蒙德城骯髒的自由 (8-12)翻譯者:The Translator

簡體

  第八章 琴團長的一小步 book18.org

  那是陽光明媚的一天,一如既往的美麗的一天,但不管怎樣,我無法享受這樣的時刻。book18.org

  因為我的身體正出著汗。book18.org

  我的心跳得前所未有的快。book18.org

  我所能做的就是邁出一小步。然後又一小步。book18.org

  因為我,古恩希爾德家族的長女,正在戶外赤身裸體著。book18.org

  ...book18.org

  ...book18.org

  墜星山谷。book18.org

  這個遊戲應該是有個時間限制的東西吧。book18.org

  然而,在漫長的等待之後,麗莎卻不見蹤影。book18.org

  「她是不是剛去附近和一群丘丘人們亂搞而完全忘記了我啊?」book18.org

  我不能留在這裡。book18.org

  人們和巡邏隊經常在這裡散步,如果他們碰巧看到我......book18.org

  那是我決定採取行動的時候。大膽但卻很微小。book18.org

  我不能直接從大路回去。大篷車和巡邏隊在這些道路上很活躍,而且場地太開闊了,我無法躲避。book18.org

  唯一可以採取的方法是......走偏遠的小路。book18.org

  據我推測,這條路將帶我穿過 3 個特定區域:鷹翔海灘、達達烏帕谷和清泉鎮。book18.org

  每個地方都代表著一定的風險......book18.org

  雖然我真的不想這樣做,但我的身體……因為期待而顫抖著。這讓我想起了我在丘丘人營地的時候。當我被當作母豬般對待時,完全赤裸著。並當他們出現時,張開了雙腿……book18.org

  當這種羞恥的想法襲擊我的腦海,這讓我驚慌失措。book18.org

  我低頭看著自己,感覺著淫水開始從我的陰戶中滲出……book18.org

  仰頭望著蔚藍的天空,我重重地嘆了口氣。book18.org

  「至少今天是美好的一天。我只需要邁出一小步。是啊,一步一步走就好了……」book18.org

  從這裡開始,我開始赤裸地在蒙德的綠草和泥土上行走。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  鷹翔海灘,一個海岸線長、但水淺的分區。獵鷹翱翔在藍色的波浪之上,用翅膀掠過白色的沙灘,因此得名。book18.org

  蒙德的市民們經常來這裡散步。book18.org

  至於我……這是一種……恥辱?還是個開放的時刻?讓自己與大自然融為一體?book18.org

  每走一步,我都能感覺到涼爽的風和沙子粘在我的皮膚上。這……很幸福。book18.org

  因為我已經赤身裸體了……洗個澡就可以了。book18.org

  我沉迷在沙灘和清澈的海水中。book18.org

  「啊……好涼爽啊……」book18.org

  琴用可用的水清洗著自己,尤其是腹股溝的周圍。book18.org

  「哇……竟然出來了這麼多……」 她覺得那透明的液體在她的手上很粘稠。book18.org

  「我怎麼變成了這樣的淫女...這、這都是麗莎的錯!」 琴將她的……狀況歸咎於麗莎。book18.org

  「喂,你有沒有聽到什麼?」book18.org

  「!?」book18.org

  聽到這樣的聲音,琴差點驚呼出聲。book18.org

  她偷偷看了一眼海灘岩石後面,發現了兩個棕發的孩子,一個男孩和一個女孩。book18.org

  哦不,他們是朝這邊來的!book18.org

  我應該怎麼辦?我不能游很遠。book18.org

  問題和解決方案在腦內的循環中不斷進行著。book18.org

  我應該怎麼辦?我可承受不起被暴露在這裡的恥辱!book18.org

  或者……我可以嗎?book18.org

  這樣的第二個想法讓她脊背發涼。book18.org

  不!不是這樣的!不!不要再靠近了!book18.org

  不幸的是,她的願望被殘忍地拒絕了。book18.org

  「哦?」book18.org

  兩個孩子很快就看到金髮女郎正蜷縮在岩石後面。book18.org

  儘管她的心臟像鼓一樣劇烈地跳動,但她的表情仍然平靜。book18.org

  「……嗨……」她緊張地舉起手打了個招呼。book18.org

  「你好。你為什麼光著身子?」 女孩問道。book18.org

  「嗯……我在海邊洗澡。」book18.org

  「你不應該穿個泳裝什麼的嗎?」book18.org

  「嗯……我是……嗯,我不需要它們……」book18.org

  好愚蠢!我為什麼要這麼說?!我可以用一個更好的藉口!book18.org

  琴雖然在罵著自己,但注意到這兩個孩子一直在盯著她勻稱的身體。book18.org

  我的乳房,他們正在看著它們。book18.org

  被看著的感覺是……不同的。如果是來自於一個男人或一個丘丘人,毫無疑問他們會單純地......壓到她身上。然而,一雙無辜的眼睛,卻是給了她一種奇怪的解脫感,然而……這又是她無法解釋的事情。book18.org

  「哇……我喜歡你的胸部。看起來又圓又豐滿。我可以摸一下嗎?」 男孩子這麼單純地要求著。book18.org

  「哎,你總是喜歡亂碰任何東西。」 女孩嘆了口氣。book18.org

  「好……」 金髮女子咽了咽口水,同意了。book18.org

  男孩沒有多說,毫不猶豫地將伸手到了琴的身體上。book18.org

  「哇。越來越硬了。」 他的手指觸到了硬挺著的乳頭。book18.org

  「疼嗎?」book18.org

  「嗯,不。這意味著我……很興奮。」book18.org

  「你很高興我撫摸你?」book18.org

  「是的...」book18.org

  讓他們多看看。來吧。給他們看。book18.org

  一個聲音。一聲低語。綿柔而又誘人。book18.org

  「讓我給你看……一些東西……」book18.org

  琴很快就將她的背部靠在岩石上,她的雙腿張開。book18.org

  用兩根手指,打開她那寬廣的入口。book18.org

  她曾經清理過的地方很快又被滲出的愛液弄髒了。book18.org

  「看……就在這裡。」book18.org

  「這是陰戶,這是女孩最神聖的地方。」book18.org

  「哇。你的可真漂亮。」 兩人大吃一驚。book18.org

  「你不要輕易地給任何人看這裡,好嗎?」book18.org

  這些年來我一直保護著的孩子們……book18.org

  正在清楚地看到我的陰戶!book18.org

  他們的眼睛。他們如此強烈地注視著我的恥辱地。book18.org

  我甚至能感覺到他們的呼吸越來越重。book18.org

  我太淫蕩了!book18.org

  「那你為什麼要給我們看?」 女孩問道。book18.org

  「因為我是一個……我是一個成年人。」book18.org

  一個很淫蕩的成年人。book18.org

  「這裡就是嬰兒孕育後出來的地方。」book18.org

  我的心跳好快。那裡的悸動是如此之大!我受不了了!book18.org

  「啊!」 沒有任何警告,女人的膀胱已經撐不住了,將裡面儲存的液體釋放出來。book18.org

  「你在撒尿!」book18.org

  不!我停不下來!我不能停止在孩子們面前撒尿啊!book18.org

  我是個白痴!可為什麼感覺這麼好啊?book18.org

  「我認為你不應該像那樣往海里撒尿。」book18.org

  「別擔心……它會沖乾淨的……」book18.org

  我感覺很好!book18.org

  我的大腦一片空白。以這樣的速度,我竟然快要達到高潮了!book18.org

  「嘿,你!」book18.org

  「?!」book18.org

  因為那個呼喚,琴從令人陶醉的想像場景中被拉回了現實。book18.org

  「呃,那個衛兵先生又來了。」 女孩嘆了口氣。book18.org

  「我們真的不應該遠離艾迪絲女士。」 男孩說。book18.org

  「來吧,那邊那個地方不錯,給你弄些貝殼吧!」book18.org

  這兩個孩子很快就離開了這個地區,他們在不知不覺中把琴從暴露的風險中解救了出來(並挽救了他們的清白)。book18.org

  「我應該離開這裡。」book18.org

  琴儘可能低地俯下身子,一直爬到乾燥的土地上,繼續她的前行。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  峽谷,一條危險的小窄路,小徑兩側往往會有落石落下。book18.org

  我必須承認。這氣氛詭異的令人不寒而慄。是因為我現在正赤身裸體著嗎?book18.org

  雖然這可以算是個高風險區域,如果當赤身裸體的琴遇到有人走進這裡時,但她也許可以躲在岩石後面等待他們走過去。book18.org

  幸運的是,琴在峽谷中的步行過程很順利。沒有丘丘人的路障,沒有人類,直到……她走到了盡頭處。book18.org

  有三個人經常出去到處玩。book18.org

  一個來自蒙德的年輕人。從他們的著裝來看,另外兩人來自至冬國。book18.org

  我應該怎麼辦?當我走出去時,我會完全暴露的。book18.org

  而且我無法回到另一端,因為我認為有人正在向我走來。book18.org

  「嗚哇!是……赤裸的女人?」 那個名叫冒險家傑克的男人一看到她就大聲喊叫到。book18.org

  我應該離開這裡!book18.org

  然而,就在她能邁出那一步之前。名叫帕維爾的蒙面男子出現在她的身後。book18.org

  ...book18.org

  ...book18.org

  「哇哦。看看我們逮到了什麼?」 名叫查耶維奇的胖乎乎的男人饒有興趣地看著她。book18.org

  在峽谷入口附近,赤裸的金髮女郎任由成功俘虜她的男人擺布。book18.org

  他們所有人,他們都在看著赤裸裸的我!book18.org

  「她長得很像代理團長。」 查耶維奇說。book18.org

  不……這不可能發生。book18.org

  「是她嗎?我不這麼認為。」 冒險家傑克不同意。book18.org

  他們在看著我。他們可以看到一切!book18.org

  他們的目光刺穿了我。book18.org

  「來吧。張開你的腿,你這個淫胚。」 帕維爾說。book18.org

  正如我所料。這和我對孩子們的想像完全不同。book18.org

  「哇,帕維爾。你現在怎麼這麼健談了?而且你在沒有我的命令的情況下抓住了她,這速度可是非常的快。」book18.org

  「閉嘴。你還想不想操她?我還是可以認出一個騷婊子的。」 他看著她。book18.org

  琴能感覺到他面具後面的強烈視線,仿佛那裡面有一隻野獸一樣。book18.org

  「臭婊子。你為什麼不告訴我們你現在有多想要被操呢?」book18.org

  「我...」book18.org

  「給我們看看你的陰戶!」book18.org

  按照他的指令,琴不情願地向他們展示了她濕漉漉的陰部。book18.org

  我很可能會因此而死的吧...book18.org

  「哇!看看。它是粉紅色的!」 戴眼鏡的年輕男子驚呼道。book18.org

  我為什麼要這樣對自己……?book18.org

  「也太明顯了把?」book18.org

  「你不是女人,你就是個騷貨!」book18.org

  陰森森的聲音再次在她耳邊響起。book18.org

  「轉過身去。」book18.org

  她很快就做到了服從命令。book18.org

  「她的屁股好性感啊!」book18.org

  沒有任何警告,一根手指侵入了她的性器官。book18.org

  「呀!」book18.org

  「看起來你真的很喜歡在你的陰戶里被插一根手指哈?」book18.org

  「嘿……往後退點。我想嘗嘗她的小逼。」 查耶維奇要求到。book18.org

  她任由男人舔遍她的全身。book18.org

  「這個地方濕透了。感謝你的熱情款待啊。」book18.org

  然後性愛便開始了,帕維爾獲得了那個榮譽。book18.org

  「啊……好緊好濕。」 帕維爾一邊抽插一邊呻吟著。「這與妓女那松垮的小穴完全不同呢。」book18.org

  「我真的很想回家。不過你這騷貨可能能給我一些樂趣。」book18.org

  他做完之後,下一個輪到了蒙德的年輕人。book18.org

  「哦,讓我們忘記牛排吧。這才是真正的男人該做的事情!」book18.org

  「我們送她去酒館吧,把這個騷婊子送給大家享受。」 帕維爾提出了一個建議。book18.org

  「不……不要啊!」book18.org

  ...book18.org

  這就是琴想像的場景所終結的地方。book18.org

  如果發生這種情況……我會被羞辱到無止境的!book18.org

  也許……如果我懇求他們……也許我可以……book18.org

  就在琴做出一些大膽的舉動之前,地面開始顫抖。開始時很輕,但後來因為噪音而變得更沉重。book18.org

  看著她的身後,塵土飛揚著,大量的人影正朝著她而來。book18.org

  琴條件反射性地跳到一邊。book18.org

  她剛清出道路,一群人形怪物,也就是丘丘人們,便跑了出來。book18.org

  「快跑!丘丘人來了!」 冒險家傑克大喊一聲,讓其他兩人反應了過來,隨後他們迅速的逃竄掉了。book18.org

  一群怪物正從峽谷里跑出來。並不是在衝鋒,而是……瘋狂地為他們的生命所奔跑著。因為她們四人不知道,一個穿著全副盔甲的女僕,正揮舞著西風巨劍,砍掉她路上遇到的硬化水晶和岩石,作為一種……鍛鍊的形式。book18.org

  「我最好離開這裡。」book18.org

  又一次,琴在一片混亂的景象下,毫髮無損地溜走了。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  兩次了。琴連續兩次從即將到來的厄運中逃脫是一個奇蹟。book18.org

  然而,她並沒有感到寬慰,而是……令人失望的感覺在她腦海中揮之不去。book18.org

  而她的身體還在繼續……顫抖著。book18.org

  我的身體就像在尖叫般地想要被插入...book18.org

  我要瘋了...book18.org

  「要儘快結束這次露出。我快到家了……」book18.org

  遠處一陣窸窸窣窣的聲音立刻引起了她的注意。在那裡,一隊三人,或許是四人,正朝她走來。book18.org

  是什麼讓琴的心跳加速了,因為那些人​​是……book18.org

  獵人!?book18.org

  琴擔心這很可能就是她的結局。book18.org

  別管普通人了,那首領是有著凱茨萊茵家族血脈的一員。毫無疑問,他的五感會探知到她的。book18.org

  我會被看見的。我會被看見的!book18.org

  我要躲起來!book18.org

  但是……我應該這樣做嗎?book18.org

  再一次,她衝動地把自己藏進了附近的灌木叢中,然而,這灌木叢不太大,而且……book18.org

  不!我的屁股!它就像是在炫耀一樣!book18.org

  我的屁股暴露在外面了!book18.org

  這……這不妙了。不!book18.org

  我應該改變我的姿勢。不,他們越來越近了!book18.org

  我應該怎麼辦?我應該怎麼辦?book18.org

  這種地方不行的。我會被看見的!book18.org

  「嘿。誰在那兒?」book18.org

  就這樣,她被發現了。book18.org

  「天啊…」book18.org

  她預料到了在她面前的每個人都會露出震驚的面孔。book18.org

  樹林裡有著一個赤身裸體的女人,即使是做夢也不會有人想到的。尤其是當這個女人是他們蒙德的保護者時。book18.org

  「我可以麻煩你一分鐘嗎?」book18.org

  「事實是……我是一個喜歡自虐的變態女性。」book18.org

  「我希望你……玷污我卑賤的身體。」book18.org

  她把手伸向她的陰道,把它的陰唇掰開。一縷透明的液體掉在了地上。book18.org

  「求你們了……操我。」book18.org

  就這樣,她的邀請被熱情地接受了。book18.org

  「呀!」 獵人將琴的手按在樹上,她正向他們搖著小屁股。book18.org

  「代理團長原來是個暴露狂啊。」book18.org

  「看看。」 年輕的獵人盯著她濕潤的陰戶。「它像瘋了一樣顫抖著。它在求著我們的陰莖插進去!」book18.org

  「我敢打賭那騷逼的會感覺很好。」book18.org

  「她肯定有被交配的慾望。」book18.org

  一隻粗糙的手把手指伸了進去。book18.org

  「真可惜。這騷逼已經被別人開了苞了。」book18.org

  「對我來說無所謂。」 被稱為德拉夫的獵人站了出來。他露出那個東西,它硬挺了起來,這讓所有人都可以看到它。book18.org

  「越被用越好用!」 抽插快速而粗暴。book18.org

  「嗬!」book18.org

  「該死的,德拉夫。你要全力以赴啊!」book18.org

  看到他的臀部朝著她的方向移動,所有人都被震驚了。book18.org

  「你女兒聽到這件事會生氣的。」book18.org

  「只要我們一起保守這個秘密,兄弟們。」book18.org

  「哈……哈……我要……我要啊!」book18.org

  「來,嘗嘗我的雞巴。你這個母豬!」book18.org

  作為獵人,他們會盡情享受獵物。book18.org

  想著那個場景,琴的心跳又加速了。book18.org

  「哎……今天又是一次糟糕的狩獵。」book18.org

  然而,現實……往往……令人失望,推翻了她的想像。book18.org

  獵人大多是新手,而領頭人幾乎像在被泡進了酒缸一樣,他幾乎都不能走路了。book18.org

  他們繼續走在他們的路上,互相談論著狩獵以及他們將如何在這一天結束時在天使的饋贈相聚。book18.org

  「七神啊。他們走了。」book18.org

  「哈...哈...哈哈……」book18.org

  儘管這讓她鬆了一口氣,但一個問題仍然存在,而且已經達到了頂峰。book18.org

  我已經忍不住了!book18.org

  琴在附近找到了一棵堅固的樹,做了不可思議的事情。book18.org

  她靠在樹上,把她的屁股抬起來。book18.org

  濕潤的陰戶一覽無餘,她用手指將其插入。book18.org

  從愛撫到抽插,她在自行其樂。book18.org

  食指和中指有節奏地進進出出,沾滿著她的愛液。book18.org

  「我不行了!」 她尖叫起來。book18.org

  「操我!操爛我的騷逼!」book18.org

  我好可悲啊……book18.org

  「啊!」book18.org

  高潮過後,虛弱的膀胱將內部積聚的黃色液體排出。book18.org

  一股熱氣騰騰的小便噴洒在金髮女郎那洋溢著幸福的臉上。book18.org

  我在自己身上撒尿。像這樣子……book18.org

  儘管這與性愛有著很大不同。儘管我實際上並沒有在進行性愛...book18.org

  「好幸福……太棒了……」book18.org

  希望我不會沉迷於它...book18.org

  或者我能把其他人拖入這種……充滿罪惡感的快樂中。book18.org

  而當她終於被迪盧克發現時,這個念頭再次出現了。book18.org

  巴巴托斯大人。請原諒我。因為我要對他做的事情就像麗莎曾對我所做的那樣。book18.org

  ...book18.org

  ...book18.org

  「阿嚏!」 麗莎打了個噴嚏。book18.org

  「哦,天哪。是天氣突然變冷了還是有人在偷偷說我壞話啊?」book18.org

  「你覺得呢,莫娜?」book18.org

  占星術士沒有回答,或者更確切地說,不能回答。她的眼睛翻白,舌頭從嘴裡吐了出來,口水和濃稠的精液在肆意的流淌著。book18.org

  「哦,好吧。我想我應該回去見溫迪。我想讓他試試的東西可太多了。」 book18.org

  第九章 淫行世間 book18.org

  在談到蒙德城的景點時,當地人往往會提到風神巴巴托斯的雕像。教堂。然後是著名的餐廳,那裡有蒙德城的傳統美食。book18.org

  但人們腦海中最推薦的地方總是天使的饋贈,那裡提供晨曦酒莊最好的酒,是人們在一天結束時會去的地方。book18.org

  那個地方的所有者正是迪盧克。book18.org

  出生於富裕的萊艮芬德家族,她是晨曦酒莊的現任老闆,在蒙德社會中享有崇高地位。book18.org

  但當然,她一開始不是「她」。book18.org

  迪盧克珍視蒙德。為了它的自由和它的人民。book18.org

  與西風騎士團的觀點不同,迪盧克決定自己親自動手。他成了一名守望者。book18.org

  隨著時間的推移,暗夜英雄的傳說在蒙德的人民中流傳開來。book18.org

  他冷漠的態度讓他和人們之間產生了距離。就連西風騎士團在詢問他某件事之前也得好好考慮一下。book18.org

  這也是迪盧克幾乎沒有朋友或根本沒有朋友的原因之一。book18.org

  即便如此,他仍繼續履行職責。以他的爆發力,無情的風格進行戰鬥。book18.org

  然後,到了那一夜……book18.org

  「這次來了不少啊……」book18.org

  當迪盧克揮舞著他的大劍時,一切都被他稱為黎明的元素爆發所摧毀,。book18.org

  「我得在西風騎士團再次懷疑我之前儘快回去。」book18.org

  過去,有人調查過他是不是暗夜英雄。多虧了旅行者的幫助,他才擺脫了懷疑。book18.org

  他繼續保持著警惕。像這樣清理著深淵教團的藏身之處,是他在許多夜晚裡都要去做的事情。book18.org

  「詛咒你...人類……」 深淵法師一邊吟唱著某個咒語,一邊在垂死的呼吸中喃喃自語到。book18.org

  迪魯克立刻用大劍砍了過去。book18.org

  這是改變的時刻……一切都從這裡開始改變了。book18.org

  這一擊繞過了他的防禦,直接擊中了他。book18.org

  然而,他……不受影響。這沒有痛感。感覺似乎沒有什麼不同的。book18.org

  「媽的……搞錯了……」book18.org

  深淵法師在被迪盧克送走時,咽下了最後一口氣。book18.org

  「剛才那是...什麼?」book18.org

  這讓劍士有些疑惑,但他決定將此事擱置一旁。book18.org

  直到後來,他才知道這是一個詛咒。book18.org

  在某種程度上,這確實如此。book18.org

  第二天醒來時,他已經在另一個身體里,在另一個……性別里。book18.org

  這個消息幾乎震驚了所有人。book18.org

  【迪盧克出差被深淵教團伏擊,他變成了女人!】book18.org

  這是一個公開發表的精心製作的故事摘要,這讓迪盧克感到沮喪和尷尬。book18.org

  起初也有過同情。book18.org

  但過了一段時間後……紅髮女那刺眼得美很快就俘獲了很多人的心。book18.org

  天使的饋贈因提供美酒而人滿為患,但現在當迪盧克出現在吧檯後面時,這個數字又飆升了。book18.org

  好奇和敬畏的目光投向了他,嗯...她。book18.org

  她和眾人的距離已經不復存在,後者主動靠近著她。book18.org

  許多人想請她喝一杯,但都被拒絕了。book18.org

  「夥計,她有一個火辣的身體……但是,在那裡面的卻是一個男人,真是太可惜了。」book18.org

  「那又怎樣?這也是她魅力的一部分嘛。」book18.org

  「你是說,他的?」book18.org

  酒鬼們發出了咯咯的笑聲。book18.org

  「……」紅髮女只能默默的看著他們。book18.org

  「別太在意他們,迪盧克老爺。」 酒保說。book18.org

  「沒關係,查爾斯。我並不介意。」 她用冷漠的語氣回答。book18.org

  「冒險家協會正在全力以赴,我們很快就會找到魔法師來解開這個詛咒。」book18.org

  「迪盧克大人!」 一個響亮的聲音響起。book18.org

  一個輕浮的傢伙厚顏無恥地走到櫃檯前。他喝醉了,把臉湊近迪盧克的胸膛。book18.org

  即使迪魯克用他最厚的外套蓋住了它們,也無法抵消它們豐滿的形狀。book18.org

  「關於你答應我的那個約會……」book18.org

  「不會發生。」 迪盧克連忙回答。book18.org

  「哦哦哦!」book18.org

  圍觀的人紛紛發出了聲音。book18.org

  「迪盧克老爺是個十足的辣妹。」book18.org

  「他是一個罕見的品種。」book18.org

  「你不是該說,她?」book18.org

  笑聲只變的更大聲了。book18.org

  這是那最後一根稻草。book18.org

  「今晚就到這裡吧。現在由你來接管,查爾斯。」book18.org

  「好的,迪盧克老爺。」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「哈……」從後城門出去後,紅髮女子重重的嘆了口氣。book18.org

  我能堅持多久呢?book18.org

  不僅如此……我的身體又開始發熱了……book18.org

  迪盧克意識到,詛咒不僅改變了他的性別,還影響了她的……某種激素。book18.org

  只要是男人輕輕一碰,她的心臟就開始狂跳,下半身就開始顫抖起來。book18.org

  為了擺脫她的那種想法,迪盧克決定在城市巡邏來散散心。book18.org

  ...book18.org

  ...book18.org

  沒過多久,意外的遭遇就來了。一個深淵法師,正試圖偽裝潛入蒙德。book18.org

  它首先被某人發現,一個無辜的旁觀者。book18.org

  西風騎士。總是那麼低效。book18.org

  迪魯克手握大劍,輕鬆幹掉了深淵法師,帶著使她變成這副摸樣的憤怒。book18.org

  「迪盧克……」 一個熟悉的聲音叫著他的名字。book18.org

  當他轉身去看的時候。他沒想到會看到這一幕。book18.org

  「琴?」book18.org

  琴,他的老朋友,正赤身裸體著。book18.org

  出於什麼原因呢。book18.org

  有人傷害她嗎?這不可能。book18.org

  「琴……你為什麼光著身子?」book18.org

  「說來話長...」book18.org

  在進一步詢問之前,兩人聽到金屬靴子走來的聲音。book18.org

  「我們走吧。」book18.org

  迪盧克迅速把琴拉了起來,把她的長外套搭在琴那裸露的肩膀上。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  等到海岸放晴,兩個女人坐在木凳上。book18.org

  無奈之下,琴決定向迪盧克坦白她的……熱辣的性冒險。book18.org

  在清醒的頭腦下,她沒有提及丘丘人和……她與其他許多極端事物交配的事實。book18.org

  他做出了她所預期的反應。謝天謝地,迪盧克保持著鎮定,沒有繼續追問某些細節。book18.org

  「你永遠見不到的琴的這一面。」book18.org

  迪盧克這樣評價到。book18.org

  但這些話題不知何故上升到了一個全新的水平!book18.org

  「為什麼……你會做這種事?」 迪盧克問道。book18.org

  「這就是……一個女性,迪盧克。」book18.org

  「我……我無法想像如果是別人找到你會發生什麼。」book18.org

  「嗯……但我很高興是你。」book18.org

  琴的話,不知道為什麼,讓迪盧克的心跳變得很快。book18.org

  「嘿,迪盧克?」book18.org

  「嗯?」book18.org

  琴看起來有些困擾。book18.org

  「你……有些麻煩吧?」book18.org

  「?!」 迪盧克對她的話只是感到驚訝。book18.org

  琴那雙灰藍色的眼睛仿佛能說出他心裡在想這什麼。book18.org

  還沒等紅髮女子說話,金髮女子就站了起來。book18.org

  「如果你想平息……你內心的火熱。過來找我。」book18.org

  說完,琴告別了迪盧克,消失在了他的視線中。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  晚上,晨曦酒莊。book18.org

  「哈……啊哈……哈……」book18.org

  獨自一人躺在床上,迪盧克的身體正在發熱,因為她正在……撫摸著自己。book18.org

  手淫這個詞對他來說並不陌生。事實上,迪盧克在青春期襲來時就這樣做了。book18.org

  這是一種愉快的感覺,但他並沒有那麼渴望。他只認為這是……生理學上的需要。book18.org

  可現在,背負著女人的身體。它有些……不同。book18.org

  不管這是詛咒還是什麼,迪盧克都無法忽視它,或想辦法去分散注意力。book18.org

  當它要求著他時,他必須遵守。book18.org

  「呼……!」 迪盧克重重地嘆了口氣,停止了愛撫,將沾染污漬的手指從性器官中移開。book18.org

  「不好……這樣我達不到高潮……」book18.org

  '如果你想平息……你內心的火熱。過來找我。'book18.org

  「……」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  「哎呀?在騎士團部,真是難得一見啊。」book18.org

  凱亞……提瓦特大陸上迪盧克最不想見到的人。book18.org

  「是啊……琴請我喝茶。」 迪盧克說出了他的目的。book18.org

  「哦?她請你麼?」book18.org

  「迪盧克!」 琴走出辦公室,「你來了。進來吧。」book18.org

  「我可以參加嗎?」 凱亞問道。book18.org

  「不行。」 琴笑了。「這是女人間的話題。」book18.org

  然後門被關上了。book18.org

  「是我一個人這麼覺得,還是琴團長越來越...開放了?」book18.org

  站在大廳里的守衛很快就開始聊起天來了。book18.org

  「是啊,在她身邊我感覺很輕鬆。」book18.org

  「……」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「請喝杯茶。」book18.org

  「謝謝…」book18.org

  兩人雖然是青梅竹馬,但處在捅一個房間裡。這讓她有一種奇怪的刺痛感。book18.org

  琴沒有直奔迪盧克想要討論的話題,而是繼續講述她們的過去和一些瑣碎的事情。book18.org

  不過她並不介意。她已經有一段時間沒有這麼放鬆過了。book18.org

  「對不起,迪盧克。」 就在那時,她的道歉讓他感到措手不及。book18.org

  「你為什麼要道歉?」book18.org

  「因為……我……嗯,我們要對你做……事情。」book18.org

  就在這時,迪盧克感覺到有什麼東西擊中了她。她整個人都感到沉重。她的眼睛也是。book18.org

  她感到昏昏欲睡。book18.org

  她盯著自己喝過杯子。book18.org

  茶……已經下藥了?book18.org

  「迪盧克,我知道作為一個女人有一些……不便之處,但也有好的一面。」book18.org

  在迪盧克失去意識之前,她看到一個紫色的身影從琴的辦公桌下走了出來。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  迪盧克再次睜開眼睛時,發現自己的脖子和手腕已經被塞進了枷鎖中,這是老貴族們所喜愛的束縛裝置。book18.org

  由於裝置結構的高度,迪盧克無法彎腰。book18.org

  「我很抱歉這個迪盧克,麗莎已經說服了我,不再保護你不受侵犯。」 琴開口了。book18.org

  「我們、我們在哪裡?」book18.org

  「這是已經有一段時間沒有使用過的審訊室了……直到現在。」book18.org

  「別害怕。我們將向您展示我們要做什麼。」 女巫向她保證。book18.org

  麗莎。雖然兩人的關係從來都不是不好的,但自從變成女人之後,麗莎就表現出了不尋常的興趣。她經常打探她的……功能生物學。迪盧克以為她打算寫一本書什麼的。book18.org

  「一旦你得到了你想要的,我就會釋放你。」book18.org

  「得到了我想要的……不,讓我離開這裡。」 迪盧克奮起反抗。「這不行——啊!?」book18.org

  被制住的迪盧克很無奈,麗莎輕易地開始解著她襯衫和褲子的扣子。book18.org

  「有什麼不對的?你甚至不穿胸罩就來這裡。你是不是和琴一樣,從一開始就是個變態?」book18.org

  「真糟糕。不過你今天的對手是我。」book18.org

  不僅是手腕,還有她的腿。它們被固定在最妥協的位置,她的褲子很容易地就被拉下來了。book18.org

  「哇!你的屁股真的很性感啊迪盧克。甚至比我想像的還要性感。」 琴的讚美並沒有幫助這氣氛。book18.org

  「是時候讓你放鬆一下了。」 麗莎把臉湊近迪盧克的下面的入口。book18.org

  「不。停下來!你最好停下來——呃啊啊啊!」book18.org

  「……」book18.org

  當三個人都聽到如此特別的哭喊聲時,迎接她們的是一陣沉默。book18.org

  那是什麼?我這樣做了嗎?不可能的!book18.org

  迪盧克轉過頭去,她希望是別人,然而……book18.org

  「呼呼呼!是你嗎,迪盧克?多可愛啊。」 女巫舔了舔嘴角。這讓她很開心。book18.org

  「這讓我想讓你屈服於我了哦。」book18.org

  「我永遠不會屈服!如果可以的話,我寧願大喊大叫,即使當所有人都來到這裡的時候要受盡恥辱!」book18.org

  「哦,對於一個女人來說,這真是一個勇敢的想法。但有個東西在告訴我它有不同的想法哦。我們為什麼不讓你先高潮呢?」 麗莎宣布著。book18.org

  「等你的臀部不再因為快感而抽搐,你就可以下定決心了哦。」book18.org

  ……調教繼續。book18.org

  「嘗嘗這個。嗯嗯。」book18.org

  麗莎的口技和指法是無情的。book18.org

  「就是這裡,對吧?」book18.org

  「啊!啊啊!不可能……啊!」book18.org

  啊!不……這是什麼?book18.org

  我從來沒有感到過這樣的快樂……book18.org

  這與那些自我撫慰的夜晚形成了鮮明對比。book18.org

  不……不……我要高潮了……!book18.org

  「啊啊啊!」 她的身體在無法控制的高潮中劇烈顫抖。book18.org

  我不敢相信她讓我的高潮如此激烈,以至於我的臀部都麻木了。book18.org

  「你的臀部已經麻木了嗎?」 麗莎得意地笑了。book18.org

  「繼續,琴。我敢肯定你想嘗嘗她的甘露。」book18.org

  琴咽了咽口水。她很高興這一切都是屬於她的。book18.org

  「讓她體驗做女人的真正樂趣。」book18.org

  金髮女郎毫無保留地把鼻子伸進了紅髮女郎的陰部。book18.org

  「啊!啊! 啊啊啊!」book18.org

  「哇……我能感覺到她的內部在不停地抽搐。」 琴說。book18.org

  「哈……琴……不……慢點……啊哈!」book18.org

  她對迪盧克的反應感到驚訝,儘管她根本沒有對她做任何事。book18.org

  「哦,迪盧克,親愛的。難道你一直都是那種人嗎?」 麗莎開始提問。book18.org

  「你想讓琴主宰你嗎?讓你成為她的...?」book18.org

  「別開玩笑了……」迪盧克氣喘吁吁地否認。book18.org

  「沒必要撒謊。你的愛液流的到處都是。」 為了證明這一點,麗莎收集了一個樣本,並在迪盧克充血的眼睛面前展示了它。book18.org

  「別那樣做…」book18.org

  麗莎毫無預兆地把手指伸進了迪盧克的嘴裡。她用力地掐住了自己的舌頭。book18.org

  「你確實有自虐傾向,不是嗎?」book18.org

  「即使我們用手指強行玩弄你的陰道。我們仍然讓你高興地呻吟起來。」book18.org

  「就算我們傷害著你,你也從來沒有呼救過,因為你一直是個受虐狂,對吧?」book18.org

  聽著麗莎的話,迪盧克震驚了。book18.org

  「嗚哇……麗莎很享受這個的。」 琴自言自語道。book18.org

  這……這不可能……!book18.org

  我……不可能是受虐狂的……?book18.org

  此外,這是一個女性的身體……但我不能否認這讓我多麼興奮……book18.org

  難道一般的女性身體在這種情況下還能達到高潮嗎?book18.org

  或者我只是一個不正常的女人……。book18.org

  不……這不可能!book18.org

  這太亂套了!我不知道!我不知道啊!book18.org

  「來吧。張開你的腿。」book18.org

  「哈……哈……」 隨著迪盧克粗重的呼吸,她打開了它們。book18.org

  不!不可能。我只是……張開雙腿!book18.org

  琴繼續在給迪盧克的陰道口交。book18.org

  「嗚!」 當琴的舌頭碰到正確的位置時,一股電流擊中了她的大腦。book18.org

  「啊——哈哈!」book18.org

  一直以來。我從來不知道……我有這樣的弱點……!book18.org

  再一次……我要……!book18.org

  「這就夠了哦,琴。」 麗莎阻止了她,讓迪盧克吊在那裡。book18.org

  不……不要停下……拜託!book18.org

  「……求求你,讓我高潮……」 迪盧克說出這句話,吞下了她的驕傲。book18.org

  「不行哦~!」 麗莎斷然拒絕。book18.org

  「稻妻有一種東西叫土下座。它是一種屈服的姿勢,一種犯錯後進行乞求的形式。它甚至也可以表示感激。」book18.org

  「像你這樣的人,應該會了解到這種知識的。」book18.org

  麗莎打開了枷鎖,放下了紅髮女郎。book18.org

  「你為什麼不向我們展示你的……決心?你願意為它乞求多少呢?」她輕笑著。book18.org

  挫敗感。憤怒。它們都清楚地顯示在了迪盧克的臉上。book18.org

  但是,當紅髮女郎趴在地板上時,麗莎就無所謂了。book18.org

  「請……讓我高潮……!」book18.org

  她無法抗拒。不道德的女巫和墮落的騎士讓她的本能和慾望變得更加瘋狂。book18.org

  「那好吧。」book18.org

  這一次,兩人對她毫不留情。book18.org

  因為這正是她想要的。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  之後發生了幾次類似的事情。book18.org

  很快,她們的要求就影響了迪盧克的日常生活。book18.org

  上班不穿內褲。book18.org

  赤身裸體地在蒙德各地散步。book18.org

  在酒館的廁所里自慰。book18.org

  它不斷升級。book18.org

  然後,那個夜晚就來了。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「你穿的很好看嘛,迪盧克。」 麗莎笑了。book18.org

  迪盧克穿的是一套內衣。book18.org

  它們設計的特別之處在於暴露了皮膚和……女性的重要部位。開檔,也沒有遮擋胸部。book18.org

  這套衣服是為了立即進行性交而無需脫下它們所準備的。book18.org

  要麼是偶然,要麼是麗莎知道自己在做什麼,內衣選擇的顏色是白色,這大大增強了迪盧克的羞恥度。從身體,頭髮,到露出尷尬的臉龐。book18.org

  迪盧克不是唯一一個,琴也穿著同一套內衣。唯一不同的是她穿的是黑色。book18.org

  迪盧克和琴並排站著,這兩位穿著性感內衣的漂亮女性,如果在蒙德城裡看到這種事,任何男人都會做他們想做的那件事。book18.org

  「你們兩個好搭啊,我很想帶你們去城市裡的公共場所,而不是去野外。」 依舊穿著自己裝束的麗莎笑了。book18.org

  「別開這種玩笑。」 迪盧克保持著堅忍的語氣。book18.org

  「這畢竟是蒙德,自由之城。我們可以做出這樣的選擇。」book18.org

  「但說回來,你沒有。」book18.org

  迪盧克用力咽了咽口水,為即將到來的荒謬請求做好準備。book18.org

  「這兒。」 麗莎把系在琴項圈上的鏈子給了她。book18.org

  「你的任務是帶她出去散步。」book18.org

  「在路上,如果你遇到任何丘丘人或……人類。這取決於你。」book18.org

  「琴……你真的……可以嗎?」book18.org

  「是的…」book18.org

  琴二話不說,蹲下身子,四肢著地。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  我現在一定是在做夢。book18.org

  琴就在我的面前。穿著我一生中所見過的最暴露的衣服。book18.org

  她豐滿的臀部。她彎曲著背部。book18.org

  她爬行時四肢沾滿泥土,就像一隻狗,一隻動物那樣。book18.org

  而我……就這樣陪著她。book18.org

  如果有人看到我們……book18.org

  琴,在這樣的狀態下……book18.org

  她總是優雅,整潔,美麗,努力工作。book18.org

  最糟糕的是……book18.org

  流水了!在下面,我的愛液就這麼溢出來了。我也無法阻止它!book18.org

  我想擦它。即使我光著手。book18.org

  但是麗莎……book18.org

  迪盧克向後看去,看到了穿著全套衣服的那個得意忘形的女巫。book18.org

  那個女巫。她顯然很享受這一刻。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  沒過多久,這對搭檔就遇到了她們路上的第一個障礙。book18.org

  在路邊,大約有六個丘丘人。看起來它們正在練習它們的新兵槍法。book18.org

  我應該怎麼辦?book18.org

  不等迪盧克想出辦法,琴已經獨自爬向了他們。book18.org

  「什麼?不,琴——等等!」book18.org

  迪盧克試圖拉住琴,但突如其來的舉動讓她不小心鬆開了鏈子。book18.org

  丘丘人被驚動了,但在得知來人是誰後,它們立刻冷靜了下來。book18.org

  「你好啊,孩子們。奧拉!」 金髮女郎開心地舉起打招呼的手。book18.org

  「琴!琴!琴!琴琴琴!」book18.org

  丘丘人們高興地向一個人類打招呼。這是迪盧克第一次看到的東西。book18.org

  紅髮女子微微地鬆了口氣,直到琴說出這句話。book18.org

  「求你了。操我!」book18.org

  僅僅說出這幾個字,丘丘人們就知道該怎麼做了。對它們來說,琴是發情的女性,只要她需要,她總是會來找它們。book18.org

  琴跪在一個已經去除了它腰部衣物的丘丘人面前,它正展露著它偉岸的肉棒。book18.org

  「一如既往的充滿活力呢。」book18.org

  琴上面和下面的小嘴都塞滿了人形怪物長長的雞巴。book18.org

  口水和愛液開始從相交之處流出。book18.org

  怪物們的性愛開始了。而迪盧克只是看著眼前的景象,目瞪口呆。book18.org

  整個場景感覺並不真實,像是一種幻覺一樣。book18.org

  她正在和丘丘人一起做這件事……好像這完全正常一樣……book18.org

  「繼續。請繼續和我交配吧!把我干爛吧!」 怪物順從地躺在地上,用它堅硬的肉棒深深地犁過她。book18.org

  我認識的琴……擺出這樣一副樣子,高興地臣服在丘丘人的胯下。book18.org

  「嗯嗯。瞧瞧她的樣子。剛開始她很不情願呢,但現在她是一個十足的蕩婦了。」 麗莎笑了。book18.org

  「哈、多久……從什麼時候……?」book18.org

  「有關係嗎?」 她反問他。「該做的都做了。她不想停下來。」book18.org

  從本質上講,丘丘人是沉迷於膚淺享樂的低等野獸。book18.org

  既然如此,那琴也是一樣的。book18.org

  「求你了!把你的精液射進我的體內!」book18.org

  「……她為什麼要這麼做?」 迪盧克又問了一個問題。book18.org

  「她想要自由。」 麗莎回答。book18.org

  「做代理團長是有代價的。作為前騎士團的一員,你早就知道了吧?」book18.org

  「如果你現在想救她,為什麼不動手?」book18.org

  憑空出現的,一把大劍被召喚到了她的手中。然後她把它交給了迪盧克。book18.org

  雖然是迪盧克使用的同款武器,但重量卻比之前重了幾倍。book18.org

  不過這有關係嗎?她拿到了武器。剩下的就是揮動它,砍下那些噁心、卑鄙的怪物,現在就救下琴。book18.org

  或者…book18.org

  「……琴。」book18.org

  金髮女郎看向紅髮女郎。起初,她看到手中的大劍很驚訝。book18.org

  或者……有著另一種選擇,book18.org

  *錚錚*book18.org

  迪魯克將它丟在地上時,發出了沉重的撞擊聲。book18.org

  「琴,請……」book18.org

  「求你了,讓我也加入吧。」book18.org

  在骯髒的污漬後面,琴露出了最燦爛的笑容。book18.org

  這是迪盧克見過的最美的一幕,然後幾隻黑手籠罩了她的視線。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  三人被帶到附近的一個營地。book18.org

  在這裡,盛宴開始了。book18.org

  聚集了大量的丘丘人。迪盧克在心裡做好了最壞的打算。book18.org

  然而,對這個數量毫不在意的琴,就這樣走到了它們面前……試圖從中選擇一個。book18.org

  「你很幸運,迪盧克。琴非常關心你。」 麗莎說。「如果由我決定,我會把你綁起來,放到它們面前。」book18.org

  「她在做什麼?」book18.org

  「她正在為你挑選第一個男人。」book18.org

  「第一個……?」book18.org

  「她可能會選擇那個占有她處女的傢伙,但誰又能猜到呢。」book18.org

  聽到這樣的話語,迪盧克的臉色頓時黑了下來。book18.org

  很快,琴選擇了一位幸運的丘丘人。book18.org

  它比其他人相對矮一些,但它的身體也很壯實。book18.org

  「它會好好對你的。」 琴說。book18.org

  「嗯……」book18.org

  就在迪盧克糾結要不要做的時候,丘丘人已經把她推倒了。book18.org

  「嗚!」book18.org

  她的大腿被有力的手臂用力掰開。book18.org

  她的心怦怦直跳,但她不得不接受這一點,她要承受怪物的衝擊。book18.org

  「好好記住它。因為它會把你變成女人。」 麗莎捏住迪盧克的臉,讓她看向被強化了的丘丘人。book18.org

  「然後看著它的陰莖在你自己的注視下穿透你。」book18.org

  「不-!嗚嗚!」book18.org

  交配開始了。那長長的東西很容易地進入了迪盧克的入口。book18.org

  一滴血從相交處順流而下。book18.org

  這是……性愛嗎?book18.org

  如此痛苦...book18.org

  這與被刀刃或火球擊中的感覺完全不同。book18.org

  迪盧克還沒來得及深呼吸,丘丘人就插入了她,這只是出於它自己的慾望。然而,一段時間後,迪盧克開始獲得了新的快樂。book18.org

  我不敢相信。它……它開始感覺很舒服。book18.org

  「看著你被這麼大的雞巴操弄著,讓你看起來很可愛,迪盧克。」 麗莎和琴溫暖地笑著。book18.org

  不可避免的事情很快發生了。book18.org

  在最後一次強烈的插入之後,一股灼熱的精液直接湧入了迪盧克的子宮內。book18.org

  我做到了……我真的這樣做了……他媽的……?book18.org

  還沒等迪盧克的體力和精力恢復過來,同一個丘丘人又開始動了動臀部。book18.org

  「等、等等!你剛來過。你怎麼能——哦!啊!」book18.org

  丘丘人一邊說著什麼,一邊繼續抽插著她。book18.org

  「它說你的洞是……一個不錯的洞。你不高興嗎?」 麗莎翻譯到。book18.org

  「別……操我……」 迪盧克咬緊牙關。book18.org

  「哇哦,說什麼呢,壞女人要被懲罰哦。」book18.org

  麗莎示意附近的另一個丘丘人。book18.org

  迪盧克的腦袋隨即被猛地抓住,還沒等她反應過來,一隻雞巴的龜頭就已經湊到了她的嘴邊。book18.org

  隨即,它就進去了。book18.org

  「Kugk!嗯-啊!」book18.org

  「你還不錯嘛,是第一次,居然能把它整個吃進去!」book18.org

  這不可能發生。它們真的在干我的嘴!它們在操我的嘴,就像它是一個陰戶一樣!book18.org

  「Nu-puf!Nguh!」book18.org

  不好……每次它把它塞進我嘴裡,我的腦袋就一片空白!還有,下面!book18.org

  我能感覺到它們的陰莖在跳動著。它們是不是要……不……不!book18.org

  知道迪盧克打算逃跑的麗莎,將她固定在了原地。book18.org

  「丘丘人的精液營養豐富,味道鮮美,千萬別灑了!」book18.org

  麗莎突然從背後一推,迪盧克就被迫將傾瀉而下的液體從喉嚨里直接吞了下去。book18.org

  她的眼睛幾乎翻到了她的後腦。book18.org

  這是...什麼……壓力和量都太瘋狂了……book18.org

  與此同時,迪盧克的陰戶也在接受第二批精液。book18.org

  在那瘋狂的時刻,她達到了高潮。book18.org

  我去了!?book18.org

  我去了。我去了。我去了。我去了。我去了。我去了!?book18.org

  迪盧克自己都不敢相信。book18.org

  過了一會兒,她被釋放了。隨之而來的是呼吸困難和嚴重的咳嗽。下面的精液不受控制地滲出。book18.org

  「我以為我會死掉……」book18.org

  「現在,現在。作為一個新秀,你還不能休息。還有很多事情要做哦。」book18.org

  當她被四面八方的黑色陰莖包圍時,迪盧克只能震驚地眨這眼。即便剛有兩人已經給了她精液。book18.org

  沒辦法……它們不是射精了嗎?卻仍然堅如磐石……book18.org

  沒有多少選擇,她必須滿足它們每個人。book18.org

  當迪盧克將她的嘴貼進它們的胯部時,琴已經投懷送抱,同樣接受了怪物的殘暴。book18.org

  隨著時間的推移,迪盧克的待遇升級了。book18.org

  她被推倒,被迫接受一根長長的肉棒來反覆在裡面攪動著。book18.org

  她試圖逃跑,但它們太強大了。book18.org

  這一刻,迪盧克得出了自己的結論。book18.org

  作為一個女人……糟透了!book18.org

  不管她們多麼偉大。book18.org

  不管她們取得了怎樣的成就。book18.org

  當面對男性或怪物的肉棒時,她們將成為肉洞。一個肉便器,承擔著懲罰性的抽插。book18.org

  最後得到的,是一種噁心的粘稠液體。book18.org

  這麼邪惡……book18.org

  卻激活了她的某個地方!book18.org

  自己一個人是絕對不會給她這種感覺的。這種願望。這瘋狂的悸動。book18.org

  醉人。驅動著她。book18.org

  他,不,她是個淫亂的傢伙。book18.org

  「迪盧克。」 琴看著他。book18.org

  「琴……對不起……我真是...糟透了。」book18.org

  「不…」book18.org

  就在這時,琴在迪盧克的嘴唇上落下一個吻。book18.org

  「看到你被這樣侵犯,我卻變得更加興奮了...」 她淚流滿面地承認。book18.org

  「我已經變的...亂七八糟的了。」book18.org

  在她們可以繼續交換彼此的想法之前,每個人都被拉向她們所必須服侍的怪物。book18.org

  它們雙手抱住迪盧克,彎下腰,將迪盧克從背後抱了起來。book18.org

  沒有所謂的性愛技巧。丘丘人只受本能的驅使,它們迅速移動臀部,直到噴出精液。book18.org

  然而,迪盧克的女性身體卻感覺非常……滿足。要麼著是她的第一次經歷,要麼她已被他們無情地耕耘著她的活力所淹沒。book18.org

  或者也許就像麗莎所說的那樣,迪盧克本人就是一個受虐狂。book18.org

  痛苦是她的快樂。book18.org

  「嘎!嘎!」book18.org

  怪物的語言是迪盧克無法理解的,但它們的行動很快就解釋了一切。book18.org

  沒有任何警告,她的四肢都被擺弄起來,將她舉到空中,幾乎和丘丘人的胯部一樣的高度。book18.org

  琴和迪盧克有著同樣的經歷。book18.org

  而這裡,旋轉烤肉的定義,在篝火的面前被清晰的展現出來。book18.org

  琴和迪盧克的喉嚨被並排使用,就像那是她們的陰道一樣。她們的乳房在每一次猛擊之下,都在劇烈地顫抖著。book18.org

  「GUKH!MNPK!MMHP!GUUHK-HOK!」book18.org

  女孩們發出一些淫靡的聲音,就像動物被從一端串到另一端一樣。book18.org

  至於麗莎,就好像她有某種特殊的特權一樣,沒有丘丘人敢對她下手。book18.org

  「對不起,孩子們。今晚我很累。和她們兩個一起玩吧。」book18.org

  薔薇的女巫仍然是今晚狂歡的旁觀者。她很高興。book18.org

  「嗯!嗚啊——咳咳!」book18.org

  當雄性射精的時候,精液直接噴入雌性的胃裡,因為它們的陰道里已經充滿了內容物。book18.org

  新鮮的精液很快取代了舊的一批。book18.org

  旋轉烤肉還遠沒有結束呢。兩個女人都沒有時間休息。book18.org

  丘丘人們繼續幹著,直到琴和迪盧克大口大口地吞著精液,好像她們認為這是一道美味佳肴那樣。book18.org

  她們的呻吟聲很快被風嘯聲所淹沒了。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  對新紅髮女郎的到來產生了興趣,原始人形生物包圍了她,渴望品嘗她的身體。book18.org

  她穿的內衣很快就被它們的力量輕易地撕爛了。book18.org

  它們捏她的乳頭,擠壓她的陰蒂。大力而粗暴,就像它們在折磨她一樣。book18.org

  它們甚至咬她。它們的牙齒儘可能地深入她的皮膚,在她忍受的同時留下痕跡。book18.org

  「啊!不……去了!我去了!」book18.org

  令迪盧克震驚的是,她多次被帶上高潮。book18.org

  如此狂野。粗暴,然而,如此陽剛……book18.org

  我只是一遍又一遍地被操,沒有一秒鐘的休息時間。book18.org

  她甚至被它們的大力撫摸弄得高潮不斷。book18.org

  好強的力量……太好了……book18.org

  「快點來吧。」book18.org

  「在我體內射精……!」book18.org

  從被動到主動,紅髮女郎開始向它們移動她的臀部。book18.org

  「迪盧克太棒了。」 琴看著眼前的景象微笑著說道。book18.org

  「是啊,她現在變成了一個真正的騷貨。但你可以讓她成為你的騷貨。」book18.org

  麗莎給琴看了一個陰莖形狀的物品。book18.org

  「那是什麼?」book18.org

  「這叫做惡魔之根。從我朋友那裡得到的。」book18.org

  「你想成為一個男人嗎,琴?」book18.org

  不等琴的回答,麗莎已經將它種在了她的胯部。book18.org

  轉變立即發生。book18.org

  「現在你已經有了一個陰莖了,琴。」book18.org

  「啊……陰莖……我有陰莖……」book18.org

  金髮女郎重重地呼吸著,被這異物迷住了。book18.org

  「好的,琴。現在試著從男人的角度來看待它。」book18.org

  「是否有著一個洞可以讓你把那個東西塞進去。然後來回移動著你的臀部?」book18.org

  很快,答案就出現在她面前。book18.org

  紅髮女郎正在和一個高大的丘丘人做站立性交。當她前面的洞被填滿時,她的屁眼卻還沒有被碰過,因為它那裡還算是個處。book18.org

  「裡面……迪盧克的屁股里……」book18.org

  和丘丘人一樣,琴現在只是一隻尋求著快感的卑微野獸罷了。book18.org

  「啊!琴?什麼……?」 迪盧克看到琴的胯部有什麼東西,臉色變的煞白。「不!不要在那裡!不能是我的屁股!不要是我的屁股啊!」book18.org

  她的懇求被置若罔聞。book18.org

  「迪盧克……讓我們一起好好享受吧……」book18.org

  紅髮女郎原封不動的後門很快就被打開了。book18.org

  「啊!」book18.org

  「迪盧克……迪盧克……對不起。我停不下來!我停不下來!」 琴邊繼續在她體內抽插著邊道歉。book18.org

  「啊!啊啊啊!」 迪盧克尖叫著,呻吟著,像是內臟正在被從兩邊碾碎一樣。book18.org

  我的屁股感覺很熱......它在燃燒一樣......!但與此同時,我想要更多。book18.org

  「琴……繼……繼續操我……」book18.org

  她的話讓琴的原始慾望占據了上風。book18.org

  理智與道德被扔出窗外。book18.org

  快樂和高潮成為了她們所追求的東西。book18.org

  「我要射了。我要像男人一樣射精!」book18.org

  「填滿我!用你的精液填滿我的屁股!」book18.org

  丘丘人很快加入了進來。它們絕不會讓那兩個女人獨自享受放縱自己的小時刻。book18.org

  琴的屁股和迪盧克的嘴也同時被填滿了。book18.org

  群交變得瘋狂。book18.org

  「啊哈!迪盧克,你是不是因為屁眼被操而高潮了?」 麗莎拍了拍手。「你有這方面的天賦。」book18.org

  「我確定你不想再回來了。接受你是誰吧,迪盧克。」book18.org

  「變成個騷貨。」book18.org

  迪盧克被奪走了驕傲,她選擇了沉默。book18.org

  麗莎對她微笑著,嘲弄般的笑了笑,然後她轉向琴問了另一個問題。book18.org

  「琴,你是個騷貨嗎?」book18.org

  「……不。我是它們最喜歡的。我是它們最喜歡的騷貨!」book18.org

  「我也許是代理團長,但我更是丘丘人雞巴的奴隸!」book18.org

  隨著琴的宣稱,人形生物再次占據了她的小洞們,再次插入著它們。book18.org

  「哈!哼!太棒了……好極了!」 她高興地呻吟起來。book18.org

  我不想變得像她一樣。book18.org

  我需要逃跑。book18.org

  那是迪盧克一開始的想法……不過,隨著時間的推移,它們逐漸淡化,變成了……不同的東西。book18.org

  我想像她一樣。book18.org

  我想留下。book18.org

  「……我也會成為……」book18.org

  「我想變成……騷貨。」book18.org

  我不確定我是否可以再回去。book18.org

  但是……只要琴和我在一起……book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「就是那兒!啊!對的!太棒了!」book18.org

  「感覺好棒啊!」book18.org

  「呼呼呼,你們兩個的表情真好啊。」 女巫隨後拿出她的沙漏檢查了下時間。book18.org

  「我有我的差事要做。享受你被操的時光吧~」book18.org

  說完,麗莎告別了正在進行的宴會。book18.org

  在篝火的噼啪聲中,只剩下兩個女人的呻吟聲。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  我想要保護這個國家。book18.org

  但不知何故,我最終得到的,是一個淫穢的身體。book18.org

  一個阻礙。book18.org

  很容易被一種罪惡感而分心,或者說,一種快感。book18.org

  當我以為我是唯一的俘虜時...book18.org

  琴也在那裡。book18.org

  琴和迪盧克的身體並排著為類人生物提供了性服務。book18.org

  當她們的乳房和陰道被撫摸時,她們也撫摸著主人的雞巴。book18.org

  在她們被告知要好好吞下之前,她們張開嘴接受了大量的精液。book18.org

  一遍又一遍的。book18.org

  已經被人類最基本慾望所腐蝕。book18.org

  「哈……哈……它們……它們在做什麼?」 迪盧克注意到丘丘人們不再干她了。book18.org

  答案很快揭曉。兩個被稱為丘丘暴徒的巨大怪物走了出來。book18.org

  手臂大小的怪誕生殖器讓她面色發白。book18.org

  「不不不。進不去。怎麼想都進不去吧!」book18.org

  「別害怕,迪盧克。」 琴用輕柔的聲音從背後抱住了她。book18.org

  「可以的。」book18.org

  紅髮女郎只能等著丘丘暴徒走的越來越近了。book18.org

  或者更確切地說,不止於此。book18.org

  「啊!啊啊!啊啊啊啊!」book18.org

  琴和迪盧克的陰戶並排被丘丘暴徒的肉棒所插入。book18.org

  插進,插出。插進,插出。一次又一次的。book18.org

  沒有得到那個男性的部分,她們就無法生存。book18.org

  隨著主人的高潮,她們的身體也一起顫抖著。book18.org

  「啊啊啊啊啊!!」book18.org

  她們一起呻吟著,快樂地尖叫起來。book18.org

  「太好了……丘丘人的雞巴太棒了……」book18.org

  琴變成了這樣的女人。book18.org

  然而,她堅持著自己的道路。book18.org

  而我也一樣…book18.org

  「琴……」book18.org

  「迪盧克……」book18.org

  每個人都以唇對唇、舌對舌的方式呼喚彼此的名字。book18.org

  「迪盧克……」 琴張大了雙腿,用兩根手指掰開自己的陰唇。「操我。」book18.org

  兩個腫脹濕潤的陰唇摩擦著,親吻著。book18.org

  我的整個身體都變成了陰戶一般……book18.org

  這對迪盧克來說是一種新的感覺。book18.org

  極好的感覺…book18.org

  它並不強烈,但真的不錯。book18.org

  「哈……你的陰蒂……摩擦著我的……!」 琴說。「你的陰戶和我的陰戶正在親吻呢!」book18.org

  「哈……琴……琴……琴……琴!!!」book18.org

  儘管兩人都已經麻木到極點,但每個人都用盡了自己的力氣移動著,摩擦著彼此。book18.org

  「所以——要來了……!」 迪盧克感覺到了。book18.org

  「我、我也是!」book18.org

  「高潮……!我高潮了!」book18.org

  「啊啊啊啊啊啊啊啊!!!」book18.org

  兩個聲音混合在一起,合二為一。book18.org

  畫龍點睛一般,她們心愛的主人們用剩下的精液和尿液給她們洗了個澡。book18.org

  如果那天晚上我沒有見到你,我永遠不會知道……會有這樣美妙的事情存在。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「哇……當麗莎讓我去接你們兩個的時候,我還以為你們只是去談心罷了……」 藍發女騎士嘆了口氣。book18.org

  「哈哈……你也想做嗎?我們可以等。」 琴問到,她正緊緊地擁抱著熟睡的迪盧克,讓她在夜裡保持溫暖。book18.org

  「不用了,謝謝。我有男朋友了。」 優菈拒絕了。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「是我想多了,還是迪盧克老爺這幾天沒那麼……冷漠了?」book18.org

  「是的,她變了。我想我也聽到過她在哼著歌。」book18.org

  兩個叫摩可和海莉的女僕一邊打掃著晨曦酒莊的客廳,一邊討論著。book18.org

  「是不是……她的春天來了?」book18.org

  「啊啊啊!」book18.org

  兩個女僕肯定是被自己的腦洞刺激到了,因此愛德琳來負責遣散他們。book18.org

  作為一個女人肯定有它的不便......但是......它肯定給了我一些我的男性身體所沒有的東西。book18.org

  有一次,冒險家協會設法找到了可以解除這詛咒的人。book18.org

  但是,現在變回男人……會……讓效率低下。book18.org

  因為我想利用它...做一些東西……徹底地,作為一個女人。book18.org

  因此,除了麗莎和琴之外,丘丘人們還學會了一個新名字,前者被認為是發情期的人類。book18.org

  後者被稱為:一個奇怪的成年紅髮女郎。 book18.org

  第十章 丘丘人的一大步 book18.org

  「我想要操逼……」book18.org

  望著遠處蒙德城那藍色的地平線和綠色的田野,一個孤獨的丘丘人喃喃自語到。book18.org

  「我想要操逼。操逼……」book18.org

  「馬克現在在做什麼呢?」 站在遠處的兩個丘丘人說道。book18.org

  「它正在思考人生,或者其他什麼狗屁東西。誰知道呢。」 被稱為博爾特的紫色丘丘人回答道。book18.org

  「你不是說它對著過某人打手沖嘛?」 岩盾衛士說道。book18.org

  「它今天還沒有碰它的小寶貝。」book18.org

  「不過,」 守衛咬了一口日落果。book18.org

  「弗拉基米爾,你又吃那果子了?」 博爾特問道。book18.org

  「它讓我變得強大。」 名叫弗拉基米爾的丘丘人又咬了一口。book18.org

  「嘿。喬治在哪兒啊?」book18.org

  「我去叫醒它。」book18.org

  走到附近的灌木叢中,弗拉基米爾把手伸了進去,搖晃著一個丘丘人薩滿。book18.org

  「醒醒,醒醒。小屁孩!」book18.org

  「咦!?哦,是你們啊。」 丘丘人薩滿說。book18.org

  在這個小小的丘丘人部落里,它們四個總是在一起。book18.org

  弗拉基米爾 - 岩盾守衛。它身材魁梧,聲音低沉,經常充當團隊的肌肉屏障。book18.org

  喬治 - 丘丘人薩滿。儘管它是一個有能力領導部落的薩滿,但它更喜歡獨處的時光,喜歡與植物而不是與人相處。book18.org

  博爾特 - 雷電射手。有人會說它是這個小組的領導者。book18.org

  然後是馬克,一個白痴。因為它是……一個白痴。對博爾特來說不幸的是,它是它的兄弟。book18.org

  「你哥很奇怪啊。」book18.org

  「最後再強調一次。它是被收養的。」book18.org

  「這沒有讓它在前幾天能避免格雷格的怒火。」book18.org

  「它他媽的為什麼要對格雷格的妻子發瘋?甚至被說了也不會停下。」book18.org

  「因為它是個白痴。」book18.org

  「但它是我們所有人中最勇敢的。因為它會把它的陰莖插入一切。我的意思是,一切能插入的東西!」 弗拉基米爾說。「你還記得那兩個帶著把的女性人類嗎?」book18.org

  「哦,當然了!那個派對也太瘋狂了!」book18.org

  「博爾特!」 從一個被稱為博爾特家的小屋裡,一個丘丘人探出頭來向它喊道。book18.org

  「嗯,叔叔?」book18.org

  「你今天要出去對吧?別忘了戴上馬克。」book18.org

  「可是我要去拿磨粉機啊!」 它當場編造了一些藉口。book18.org

  「把它帶到外面去。讓它成為社會的一個正常成員,而不是整天擼著它的雞巴。」book18.org

  「但這就是它僅能做的……擼管。」book18.org

  「還有挖坑。我可不希望它在我自己的後院再挖一個像我妻子的那樣深的坑。」book18.org

  「還有,我不希望那天的事情再次發生。」book18.org

  「什麼事件?牛的那次,或者……」book18.org

  「人類的孩子。」book18.org

  「哦對哦!當它把她帶到營地並說:『我找到了新的琴』時,我們把它打得一塌糊塗。」book18.org

  「它還沒理解什麼是同意年齡。好在孩子安然無恙。」book18.org

  博爾特還記得孩子被護送回城時的感到的困惑。book18.org

  「總之,帶它出去吧。而且我並不是說只在營地外面幾米的位置,讓它接觸下草地。」book18.org

  「好……」它勉強同意了。book18.org

  「我聽說肉食部落發生了什麼事。去那裡吧。」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「是的!肉食部落。好久沒喝到這麼好喝的湯了。」 博爾特一宣布它們的目的地,弗拉基米爾就笑了。book18.org

  「是啊,不管是晴天還是雨天,肉湯總還是很好喝的。」 喬治說。book18.org

  「但我認為有一次,一位金髮旅行者進來毀了那鍋湯。」 博爾特說。book18.org

  「是的。只是為了......在湯里放一些奇怪的閃亮石頭。我的意思是……呃!為什麼?為什麼他們必須這樣做?!」book18.org

  「這麼多年熬的好湯都白費了……」喬治嘆了口氣。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  一行人決定參觀下達達烏帕峽谷,看到它們的弟兄們正忙著準備某種舞台。book18.org

  「大家都很忙,它們在做什麼?」 博爾特問道。book18.org

  「我們正在組織這次活動。競爭之潮。」 友好的丘丘人說道。book18.org

  「哦哦!強者之戰!」 弗拉基米爾表現出了它的興奮。book18.org

  「你要加入嗎?」 喬治問。book18.org

  「這次不行。我會訓練的,變得更強大。」 它又吃了一個日落果。book18.org

  一行人來到了競技場,那裡有很多丘丘人聚集在一起跳舞。book18.org

  「每個人都很興奮。」book18.org

  「我們只希望不要有愚蠢的人進來毀了這一切。」book18.org

  「讓我想起了那些塔樓。」 喬治說。book18.org

  「又是那個旅行者。為什麼它們不能讓我們和平建造塔樓呢?」book18.org

  它們的挫敗感是其他許多丘丘人都感同身受的。book18.org

  「是的。Biat(詛咒)那個金髮旅行者!」book18.org

  「我的塔。我美麗的塔……」book18.org

  「嘿。我從來沒有見過那個金髮的旅行者。是男的還是女的?」 博爾特問道。book18.org

  「呃……你問的問題很有趣……我們不知道……」丘丘人回答。book18.org

  「你不知道是什麼意思?」book18.org

  「嗯……當我們要攻擊他們的時候。他們不知怎的……換成了別人……?」book18.org

  「當我們離得很遠時,他們會換用弓箭或浮著的書的人。用那些冰冷的尖刺或火球擊中我們。」book18.org

  「嗯?它們不是飛石嗎?」 一個丘丘暴徒問道。book18.org

  「不。不。我相信那是風。很大的風。」 第二個丘丘人說。book18.org

  「當我們靠近到足以打擊他們時,他們就換成了一個……英俊的男人,擺著那個 奇怪的T形姿勢。我們打不破他的屏障。」 另一個丘丘暴徒說。book18.org

  「有時是一個穿著盔甲的女孩。」 很快,許多人加入了有關神秘旅行者的討論。book18.org

  「嗯!有時是一個帶著白色幽靈的瘋丫頭。」book18.org

  「真的嗎?我還見過……一個小孩……她的頭上貼著一些黃色的紙。什麼樣的怪物會帶著孩子上戰場?」book18.org

  「呃,那小紅呢——」book18.org

  它很快就被所有人攔住了。book18.org

  「噓!我們不能說那個名字!永遠不行!」book18.org

  「我不怕任何人。但是那個東西……」弗拉基米爾說,它寬闊的肩膀在顫抖。book18.org

  「嚇到我了...」book18.org

  討論組很快就散了開來。book18.org

  「Ola」 一個丘丘暴徒向馬克打招呼。book18.org

  「Ola,怎麼樣了?」 出乎所有人的意料,隊伍里的白痴隨意地回應了一下。book18.org

  它們一打完招呼,博爾特就問馬克。book18.org

  「我很驚訝你認識那個丘丘暴徒。它是誰?」book18.org

  「……誒嘿。」book18.org

  「誒嘿是什麼意思?」book18.org

  「我認識它……但我忘記了它的名字。是約翰什麼的。」book18.org

  「你為什麼不再問它一下啊?」book18.org

  「太費時間了。而且我不敢問。所以每次我們進行眼神交流。我只能微笑和揮手。微笑和揮手。」book18.org

  「不錯的社交技巧。」 喬治說。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  一行人安頓好座位後,競技場已經座無虛席了。book18.org

  所有人的目光都集中在舞台中央。有很多的參與者,從不同大小的丘丘人到丘丘暴徒。甚至還有一些身材高大的丘丘王。book18.org

  「我猜它沒有來。」 弗拉基米爾看著這裡的參與者說道。book18.org

  「誰?」 喬治問。book18.org

  「一個強壯的大個子。它剛剛進化成丘丘暴徒。它有一頭紅色的鬃毛。」 弗拉基米爾回答。「我認為它採用了一個人類女性給它起的名字。」book18.org

  「我記得它。我喜歡它。」 喬治說。「它和大家分享了很多東西。包括它的女人。」book18.org

  「所以它是個熱心腸的傢伙嗎?」 博爾特問道。book18.org

  「……」book18.org

  「……」book18.org

  「呃,也不是,它只是為了挑戰那個女人,看她配不配在它身邊。」 弗拉基米爾解釋道。book18.org

  「真硬核。」book18.org

  「哦,對了,琴現在是它的女人了!」 喬治繼續說。book18.org

  「我喜歡琴。」 馬克說。book18.org

  「太好了。等不及它再把她送給我們操了。」 博爾特說。book18.org

  「想得美。只有它的族人有這個特權。」 弗拉基米爾說。book18.org

  一聲低沉的號角聲響起,宣告活動正在順利進行中!book18.org

  有很多交手回合。book18.org

  有小隊對小隊。book18.org

  有一對一。book18.org

  當最強大的丘丘暴徒戰士踏入競技場時,歡呼聲變得很狂野。book18.org

  每個傢伙都有自己的風格。要麼使用像巨斧這樣的攻擊性武器,要麼使用石棍。或者木製或岩石盾牆那樣的防禦性裝備。book18.org

  單憑力量不是決定勝負的因素,還需有智慧和敏捷。book18.org

  高大的武者一個掃堂腿,將對手擊倒在地。大地劇烈地震動著,讓所有人的歡呼聲越來越大。book18.org

  就在決賽入圍者進入擂台之前,有一個人沒有任何宣稱就踏入了擂台。book18.org

  即便如此,眾人沒有被她的存在激怒,反而更是瘋狂的歡呼起來。book18.org

  「那是人嗎?」book18.org

  「那是人類!」book18.org

  「大奶妹!」 坐在它們旁邊的一個丘丘人興奮地喊道。book18.org

  「她是誰?」 博爾特問道。book18.org

  「大奶妹!她又奇特又強壯,挑戰過我們很多人,但如果我們能打敗她,她會讓我們操她。」book18.org

  「所以……如果有人在此時此地擊敗她。它們可以……對她為所欲為?」book18.org

  「對!!!!」book18.org

  *五分鐘後*book18.org

  「它倒下了!」 最後一個站立著的丘丘霜鎧王倒在競技場的地板上,MC 大聲宣布到。book18.org

  「她做到了!她打敗了丘丘霜鎧王!」book18.org

  「我們最強的挑戰者被擊倒了!」book18.org

  「那個大奶人類好強。」 弗拉基米爾對她的印象很深刻。book18.org

  「我想操她。」 馬克說。book18.org

  「去吧,馬克。這會讓我的生活輕鬆很多。」 博爾特鼓勵它。book18.org

  所以它做到了。馬克沖向大奶妹……然後被踢在臉上,頭朝下倒在了地上。book18.org

  「哦。我不知道那是一棵樹。」 喬治發表了評論。book18.org

  「我希望施瓦茨在這裡。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「誰能在即將到來的毀滅前拯救我們?」 MC大聲宣布。book18.org

  觀眾席上的兩人,給了彼此一個眼神。book18.org

  默默點頭後,它們踏入了擂台。book18.org

  讓大奶妹震驚的是,這兩個丘丘暴徒不是同時攜帶了一個,而是同時攜帶了兩個盾牌!book18.org

  奇怪的是,它們更像是巨大的門而不是盾牌。book18.org

  但它們真的是……牢不可破的防禦!book18.org

  大奶妹的長槍的許多次攻擊都無法穿透它們。book18.org

  眼看著風向變了,眾人又是一陣狂歡。book18.org

  直到……一個發光的火焰史萊姆被扔進了擂台。book18.org

  人類先跳的遠遠的,留下兩名武者在劇烈的爆炸發生時被震驚著。book18.org

  這並沒有對任何人造成任何傷害,但爆炸中噴出的火焰已經蔓延到了木盾上。導致了盾牌兄弟組的恐慌。book18.org

  博爾特、弗拉基米爾和喬治向右看著,看到了真正的罪魁禍首。book18.org

  「詛咒你,馬克!你為什麼要那樣做?!」book18.org

  「我生氣了!」book18.org

  「嗯,是的!但你的行動是在幫助大奶人類,而不是我們的戰士!」book18.org

  「馬克能挖出任何種類的史萊姆真是太奇怪了。無論是 火焰、冰霜,甚至是淚點的。」 弗拉基米爾對馬克的能力發表了評論。book18.org

  「是啊!而且它是個笨蛋,沒有選擇正確的史萊姆扔!應該是雷電的!」 博爾特對著它那被收養的兄弟尖叫到。book18.org

  「你太大聲了!我討厭它!」book18.org

  「它讓我想起了那個水系的薩滿。」 喬治說。「它的魔法沒有治癒它的團隊,而是反而讓它們被冰凍然後蒸發致死。」book18.org

  「什麼鬼?聽起來好可怕!」 弗拉基米爾驚呼道。book18.org

  回到競技場,它們的盾牌已經化為了灰,兩個丘丘暴徒只是空手看著眼前的大奶妹。book18.org

  「說晚安吧!」 她一邊宣布著,一邊將腿一甩,同時召喚出一枚冰冷的冰槍。book18.org

  狂暴的冷氣在場內炸開。所有人都忍不住顫抖起來。book18.org

  令人驚訝的是,這兩個丘丘暴徒沒有受到傷害。book18.org

  「我猜你們已經夠好了。」 名叫羅莎莉亞的女性舔了舔嘴巴,靠近它們。book18.org

  毫無預兆地,她脫下上衣,露出了她那豐滿的乳房。book18.org

  「來吧……爸爸們。」book18.org

  兩個怪物對視了一眼,露出得意的笑容。book18.org

  「等等,她得到它們的雞巴了?不是應該由我們來操她嗎?」book18.org

  「就像我說的那樣。她是一個奇怪的女性。不管怎樣,我們都有逼可操了。」book18.org

  於是,一些丘丘人開始聚集在現場,等待即將到來的好戲。book18.org

  「你懂吧?我討厭排隊,我們去別的地方吧。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「好主意。今天我們接下來要做什麼?」 喬治問。book18.org

  「我想操個逼。」 馬克馬上回答。book18.org

  「它想操逼?第一次聽說啊。」 .book18.org

  「嗯。哪個逼?」 博爾特問道。book18.org

  「人類的逼。」book18.org

  「你知道這才縮小了多大的範圍嗎?」book18.org

  馬克想了一會兒。book18.org

  「……好吧。那我要一杯椰奶。」book18.org

  「什麼?」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  「你說要喝椰奶,但沒想到你會帶我們走這麼遠,到璃月。」book18.org

  「我有一個朋友。」 馬克說。「它說它在這個地區發現了一隻椰羊。」book18.org

  「另一個不知名的朋友。」 博爾特對此表示懷疑。book18.org

  「只要它不屬於那些笑著漂浮的蒙面人。那些人讓我毛骨悚然。」 喬治說。book18.org

  「是啊,它們讓我們做了這麼多事情,卻沒有給我們任何報酬。」 弗拉基米爾分享了它的挫敗感。book18.org

  「那些人還說,如果我們工作得好,我們可以加入深淵的行列。」book18.org

  「所以現在……我們就像……無薪實習生?」book18.org

  在它們發現某人之前,這群人唧唧喳喳的討論著。book18.org

  「那個藍色帶角的姑娘是誰?」 博爾特問道。book18.org

  「椰羊!」 馬克驚呼道。book18.org

  「不過她看起來有點悲傷。」 喬治發表了評論。book18.org

  「可能是因為角。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「為什麼?」book18.org

  「如果你有角,你不覺得難受嗎?」book18.org

  「……」book18.org

  在它們同意它的觀點之前,有著片刻的沉默。book18.org

  「呃,你沒必要告訴全世界你想要了。」(注釋:英語中的horny和horn,角 只差一個字母)book18.org

  「也許我們應該給她一個面具。這樣她就不會為自己感到難過或感到羞恥。」 喬治建議。book18.org

  「是的。但!椰奶!」 如果沒有被弗拉基米爾攔住,馬克幾乎立刻就要衝了出去,弗拉基米爾是迄今為止該小組中經驗最豐富的戰士。book18.org

  經過簡短的戰略規劃後,丘丘人採取了行動。book18.org

  喬治和博爾特擋住了椰羊的去路。book18.org

  它們做的第一件事就是從地里豎起荊棘的脈絡,纏繞著椰羊。book18.org

  然後下一步的行動便是弗拉基米爾和馬克沖了出去。book18.org

  馬克瘋狂揮動木棍,它沒有擊中目標,倒在了地上。book18.org

  「不、不許碰我!」 藍發女子留下一朵冰花,向後疾馳而去。book18.org

  「那朵花真漂亮……」 弗拉基米爾被這朵花迷住了。「它看起來很精緻,我想打碎它!」book18.org

  「而我想操它!」 馬克宣布。book18.org

  「你想操一朵花,你個好色的白痴——」book18.org

  弗拉基米爾的話在那花在突然在它們臉上炸開時被打斷了。book18.org

  博爾特的攻擊無法落在快速移動的目標身上。book18.org

  「那個椰羊跑的好快……」book18.org

  「這讓我想到了第一次在雪山上獵殺那些野豬的時候。」 弗拉基米爾說book18.org

  椰羊隨後向它們射箭來進行反擊。book18.org

  「哇!好冷!」 博爾特大叫起來。book18.org

  「弗拉基米爾!掩護我!」 喬治說。book18.org

  「我的盾牌快要破了,快滾!」book18.org

  藍發女子還沒來得及瞄準驚慌失措的丘丘人,一塊石頭就直接砸在了她的頭上。book18.org

  「哎呀!」book18.org

  看到千載難逢的機會,博爾特發射了它的充電電擊。book18.org

  ...book18.org

  ...book18.org

  「投得好,馬克。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「呵呵,我很厲害的。」book18.org

  「哦閉嘴吧。你只是扔的巧而已。book18.org

  捕獲成功。四個丘丘人低頭看著被制服的椰羊。book18.org

  「好,我們把它擠出來,把椰奶弄出來。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「好的。」 馬克說。book18.org

  丘丘人撕開了覆蓋那長角的哺乳動物胸前的黑色薄織物。book18.org

  不出所料,她痛苦地大叫了起來。book18.org

  她使出渾身解數掙扎,可惜四肢都被喬治的蔓藤綁住了。book18.org

  無奈之下,她為不可避免的事情做好了準備。book18.org

  「啊!不!不要碰我的乳房!」 她嗚咽著。book18.org

  「哎喲!不!停下!好痛!啊!」book18.org

  「如何?」 博爾特問道。book18.org

  「大奶子。但是沒有椰奶,為什麼……」 馬克一頭霧水。book18.org

  「可能她心情不好。」 弗拉基米爾說。「她很恐慌。」book18.org

  「我們需要讓她冷靜下來。」book18.org

  「嘿,我注意到了她是怎麼看那些花的。」 博爾特說。book18.org

  一行人查看了那些被稱為甜甜花的黃色花朵。book18.org

  「也許我們應該喂她那些東西。」book18.org

  「好吧!」book18.org

  「幹什麼……嗯!」 藍發女子被逼著吃花。不只是一朵,而是一定數量的花,可以填滿她的肚子。book18.org

  吃下大量的甜甜花後,藍發女子感覺身體怪怪的。book18.org

  我的身體……感覺又熱又麻……book18.org

  然後,一隻粗糙的手放在了她的角上,撫摸著它。book18.org

  「請不要碰我的角……」她懇求道。book18.org

  「繼續撫摸那角。她喜歡它。」 喬治對弗拉基米爾說。book18.org

  「是的,是的,親愛的,保持冷靜。我們需要的只是你的一些牛奶。」book18.org

  那屬於哺乳動物的部分仍處在粗暴的攻擊下,但這沒有結果。book18.org

  「有了嗎?」book18.org

  「還沒有耶。但是她的乳頭硬挺的。」book18.org

  「也許再喂她幾口?」book18.org

  「或者……她需要被別的東西塞進去。比如把某個東西放進去,然後把牛奶擠出來。」book18.org

  「那有什麼說法的嗎?」book18.org

  「……嗯……和牛的經歷。」book18.org

  「……」book18.org

  這是一件所有人都印象深刻的事情。book18.org

  「喬治?」 博爾特問道。book18.org

  「好吧...」book18.org

  揮動它的手杖,藤蔓將女性的雙腿拉開。book18.org

  「啊!不!你在做什麼?」 藍發女子驚呼book18.org

  「好的,馬克。做你想的事把。」book18.org

  那些丘丘人在計劃這什麼?!book18.org

  好像它們除了這樣侵犯我之外,還有別的想法……book18.org

  在她還在思考中的時候,一隻手抓住了她的臀部。book18.org

  「啊!不!別碰我的屁股!」book18.org

  「操!這椰羊的屁股好大好嫩。」 馬克說。book18.org

  「我可以碰它嗎?」book18.org

  「繼續吧。」book18.org

  「好豐滿的肉肉。」book18.org

  丘丘人繼續撕下覆蓋著底部的織物。book18.org

  「不,不...!」book18.org

  「好奇怪的動物。穿這種人類的衣服。」 博爾特發表了評論。book18.org

  「我摸到的地方都很柔軟。多麼棒的椰羊啊。」 弗拉基米爾對肉質印象深刻。book18.org

  它給了她一巴掌,在她的屁股上留下了印記。book18.org

  「我想吃掉整個屁股。」book18.org

  「餿主意。我記得有一次你試圖吃掉那頭野豬的屁股。你差點被噎死!」 喬治告訴它。book18.org

  「是啊……這是個壞主意。」 博爾特同意了。「動物產的牛奶從來沒有那麼好喝。」book18.org

  「我想操她!」book18.org

  「你什麼都想操,拜託!」book18.org

  「我要操她!」book18.org

  沒有給別人阻止它的機會,那事情就發生了。book18.org

  「噗!」book18.org

  「哦,天哪!它這麼做了。它真的這麼做了。」 喬治難以置信地看著它。book18.org

  「你是什麼怪物啊?!」 博爾特問它那名義上是收養的兄弟。book18.org

  「操逼……」book18.org

  像個孩子一樣。如此瘋狂地抽插著……如此大力……book18.org

  「啊啊啊!」book18.org

  它來了!它在抽插,同時還在射精!book18.org

  「啊!那個地方是……!」book18.org

  「嗯嗯~!」 性愛達到高潮。book18.org

  雙方都倒吸了一口涼氣,還沒等女子回過神來。丘丘人又開始抽插了。book18.org

  「啊!等等!你又要做……?!」book18.org

  它還要……做多久!?book18.org

  儘管它是丘丘人……但這是我的第一次……我……book18.org

  「噗!」book18.org

  當它的肉棒在她體內插入地更深時,她感到一陣電流進入了她的大腦。book18.org

  「不!太深了……!我不行……!」book18.org

  我的身體……在自己做出反應……book18.org

  感覺好爽...!book18.org

  在與丘丘人交配時有這種感覺。這是多麼愚蠢的行為?book18.org

  「不……不……請……不要再進去……不要……!」book18.org

  她的懇求為時已晚,因為另一批新鮮的……精液正湧入她的體內。book18.org

  滿意地嘆了口氣,馬克把自己從椰羊的身體中拔了出來。book18.org

  「好,輪到你了。」book18.org

  「你可別想讓我像你一樣干一隻椰羊——」博爾特說。book18.org

  *一小時後*book18.org

  「操操操操操!」 博爾特一邊將臀部撞向椰羊,一邊呻吟了起來。book18.org

  「操操操操操!」book18.org

  「博爾特真的是全力以赴啊。」 喬治一邊抽著煙葉一邊說到。book18.org

  「嗯,我們一起乾的感覺真的激起了它的荷爾蒙。」 弗拉基米爾說。book18.org

  「不,不,不,不……!我不要……這太過分了……!」book18.org

  不管她如何懇求,人形生物繼續猛幹著。book18.org

  它們讓我去了很多次……我的頭感覺……輕飄飄的……book18.org

  「不!請原諒我!啊啊啊啊!」book18.org

  「呃啊啊啊啊啊啊啊!」 高潮再次升起。book18.org

  經過多次高潮,丘丘人們的性慾也絲毫沒有減弱的跡象。book18.org

  至於剛被開苞的麒麟血脈女子嘛,在疲憊和不甘的高潮不斷地襲來後,已經失去了意識。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  「...操!沒有椰奶!為什麼麼麼麼麼麼麼?!」 馬克表現出了它的沮喪。book18.org

  「我不敢相信我做到了。」 紫色的丘丘人在一棵樹下抱住了自己。「我操了只山羊……」book18.org

  「嗯,兄弟們。我相信我們找錯了椰羊。」 喬治說。book18.org

  它們低頭看著渾身是液體的女性。她像一隻被煎烤的青蛙那樣躺在地上,雙腿間滲出渾濁的液體,全身輕輕地顫抖著。book18.org

  「好吧……現在我們該怎麼辦?」 弗拉基米爾問了這個問題。book18.org

  「帶她回家?」book18.org

  「這是獸交還是算混血呢?」 博爾特大聲問道。book18.org

  「呵呵!你們這些怪物竟然做到了!」book18.org

  一個聲音引起了它們的注意,一個戴著白色面具的藍色長袍漂浮身影靠近了。book18.org

  當它們注意到是深淵法師時,這群人有些緊張。book18.org

  「這位仙女價值不菲,帶她回到我們的藏身處,你們將得到豐厚的回報。」book18.org

  眾人面面相覷片刻,才反應過來……book18.org

  「我拒絕。」book18.org

  馬克出人意料的拒絕讓所有人都震驚了。book18.org

  「什麼?你敢……?」book18.org

  「我不喜歡你。你讓我無償做很多事情。」book18.org

  「我想要操逼。椰羊能讓我操。我不要把她交給你。」book18.org

  「……」博爾特一臉震驚的看著它。book18.org

  「該死的混蛋,馬克要害死我們所有人了!」 喬治說。book18.org

  「你下等生物……去死!」book18.org

  水球還沒來得及擊中馬克,弗拉基米爾就用它的岩盾攔下了它。book18.org

  「什麼?!」book18.org

  然後從它的下方,從地面上豎起數條稜角分明的藤蔓。不幸的是,這些尖刺擊中了它的屏障,但它們對它的傷害很小。book18.org

  「哈哈哈!你以為你能穿透我的屏障嗎?!」book18.org

  它的話音剛落下,一道火球已經飛去,擊中了那些藤蔓。book18.org

  使用草火反應,它們開始燃燒。book18.org

  「哇-哇-哇?!好燙!好燙!」 驚慌失措的深淵法師瞬移離開了燃燒的區域。book18.org

  就在法師用AOE攻擊對付它們之前,有人站在它旁邊。book18.org

  「Ola!」 在馬克的手中,是一個冷凍史萊姆。book18.org

  危!book18.org

  這是水深淵法師所必須面對的危險攻擊。book18.org

  「哦!漂亮的雪球!」 馬克表現出它的興奮。那個深淵法師被囊括在了它自己的冰雕之中。book18.org

  「是冰。沒下雪呢。」book18.org

  「接下來我們該怎麼做?」 弗拉基米爾問道。book18.org

  「把它從懸崖上滾到河邊。」book18.org

  「很好的主意!」book18.org

  丘丘人們將被冰凍的深淵法師推下懸崖。滾動彈跳的冰球在它們的視線中顯得非常可笑。book18.org

  當它擊中下方的基岩時,一切都被粉碎了。book18.org

  「呃,我猜這傢伙不需要游泳。」book18.org

  「這一天的冒險足夠了。我很累了。」book18.org

  「我們回家吧。」book18.org

  在它們離開之前,它們注意到馬克正蹲在椰羊的旁邊。book18.org

  「你在做什麼,馬克?」book18.org

  馬克在失去知覺的藍發女子身上留下了一個丘丘人的面具。book18.org

  「對不起。我把你誤認為是椰羊了。」book18.org

  它們或多或少地對馬克行為的改變感到印象深刻。book18.org

  「好吧,夥計們。讓我們回家吧。」book18.org

  「是啊。走吧走吧。」book18.org

  四人的冒險就這樣結束了。book18.org

  把藍發女子那塗滿液體的裸體留在了璃月的荒郊野外。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  「馬克正在成為部落的一個好分子。多虧了你!」 叔叔很高興。book18.org

  「嗯,不客氣。」 博爾特說。「昨天可是它邁出的一大步。」book18.org

  「昨天?怎麼了?」book18.org

  「沒什麼……只是操了個逼。」book18.org

  就在小部落里的所有人都以為又是一個緩慢的一天將過去的時候,遠處出現了一個紅衣小人。book18.org

  「噠噠噠!」book18.org

  「啊,那個紅衣小女孩。」 守衛對它的夥伴說道。book18.org

  「紅衣小女孩……?」book18.org

  「……」book18.org

  「……」book18.org

  「紅衣小女孩!!!拉響警報!」book18.org

  果然,恐慌和混亂立刻得到了印證。book18.org

  「媽的!快跑!藏好你的孩子!藏好你的妻子!」book18.org

  當每個人都在準備尋找掩護時,博爾特注意到有人失蹤了。book18.org

  「馬克。它在哪裡?!」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  「……」book18.org

  「……」book18.org

  令人難以置信的一幕出現在所有人的眼前。book18.org

  不能直呼其名的小女孩和馬克,白痴之間的對峙。book18.org

  「我的天啊!它在做什麼?!」book18.org

  「那個白痴會害死自己的!」book18.org

  「……」book18.org

  「……」book18.org

  紅衣小女孩只是疑惑又好奇地看著孤零零的丘丘人。它想做什麼?可莉想著。book18.org

  它還沒等得到答案,丘丘人就大聲咆哮了起來。book18.org

  「哇?!」book18.org

  然後,丘丘人朝她扔了一塊石頭。book18.org

  一塊石頭……不過是小而普通的石頭而已。book18.org

  它沒有……對孩子造成任何傷害。她戴的帽子緩衝了它的衝擊。book18.org

  它的行為導致了,一件事,一個字母出現在了它的頭頂:死book18.org

  「嘭嘭嘭!」book18.org

  「啊啊啊啊啊啊!」book18.org

  可憐的丘丘人慘叫一聲,被從懸崖上炸飛,掉入了下面的海水中。book18.org

  「不……馬克!馬克克克克克克克克克!!!」 它的兄弟大聲喊出著它的名字。book18.org

  「哇哈哈哈哈哈!嘭嘭嘭嘭!」 紅衣小惡魔繼續開心地笑著,四周都被燒成了灰燼。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  ...book18.org

  惡魔一走,大家很快就重新組織起來,搶救了混亂中所剩下的東西。book18.org

  懸崖底下,博爾特傷心地凝視著大海。book18.org

  「嘿……」 喬治被弗拉基米爾攔住,它輕輕搖著頭。book18.org

  就在它的朋友們離開它之前。它們注意到有東西向它們靠近。book18.org

  「嘿。那是馬克嗎?」 弗拉基米爾說。book18.org

  「馬克……馬克還活著!?馬克還活著?!」 博爾特簡直不敢相信。book18.org

  「等等。它會游泳?」 喬治注意到這有些奇怪。book18.org

  「它會游泳?」book18.org

  每個人都提出了這個問題。它們親眼所見。它們中的一個,正向它們緩緩游來。book18.org

  「馬克!」 在其他兩個加入之前,博爾特是第一個擁抱了它的人。book18.org

  「等等。你怎麼會游泳的?」book18.org

  「嗯,是的。不然我們怎麼能他媽的在海中央建造那些平台?」book18.org

  「……」book18.org

  在那一天,丘丘人們不僅獲得了一個重大認識,而且它們也超越了自我——再無拘束。 book18.org

  第十一章 重逢,試煉,淫宴 book18.org

  這是平靜的一天。book18.org

  這是在辦公室的平凡一天。book18.org

  這是我的每日工作,身為代理團長,我要處理很多事情。book18.org

  從指派警衛到巡邏值班,一堆堆積的文書工作和鎮上人們的請求。book18.org

  一切都很平靜,但出於某種原因。我感覺並不開心。book18.org

  不,確實有那麼一個原因,而且經常讓我幻想起它……數不清的次數。book18.org

  啊……又開始顫動了……book18.org

  我低頭看了看自己的胯部。book18.org

  儘管我這樣做的時間不長。book18.org

  但每次我這樣做時,我都會一直記得他......book18.org

  「再這樣下去……我很可能會變成真的野獸……」book18.org

  嘆了口氣,我決定今天出去逛逛。book18.org

  「我需要一些新鮮空氣。」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  今天,由於大篷車隊的到來,蒙德的街道變得更加繁忙。book18.org

  「琴團長您好。感謝您的辛勤工作!」 人們興高采烈地向琴打著招呼,向她表示感謝。book18.org

  明明是自己得來的榮譽和讚美,但不知為何讓琴的內心有些矛盾……book18.org

  「真的嗎?這真的發生了嗎?」 一名守衛大聲問道,引起了琴的注意。book18.org

  「是的。」 一位商人說。「它是一個奇怪的怪物……它把我從那些土匪手中救了出來。」book18.org

  「對不起。發生什麼事了?」 琴走近他們。book18.org

  「哦,琴團長!這裡的商人正在講述他與一個……丘丘人的奇怪遭遇。看來它將他和他的商隊從盜寶團手中救了出來。」book18.org

  「真的嗎?你能……呃,描述一下,這個怪物嗎?」book18.org

  「嗯,我只能說它很壯實!揮舞著那把笨重的劍。就像一把切肉刀一樣。」book18.org

  「一個拿著劍的希利庫爾?這聽起來令人擔憂。」book18.org

  「……還有什麼可以告訴我們的嗎?」book18.org

  「嗯……哦,是的,紅色!它有一頭紅色的鬃毛。」 他記得那個細節。book18.org

  「這——發生在哪裡?」 她的心悸動著,卻裝出淡定般的問道。book18.org

  商人很快指出了地圖上的位置。book18.org

  「琴團長,您是要調查這個怪物嗎?」book18.org

  「我……是的。而且不需要後援。我自己沒關係的。」book18.org

  「好吧,琴團長。請你小心點。」book18.org

  「我會的。」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  到了地點,她小心翼翼地環顧四周,大聲問了一句。book18.org

  「施瓦茨……你在嗎?」book18.org

  求求了,一定要是你。book18.org

  「我在這裡,琴。」book18.org

  她的願望實現了。book18.org

  「施瓦茨!」book18.org

  張開雙臂,她熱情地跳進了肌肉發達的丘丘人懷裡。book18.org

  「哦,我好想你啊!」book18.org

  「Ola·琴。」book18.org

  「Ola……」book18.org

  「你去哪兒了?我們好久沒見面了。」book18.org

  「我有很多事情想和你談談。」 琴迅速地問了她的問題。book18.org

  「哦?那我們為什麼不先剝光你的衣服呢?」 施瓦茨的要求出人意料。book18.org

  「嗯。什麼?」book18.org

  「你現在很饑渴,不是嗎?」book18.org

  「不要——不要說得這麼直白!」 琴頓時就臉紅了。book18.org

  「你的緊身褲塞進了你的胯部。我可以完美地看到它的形狀。」book18.org

  「這只是……我衣服的一部分……」book18.org

  琴只能用力咽了下口水。如果他能看到,毫無疑問其他人也可以。book18.org

  「為什麼要把這麼美的東西藏在笨重的盔甲後面?」 「穿盔甲是為了戰鬥,你是想打敗我嗎?」book18.org

  「不,不,當然不是。」book18.org

  「我是來看你的。所以讓我來操你吧。」book18.org

  「只想問問……我聽說你和一些……人類戰鬥過。你受傷了嗎?」book18.org

  「那些渺小的人類不值一提。」 他聳了聳肩。「我現在就要你。」book18.org

  對於他堅定的、毫不猶豫的語氣,琴的臉變得更燙了。book18.org

  「好吧……但不是在這裡……跟我來。」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  「你還記得這個地方嗎?」book18.org

  琴帶領施瓦茨來到一個可以看到城牆的地方。由於有著樹木和茂密的灌木叢,這裡足夠隱蔽。book18.org

  「是的。這是我們第一次相見的地方。」book18.org

  環顧四周後,琴伸手去脫她的襯衫。book18.org

  在……光天化日之下……book18.org

  裸體......一個人和一個丘丘人在一起......book18.org

  甚至還有人路過……book18.org

  「你的乳房看起來和以前一樣好。」book18.org

  「而且乳頭很硬。」book18.org

  「你真是個發情的騷母狗。」book18.org

  「那我怪你。是你把我變成這樣——」book18.org

  施瓦茨毫無預兆地給了琴一個深吻。book18.org

  起初她很驚訝,但很快她就​​順其自然了。book18.org

  他的舌頭在我口腔里攪動。book18.org

  他的唾液正滴進我的嘴裡。book18.org

  我想要它。book18.org

  我繼續著接吻。book18.org

  他的長舌頭像在和我做愛一樣侵犯著我的嘴。book18.org

  哦……我已經濕了……book18.org

  「為什麼你還有羞恥感?你最好在親熱的情況下完全展露你的身體。」book18.org

  「你從哪裡學會說這種話的?」book18.org

  「轉過身來,讓我看看你的屁股。」 他無視她的問題,要求這。book18.org

  「你真像個惡霸……」book18.org

  無奈的嘆了口氣,她把手搭在了樹上,把屁股向他展現了出來。book18.org

  「你已經濕了。」book18.org

  「我……對不起……」book18.org

  「為什麼?除了我,你還期待被別人操嗎?」book18.org

  「不、不!當然不是!」book18.org

  「我聽說過很多關於你的事,琴。你那誘人的舌頭肯定讓很多人高興。」book18.org

  「你豐滿的大腿。」book18.org

  「你的屁股。」book18.org

  「不知道那裡已經塞過多少根雞巴了?」book18.org

  「我……我……我也不知道……」book18.org

  她如實回答。book18.org

  「你是真正的母豬。」book18.org

  毫無預兆地,他一巴掌拍在了她的屁股上。book18.org

  不僅是一次,而且是多次,帶來迴響般的聲音。book18.org

  「對不起!對不起!請原諒我!」book18.org

  「不,你必須受到懲罰。」book18.org

  和之前一樣,他撕開她白色的緊身褲,露出濕潤的粉紅色肉洞。book18.org

  「你顫抖得像只小母狗。很可愛。」book18.org

  琴只是保持著沉默。她有著太多的羞恥和內疚,以至於她不想向他透露。book18.org

  可惜,她的事跡和名聲都傳到了他的耳朵里。book18.org

  「你很想要這個,不是嗎?」book18.org

  他把那東西拍打在琴的臉上。book18.org

  正是我記得的。氣味。book18.org

  他陰莖搏動著。book18.org

  他最後一次用那個東西操我是什麼時候呢?book18.org

  我……我想要……book18.org

  我想要它……在我體內……book18.org

  在這樣的恍惚中,代理團長跪倒在地,為她的主人所服務。book18.org

  我想……吞下他的精液……book18.org

  我想嘗嘗……他的精液……book18.org

  他的肉棒真的很長,琴必須同時使用兩種技術:口交和擼管。book18.org

  很有效。她能感覺到它在她手中的劇烈地跳動。book18.org

  啊……越來越大了……book18.org

  那味道……夾雜著汗水的味道……book18.org

  所有的一切。都讓我興奮!book18.org

  「你現在變得很淫蕩了,琴。」book18.org

  「嗯……嗯……咕咕……」book18.org

  她吸吮的聲音是她做出的回應。book18.org

  無論何時,我都想要再次品嘗他的精液……book18.org

  我的身心都渴望它!book18.org

  來了……他要射了……!book18.org

  隨著施瓦茨的呻吟,射精到來了。book18.org

  啊……不可思議……book18.org

  這麼多……太神奇了……book18.org

  太好吃了……太好吃了……book18.org

  「施瓦茨,我要你再做一次。」book18.org

  躺在地上,她張開雙腿,像個W字母那樣。book18.org

  「求你了……操我。」book18.org

  「如你所願。」book18.org

  當施瓦茨完全插入她時,一股電流直接射入她的大腦,突然讓她淚流滿面。book18.org

  啊……我是如此的想念現在在我體內的這根大肉棒。book18.org

  我覺得我在玩火。book18.org

  抱著不同種的生物,同時被愛撫著。book18.org

  這是不健康的。book18.org

  這是不道德的。book18.org

  這是羞恥的。book18.org

  但是。我越來越想要了!book18.org

  如果有人問我:你怎麼能做到這一點?你怎麼能讓這樣的怪物這樣對待你?你瘋了嗎?book18.org

  也許這些都不會有答案。book18.org

  也許,有一個答案。book18.org

  一個騷貨。我是一個徹徹底底的婊子,騷貨book18.org

  我很抱歉,媽媽。我讓你失望了。book18.org

  「更多,請。啊!更深!施瓦茨!我要!」book18.org

  隨著他的移動,淫蕩的喘息聲混雜在一起。book18.org

  我們完全緊貼著彼此。book18.org

  像縫布一樣。book18.org

  我離不開他。book18.org

  每一次的推進都潤滑地很順利。book18.org

  他粗暴的呼吸與我自己的動作有著相同節奏。book18.org

  我的臀部正在自己淫蕩地​​移動著。book18.org

  我渴望著他。book18.org

  想被他抱在懷裡。book18.org

  去抱住他的肩膀。book18.org

  當我的手指在他背上留下痕跡時,我的牙齒嵌入他的後頸。book18.org

  我要...book18.org

  我想要更多...book18.org

  把我填滿!book18.org

  「告訴我,琴。你有沒有擁抱過你們人類自己的男性?」book18.org

  「不……我沒有……」book18.org

  「那他們就是傻子,軟弱!」book18.org

  他不僅在我內心激盪,而且在我的腦海中激盪。他想支配我!book18.org

  「是的,他們是一群廢物!請在我體內射精!把我塑造成你的形狀!」book18.org

  他的陰莖一膨脹起來,他就來了……!book18.org

  滾燙的精液湧入我的體內。book18.org

  「太棒了!施瓦茨,你太棒了!」book18.org

  他一遍又一遍地在我體內射精。book18.org

  他抽插的太厲害了,就像是某種機器。book18.org

  「啊啊……好溫暖……我來了!施瓦茨!我來了!」book18.org

  他的精液。又熱又濃……即使在我高潮之後,他仍然不會停下來……book18.org

  他的眼睛全神貫注地注視著我,而他的精液不停地充滿著我。book18.org

  那是兩個人類間無法達到的愉悅和溫暖。book18.org

  他真的會讓我……懷孕……book18.org

  但那也挺好的…book18.org

  「收緊你的陰戶,琴。把它全部留在你體內。」book18.org

  「哈……哈……」 她努力地想要這樣做,可惜他的東西已經滴了出來。book18.org

  「看來你還沒做夠。」 他笑了。book18.org

  「對不起…」book18.org

  「人類是貪婪的。這是我從某些經驗中學到的一件事。」book18.org

  「但你很誠實。這是我喜歡你的一點。」book18.org

  琴的臉因為他的話而變的通紅。但她很高興。book18.org

  「你喜歡強壯的丘丘人嗎,琴?」book18.org

  「是的。我喜歡強壯的丘丘人和它們的大雞巴……但你是最棒的!」book18.org

  「不愧是只母豬。」book18.org

  琴發自內心的回答並沒有打動他。book18.org

  「你願意向所有人張開雙腿。」book18.org

  「請原諒我,施瓦茨。」 琴愧疚地看著他。book18.org

  「雖然我是你的騷母狗,但我已經讓每個人都使用過我了。」book18.org

  「告訴我。我有沒有按照你喜歡的方式滿足你?」 他繼續他的詢問。book18.org

  「是的!你有。」book18.org

  「我做的如何?」book18.org

  「太好了!你比它們所有人都大!」book18.org

  「你在討好我。」 撫摸著她濕漉漉的陰唇,他輕笑著。book18.org

  「你那濕漉漉的陰戶就這麼輕易地吞下了我的肉棒,還有我之前許多其他兄弟的。」book18.org

  「你甚至歡迎年輕人。」book18.org

  「如果你去和野狗或野豬交配,我不會感到驚訝。」book18.org

  「不!我沒有!我沒有!請不要這樣說我!」book18.org

  她強烈的反應降低了他嘲弄的語氣。book18.org

  「告訴我,琴。你為什麼要和我在一起?」 他用嚴肅的語氣問道。book18.org

  「因為……你救了我。」book18.org

  「當它們把我置於如此野蠻的境地,迫使我越過那條線時。我將不得不放棄自己的人性。」book18.org

  「但你救了我,施瓦茨。你救了,讓我免於這樣的屈辱。」book18.org

  「即使現在我……還是個騷貨……就像你說的那樣向所有人張開雙腿。但至少,我仍然是我。」book18.org

  「所以……我選擇和你在一起。這是我的選擇。」book18.org

  「作為一個婊子,還是一個王后?」book18.org

  「王后?」 對於這樣一個奇怪的問題,琴非常困惑。book18.org

  「對我們丘丘人來說,一個人的力量和決心才是我們真正尊重的。」book18.org

  「你一定知道我們的雌性,她們很害羞。」book18.org

  「她們總是躲在山洞裡,除非是交配時間,否則她們永遠不會出來。她們沒有你這樣的勇氣。」book18.org

  「我們更喜歡你這種大膽的人。」book18.org

  「像個婊子一樣……」book18.org

  「是的。現在。你是它們最喜歡的婊子。但它們還沒有把你當作它們的王后。」book18.org

  「我正在成為我的人民中最強大的人。」book18.org

  「如果你想站在我這邊。你也應該這樣做。變得更強大。更大膽。」book18.org

  「滿足它們的要求,你會贏得它們的尊重。而且你有權力。」book18.org

  「我……真的可以那樣做嗎?我……我是一個人類。不是……你的同類。」book18.org

  「有關係嗎?我們之前的王后也是這樣。」book18.org

  「你的……前任王后?」book18.org

  「是的。而且她很勇敢。」book18.org

  「她最後怎麼了?」book18.org

  「她離開了那個位置。她說她想繼續自己的旅程,這讓長輩們非常失望。」book18.org

  聽起來像個……冒險家……book18.org

  「但要成為王后,前面會有很多挑戰。」book18.org

  「為了和我在一起,你可能不得不拋棄你人性的一面。」book18.org

  「啊...等一下。等等。這……對我來說有點太快了……」book18.org

  「如果你不願意,那我會時不時來看你,給你排解下慾望。」book18.org

  「別這麼說!」book18.org

  片刻之後,琴終於回過神來,問了一個問題。book18.org

  「能……我真的……能成為王后嗎?丘丘人……王后?」book18.org

  「只要你下定決心。」book18.org

  「那……為了你……我什麼都願意。」book18.org

  「我會相信你的話。」 他笑了。book18.org

  然後,他把琴抱起來,以新娘般的方式抱著她,不顧她自己的穿著和狀況。book18.org

  「什、什麼?你要帶我去哪裡?」book18.org

  「是時候讓你面對挑戰了。」book18.org

  「什麼——現在?!」book18.org

  「是的。我不喜歡等待。」book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  沒想到這次重逢,竟成了我人生的轉折點……book18.org

  在我能完整地理解整個事情之前,施瓦茨已經把我帶到了一個未被人類發現的廢墟,位於龍脊雪山之下。book18.org

  這是我以前見過的最大的丘丘人營地。book18.org

  我甚至無法想像像這樣的地方離蒙德這麼近。book18.org

  這其中的一線希望是這些丘丘人是靠自己而不是被深淵教團所控制的。book18.org

  而我……即將做一些改變我一生的事情……book18.org

  永遠…book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  廢墟中央,天花板上有個洞,皎潔的月光照亮了站在台上的某位女性。book18.org

  琴·古恩希爾德,赤身裸體地出現了。book18.org

  天氣很冷。book18.org

  但在眾多怪物的注視下,琴的身體卻在不斷的升溫。book18.org

  這麼多丘丘人。就像它們從提瓦特的每個角落來到這裡一樣。book18.org

  我能感覺到所有的眼睛都在注視著我。如此強烈,就像我是一個物品那樣。book18.org

  幸運的是,施瓦茨就在她身後。book18.org

  保持冷靜。保持冷靜…book18.org

  陰影下,出現了一個丘丘人薩滿。琴一眼就看出他是部落的首領。book18.org

  「所以這就是……今晚你供我們注視的那個女人。」book18.org

  「是,族長。」 施瓦茨回答了他。book18.org

  「你留著她有什麼用?這個人類不能生育。」book18.org

  「她可以做很多我們女人做不到的事情。」book18.org

  「比如?」book18.org

  「她以一己之力,打敗了許多同胞。」book18.org

  「那她的身體呢?她那可憐的子宮不能生出任何戰士。」book18.org

  「即使她接受了這裡所有男性的精液,她也無法懷孕。」book18.org

  「這就是為什麼她是這裡每個人最喜歡的騷貨。」book18.org

  當一些人高呼著這個名字時,他的宣言引起了短暫的歡呼。book18.org

  「琴!琴!琴!」book18.org

  「你想把她標記為你的最愛嗎?」book18.org

  「不。她想參加試煉場。為了成為下一任王后。」book18.org

  施瓦茨的聲明引起了人群不同的反應。book18.org

  「她是個漂亮的女人,不是嗎?」book18.org

  「但現在的問題是,她能堅持多久?」book18.org

  「你是誰?」 族長問道。book18.org

  「我……我是琴。」book18.org

  「誰占有了你的身體?」book18.org

  「……施瓦茨,以及他之前的許多為戰士。」 這是她能回答的最困難的事情。book18.org

  「然後你擁抱了你觸手可及的每一位戰士,日復一日。就像一頭真正的母豬。」book18.org

  「是的…」book18.org

  「現在你想成為王后?」book18.org

  「…是的。」book18.org

  「你愛我們嗎?」book18.org

  他的問題相當突兀。book18.org

  「我不知道你們人類的王后會做什麼,但對我們來說。成為丘丘人的王后就是要愛我們所有人。」book18.org

  「我們的前任王后做了很多事情,她全身心地投入了自己的身體。她做了我們做不到的事情。」book18.org

  「你也可以嗎?」book18.org

  「你願意為我們犧牲自己的每一部分嗎?」book18.org

  「你準備好了嗎,人類,琴?」book18.org

  「…是的。」book18.org

  「那就可以開始了!在我們的烏努(神)的注視下!」 族長宣布給大家聽。book18.org

  「如果她失敗了,她就會變成卑微的牲畜!」book18.org

  丘丘人們怒吼著,聲音迴蕩在寬敞的廢墟大殿中,地面隨著它們的跺腳而輕輕顫動。book18.org

  琴忍不住起了雞皮疙瘩。book18.org

  「你站在的那塊平坦的石頭,就是你的試煉場。」book18.org

  聽著他的話,琴低下頭,注意到地基上的奇怪標記。它是一個圓形符號,周圍有許多短線。外圈和內圈重疊著,也有一條垂直線。book18.org

  「你的試煉現在開始!」book18.org

  很快,許多丘丘人們很快就包圍了這隻雌性。它們有著不同的身高和體型,一個共同點是它們的雞巴都在它胯下變硬了。book18.org

  「像我告訴你的那樣向它們打招呼。」 施瓦茨告訴琴。book18.org

  「好的…」book18.org

  無論是丘丘人們的習慣,還是施瓦茨沿途偶然想起的點子,琴都以某種特定的姿勢走到它們面前:雙手放在腦後,張大雙腿蹲下。book18.org

  這是一個女性屈服在它們身下的姿勢。book18.org

  「像擁抱我一樣擁抱它們。證明你自己。」 施瓦茨在讓她面對自己的命運時,對琴說了最後一句話。book18.org

  啊……好奇怪。情侶會這樣嗎?男人會把自己的女人給別人操嗎?book18.org

  不……我這樣做是為了克服考驗。book18.org

  他相信我。book18.org

  我不能讓他失望。book18.org

  「你好……我是琴。」book18.org

  「我的陰戶。我的屁股。我的嘴巴。它們都可以給你自由使用。」book18.org

  她一邊說著一邊前後搖晃著臀部。淫蕩地邀請著。book18.org

  我很驚訝自己能做出如此無恥的姿勢。book18.org

  我不知道為什麼。是出於我的責任感嗎?book18.org

  或者也許……我真的很期待這個……book18.org

  「求求你……操我!」book18.org

  今晚我要成為它們的女人!book18.org

  站在那個舞台上,琴被各種目光所籠罩。book18.org

  她對這群丘丘人並不陌生。它們是她打敗的怪物,把它們從突襲中趕走。book18.org

  丘丘人們對落在它們手中的人類並沒有怨恨或惡意。book18.org

  它們用性能力誘惑著她,儘可能地開發著她。book18.org

  琴以善意回應,給予它們應得的尊重。book18.org

  當她發出令人愉快的呻吟和尖叫聲時,她非常享受它們。book18.org

  她的快樂屬於她的放縱。book18.org

  如果她的手不是忙於撫摸其他的雞巴,她會擁抱她面前的一個。book18.org

  他們撫摸著她的乳房,就像那是某種未烘烤的麵包一樣。book18.org

  她流著口水的嘴已經習慣了沒洗過的雞巴的味道和它們的形狀。book18.org

  好多雞巴。一起干我。book18.org

  性慾和衝動接管了它們的感官。book18.org

  它們抓住她的嘴,捏住她的下巴。它們拉扯著她的頭髮,因為它們想要找到一個洞插進去。book18.org

  它們想要更深入、更粗野的操她。book18.org

  琴意識到了這一點,因此她只是將她所學到的技巧充分利用起來。book18.org

  隨著肉體撞擊肉體的聲音,傳來淫穢的浪叫。book18.org

  「[她像一個乖母狗一樣吞下它。]」book18.org

  「[人類的陰部太神奇了。]」book18.org

  她順從地接受了這種粗暴的對待。book18.org

  即使她只是它們的玩物,她也在享受著這一切所帶來的樂趣。book18.org

  她的身體正在回應它們的肉慾。book18.org

  她的敏感點暴露在它們熟練的舌頭和手上。book18.org

  它們正在摩擦著那裡……太棒了!book18.org

  許多低俗的體位被開發了。狗爬式,傳教士式,騎乘式,金雞獨立式,等等。book18.org

  琴都學會了。感謝麗莎對她的訓練。book18.org

  從普通的丘丘人到像施瓦茨這樣高大的丘丘暴徒。book18.org

  由於體型不同,丘丘暴徒將琴置於更極端體位。book18.org

  她的下肢懸在空中,兩根肉棒正插在她的前後。book18.org

  當她的內臟被擠壓在中間時,她掙扎著想要呼吸。book18.org

  琴所站立的地方,漸漸被精液弄髒了。book18.org

  「你現在是誰?」book18.org

  「我……我是琴。我渴望加入你的部落。」book18.org

  「你。一個不能生育的女人,好笑。」book18.org

  「你在的這個試驗場,也是一個進行懲罰的地方。」book18.org

  根據丘丘人的風俗或規定,無法生育的女性,必須讓所有的男性前來考驗她。book18.org

  它們相信通過接受每一個男性的每一滴精液,無論是來自弱者還是強者,女性的子宮都會再次發揮作用。book18.org

  「那請……告訴我,我必須做什麼?」book18.org

  「如果你還想證明自己可以成為王后的話。」book18.org

  隨著他的命令,一隻體型碩大的狗出現了。考慮到它身上的部族紋身和配飾,它似乎是一隻馴服的。book18.org

  這樣琴有些疑惑的同時,她也注意到了。在那條大狗的後腿之間。那裡掛著什麼東西,又大又亮的紅色肉棒。book18.org

  每個人都在注視著琴,那條狗帶著粗暴而刺耳的喘息聲看著她。它的意圖很明確。book18.org

  「天哪……你是認……」book18.org

  琴停止了她的質疑,知道它們是認真的。甚至施瓦茨也是。book18.org

  「但要成為王后,前面會有很多挑戰。」book18.org

  「為了和我在一起,你可能不得不拋棄你的人性。」book18.org

  所以這是……我的試煉。book18.org

  「向烏努神展示你的決心!」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  玩火,你會被燒死的。book18.org

  這是對一個無知的孩子的明顯警告。book18.org

  這也有另一種說法,即你所做的一切都會有後果。book18.org

  ...book18.org

  「按照我們丘丘人的習俗,雌性的目的是繁衍後代,生出最優秀的戰士。」book18.org

  「至於王后,是不願繁衍的女性的位置,必須做到兩點,第一是實力。琴,你已經展現了你的實力和本領,我可以向你保證。」 施瓦茨提出了成為王后的條件。book18.org

  「第二個呢?」 琴問道。book18.org

  「雄性總是有強烈的性慾。王后必須滿足它們的需求,以及它們的挑戰。」book18.org

  「什麼樣的挑戰?book18.org

  「我只能說,你必須擁抱一切,琴。擁抱並接受一切。這是你必須做的第二件事,作為丘丘人的王后。」book18.org

  ...book18.org

  琴陷入墮落的深淵中,想起了這句話。book18.org

  在無數的目光下,她赤裸裸地展示了她那誘人的,不道德行為,將她的整個身體與一個騎在她身上的四足生物連在一起。book18.org

  這種性愛是……難以形容的。book18.org

  是怪誕的。book18.org

  極其可恥。book18.org

  令人厭惡。book18.org

  它不只是在操我。它在勾引我!book18.org

  然而,如此極致的狂喜……book18.org

  她發現自己完全沉迷於快感。book18.org

  沒有沮喪。book18.org

  沒有遲疑。book18.org

  因為琴已經接受了一切。book18.org

  接受一切。book18.org

  失去一切book18.org

  她丟掉了尊嚴。book18.org

  她丟掉了人性。book18.org

  再說一次吧,人類與動物並沒有太大的不同。book18.org

  男性活著是為了操女性。女性活著被男性操弄。book18.org

  「哦……!嗯!」book18.org

  當狗的舌頭纏住她的臉時,琴發出了一聲尖叫。book18.org

  當它插入她的體內時,它興奮地喘息著。琴,很快發現她也在以同樣的方式喘氣。book18.org

  儘管如此,身為智慧與美貌並存的女騎士。book18.org

  琴一直努力到現在所得到的一切。book18.org

  她把它們都扔掉了。book18.org

  放棄一切……並接受其他一切的想法。太神奇了!book18.org

  「對!啊啊啊!」book18.org

  「操我!再插深一點!用力操我啊!」book18.org

  她的乳房隨著每一次的抽插而前後搖擺著。book18.org

  在沒有任何警告的情況下,這個生物扭動了身體,緊貼著她豐滿的屁股,因為它的生殖器底部能腫得很大,在她的陰道里打了一個結,將它完全堵死。book18.org

  就是這個!book18.org

  即使琴不能懷上它們的孩子,但這是讓她興奮不已的想法。book18.org

  「啊……射精……!你在我體內射精……好厲害……好溫暖……!」book18.org

  經過一段時間的射精後,這個生物終於脫離了人類。琴氣喘吁吁,頭頂在冰冷的石地上,屁股還翹著,渾身​​顫抖著,一團濃稠的液體從她的洞裡自由地滲出。book18.org

  「你累了。你想停止你的證明之路嗎?」 丘丘人薩滿站在她旁邊問道。book18.org

  「不……不……我還能……繼續……」book18.org

  「那就讓我幫你吧。」book18.org

  族長在她面前放了一個小陶罐。book18.org

  「這裡面有一些幼蟲。它應該對你的試煉有很大幫助。」book18.org

  「……」book18.org

  琴有些猶豫,伸手要去拿那件東西。book18.org

  「打開容器,讓它進入你的身體。」book18.org

  「對我們丘丘人來說,一個人的力量和決心才是我們真正尊重的東西。」book18.org

  「證明你自己。」book18.org

  「…不,謝謝了。」 想起施瓦茨的建議,她將容器推回族長身邊。book18.org

  「我……我要走自己的陸。這……不會讓我停下來……」book18.org

  「就這樣吧。願烏努神注視著你。」book18.org

  他一取回物那品,更多的野獸被帶到了琴的面前。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  哦...七神啊,我瘋了。我真的瘋了……!book18.org

  作為人類,琴是一個不同的物種,然而,她的女性身體卻不是。book18.org

  就這樣,她成為了動物的配偶,一個幫助它們排解交配慾望的肉洞。book18.org

  我真的越界了。現在沒有回頭路了。book18.org

  琴心甘情願地向那些動物張開了自己的雙腿,就像它們是她的情人一樣。book18.org

  接吻。口交。每一個動作都是充滿激情的,然後它們才騎上她,狠狠地操著她。book18.org

  無數雙眼睛注視著人類與四足動物交配的場景,丘丘人們在享受這種交配的嘲諷感時,一邊歡笑,一邊歡呼。book18.org

  在它們之中。琴尋找著一雙特別的眼睛,那雙眼睛帶著一種……尊重和相信她的感覺來注視著她。book18.org

  「琴。克服這個挑戰吧。」book18.org

  是的,施瓦茨。只要你在我身邊,我什麼都能做。book18.org

  所以請看著我。book18.org

  請好好看著我book18.org

  我想讓你看到關於我的一切。book18.org

  只要你在我身邊,無論是什麼可恥的、屈辱的行為。我都會做的!book18.org

  「做你必須做的事。我不會把目光從你身上移開。」book18.org

  謝謝你,施瓦茨……book18.org

  「看著我……看看我!你們的女人會這樣嗎?!」book18.org

  她的問題引起了觀眾的一些歡呼。book18.org

  一直以來,我都過著正直的生活。book18.org

  但是在我做了不道德的事情之後……book18.org

  我開始思考『為什麼這是不道德的?為什麼錯了?book18.org

  當你只是想玩得開心時,怎麼會出錯呢?book18.org

  一旦你了解了它,你就會意識到這是一件非常正常的事情。book18.org

  當我越界時,我就有了這種感覺。book18.org

  一股莫名的快感傳遍全身……book18.org

  總的來說,它並沒有我想像的那麼糟糕。book18.org

  既然是我的選擇。book18.org

  為了他嗎,是的。book18.org

  而且,為了我的自由。book18.org

  骯髒的自由。book18.org

  「嘗嘗我的人類陰戶感覺如何啊,大狗?它又擠又滑。太神奇了,對吧?」book18.org

  她可恥的騷穴接受了野獸生殖器那可怕的長度。book18.org

  液體迅速滴落下來。book18.org

  無情的,活塞般的衝擊。book18.org

  「你可以隨時射精……!」book18.org

  每一次射精都直接射入她那暫時還不能為它們生育的子宮。book18.org

  「啊!我在撒尿!我在我的小穴充滿精液的時候撒尿......!」book18.org

  「琴!琴!琴!」book18.org

  圍觀的丘丘人都為她喝彩。book18.org

  「繼續!請使用我!」book18.org

  當一頭被馴服的豬向她走來時,琴的精神仍然堅定不移。她繼續張大著雙腿book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  當與野獸的性愛結束後,又輪到丘丘人們了。book18.org

  「各位……請用你們的精液填滿我骯髒的洞……」book18.org

  它們理解女性的慾望,但它們頑皮地咬著她的乳頭,撫摸著她豐滿的,汗流浹背的身體。book18.org

  年輕的丘丘人看著它們的大人這樣做,在輪到它們之前就了解女性是如何被使用的。book18.org

  鑒於她的身體與它們的親生母親相似,許多幼崽熱情地擁抱著她,稱她為:「媽媽。媽媽」book18.org

  「是的,我在這而。媽媽在這裡。」 她帶著母愛說到。那時她曾對可莉做過的事情。book18.org

  「媽媽哪兒也不去。」book18.org

  「啊!你真好。好有雄風!」 當它們輪姦她時,琴對它們中的每一個人都進行了表揚。book18.org

  「恭喜你再是處男了。」book18.org

  當它們瘋狂地試圖取悅她和它們自己時,她看到了它們是多麼可愛。book18.org

  「別著急。感覺不錯吧?來吧,往我裡面射吧。」book18.org

  就在她準備為一位新男孩服務的時候,一個成年的丘丘人把他那可以說長的令人厭惡的肉棒塞進了她的喉嚨。book18.org

  「嗚嗚!嗚嗚嗚!」book18.org

  他很高興能塞住她。book18.org

  「[對她更加粗暴點。]」族長對強壯的丘丘人說。book18.org

  「[她的力量和決心將在烏努神的注視下受到考驗。]」book18.org

  它們一次又一次地插入她的體內,兩個底孔和她的嘴被徹底利用著。book18.org

  「嗚嗚!噗噗噗!嗚啊!」book18.org

  她從呻吟到尖叫,再到喘不過氣來。book18.org

  然後洶湧的精液洪流在體內爆發,白色的粘液充滿了她的孔洞。book18.org

  「唔……哈……嗯……」book18.org

  她的內臟不是唯一被玷污的地方。book18.org

  在她模糊的視線中,無數熱氣騰騰的尿液和精液一併排出。book18.org

  她從頭到腳都被淋濕了。那氣味是壓倒性的。book18.org

  在充滿肉體和慾望的惡臭的大廳里,每個人都快樂而滿足。book18.org

  「哈哈哈……哈哈……」book18.org

  琴緩慢而深沉地呼吸著。book18.org

  她在某個時候嘔吐了。她也已經多次從下半身噴出了體內所有內容物。book18.org

  她試煉場的地面已經完全濕透了,滑溜溜的,而她卻一直呆在那裡,浸在各種各樣的液體中。book18.org

  髒兮兮的,沒有打掃,也不讓休息。book18.org

  毫無疑問,她已經筋疲力盡了。然而,她的考驗還遠未結束。book18.org

  繼續來……我能做到……book18.org

  我能。做。到這個…!book18.org

  「求、求求你……你的雞巴操我的陰戶……求求你,操我!快點!」book18.org

  隨著女性不斷地要求更多的精液,丘丘人們更加興奮,慾望開始像野火一樣蔓延開來。book18.org

  來自四面八方的丘丘人被邀請到這個藏身處。book18.org

  「哇……這麼多雞巴!我好開心!」book18.org

  「再狠狠地操我!羞辱我。對我做更多羞恥的事情!干爛我!插穿我!但我仍會愛你。我愛你們所有人!!」book18.org

  兩足生物。四足生物。一隻接一隻的湧來,長長的隊列蔓延到了天邊,她都接受了,承受著一切。book18.org

  「我要!我要!!更狠地操我!操死我吧!」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  嗯,親密的時刻。在遠處的相機很好地捕捉到了這位高貴女性所屈服的那一刻。book18.org

  「哦……你真漂亮啊,琴。你真的……太漂亮了……!」book18.org

  薔薇的女巫開始在這激動人心的場景中取悅著自己。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「對!就這樣繼續操我。繼續操我。射給我!」book18.org

  雄性們幾乎毫無保留。book18.org

  「是的……尿在我身上……讓我喝尿……!」book18.org

  「把我操爛……用你最大的力氣……」book18.org

  對於雌性來說,這就是她所需要的。book18.org

  她的整個身體都專注於取悅各種各樣的雞巴。book18.org

  當她被從四面八方圍住時,她的乳房在瘋狂的搖晃著。book18.org

  她經驗豐富的陰道和肛門能夠同時服務兩隻雞巴。book18.org

  「乾死我……!乾死我!!」book18.org

  她握著雞巴,撫摸著雞巴,吸吮著雞巴。book18.org

  她引領著它們完完全全地使用著自己。book18.org

  她的子宮深處被插入了。book18.org

  精液以巨大的力量湧入,直接噴洒進子宮。book18.org

  一次又一次的高潮,她把所有的東西像破潰的水壩一樣泄了出來。book18.org

  即使琴在性交中暈倒了,它們也沒有停下來。它們無法停下來。book18.org

  它們用從生殖器官中流出的兩種液體徹底塗抹在她身上。book18.org

  一個接一個的。book18.org

  從裡到外,一次又一次。book18.org

  我的身體感覺很輕。book18.org

  就像我在飛一樣。book18.org

  我覺得很自由。book18.org

  感覺好棒。book18.org

  我從未感到如此自由。book18.org

  謝謝…book18.org

  我愛你。book18.org

  「我愛你們所有人。我愛你們所有人!」book18.org

  「讓我……成為……你們的王后!」book18.org

  她對著月光嚎叫著,像一個丘丘人那樣。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  透過破碎的天花板,新的一天的曙光灑在廢墟的內部。book18.org

  在一個被稱為試煉場的平台上,一個發育良好的人類女性身體被丘丘人們的精液覆蓋得很好。她身體的每一個角落和都被觸摸和蹂躪,留在上面的精液和尿液已經乾涸,就像是她新的肌膚那樣。book18.org

  她幾乎失去了一切的知覺。不過,一張熟悉的面孔讓她放下心來。book18.org

  「你做得很好。」 施瓦茨評價道。「你都忍受了。」book18.org

  沐浴在黎明的陽光下,渾身污濁的蒲公英騎士露出溫暖的笑容。book18.org

  「你。」book18.org

  族長再次靠近她。book18.org

  雖然這一次,琴能看得出來,他的態度……比以前更溫和了。book18.org

  「給,這個面具。」book18.org

  他手裡拿著一個丘丘人面具,不過,它只遮住了上半張臉。book18.org

  「這是你應得的。」book18.org

  她只是回頭看了看施瓦茨來確認,後者點了點頭。book18.org

  她做到了。她已經證明了自己。book18.org

  氣氛變了,房間裡的每一個丘丘人都不再用淫穢的眼神看著她,而是出於敬畏和尊重。book18.org

  「起來吧,王后。站起來!」book18.org

  麻木了,她已經麻木了。琴盡了她最後的力氣站了起來,戴上王后丘丘人的面具。book18.org

  「琴!琴!琴!琴!」book18.org

  丘丘人們手舞足蹈著,上下舉起手臂,歡迎它們的新王后。book18.org

  在那時,琴已經筋疲力盡了,幸好施瓦茨及時抓住了她。book18.org

  「我一直想要一個堅強的雌性……不。一個堅強的女人在我身邊。琴,你很堅強。」book18.org

  「不……我還不夠強大。自從遇見了你,我就……渴望著你。」 她透過面具的面罩看著他。book18.org

  「即使現在我仍然是一個人類,但我,作為琴……作為你的王后。我在此以我的劍發誓,我的身體將永遠為你服務。」book18.org

  施瓦茨挺立的雞巴佇立在她面前,琴跪下,雙手抱在腦後,在那上面輕輕地落下一個吻。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  *咔嚓!*book18.org

  相機捕捉到了這樣一個瞬間。有人會說這是一張不錯的紀念照。book18.org

  「我想這將是琴的最終歸宿。」 已經變的亂糟糟的麗莎說道。book18.org

  「你呢,迪盧克?」book18.org

  「你不幫她一把嗎?否則,她要承受的可就太多了。」book18.org

  「我想丘丘人們會需要一個新的僕從,一個奴隸」book18.org

  「……」book18.org

  心跳加速,一個決定被做出了。book18.org

  「你不是很高興你變成了個女人嗎?」book18.org

  麗莎在給那位赤裸的紅髮女郎拍照之前問出了這個問題。 book18.org

  第十二章 丘丘人的王后 book18.org

  從那天晚上開始,一切都改變了。book18.org

  在證明了我的決心後,我被歡迎加入了被稱為黑族的部落。book18.org

  在龍脊雪山下的古城廢墟中,丘丘人們將這裡變成了自己的家園。book18.org

  多虧了周圍的岩石牆壁和上面未融化的厚冰屋頂,這些大廳內的一切都被隱藏起來,不被人類所發現。book18.org

  氏族有幾處設施,例如生活區;訓練場;牧場和農田。book18.org

  真正讓我震驚的是,他們有自己的作坊,從地脈中提取鐵、星銀礦和水晶塊來鍛造她們的武器和盔甲。book18.org

  這個黑色氏族對丘丘人產生了全新的定義。book18.org

  這一切都歸功於一個人,王后,它們的前王后。book18.org

  族長帶著我來到她許久未曾使用過的寢宮。book18.org

  一個豪華的房間,裡面裝滿了普通房間所擁有的所有必需品和物品。桌子,衣櫃,立鏡,一張很大的床,足夠三個人住下。book18.org

  還有一間浴室,浴缸已經準備好了熱水,這要歸功於放在浴缸下面的火焰花。book18.org

  「裡面的一切都屬於我們的前王后。現在它們是你的了。」book18.org

  起初,我打算拒絕,但族長繼續說到。book18.org

  「按照前王后的吩咐,除了你之外,任何人都不得進入。」book18.org

  當門被關上時,我獨自一人留在了裡面。book18.org

  我站了一會兒,審視著房間裡的每一件物品。book18.org

  我注意到這裡有……一個保護魔法,讓房間裡的每一件物品都不受時間的腐蝕。book18.org

  然後我在桌子上發現了一個信封。它仍然是密封的。book18.org

  [致新王后]book18.org

  我猜它來自前任王后。book18.org

  我拆封信,閱讀它的內容。book18.org

  [致那些在生活中找到了新的快樂,擺脫了枯燥的生活的女人,或者別的什麼吧。我歡迎你來到我色色的性幻想空間!]book18.org

  從寫作風格我可以看出她是……奇怪。她讓我想起了一個人。book18.org

  雖然段落很長,但其中包含關於她真實身份的細節卻很少。她稱自己為「艾莉」,她是一名冒險者,曾與這個氏族一起在這裡度過了一段時間。book18.org

  [當我知道有一天會有同樣的怪癖的人會讀到這封信時,你不知道這讓我有多高興。]book18.org

  [意志強大,身體結實耐用的人。像你這樣的人。在人類社會中居高臨下,卻無法自由地表達你黑暗的小小慾望。】book18.org

  【不過別擔心,我在這裡。我會指導你。繼續。打開我的衣櫃,嗯,現在是你的衣櫃了。]book18.org

  「……」book18.org

  當我打開它時,我的眼睛被……刺眼的顏色擊中。有很多衣服,然而,它們……嗯……沒有多少布料。book18.org

  超薄,幾乎透明……這些真的是衣服還是內衣啊?與麗莎給我的不同,這些更……可恥,更奇異。book18.org

  在查看了庫存後,我的目光落在了某個……東西上,上面有一個標籤,寫著「王后」。book18.org

  一件屬於前女王的服裝。book18.org

  [現在這是你的新衣服。不要擔心大小。它適合所有人!]book18.org

  我只看到它是某種帶著兩個長條的布。它幾乎沒能覆蓋任何地方。或者它本來就是這樣設計的?book18.org

  [V型連體泳衣。很大膽,也很淫蕩。對於像你這樣的騷貨來說,這是一件完美的衣服,可以在一天中不斷地沐浴在汗水、小便和精液中!]book18.org

  我幾乎想立刻停止閱讀這封信,但我還是繼續讀下去了。book18.org

  【這不是比你的休閒裝更舒服嗎?】book18.org

  [不用擔心。總有一天你會體驗到它的快樂的!]book18.org

  多麼大膽的主張……book18.org

  如果是以前的我,我早就把它們都丟進火里燒掉了。book18.org

  好吧,懷著極大的好奇心,我決定穿上它。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「我……穿對了嗎?」 我出現在高大的鏡子前。book18.org

  果然,這比赤身裸體或在田野里穿著內衣更令人尷尬。book18.org

  我每走一步,帶子都危險地搖晃著。book18.org

  長手套和長褲絲襪也沒有多大幫助。它們只是將這種服裝的淫穢度提升了一個層次!book18.org

  就像它的目的是喚起男人的慾望,而不是在公共場合為穿衣者遮羞那樣。book18.org

  胯部正在……深入其中。比我自己的褲子還深……但我……有點喜歡……book18.org

  這個女王,不管她是誰,肯定知道如何設計它。book18.org

  服裝上增加的另一件事是皮革衣領。book18.org

  我以為它是某種魔法奴隸項圈,但結果它只是一些……配件,讓我醜陋的外表更惹人生氣。book18.org

  「毫無疑問,每個男人都想把我穿上這件衣服。」book18.org

  我一說完,就把我冒著煙的頭撞在了鏡子上。book18.org

  「我不敢相信我居然這麼說……」book18.org

  「我真是個變態……是嗎?」book18.org

  【我知道你現在一定很尷尬,不想再看這封信了,但要經歷的事情還有很多,還是忍耐吧!】book18.org

  除了那泳衣,還有更多配飾。項鍊,手鐲,許多閃亮的東西可以戴上。book18.org

  然而,有一些……我最初認為它們是禁忌的物品,會永遠毀掉我的身體的東西。book18.org

  當我打開一個大盒子的時候,一堆帶著尖刺的綠色珠寶立刻讓我目瞪口呆。book18.org

  據我所知,它們被稱為穿孔,一種身體裝飾。老貴族喜歡把它們放在奴隸的身上來取得怪異的滿足。book18.org

  不僅用於穿過乳頭,還有一個用於肚臍和……陰蒂……book18.org

  我首先的想法是不要戴它們,或者把那個盒子扔到很遠的地方,直到我再次讀到一封信......book18.org

  這些她稱之為「被賜福的穿孔」。它們是由一種特殊物質製成的。book18.org

  如果我決定與動物而不是丘丘人交配,它們會防止我的陰部變黑、變形。book18.org

  我嚇壞了,她真的做到了!和馬!?只是為了測試那些穿孔......?book18.org

  [我自己測試過它們,它們確實不錯!我向你保證,你不會不高興的。] 她寫到。book18.org

  [而且它們會讓你的洞變緊,在它們被那些大肉棒拉扯得過分之前,讓它回到和原來的處女狀態時一樣。]book18.org

  承認這一點很尷尬,是的。我的小穴和屁眼被拉得很寬,以至於我可以清楚地看到我的內部。book18.org

  施瓦茨的雞巴和其他人都已經達到了……那種深度,那個我手指無法觸及的地方。book18.org

  啊……我又濕了。book18.org

  就像一個開關被打開了一樣……又來了……book18.org

  不知不覺中,我的手已經將覆蓋在我胯部的布料拉到一邊。book18.org

  我的手指嵌入我的性器,像是自然地一般愛撫它。book18.org

  我顫抖的腿很快就停止了,撐著讓我的身體跪倒在地。我的手繼續移動著,我把背靠在地板上。我的手指並沒有停下來,只是試圖越挖越深。我自己和其他人的液體開始流出來。book18.org

  「它正在流出精液……施瓦茨的精液和其他人的……!」book18.org

  我蹲在鏡子前,看著自己的臉被高潮扭曲著。book18.org

  …………book18.org

  ……book18.org

  …book18.org

  經過短暫的沐浴和休息,我終於穿著所謂的王后裝(是個不同的著裝)走出了房間。book18.org

  我感到緊張。book18.org

  不是因為我的外表,而是因為我和他們不同。book18.org

  考慮到我是人類,我最初的想法是丘丘人們會保持警惕,或者想再次使用我的身體。book18.org

  我以為我只是要讓它們為所欲為……book18.org

  然而,每當我接近或經過丘丘人時,它們都會向我鞠躬,然後再開始它們的一天。book18.org

  它們中的一些人對我的出現感到非常興奮,但它們很快就鎮定下來並最終表現出恭敬的態度。book18.org

  這些丘丘人是……不同的。book18.org

  與居住在達達烏帕峽谷的丘丘人不同,黑色氏族建立了一個特定的社區,帶有特定的運作體系。book18.org

  一組出去尋找食物或材料。一組留下來建造東西,無論是設施還是防禦結構。一組,要麼訓練自己,要麼只是睡覺(不過大多只是在睡覺)。book18.org

  至於它們的雌性丘丘人,她們被關在一個叫做交配室的地方。book18.org

  入口處戒備森嚴,有強壯的戰士、兩手拿著斧頭的丘丘暴徒和一隊射手。book18.org

  儘管我的地位很高,但我不被允許與它們見面,因為我還沒有擔任……飼育者的角色。book18.org

  「飼育者」這個詞當然聽起來相當「帶勁」,但從它們的房間外面看,雌性得到了很好的各種食物和獸皮來保暖。book18.org

  但我能從遠處聽到它們的聲音。不是抽泣也不是痛苦,而是……抱怨……而且語氣很急迫。雄性們只是嘆了口氣,忍著。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  王后是一個特殊的職位。它從一開始就不屬於丘丘人們的等級。book18.org

  它是在「她」融入它們的生活方式時創造出來的。book18.org

  艾莉在她的信中沒有詳細說明,但它們肯定參與了一些力量鬥爭和許多……吸吮……book18.org

  這是「她」設法將其置於它們的文化中的東西,如此非正統且……有趣……對她自己而言。book18.org

  甚至有一種東西叫做,和王后在一起的一天。book18.org

  比賽或挑戰的唯一獲勝者可以對王后做任何它想做的事情。book18.org

  因為我已經屬於施瓦茨,我...不需要做那個。book18.org

  說起他,他又一次帶著自己的精銳戰士踏上了自己的征程。book18.org

  就像法爾伽團長一樣。book18.org

  但我並沒有失望或難過。既然我們已經做出了承諾。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  「你可以像擁抱我一樣擁抱這裡的每個人。」 施瓦茨說。book18.org

  「真的嗎?你……會允許嗎?」 我又問了一遍。book18.org

  「你是王后,琴。你可以為所欲為。」book18.org

  「我們活得充實,死而無憾。這就是我們的生活方式。」book18.org

  「但請記住,你是我的女人。」book18.org

  他像對一個剛出生的孩子一樣把我舉到空中(好吧,我仍然赤身裸體著)我只能掙扎著想要擺脫尷尬。book18.org

  啊,施瓦茨。唯一一個對像對少女一樣撩動我心的男人,就像我是那些言情小說里的年輕女主角一樣。book18.org

  「如果有人類要帶你走,我會回來帶你回去的。」book18.org

  我忍不住笑了笑。book18.org

  「我會相信你的話。」book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  所以,這就是我所做的。book18.org

  我擁抱它們就像擁抱他一樣。book18.org

  不僅僅是因為我只是……只是個騷母狗,赤身裸體,被推倒並接受它們的性要求時。book18.org

  它們非常有禮貌地要著我,而且總是帶來水果和一些……掠奪的物品作為貢品。book18.org

  就像施瓦茨說的,我是它們的王后。它們表達了對我通過試煉場的尊重……book18.org

  回想起來,那是狂野的一次。book18.org

  確實如此。book18.org

  我只是假設丘丘人會厭惡它們的王后將她的身體獻給了卑微的動物。book18.org

  但它們沒有。book18.org

  事實上,它們稱讚和欽佩我,因為我勇敢而堅強。book18.org

  這些話來自丘丘人。如果它們是人類,那麼……毫無疑問,充滿厭惡的眼神和譴責聲音會猛烈地砸向我的臉。book18.org

  有了這種不同的觀點,我學會了一種新的價值觀。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  大多數族人都對我這個擁有王后頭銜的人有所保留,然而,我很快就被意想不到的觀眾——年輕的孩子們追上了。book18.org

  很難說出它們的確切年齡或它們的母親在哪裡。因為我在營地中唯一的女性身體,我很快成為了它們關注的重點。book18.org

  它們總是跟著我。book18.org

  它們忽略了其他成年人,更願意在我身邊。是因為它們想念它們的母親,而我是它們的替代者嗎?book18.org

  起初,我以為它們是孩子,很脆弱,但天啊。它們很快證明我錯了。book18.org

  它們從出生起就是獵人。book18.org

  成群結隊地,它們很容易地把我打倒。book18.org

  這發生在了它們想和我做些什麼的時候。book18.org

  我一被推倒在地,裝束的帶子立刻被扯到一邊,露出了我的乳房。book18.org

  它們像小小征服者一樣渴望著。book18.org

  無論是出於它們自己的本能還是我已經喚醒了它們的性本能。book18.org

  它們的手指和舌頭探尋著我的身體。book18.org

  我的胸部被吮吸著。我的腋窩,我的腿被舔遍了。book18.org

  我的小穴也是。book18.org

  很難相信它們已經認識到我的身體是它們發泄性慾的對象。book18.org

  它們以不同尋常的熱情貪婪地吞噬了我。book18.org

  孩子們毫不羞愧地在我面前露出了它們豎立的肉棒。book18.org

  儘管它們的體型沒有成年人那麼長,但在它們這個年紀,它們看起來非常令人印象深刻,充滿活力……book18.org

  我像母親一樣照顧著那些肉棒。book18.org

  當我一邊給它們擼管,一邊從後面舔弄它們的肛門時,它們顯得非常可愛。book18.org

  「嗚啊!」 它們真的很喜歡這種刺激。book18.org

  我像青蛙一樣躺下,膝蓋彎曲,雙腿分開,向它們展示我的洞。book18.org

  「來吧。享用我的身體……」book18.org

  我火熱的陰戶已經被我自己的淫水浸濕了,很容易地就迎來了這批男孩中的第一根肉棒。book18.org

  「啊!你的大雞巴……在我體內!」book18.org

  當它攪動我的陰道時,其他人繼續它們手上的愛撫,舔舐和吸吮。book18.org

  我感覺好極了……book18.org

  我的心感到了安寧。book18.org

  害怕。book18.org

  疼痛。book18.org

  不再有了...book18.org

  這種不耐煩。book18.org

  這種興奮感。book18.org

  繼續上升著。book18.org

  它的雞巴抽插我的速度也太快了!book18.org

  「啊……你射了好多,好孩子……好孩子。恭喜你第一次射精。」book18.org

  我讓它們帶頭,因為它們包圍了我。book18.org

  它們把我的臀部抬起來,然後把我舉得越來越高。book18.org

  「嗯!嗯!用力!快點!這就是你該使用陰莖的方式!」book18.org

  「不要猶豫,不要退縮!」book18.org

  「在我子宮裡把精液都放出來!」book18.org

  「把你的一切都給我!」book18.org

  我讓它們把我的下體塗成白色已經過去了大約兩個半小時。但它們仍然可以繼續抽插著。book18.org

  這麼一群流氓,它們精力充沛……也許太過精力充沛,以至於它們可以造成某些麻煩。book18.org

  有一次我正在……灌木叢中的小便。它們就在附近,手裡拿著一些棍子,而且……嗯……這不是最好的體驗……book18.org

  出於憤怒,我進行了某種懲罰,就像我在蒙德對待那個孩子一樣。book18.org

  孤獨。book18.org

  果然,處在空蕩蕩的房間裡,身體總是充滿活力,卻什麼都做不了……對它們來說是一種折磨。book18.org

  孩子們很快就吸取了教訓,開始害怕我。book18.org

  巧合的是,我也得到了成年丘丘人的尊重。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  丘丘人是一種奇怪的,頭腦簡單的生物。book18.org

  儘管它們有的有侵略性或著有些懶惰,但它們實際上是仁慈的。也是無辜的,有人會這麼說。book18.org

  它們沒有複雜的思想,沒有人類那樣的智慧,但這並不意味著它們缺乏想像力。book18.org

  它們喜歡嘗試飛行。從看到許多人用風之翼在空中飛行的時候開始,丘丘人們用樹枝、鳥羽和樹葉複製了它(所有嘗試都失敗了)。book18.org

  它們提出的任何想法,都會立即進行嘗試。book18.org

  它們獵殺的每一具動物屍體都被製成了許多材料,沒有一個被浪費的。book18.org

  他們很懶,是的。但它們也做了它們想做的事情。book18.org

  它們喜歡自由。book18.org

  它們過著充實的生活。book18.org

  就像蒙德的人類一樣。book18.org

  而我就是其中之一。book18.org

  我是它們的一部分。book18.org

  …book18.org

  …book18.org

  每周兩次。在月光皎潔的夜晚。族長選擇最強大的戰士來與它們的女性進行繁殖。book18.org

  兩組被選中的強者前往交配室,其餘的則留在了外面……book18.org

  它們中的許多人都很難過。book18.org

  「別著急,下次還有機會。」book18.org

  我拍拍它們的頭,安慰著它們。book18.org

  「琴……」book18.org

  「琴。」book18.org

  它們看著我的方式就像我是沙漠中的一片綠洲。我忍不住在臉上擠出一絲笑容。book18.org

  「過來。我會愛你們所有人。」book18.org

  我張開雙腿,邀請著它們。book18.org

  …book18.org

  沒有耐心。book18.org

  粗野。book18.org

  壓著。book18.org

  授精。book18.org

  即使族長認為它們是弱者、遲鈍之類的,我敢說它們是最強大、最不可思議的丘丘人。book18.org

  在沒有施瓦茨陪伴的情況下這樣做有點內疚,但與此同時,一種甜蜜和……自豪感瀰漫在我的胸膛里。book18.org

  我很自信。無論我多少次被別人的身體壓上我的臀部。無論是幾十個個,幾百個,甚至是動物。book18.org

  只有他才能到達我的內心深處。book18.org

  是的。他會來接我回去。他會懲罰我。他會提醒我,他是我心中唯一許下過承諾的人。book18.org

  帶著這樣的想法,我在抽插中又高潮了。book18.org

  我真的很高興……我不再需要擔心任何事情。對我做什麼都可以。book18.org

  [願你在這個新發現的放縱和無休止的性愛中永遠快樂。]book18.org

  這就是信的結尾。book18.org

  「謝謝你……艾莉……」book18.org

  我先對她說了聲謝謝,然後再對將它寶貴的精液賜予我的戰士說了謝謝。book18.org

  一次又一次地抽插,在它之後還有望不儘儘頭的隊列。book18.org

  而我的淫蕩的洞歡迎它們。book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦