭來。蘇珊娜沉浸在性興奮中,用她粉紅色包裹著的雙腿纏住她的伴侶,像老虎鉗一樣夾住他,度過了高潮。最後,她放鬆了,臉上還帶著餘韻,銷售員從她體內抽出。他踉踉蹌蹌地站起來,急忙拉起褲子和內褲。 book18.org
人們交談和奔跑的聲音終於把蘇珊娜從高潮後的迷瞪中喚醒。她震驚地環顧四周,看到陸陸續續來了一群人。她坐在那裡,一看就知道剛剛被操過,一條修長的腿懸在車門外,她的小穴濕漉漉地暴露在外。 book18.org
蘇珊娜幾乎尖叫出聲。她以最快的速度拉起椅背,關上車門,啟動引擎,衝出停車場,來到街上。一對老夫婦不得不跳到一邊,看著蘇珊娜咆哮著經過。 [「兄弟,剛剛真他媽辣,」卡爾說,研究著電腦螢幕。] book18.org
[電腦螢幕上出現了「本地內存重置」。雷格輸入了「拒絕」,然後按了回車鍵。「我想讓她在裡面沉浸一會兒,」他說。] book18.org
我到底是怎麼了?蘇珊娜一邊想,一邊漫無目的地在城市街道上開車。她好像對自己的行為失去了控制。她生病了嗎?也許是精神崩潰了?每當有一個做愛的機會時,她就突然無法控制住自己。 book18.org
她把車停在一條小巷裡,把車停下來。她用錢包里的一些紙巾擦拭自己。與這離奇而災難性的一天中的其他事件不同,她與推銷員幽會的記憶在她的腦海中依然鮮活。 book18.org
奇怪的是,她的高潮相當舒爽,儘管她非常清楚與陌生人白日宣淫的暴露和羞恥。事實上,此情此景在某種程度上讓那場性愛更帶勁了;她自己的羞愧讓她更加興奮。 book18.org
即使是現在,汽車強勁引擎的轟鳴聲也讓她興奮不已。她還在用紙巾清理她的愛液。當她意識到她實際上是在玩弄自己時,她停止了。 book18.org
[卡爾伸了個懶腰,看了看他的手錶。「快到下班時間了,」他評論道。「我們現在該怎麼處理她?」 book18.org
[雷格在電腦上輸入了「子命令 3: 名稱 = 酒吧/搜索/開放」。「別擔心,」他說,「我已經把這些都預設好了。」] book18.org
蘇珊娜茫然地坐了很久,試圖決定下一步該做什麼。她真希望進天早上她從未下過床。她呆滯的頭腦感覺好像她從未真正醒來過,好像這一天都是一些變態的色情噩夢。她決定直接回家,呆在那裡。她會鎖上門,把電話拿開...... book18.org
[雷格點擊回車鍵。「執行子命令3(酒吧)」在電腦螢幕上顯示。] ...但首先,也許她會到街邊的酒館去喝個痛快。一兩杯酒或許可以讓她的頭腦清醒些。也許她甚至可以給自己找一個漂亮的一夜情來止止渴。以她的身材和這身衣服,這應該不會太困難。她對這個想法笑了笑。 book18.org
[卡爾突然站了起來。他又看了看他的手錶。「瑞格! 我們必須走了!保險庫隨時會關門!」] book18.org
[瑞格檢查了自己的手錶。「現在還差一刻鐘」。] book18.org
另一個人已經在走廊上小跑了。「金庫在分行關門前十五分鐘關門。抓緊點,咱們可不想整個周末都被困在這裡!」] book18.org
[「但是,但是,為什麼我們沒有聽到警報?」] book18.org
[卡爾在一排貨架的盡頭不耐煩地等待著。「這下面沒有聲音,你這個白痴。沒有特別授權,任何人都不應該進入金庫的這一部分。快點!」] book18.org
[「我來了,我來了。」 雷格的手在鍵盤上飛舞。「我必須在周末將她設置為自動狀態。」 book18.org
[「快啊!」] book18.org
[「搞定了!」 他拍下了回車鍵,蹦蹦跳跳地站了起來。他抓起外套,跟著卡爾衝到拐角處,沿著一排又一排的灰色金屬架子跑出去。他們的腳步聲在古老的金庫里哐哐作響。] book18.org
[「內門正在關閉!」卡爾喊道,「快跑!」] book18.org
在酒館的盥洗室里,蘇珊娜拿出她的粉盒,整理她的妝容。當她走進來時,屋子裡的每個男人都在看著她。她把每一場談話都終結了。如果她決定想要一個男人,那沒有誰可以抗拒她。 book18.org
有那麼一會兒,她又感到困惑了。為什麼她會在這裡?她不是什麼在酒吧里勾搭男人的騷蹄子。這根本就不是她。她決定立即離開。她要... book18.org
[電腦靜靜地呼呼作響,執行著雷格的程序] 。 book18.org
...玩一會兒,喝幾杯酒,看看現場,看看下班後的人群都在幹些什麼。只要她不試圖去動腦,她就感覺很好。她絕對不應該思考。 book18.org
她撫平了她的嬰兒粉紅色裙子,再次調整了她的絲帶。然後她梳理了一下她的黑色長髮,確保閃閃發光的頭髮完美無瑕的。她把頭髮拉過來,仔細檢查了發梢。她皺起了眉頭:討厭,一個發尾分叉了。 book18.org
{在這停頓。覺得蘇珊娜受的苦還不夠多嗎?跟著A路線走。想看雷格和卡爾得到報應嗎?跟著B線走。} book18.org
{A路線} book18.org
卡爾沿著金屬樓梯衝向新金庫,瑞格緊隨其後。圓形大門正在搖晃著關閉。卡爾從開口處躍入,在瓷磚地板上差點打滑。雷格在他身後俯衝過去,單肩著地,像一個四分衛在一碼處得分。巨大的門在他們身後哐當一聲關上了。 book18.org
新的金庫燈火通明,乾淨整潔。牆上掛著一排排保險箱。關門的警報器隨著紅色警示燈的脈動而嗡嗡作響。 book18.org
卡爾已經向大門跑去。「等等!」他喊道,「我們還在裡面!」 雷格一躍而起,在他身後衝刺起來。 book18.org
卡爾可以看到那扇30公分厚的金庫門正在搖晃著關閉。「等等!」他又喊了一聲。 book18.org
門停下了。一個穿制服的保安把頭伸了進來。「卡爾! 你在裡面做什麼?你沒聽到警報嗎?」 book18.org
卡爾用手帕擦了擦眉頭。「我們在下層金庫,」他說,喘著粗氣。「呃,在忙一個特別項目。」 book18.org
「網際網路安全的事兒,」雷格補充道,走到他身邊。 book18.org
他們穿過外門進入銀行的辦公室。夏日的陽光透過外面的窗戶照射進來。「應該有人告訴我一聲的,」警衛抱怨道。他按下開關,重新啟動關門程序。 幾分鐘後,雷格和卡爾走出門,來到繁忙的街道上。「太驚險了,」離開人群後,卡爾說,「但現在蘇珊娜會怎麼樣?」 book18.org
「電腦會處理好的。她整個周末都會遵循同樣的程序:睡懶覺,穿得火辣辣的,喝得酩酊大醉,胡亂消費,去酒吧找個男人,把他帶回家,和他做愛,直干到她昏過去。然後在第二天早上醒來,再做一遍。 book18.org
」有一些子程序,讓她根據情況以各種方式獻身,就像她對雜貨店男孩所做的那樣。還有一個反饋迴路,所以她越是被羞辱就越是享受。我不能保證她能記住多少。「 book18.org
卡爾笑著說。」可憐的蘇珊娜。到了星期一,她會變成一灘爛泥「。他突然笑了起來。 book18.org
」怎麼?「 book18.org
」我剛剛意識到一件事。周一是銀行假期。我們要到星期二才能進去關閉程序。「 book18.org
」那就這樣唄。蘇珊娜多了一天受罪。算是個免費的獎勵。「 他停頓了一會兒。」那,想喝啤酒嗎?「 book18.org
[蘇珊娜拔掉了那根分叉的頭髮。她走回酒吧,滿身粉紅色和桃紅色,意識到所有男人的眼睛都在看著她。她感到她那貪得無厭的小穴在顫抖。] book18.org
在舊金庫的黑暗中,電腦顯示器靜靜地發著光。一行行的文字無休止地向上滾動著。 book18.org
{B路線} book18.org
卡爾沿著金屬樓梯猛衝到新金庫,瑞格緊隨其後。那扇圓門正在搖晃著關閉。卡爾跳向開口,但為時已晚。他的肩膀被鋼門的一角彈開。兩人驚恐地看著這扇門轟然關閉。三根鋼製安全柵欄砰然落地,發出刺耳的哐當聲。這聲音在金庫冰冷的牆壁上迴蕩著。燈光熄滅了。 book18.org
」哦,不,「卡爾低聲說。 book18.org
雷格在台階上癱坐了下來。」呵,這真是太好了。我們被困在這裡了。整個周末都是如此。定時鎖要到星期一早上才會打開。「 book18.org
」星期二早上,「卡爾糾正了他。」星期一是個銀行假日。「 他在他身邊坐下來。 book18.org
」不是有一個緊急電話嗎?「 book18.org
」它在上面的金庫里。這下面本應該沒有人的。「 book18.org
」哦,該死。現在我們真的出問題了。在黑暗中要呆三天,還沒有食物。「 卡爾在黑暗中一臉苦相。」食物不是問題。沒有淡水,我們會脫水的。「 」沒有水我們能撐多長時間?「 book18.org
」我不確定。我不記得在哪裡讀到,大約只有三天。「 book18.org
雷格的臉上滿是恐慌。」三天!但是,但是,定時鎖要——「 book18.org
」三天半,「卡爾替他說完。 book18.org
他們在那裡坐了很久,一言不發。角落裡的電腦螢幕發出的微弱光芒是唯一的光亮。卡爾突然坐了起來。 book18.org
」等一下! 我們沒有被困住! 我們可以讓蘇珊娜放我們出去!「 他沿著黑暗的走廊沖向電腦。 book18.org
」是的,但是——「 雷格吐了吐舌頭,在他後面衝刺。 book18.org
卡爾向他做了個手勢,示意他走向座位。」你可以控制這個程序,不是嗎?指示她給特拉維斯或保安打電話,說金庫里有人就行。這很容易!「 book18.org
雷格在椅子上坐了下來。」不,不是這樣的,「他陰沉地說。 book18.org
」什麼?她會做程序說的任何事,對嗎?「 book18.org
」差不多啦。但它的設計目的是讓她忘記自己是誰。它壓制她的記憶,所以她失去了自己的身份。在最順利的情況下,它依然需要大量的控制。我們已經有一次差點失手了。如果我們讓她做一些與銀行有關的事情,它將違反程序,讓她完全回憶起來,我非常肯定。「 book18.org
」你是說,她會記得所有的事情?「 book18.org
」所有的一切。她甚至會記得打電話給保安,並讓我們出去的想法是從哪裡來的。更不用說我們兩個人和一台電腦被困在下層金庫,這是相當有力的證據了。「 book18.org
卡爾靠在一堆舊銀行箱子上。他悵然若失地滑到了地上。」我們會進監獄的,「他淒涼地說道。」牢底坐穿。「 book18.org
」是的,「雷格說。 book18.org
卡爾正盯著黑暗。」所以我們要做一個選擇。我們可以坐在這裡的黑暗中,可能會死於脫水......「 book18.org
」或者我們可以叫上蘇珊娜,在監獄裡度過接下來的十年,甚至更久。我們應該選擇哪一個?「 book18.org
[蘇珊娜拔掉了那根分叉的頭髮。她走回酒吧,渾身桃紅色和粉紅色,意識到所有男人的眼睛都在看著她。她感到她那貪得無厭的小穴在顫抖。] book18.org
在舊保險庫的黑暗中,雷格和卡爾看著默默發光的電腦顯示器。一行行的文字無休止地往上滾動。book18.org
book18.org