——————book18.org
原創作者: OAKEbook18.org
Telegram Channel: httpXXXXXXbook18.org
轉載請註明出處book18.org
—————— book18.org
第一章 Scramble String book18.org
https://www./bbs4/index.php?app=forum&act=threadview&tid=14121982 book18.org
第二章 認真勾引 認真失身 book18.org
愛麗絲·門羅寫,「任何年紀的男女只要單獨待在室內,什麼事都可能發生。情不自禁,即刻淫亂,激情四射。動物本能,感官勝利。」 book18.org
出乎 Kai 的意料,他原本打算替 Sophia 給下個技術面試官 Long 請求一個 bathroom beak, 沒想到 Sophia 著急說話,慌亂緊張里,咕嘟一下,吞了下去。 book18.org
Sophia 很羞赧,無地自容。Kai 很意外,看她可愛,一臉壞笑。他瞄到地上敞開的書包里的絲襪,側了個身,迅速拉上拉鏈把書包掛在了椅背上。Long 看到臉頰潮紅的 Sophia, 不明所以。Long 隱約覺察到房間裡的味道不對,但想不清楚哪裡不對。Kai 和 Sophia 極力掩飾,若無其事。 book18.org
平日裡 Sophia 喜歡說話,她的舌頭比腦袋靈光,不然也不至於先吞後想。她沒有感到很噁心,吞下的瞬間,有點像咸腥的新鮮生蚝從喉嚨里滑下,也有撒了喜馬拉雅黑鹽的生雞蛋蛋清的溫潤。 book18.org
很刺激,心理很刺激,吞咽的瞬間很刺激。在弗洛伊德的理論里,緊張和恐懼,都可以是慾望的誘因。 book18.org
Kai 簡單告別,推門而出。Sophia 一陣空虛與失落,唇齒喉舌里有宛如淚水的苦澀。她比任何時候都渴望擁抱。與其說是儀式感,不如說是貪婪成性。她想要的當然不止一個擁抱。剛剛的纏綿不夠,再一個擁抱也不夠。她看著新的面試官 Long, 她像邪惡的小兔子看到了胡蘿蔔。 book18.org
Long 身上有幾乎所有灣區華人工程師的影子。他符合一切刻板印象:穿著敞開的純色拉鏈衛衣,T-shirt 上印著行業里某個技術會議的標誌與年份(像一瓶紅酒的酒標),牛仔褲,戴著不厚的清亮的眼鏡,兩天的胡茬,下巴是青色的,而臉是青澀的。視線永遠遊離,不是像 Kai 一樣偷瞄的游離,是即使他看著你,目光也只是心不在焉地灑落。以及,永遠有正事要做。 book18.org
在工作里,Sophia 認識很多這樣的男人。他們對待生活有唯一正確答案,讀最好的理工學校,做題,彬彬有禮,努力,內心驕傲,低調,對未來有明確的目標。他們從未有物質和精神的匱乏,家境尚可,被世界保護很好,被自己保護很好。最大的挫折或許是出國異地時的分手,年初沒按計劃升職的不平,或者工作簽證兩抽不中後對第三簽的焦灼。他們每個星期去桌遊或者遠足,去認識新的女生,卻鮮有故事。即使遠足,也不忘堅持去信號好的地方,背上書包以便隨時 on-call. 他們做的每一件事都有跡可循,自律、規矩、理性、從不僭越。 book18.org
Sophia 坐下來,然而什麼樣的姿勢都不舒服,她不安扭動著雙腿,坐立難安。她如饑似渴地看著對面的 Long, 而 Long 無動於衷。 book18.org
愛麗絲·門羅寫,「我曾渴望地窺視男人。我喜歡他們的腳踝、脖子,還有從鬆開的領口裡露出來的一點胸膛,甚至他們的耳朵和鞋子裡的腳。我一點也不希望他們理智,只想被熱情吞噬」。 book18.org
失去了絲襪和唯一的掩護,Sophia 的裙底涼颼颼的,誰說真空里沒有風。 book18.org
有的人喜歡捉迷藏里的捉,有的人喜歡捉迷藏里的藏。Sophia 喜歡捉迷藏里的迷。 book18.org
她有點迷失,她想要勾引。 book18.org
Long 出好了題目,做題的介面支持兩台筆記本同時協作,他們看著各自的螢幕靜默。 book18.org
Sophia 看到螢幕的反光里自己的臉,仿佛看到了另一個自己。 book18.org
她左腳踩著右腳鞋跟,輕輕脫下高跟鞋,伸腿,裝作不經意,腳尖碰到了 Long 的腳踝,她假意不在乎,她沒有道歉。她繼續看著自己的螢幕。目光有溫度,似乎 Long 在看著她。她撩起發梢到耳後,像在拍雜誌廣告,緩緩緩緩。 book18.org
Sophia 的腳很小,五碼的鞋都寬寬鬆鬆,如果不想走路時掉鞋,就得緊繃腳背。雖然此時此刻她光著腳,但她的腳丫像在不合適的鞋裡一樣地緊繃,被傾注了她的全部力量,像爬藤植物,她的腳趾頭一點一點爬上了 Long 的小腿,纏繞,挪蹭。 book18.org
她決意不去看 Long. 她怕他沉著冷靜和淡然平和的目光讓她停下來。她不想停下來。她在思索,牙齒輕咬下嘴唇,又抿抿嘴,伸出舌尖再舔舔上嘴唇。Long 的腿是僵硬的,他沒有躲避,他也沒有回應。 book18.org
差不多了。她想。 book18.org
她打算站起來,試探 Long 會不會靠近她。她知道自己的香水好聞,她喜歡香水的廣告詞。 book18.org
The slight pain that yields such sensual pleasure. book18.org
The danger of being so close to beauty heightens the seductive power of Rose Prick. book18.org
她說有了點思路,可不可以寫在白板上討論。聽到同意,她把腳從 Long 的腿上放下,穿上鞋,起身站立。 book18.org
她轉身走向白板,嘩啦,裙子被掛在椅背的書包拉鏈勾住了,才走兩步,裙子就被帶了起來。她雙腿赤裸,像剛剛上岸的小美人魚。 book18.org
童話里的小美人魚試圖以濃密的長髮掩住自己的身體,而她的頭髮長度才剛剛到胸。走光不是她有意為之,但她有點竊喜。 book18.org
Long 起身站起來,目光飄忽,似乎沒有看到電光火石之間裡的走光。Long 幫她把被勾住的裙擺解開,拽了拽書包的拉鏈,看到了拉鏈夾住的被揉成一團的絲襪。他若有所思,把她的書包放在角落,把椅子放好。 book18.org
Sophia 很生氣。她受夠了他們對世界的漠然。她想起他們對食物對音樂的糟糕審美,想起很多不歡而散的約會。如果不是和 Kai 方才的荒謬處境和意猶未盡,她怎麼可能會放下驕傲去勾引 Long 這樣平淡而不解風情的男人。她無比委屈,充滿挫敗,不理解世界,像小美人魚不適應陸地一樣,有踩在尖刀上的痛楚。 book18.org
Long 放好椅子,既禮貌又驚慌。他早已不能忍受。他內心掙扎,很多事,不是他不懂,不是他不想,是理智不允許。但他忽然明白了進屋時微妙的氛圍。哦 Kai. 憑什麼 Kai 可以。Kai 張揚又頑劣,學校沒他好,工作沒他久,憑什麼 Kai 被器重,憑什麼 Kai 升職比他快,沒有道理,他不服。Kai 可以,他當然也可以。 book18.org
他回頭抱住了 Sophia. 他抓住她的雙手,看到她手腕上被勒紅的細痕。她和他認識的所有女同學、異性朋友、女同事都不一樣。野。他聞著她的發香。 book18.org
他步履匆匆,從未輕嗅過任何經過的花朵,他和世界始終保持著謹慎的距離,是的,漠然。但他喜歡她身上複雜的、遠如另一個世界的香氣,喜歡她的臉和眼神。青色的胡茬扎到了她。Long 的呼吸急促。把她按在白板上,Long 像在牆上布置一幅精美的畫一般擺弄著她,她的手指抹花了白板上的字。 book18.org
她忽然如釋重負。她喜歡男人堅硬的時刻,稜角分明。平日裡模糊的性格和模糊的身體會生動立體起來,無比真實。 book18.org
Long 把手伸在她裙子裡,摸到空無一物,void. null. none. undefined. nil. book18.org
他說「果然,我原先以為我看錯了」。 book18.org
Sophia 沒有等到她想要的擁抱。然而親吻也是好的。「愛、欲、對溫存的渴望或對孤獨的恐懼刺激出了他們的親近」。親近如唇齒相依。親吻,濕吻,耳垂,脖子,鎖骨,肩胛骨。他拉開她裙子的拉鏈,Sophia 方才被 Kai 解開的胸罩背扣沒來得及扣好,又被 Long 的手趁虛而入。Sophia 享受著他的暖,而 Long 享受著她的軟。Sophie 的胸很美,乳尖翹起來,Long 含在嘴裡,他解放了他控制 Sophia 的雙手,轉去摸 Sophia 的腿和腿間。 book18.org
Sophia 抱住 Long 的腰,解開他牛仔褲的紐扣,一點一點脫下來。Long 很瘦削,雖然沒有鍛鍊的習慣,但謝謝年輕和平日的自製,他的身材依然很好。Sophia 有點顫抖,情慾讓她搖搖欲墜。她脫下他的棉質內褲,被驚到了。 book18.org
……人如其名的長(long). book18.org
它像出洞的蛇,充滿了攻擊性。Long 握著她的手讓她緊緊捏住,它有細細微微的震顫,和心跳同步。她套弄了幾下,指引 Long 找到她書包里的錢包。Long 翻出錢包,找到一片岡本,他給自己的小兄弟穿好雨衣,又雄赳赳氣昂昂牽著 Sophia 的手,讓她躺在桌上。 book18.org
粗和硬是快樂。長是痛苦。Long 讓 Sophia 又快樂又痛苦。Long 有很好的節奏感,溫熱,紮實,一下是一下。Sophia 像一隻風箏,被 Long 牽引著,飄呀飄呀。Long 把 Sophia 的腿抬起來,把她的雙腿打開,她有莫名的恥感,他可以插入很深。分不清 Sophia 是痛苦還是快樂,她不加掩飾和克制地喊叫,是喊叫,不是呻吟。Long 捂住她的嘴。Long 很有成就感,他知道自己異於常人。他聽說女生感知到疼痛時,身體的觸覺會被放大。他偶爾停下來親吻 Sophia 的身體,用手撫摸她的敏感地帶。Sophia 沉浸在半失去意識的狀態里,是反反覆復地高潮,任他擺布。 book18.org
他抽出來,Sophia 一陣顫動。他把桌上的 Sophia 轉了個方向,身體放平,她的脖子在桌沿 ,腦袋自然垂下。 book18.org
不是每一種的口愛都叫深喉。不是和誰都可以,如果沒有足夠的長。 book18.org
而當人的軟齶被觸碰時,常常會本能產生自然的嘔吐反應。 book18.org
Long 沒有試過,他根本不懂,他只是獨自躁動看片時看到過類似的動作。沒有字幕,沒有「專業演員、危險動作、請勿模仿」的提示。他其實並沒有很多經驗,和前任分手以後,他的左手靈活了起來。而和前兩任女友,也只是香草式的愛(vanilla sex). book18.org
香草是一種蘭花,香莢蘭,它的花朵充滿情慾的美。而香草(vanillas)和陰道(vagina),有相同的拉丁詞源。Long 喜歡看著 Sophia 迷離的眼神,和她裙子掀開的風光,像香莢蘭。 book18.org
Long 捧著 Sophia 的腦袋,她的口唇微張,他把巨根插入她的口中,伸到盡頭,她被劇烈嗆到。Long 出來,撫摸她的臉頰,又一次嘗試插入她的口中,伸到盡頭。她是求生欲很強的姑娘,懂得取悅和忍耐,也會隨機應變。她很快學會平靜下來用鼻子深呼吸,她對 Long 有莫名信任,她相信未曾被世界傷害的人也未曾學會傷害。她的眼淚不受控制地流出,她並不難過,也沒有情緒起伏,但是本能的生理反應,無人能擋。等到她不再嗆到和乾咳,Long 進一步深入,Sophia 像是吞下一柄寶劍。而 Long 感受到了前所未有地,強烈地進入咽道的收緊刺激。 book18.org
Long 瀕臨失控,極致愉悅。但他不想要 Sophia 不舒服。他想聽到 Sophia 的嬌喘和喊叫。他艱難拔出來,把 Sophia 換了角度,又一次插入她的身體,溫暖、潮濕、四季如春。桌子在持續震動,Sophia 在扭動顫抖。 book18.org
爬坡,衝刺,墜落,飛起,反覆。 book18.org
她似乎在夢裡,似曾相識的夢,輕盈的她宛如在漂浮。Long 抹掉 Sophia 的眼淚,扶著她張開的雙腿,像是找到遷徙路線的 Humpback Whale, 如釋重負,噴注。 book18.org
他從來沒有如此失控過,似乎是在報復二十幾年的理性和守序。荒謬且充滿矛盾的情感,含有動物般的快樂。但他又清醒過來,他前程似錦,他不能沉淪。他恢復理智,清理好自己,穿好了衣服,把 Sophia 的背扣扣好,拉鏈拉好。他叫 Sophia 坐好,問她題目怎麼辦。她沒有等到她想要的擁抱,再多的滿足也不能盡興,眼前的男人若即若離。Sophia 忽然回到現實,悵然若失。她想起木心的詩。 book18.org
木心寫過從前慢。 book18.org
木心也寫過: book18.org
從前的人,多認真 book18.org
認真勾引,認真失身 book18.org
峰迴路轉地頹廢 book18.org
——————book18.org
原創作者: OAKEbook18.org
Telegram Channel: httpXXXXXXXXbook18.org
轉載請註明出處book18.org
—————— book18.org
To be continued... book18.org
貼主:oake於2020_07_12 5:33:56編輯book18.org