【HeyAll專輯四:裸體日光浴】(西洋鏡系列) book18.org
譯者:主治大夫book18.org
2025/02/04發表於:色中色 book18.org
=================== book18.org
被一家律師事務所任命為合伙人後,索菲亞把大部分空閒時間都花在了閱讀教育和法律書籍上。重要的是,她要以最好的狀態來承擔所有新的職責和責任。 就在幾天前,她剛和幾個生死之交的朋友從一個熱帶小島短暫度假歸來。在即將面臨繁重的工作任務之前,這是她恢復精力的最佳方式。 book18.org
當一個包裹送到她家時,她的生活發生了急轉彎。她和朋友一起去上了清晨的瑜伽課,剛洗完澡,她的兒子布拉德利(在附近一所大學上學,仍和她住在一起)就來開門,接過了包裹。 book18.org
通常情況下,他會幫她打開快遞包裹,因為她總是要求他這麼做。 book18.org
這一次,索菲亞很清楚包裹里是什麼,而這是一件最好對兒子保密的事情。 所以,當她還穿著浴袍,披散著濕漉漉的長髮,匆匆走下樓梯時,才發現自己來晚了。送貨員已經離開了,布拉德利已經打開了盒子。 book18.org
她訂購的振動器就在兒子的眼前。布拉德利似乎被這個裝置嚇呆了。這不是標準型號,而是新型的高級版本。這種振動器有一個特殊的頂端,專門用來刺激女性的陰蒂。 book18.org
當她匆匆走向他時,布萊德利合上了盒子,免得彼此尷尬。 book18.org
「謝謝你打開它。」她邊說邊拿起盒子。 book18.org
「你是在諷刺我嗎?」 book18.org
她搖了搖頭。「沒有。我根本不是在諷刺你。我在剪膠帶時總是遇到困難。所以謝謝你。」 book18.org
「嗯,這很奇怪。」他有點臉紅。 book18.org
她聳了聳肩。「這是一個振動器。現在你看到了。有什麼奇怪的呢?」 「嗯……你是中邪了還是怎麼的?你怎麼不覺得尷尬?」 book18.org
「我為什麼要尷尬?」 book18.org
「我也不知道,」他回答道,「我只是覺得你會因為我看到它而感到羞愧。」 索菲亞昂起下巴。「好吧,我從我讀的書中學到了一些東西。流行的觀點是,當兩性平等的時候,女性才擁有真正的平等。這很有道理。也就是說,我不應該為自己有天生的慾望而感到羞恥。在性方面,男人和女人應該被平等看待。」 她的態度和聲音中流露出一種新的自信和大膽。她從來沒有真正和兒子談過性,但現在她很隨意地談到了這個問題。 book18.org
「哦,好吧,只要適合你就行。」他回答道。 book18.org
她被兒子的反應徹底逗樂了。 book18.org
「我不說了,」她幾乎是笑著說,「聽到我瘋狂的新思想,你看起來很不舒服,對嗎?」 book18.org
「我不知道。我只是在想我媽媽是不是被一個狂暴的女權主義者控制了?」 她眨了眨眼睛。「這就是新的我。」 book18.org
「讓我猜猜。」他說,「你度假回來後訂的。」 book18.org
「是的。」 book18.org
「那一定是個不錯的假期。」 book18.org
「你不知道,」她回答時眼裡閃著光,「也許有一天我會告訴你。但我懷疑你會感興趣。」 book18.org
*** book18.org
第二天清晨。兩人都在廚房吃早餐。索菲亞身著利落的時尚套裝,她站著喝完了咖啡。這是她成為公司合伙人的第一天。 book18.org
但更重要的是,當她和兒子在廚房裡的時候,她不知道布拉德利是否真的聽到了她昨晚的聲音。她有點忘乎所以地使用新的振動器,然後才意識到聲音可能太大了。她試著讀懂兒子的肢體語言,看看他在她面前是否表現得很尷尬,但到目前為止,什麼也沒有。她甩甩頭,希望他沒有聽到嗡嗡聲。 book18.org
「我在網上訂購了許多東西,」她說,然後又喝了口咖啡。「大概一周後就會到貨。」 book18.org
「要我幫你打開嗎?」他開玩笑說,「還是放在你房間裡?」 book18.org
「去打開它吧,」她回答道,幾乎是在向他挑釁。「它們是書。放在我房間裡吧。」 book18.org
「哦……」 book18.org
她笑了。「別擔心,它們是精神類書籍。一個同事推薦給我的,我想保持開放的心態。」 book18.org
「哦,不錯。不管假期里發生了什麼,一定對你產生了很大的影響。」 「為什麼?因為我現在是個嬉皮士了嗎?」 book18.org
「媽媽,你已經成了一個嬉皮士律師,」他回答道。 book18.org
「這有什麼不對嗎?」 book18.org
他淡淡一笑。「沒有,只是……有些不同……」 book18.org
這是索菲亞一直在尋找的線索。她的兒子昨晚肯定聽到了她用振動器自慰的聲音,老實說,她希望自己的臉頰沒有變紅。 book18.org
*** book18.org
幾個月後,索菲亞贏得了成為合伙人後的第一筆大額賠償。她在一起涉及複雜財務問題的欺詐案上花費了大量時間。對方決定和解,而不是與她對簿公堂。 晚飯時,她試著向兒子解釋了幾次,但他和大多數大學生一樣,對這類事情不感興趣。 book18.org
在把所有好消息都告訴兒子之後,她還有一件事要告訴兒子。 book18.org
「我又要去度一個短假了。」她高興地說,「就這個周末。這是一個由律師事務所的一些女性組織的小型療養活動。」 book18.org
「那很酷,」布拉德利回答。 book18.org
「應該的。我們要去南加州的一個度假村玩幾天。」 book18.org
「我沒被邀請太可惜了,還是我被邀請了?我也需要度假。」 book18.org
索菲亞微笑著聳了聳肩。「只邀請女性。這是我的高級合伙人的主意。這麼說吧,這家公司的女性有一種特殊的紐帶。」 book18.org
「不錯。」 book18.org
「我知道,對吧?不管怎樣,我會給你留些現金。希望我回來時這房子還完好無損。」 book18.org
「會的,相信我。這是你應得的。你工作真的很努力。」 book18.org
她又笑了。「謝謝你,我感覺很好。我很興奮。這很難解釋,但我終於感覺到一切都在越變越好。」 book18.org
「我看得出來。你看起來真的很開心。」 book18.org
索菲亞表示同意。她新發現的快樂有一部分要歸功於她的新振動器,但這是她的小秘密。 book18.org
*** book18.org
對索菲亞來說,這次旅行本身就像是又一次心靈之旅。通常,她會不停地給兒子發簡訊,確保家裡一切都好。這一次,她專注於活在當下,讓一切隨風而去,儘管她確實給兒子發去了很多她拍的漂亮照片。 book18.org
她發給布拉德利的大部分照片都是在海灘和度假區拍攝的。也有一些她自己的照片是同事拍的。有幾張照片里她穿著比基尼,但被白色 T恤遮住了。此外,還有律師事務所其他女性的照片以及合影。其中一位是她的導師和高級合伙人,一位 50 多歲的律師。另外兩位也是律師,還有一位是年輕的律師助理。 儘管她們穿著悠閒的沙灘裝,但看上去都受過良好的教育。她們就是這樣的女人。她們在度假村和海灘上擺出各種姿勢時,臉上都洋溢著笑容。 book18.org
最後一晚,索菲亞給兒子發了一封郵件。她說得很簡單—— book18.org
我希望家裡一切都好。我們在這裡都很開心。等我回來再告訴你更多。這裡有更多照片。 book18.org
愛你的媽媽。 book18.org
只需輕輕一點,一切就都發送出去了。一共有 68 張圖片,這意味著她的兒子會有很多東西可以看。她確信,她的兒子一定會非常喜歡看與她一起工作的女性的照片。她們是一群迷人的成熟女士。 book18.org
但也有其他照片。秘密的照片。 book18.org
她為自己保留的照片。有一些是她 50 多歲的導師的照片,她們赤裸著上身在海灘上,臉上帶著微笑。對那位女士來說,這是最自然不過的事了。 book18.org
她的律師朋友們也赤裸著上身。她們都各具特色。在另一組照片中,她年輕的律師助理全裸著從海水中走出來。光是看著這些照片就讓她興奮不已。 book18.org
最後一張照片是她的最愛。那是一張她們幾乎全裸在一起的照片。她幾乎不敢相信自己竟然同意在公共場合赤裸上身,更不用說臉上還帶著燦爛的笑容。她幾乎認不出自己了。她從來沒想過自己會對自己的身體如此肆無忌憚,如此自在。 但這些都是她的小秘密。 book18.org
她正準備關掉筆記本電腦。當她看到最後一張照片時,她的下巴幾乎驚掉了。她不小心把上身赤裸的集體照發給了兒子! book18.org
她簡直不敢相信自己的運氣。在她精神和事業都取得成功的時候,布萊德利竟然看到了她的振動器和乳房。 book18.org
這是福也是禍,現在想挽回已經太遲了。她試著往好的方面想,那只是乳房而已。但她是個傳統的人,認為有些東西是兒子不應該看到的。 book18.org
奇怪的是,一想到兒子會看到她在海灘上赤裸著上身,她就覺得心跳加速。 *** book18.org
她帶著輕鬆的心情回到家。短暫的假期創造了奇蹟。索菲亞感覺更悠閒了,即使在重新擔任律師事務所合伙人之後也是如此。她笑得更多了,更樂觀了,笑得也更頻繁了。 book18.org
假期還讓她曬成了漂亮的金棕色。而且曬得很均勻,因為她和同事們一起在沙灘上赤身裸體。這讓她看起來與眾不同。她看起來少了幾分企業風範,多了幾分自由奔放。她甚至開始經常穿著 T恤和短褲在家裡走來走去,自豪地展示著自己的一切。 book18.org
在接下來的周末,她決定要把曬黑的皮膚作為精神成長的一部分。這讓她感覺自己煥然一新。 book18.org
* book18.org
清晨,當布拉德利還躺在床上時,她就在後院曬太陽。她躺在鋪在草地上的沙灘毯上。他們家的後院靠近一條遠足小徑,所以沒有鄰居會偷窺她。她大概是在他醒來的時候這樣做的。 book18.org
不幸的是(或者說沒有),不可避免的事情發生了,布拉德利來到廚房,就在她從推拉門離開後院的時候。他們倆同時在做早餐,只是這次她光著腳,穿著短褲和比基尼上衣。看到兒子時,她用毛巾遮住胸口。然後,她給了他一個尷尬的微笑。 book18.org
這是布拉德利第一次親眼看到她穿這麼小的比基尼上衣,從外表看,他似乎很享受。 book18.org
在廚房時,他們都說了「早上好」。她把浴巾挪了挪,系在胸前,就像剛洗過澡一樣。 book18.org
「你在曬太陽嗎?」他問。 book18.org
她笑著說:「如果你相信的話,這是我的新愛好。」 book18.org
「嗯,你看起來很棒。曬得不錯。它讓你看起來與眾不同。」 book18.org
她臉上的表情變了。她很欣賞這句話。 book18.org
「它讓我看起來更年輕,」她說,「在某種程度上,更有冒險精神了。」 她走到冰箱前,拿了一些果汁,倒在杯子裡。她在兒子的注視下大口喝了起來。 book18.org
喝完後,她把杯子放到水槽里,看著兒子。 book18.org
「明天和我一起吧?」她問,「我們可以早上 7點在外面見面。日出美得令人窒息。真不敢相信這麼多年來我都對此視而不見。」 book18.org
「這就是你旅行時做的事嗎?早起看日出?」 book18.org
她點了點頭。「我們集體看日出。日落也是。這是一件很有靈性的事情。它讓我覺得自己是大自然的一部分。」 book18.org
「你現在聽起來像個十足的嬉皮士,」他笑道。 book18.org
她聳了聳肩。「我知道。但這讓我很開心。明天和我一起怎麼樣?我們躺在躺椅上看日出。然後再曬曬太陽。也許之後還能做做瑜伽。」 book18.org
「不了,謝謝。我不想那麼早起床。再說,我也不想破壞你的' 獨處時間'.你最近看起來很平靜。對你有好處。」 book18.org
她又笑了。「好吧。如果你願意的話,邀請永遠是開放的。」 book18.org
*** book18.org
第二天早上 7:23 .還有什麼比高潮更好的方式來開始新的一天呢?布拉德book18.org
利似乎還在酣睡,因為他前一晚去參加了一個大學派對。 book18.org
她從上次度假中養成的一個下流習慣就是戶外自慰。只要有日出的美景、躺椅和可以自慰的東西就夠了。 book18.org
她的振動器在戶外似乎聲音更大,但她確信兒子在樓上臥室聽不到。因為太遠了,而且他的窗戶是關著的。所以她就讓它大聲嗡嗡作響。 book18.org
她躺在躺椅上,專注於遠足小徑的美景。她只穿了一件比基尼。她把比基尼的下擺滑到一邊,把陰部暴露在露天和陽光下。 book18.org
振動器進入她體內的那一刻,她的身體抽搐了一下。她的腳趾扭動著。她發出微弱的呻吟。她幾乎不敢相信,自己竟然會在戶外做出如此明目張胆的事情。如果有人清晨來這裡遠足,她一定會被發現的。更糟糕的是,如果她的兒子早起了,她一定會羞愧難當。 book18.org
她發出了輕微的喘息聲。她在努力注意降低自己的聲音。她的腳和腳趾伸直,然後蜷縮,這是她正在經歷高潮的信號。 book18.org
過了一會兒,震動聲結束了,她的雙腳突然變得放鬆。 book18.org
太棒了!她的早晨高潮值得冒著被抓的風險。 book18.org
*** book18.org
之後,索菲亞驕傲地挺著比基尼胸脯去了廚房。她也為自己黝黑的膚色感到自豪。這一次,當布拉德利在廚房時,她沒有試圖遮掩自己。 book18.org
「我看起來一團糟,」她開玩笑說,「請原諒我的汗水。我剛在清晨的陽光下做完一套漂亮的瑜伽動作。這都是我從朋友那裡學來的新健身計劃的一部分。」 「那趟旅行一定改變了你的生活,」他說。 book18.org
她指了指微微出汗的自己。「是的,如你所見。」 book18.org
「也聽到了。」布拉德利還沒來得及思考就脫口而出,隨即又後悔了。 就在那一瞬間,索菲亞知道自己中招了,兒子聽到了她的振動器在後院迴響。 「我想,這次談話是不可避免的,」她說。 book18.org
他緊張地試圖迴避。「我們沒必要這樣。我的意思是,不管你在做什麼,都很酷。只要你開心,不是嗎?」 book18.org
「走吧,我們煮點咖啡,到外面去。我們得談談。」 book18.org
* book18.org
片刻之後,他們分別躺在外面的躺椅上。他們正對著遠足小徑的美景;樹木、大石頭、小山等等。 book18.org
裝有振動器的盒子半藏在她身邊的地上。兩人都喝了一口咖啡。 book18.org
「我知道我最近表現得有點可疑,」她隨後說,「當我買那個振動器時,我從沒想過你會聽到我在使用它,更不用說打開包裝去看它了。還有我不小心發給你的那張照片,那是個可怕的錯誤。我急著給你發郵件,忘了有些圖片是不合適的。」 book18.org
「我以前看過奶子。沒什麼大不了的。」 book18.org
「但你從來沒看過我的奶子,」她強調說,「坦白說,你根本就不該看。」 隨著談話變得嚴肅起來,事情變得讓人不舒服了。 book18.org
「我希望你不會因為……」 book18.org
「聽著,」她輕聲說,打斷了他的話。「你不應該在那張照片上看到我的乳房。但現在既然已經這樣了,我真的覺得那也沒什麼問題。」 book18.org
「真的嗎?」 book18.org
「我為什麼要介意?我是個女人。女人有乳房。女人會自慰。這是一個簡單的生活事實,也是基本的人類生物學原理。我為自己是個堅強自信的女人而感到自豪。」 book18.org
她的聲音中帶著自豪。索菲亞覺得自己有能力向兒子宣揚自己女性的一面。 「我喜歡你的新態度。」 book18.org
她揚了揚眉毛。「為什麼?因為你看到了我和同事的裸體?因為你今天早上聽到了我自慰的嗡嗡聲。」 book18.org
「我從窗戶偷看時,還看到你的腳趾在蜷縮。」他嬉皮笑臉地補充道。 「天哪。」 book18.org
他笑了。「我喜歡看到你這樣自信的樣子,而不是像過去那麼不自信。」 「你知道嗎,在那次旅行之前,我從未真正了解過自己的力量。所有女人都暗自擁有的力量。」 book18.org
「什麼力量?」 book18.org
「女孩的力量,」她解釋道,「當我第一次在沙灘上脫掉上衣時,我非常緊張。但我的朋友告訴我,我沒必要緊張。我需要自信和大膽。站直。下巴抬高。胸部向前。然後我就能看到效果了。果然,當我挺胸走在沙灘上時,我發現我可以擁有任何我想要的東西。」 book18.org
索菲亞看著兒子在座位上調整。她知道他的陰莖在短褲里蠢蠢欲動。 她繼續說:「那天早上,我的乳房產生了磁場效應。男人們都轉過頭來。有些女人也是。我感覺自己像個老闆。人們會對我言聽計從。這就是力量。真正的力量。」 book18.org
她的呼吸變得略微粗重。他也一樣。 book18.org
「我不是說我是十全十美的人,也不是說我是魅力四射的模特。相信我,我不是一個自大的人。我想說的是,自信意味著很多。從那天早上開始,我就迷上了裸體這件事。我的同事們也是。我們裸體曬日光浴。我們裸泳。那是我永遠難忘的美好時光。」 book18.org
「聽起來你很懷念那段時光,」他說。 book18.org
「當然懷念。還有其他一些事情。」 book18.org
她的語氣很特別,好像在想著什麼秘密的事情,這只會讓他更加好奇。 「願意告訴我嗎?」他小心翼翼地問。 book18.org
「你不會想知道的。」 book18.org
「在你告訴我這麼多之後?」他問,試圖從她口中撬出秘密。 book18.org
她想了一會兒,看著外面的風景。「你還記得我的律師助理克莉絲汀吧?」 「是的,我記得見過她。她很棒。」 book18.org
「她還是個女同性戀。」 book18.org
索菲亞被兒子晃來晃去的樣子逗樂了。他甚至不得不遮住自己的短褲,以掩蓋潛在的隆起。 book18.org
「真的嗎?我還真沒想到。」 book18.org
「我也沒想到。」她回答道,「事實證明,克里斯汀非常喜歡女人。尤其是年長的女人。這是她的最愛。」 book18.org
「這下有趣了,」他開玩笑說,不知道還能說什麼。 book18.org
她笑著說:「接下來發生的事情你會覺得更有趣。我們租了一艘小船,開到海上去。我們所有人都一絲不掛。想像一下,一群女性法律專業人士,赤身裸體地擠在一條船上。你覺得接下來會發生什麼?」 book18.org
他吞吞吐吐地說:「我都不想猜。」 book18.org
「克里斯蒂娜輪流為我們口交。對我們來說,這是第一次經歷這種事。對克里斯蒂娜來說,這是夢想成真。之後我們很樂意回報她。」 book18.org
揭露自己的性愛冒險是一個巨大的啟示,她不知道可憐的布拉德利能否從這次創傷中恢復過來。但最終,她知道這只會讓他更加興奮。 book18.org
「你是……」他的聲音漸漸低了下去。 book18.org
「女同性戀?」她俏皮地問道。「不,我不是。這是一個探索我的性慾和嘗試新事物的機會。我不會拒絕的。」 book18.org
「我很驚訝。」 book18.org
「我也是。」她點點頭。「我之所以告訴你這些,是因為我對技術和電腦很笨拙。我總是有無數的事情要做。所以你可能不可避免地會看到一些令人震驚的東西,比如我誤發到你郵箱裡的那張赤裸上身的照片。」 book18.org
「有道理。」 book18.org
「你看起來並不難過。」 book18.org
「我們都是成年人。」他回答道,「在你這個年齡,你的身材看起來非常不錯。你應該感到自豪。」 book18.org
「你喜歡看我的胸部嗎?說實話。」 book18.org
他清了清嗓子。「如果我們說實話,那麼當然,我喜歡看。它們很好看。」 「你還會看那張照片嗎?」 book18.org
「好吧,我覺得這不是……」 book18.org
她打斷了他的話。「你介意我現在赤裸上身嗎?我想在周末保持黝黑的皮膚。但我不想讓你覺得我在偷偷摸摸地躲著你。這樣就輕鬆多了。」 book18.org
關鍵時刻到了。 book18.org
「我不介意。」他小心翼翼地回答。「反正我已經看到它們了,不是嗎?而且你曬得也很好,非常好看。」 book18.org
她慢慢地點了點頭。「謝謝。」 book18.org
她把手伸到後面,解開了比基尼上衣。然後她把手放在胸前,把上衣拉開。她的乳房自由了。棕色的乳頭堅硬無比。她胸前沒有一條曬黑的紋路。她的乳房已經習慣了暴露在陽光下。 book18.org
「如果這是新常態,你會介意嗎?」她問。「當然,只在周末,在指定的地方。」 book18.org
「媽媽,帳單是你付的。你想做什麼都行。」 book18.org
她只是笑了笑,然後躺在躺椅上放鬆。她的胸部驕傲地暴露在他眼前。 *** book18.org
一周後的一個周末,早晨 7點 39 分左右,索菲亞的態度更加強硬,她要求book18.org
兒子和她一起。一個人享受美好的早晨,感覺就像是犯罪。 book18.org
於是,她去兒子的房間叫醒他。 book18.org
「醒醒,」她低聲說,「太陽升起來了。」 book18.org
「那又怎樣?」他抱怨道。 book18.org
「會很美的。來吧。」 book18.org
「我會看youtube 上的重播,」他又抱怨了一聲,閉上了眼睛。 「你看。」 book18.org
當布拉德利勉強睜開眼睛時,索菲亞已經撩起了一邊的 T恤,露出了裸露的乳房。雖然她臉上帶著微笑,但她是認真的。 book18.org
「哦,哇,」他突然睜大眼睛說。 book18.org
她又把 T恤拉下。「不睏了吧?」 book18.org
「我醒著呢。」 book18.org
「10分鐘後出去。太陽就要出來了。」 book18.org
她離開了房間,他也下了床。 book18.org
索菲亞換上了比基尼短褲和白色 T恤。他們差不多同時出門。 book18.org
太陽剛剛升起時,他們坐在躺椅上。雖然天氣很好,但索菲亞還是用眼角的餘光注意到,兒子正在打量她的腿。她反射性地翹起了腳趾。他肯定會喜歡的。這是她在高潮時的標誌性動作。 book18.org
幾分鐘過去了,直到太陽完全升起。在強烈的光線下,他們眯起了眼睛。 「想不想做個晨間伸展運動?」她問。 book18.org
「我不喜歡在早上做運動。」 book18.org
「你確定嗎?這是開始一天的好方法。」 book18.org
「反正我還累得動不了。」 book18.org
她稍稍停頓了一會兒。「介意我在你面前做嗎?這已經成為我周末的習慣了。這有助於緩解一周的壓力。」 book18.org
「這是你的身體。需要做什麼就做什麼吧。」他鼓勵道。 book18.org
索菲亞露出一個會心的微笑,感覺他有點太享受了。但這又能怪誰呢? 當她起身站在後院的草坪上時,她的身體在布拉德利看來就像一個剪影,因為太陽在她身後。她知道,在陽光的襯托下,他能看到她的身體形狀。她拉開襯衫,把它扔在草坪上。她向前走了幾步,做了幾個輕盈的手臂動作。然後是一些輕微的腿部動作。 book18.org
然後,她趴在草地上,認真地做起了伸展運動。 book18.org
她解釋了每一個伸展動作。每一個瑜伽姿勢。每一個瑜伽姿勢對她身體的益處,對她精神上的益處。她的身體就像一件令人著迷的藝術品。 book18.org
「伊莉莎白在假期中教了我這些姿勢,」她解釋道,「多年來,我一直堅持做初級瑜伽動作。她教了我中級姿勢。」 book18.org
伊莉莎白是一位 50 歲的律師,是她在公司的導師。她們在一起度假時做裸體瑜伽的情景給索菲亞留下了美好的回憶。 book18.org
她繼續說:「一開始很難。每個姿勢都是一個獨特的挑戰。我的柔韌性一直很好,所以我已經有了堅實的基礎。」 book18.org
索菲亞調整了一下自己,擺出了一個更具挑戰性的姿勢。她坐在草地上,伸展著中腹的肌肉。 book18.org
她繼續說:「你知道,伊莉莎白對我的精神成長有很大的幫助。是她向我推薦了那些書。她還建議我購買那種特殊的振動器。它給我帶來了奇蹟。那些書讓我豁然開朗。還有那個振動器,我的天哪!」 book18.org
她的聲音里沒有絲毫的懷疑。她為自己感到驕傲。毫無疑問。然後,她放鬆姿勢,雙腳向前,伸手觸摸自己的腳趾。 book18.org
她一邊深呼吸,一邊繼續說:「在旅途中,事情迅速升級。我了解了自己。我被推向了新的極限。我找到了內心的力量。還有我的外在力量。」 book18.org
這個姿勢鬆開了。然後,她擺出了一個更難的姿勢。她將前臂放在草地上,然後將雙腿和雙腳舉到空中。她整個身體的重量都壓在前臂上。她的身體是直的。她是倒立的。她手臂上的肌肉看起來緊緊地彎曲著。 book18.org
她說:「這不會讓你感到無聊吧?」 book18.org
由於體力消耗過大,她的聲音略顯緊張。 book18.org
「當然不。不可能。我聽著呢。」 book18.org
「我想你會喜歡的,」她說,緊張地呼吸著。「特別是因為這與你有關。」 「真的嗎?」 book18.org
她沉默了一會兒。然後,她呼吸更緊促了。倒立的姿勢一定讓她的手臂和身體感到疲憊。 book18.org
終於結束了,她把腳放了下來。她很快站了起來,深吸了一口氣。她看起來筋疲力盡,她晃了晃手臂,以緩解肌肉的緊張。 book18.org
「確實如此,」她最後說,「伊莉莎白和我在旅途中分享了一些親密的事情。我們把靈魂袒露給對方。在性方面,我一直努力保持開放的心態。但我聽到的一切讓我震驚不已。」 book18.org
布拉德利認真地聽著。 book18.org
她繼續說:「結果,不管你信不信,伊莉莎白比我想像的要自由得多。在性方面,她對一切都很開放。她也什麼都做過。細節我就不多說了,但她經驗豐富。總之,有一天晚上她給了我一個重磅炸彈,我到現在都沒回過神來。」 book18.org
布拉德利只是聽著,不知道事情會發展到什麼地步。 book18.org
她繼續說:「伊莉莎白保持著開放的心態。她的雙腿也同樣敞開。甚至對她自己的兒子也是如此。」 book18.org
他吃了一驚。「你是說……」 book18.org
「是的,我是這麼說的。」 book18.org
「不會吧?這一定是個玩笑。我是說那是海邊度假。人們當然會誇大其詞。」 「伊莉莎白給我看了她手機里的一組照片。」 book18.org
他們之間突然陷入了沉默。他很震驚。而索菲亞的表情則在說:是的,相信吧,因為這是真的。 book18.org
「呀,」他艱難地說。 book18.org
這才是正確的反應。 book18.org
「它嚇到你了嗎?我是說,你在照片里看到了什麼?」他仍然很驚訝。 「一些很下流的東西,我不想討論。」她幽默地回答。「伊莉莎白是單身。她正處於性旺盛期。她有一個成年的兒子。顯然,她很喜歡把事情留在家裡。」 「那她為什麼要談論這件事?這難道不應該是個秘密嗎?如果這是真的。」 「因為亂倫是她精神和性成長的重要部分,這是她的特質。你看,麗茲(伊莉莎白的暱稱)認為與伴侶定期達到性高潮是必要的,這是健康人的一部分。她還認為,母子關係中的母性紐帶,只會增強性高潮的力量。」 book18.org
索菲亞彎下腰,保持蹲姿。她雙腿的肌肉嚴重彎曲,看起來很累。 book18.org
她繼續說道:「多年前,在麗茲的兒子年滿 18 歲後,她提出了一個條件。她的條件是,如果他能尊重她,並且不亂來,那麼她願意和他交換性服務。這筆交易被接受了,他們形成了一種共生關係。這給他們帶來了一生中最美妙的性高潮。他們現在還經常這樣做。」 book18.org
「哦……」他喘不過氣來。 book18.org
她微笑著說:「我也是這麼想的。聽到我最好的朋友承認這樣的事情,我驚呆了。但我越想越覺得有道理。這對他們來說非常有效。」 book18.org
她的雙腿已經筋疲力盡,她站了起來。然後,她簡單地抖動了一下每條腿,以緩解長時間下蹲帶來的緊張感。 book18.org
「聽起來是個煽情的故事。」 book18.org
「我也這麼認為。」她點了點頭。「現在我想和你一起提出這個提議。」 索菲亞的語氣表明,這是一個嚴肅的提議。她看著兒子,兒子顯然很驚訝。她可以看到他的陰莖在短褲里蠢蠢欲動。 book18.org
「你說的和我想的一樣嗎?」 book18.org
「我知道這很不尋常,」她說,「這違背了社會規則。這是令人不齒的。如果被人發現,我很可能會被毀掉,無論是在社交上還是在法律事業上。」 book18.org
「我理解。」 book18.org
「不過也有很多好處。我們住在一起。我們相互理解。最重要的是,我們彼此相愛。我想了很久,尤其是在上周。這當然可行,但前提是你得有興趣,而且你要發誓保守這個秘密。」 book18.org
這一刻很緊張,但又出奇地隨意。索菲亞並沒有把這個提議視為淫穢或淫蕩的事情。她認為這個提議對兩人的健康都有好處。她認為這是她精神成長的需要。正因為如此,她才有勇氣提出這樣一個禁忌的問題。 book18.org
以前,她從未想過亂倫的問題。她會對此感到厭惡。而現在,這是她想參與的事情,是她新發現的自信的一部分。 book18.org
他的話音剛落就後悔了。「如果你是認真的,那麼……嗯……我想,這取決於你。」 book18.org
她笑著說:「別緊張。我知道你以前有過性經驗。所以請不要覺得和我討論這個問題很不自在。」 book18.org
「好的。」 book18.org
「為了簽訂一份公平、有約束力的合同,你必須知道你在討價還價什麼。我已經開出了明確的條件。現在你必須明白你要接受什麼。明白了嗎?」 book18.org
即使是在性場合,索菲亞仍然喜歡像一個法律專業人士那樣說話。她知道很多男人都喜歡這樣,她也希望兒子能被她的智慧所吸引。 book18.org
「這很有道理,」他回答道,「這是合同法的重要組成部分。」 book18.org
當他還在躺椅上放鬆時,她朝他走了幾步。然後,她把下身完全脫了下來。她的兒子自然是驚呆了,但相比之下,索菲亞看起來卻平靜得不能再平靜了。此刻,她颳得乾乾淨淨的陰道一覽無餘。 book18.org
「別動,」她說。「你的姿勢很完美。」 book18.org
索菲亞展示了她的柔韌性,她跨過兒子坐著的躺椅時,雙腿一直張開著。她一小步一小步地走向他。她的大腿張開,陰部對著他的臉。 book18.org
躺椅很低,也沒有扶手。所以做起來並不難。但眼前的景象令人難以置信。她的雙腿完全張開,布拉德利可以看到一切。 book18.org
她繼續向前挪動,直到她赤裸的陰道離她兒子的臉只有幾英寸遠。 book18.org
「你覺得怎麼樣?」她問。 book18.org
「看起來……美極了。」他吞吞吐吐地說。 book18.org
「你有興趣和它一起娛樂嗎?」 book18.org
在他回答之前,她用手指拉開陰唇,讓兒子清楚地看到她的陰蒂和陰道口。她棕色的陰唇張得很大。她的陰蒂看起來充血了。陰道內部粉紅濕潤。她的陰唇張得很大,她確信兒子能看到陰道內部。毫無疑問,她已經被喚醒了。她的陰部看起來就像一個誘人的小肉穴,渴望得到關注。 book18.org
「我百分之百感興趣,」他回答道,深深地盯著它。 book18.org
「那麼,我們成交。你覺得怎麼樣?你願意接受嗎?如果你願意,你就必須保密。永遠保密。誰也不能知道。」 book18.org
還沒等他回答,索菲亞就把手指放在兒子的嘴唇上阻止他。她已經知道兒子的回答會是「是」,但她有一個更好的主意。 book18.org
她繼續說:「不要說出來。用行動來表現。」 book18.org
然後她將臀部向前移動。 book18.org
她張開的陰部離他的臉只有一英寸。布拉德利看到了她陰部的每一根線條、每一個細節和每一滴水珠。這是她所渴望的。 book18.org
布萊德利向前傾,舔了一下,又舔了一大口。索菲亞的身體繃緊了,她呻吟起來。她的雙腿微微顫抖。當兒子又舔了一大口時,她的身體再次做出反應。 當他的嘴唇貼在她的陰道上時,兩人的目光緊緊地對視著。她臉上的表情如此令人興奮。她好像不敢相信兒子的舌頭正在她的陰道里上下舔弄。她的眼中充滿了好奇。她很喜歡這樣。 book18.org
「其實這周我已經想像過好幾次了,」她說著,把自己的陰部磨向兒子的臉。「我完全被和你一起探索的感覺迷住了。麗茲說得沒錯,母子間的性愛更刺激。你喜歡我的味道嗎?喜歡就點點頭。」 book18.org
他用力點了點頭,而她則把他壓在自己的胯下。 book18.org
「我想也是。」她笑道,「旅途中的其他女人都說我嘗起來像甜美的花蜜。我想你也會喜歡我的。」 book18.org
索菲亞喜歡兒子身體扭動時的反應。這讓她差點笑出聲來。在這一點上,她知道布拉德利喜歡被她在律師事務所的女同事們互相品嘗下體的想法所挑逗。誰會不喜歡聽這樣的話呢? book18.org
「現在就到此為止吧,」她說著,解除了他的口交任務。「我們還需要正式簽訂合同,你覺得呢?」 book18.org
索菲亞的眼裡閃爍著光芒,她看得出布拉德利在這件事上玩得很開心。她讓他喘了一會兒氣,還很友好地幫他擦了擦濕透的嘴唇。 book18.org
布拉德利咽了咽口水。「我不得不同意。畢竟,你才是法律專家,不是我。」 「沒錯。關於我的驗收工作,還有一個步驟。當然,我指的是我的陰道。準備好下一步了嗎?」 book18.org
「你知道我準備好了。」 book18.org
她向後退去,雙腿仍然張開,直到躺椅的底部。她扯了扯兒子的短褲,兒子抬起身子,讓短褲滑落下來。她還扯了扯他的內褲。 book18.org
布拉德利堅硬的陰莖完全暴露在外面,索菲亞對此顯得很驚訝。她沒想到他此時會被她弄得如此興奮。那東西絕對是腫脹的。不過話又說回來,她在這方面做得很好。 book18.org
她又一次展示了自己的柔韌性,她再次張開雙腿,站在兒子坐著的椅子上。她就站在兒子堅硬的陰莖上方,然後慢慢地低下身子。這是她有生以來第一次用柔軟的手指觸摸兒子勃起的陰莖,使其保持直立。 book18.org
她低頭注視著那根勃起,繼續把身子放低。如果她可以跳出自己的身體看自己的話,她會看到一個全身赤裸的女人正半蹲著用陰戶去接近一根年輕粗大的陰莖。那是她兒子的陰莖。 book18.org
進入並不難。一點也不難。她的雙腿張得大大的。最重要的是,她的陰部已經濕透,提供了足夠的天然潤滑。布拉德利的陰莖滑進了她溫暖濕潤的小穴里。 當他的雞巴完全進入她的體內時,兩人都發出了喘息聲。在這一過程中,兩人都露出了專注的表情,但索菲亞作為專業人士,必須保持鎮定。 book18.org
她看著兒子的眼睛。「你……還好嗎?」 book18.org
「我很好,」他說,「只是……驗收通過了嗎?」 book18.org
她噗嗤一聲笑了。「初驗證明你有一根不錯的肉棒。但考慮到我們訂立的是有約束力的合同,所以,」她解釋說,「必須有一個互惠條件。換句話說,我們雙方都必須有所表現。我僅僅向你提供我的女人味和性慾是不公平的。我需要一些回報。」 book18.org
她夾緊了陰道肌肉,這讓她兒子的身體感到一陣快感。然後,她輕輕地搖擺著臀部,繼續說道:「我需要的是高潮作為回報。這對你來說不是免費的。這是為了我們倆。這是為了我們兩個人的精神健康,這樣我們才能快樂健康地生活。明白了嗎?」 book18.org
布萊德利幾乎有幾秒鐘不知所措。 book18.org
「壓力好大。」他笑道。 book18.org
她眨了眨眼睛:「那你最好開始表演了。」 book18.org
「好的性愛需要兩個人的參與。」 book18.org
「那倒是。」她同意道。 book18.org
當布拉德利把她的臀部向前拉,把他的陰莖全部插進去時,索菲亞猝不及防。她的眼睛睜得大大的。不管她要說什麼,都突然忘了。這已經不重要了。她只想做愛。 book18.org
在兒子雙手的引導下,她搖擺著臀部。這是一次熱氣騰騰的後院性體驗。她的嘴角微微一笑。她的臀部向上翹起。她的眉毛也向上翹起。她的眼睛裡閃爍著調皮的光芒。布拉德利永遠不會忘記她臉上的表情。她也永遠不會忘記。 book18.org
好奇心消失了。她再也不用去想母子相會是什麼感覺了。她正親身享受著這一切。她的臀部繼續搖擺著。 book18.org
「哦,我的上帝,」她呻吟著,臀部仍在搖擺。「我真沒想到當律師和教合同這麼有趣。」 book18.org
「有一天你會成為一名出色的法學教授。」他調侃道。 book18.org
她拍了拍他的胸膛。「這是為你準備的。」 book18.org
她的注意力又回到了下體的強烈感覺上。她用一種特殊的方式搖擺著身體。就是她喜歡的方式,她完全按照自己的意願行事。她在指揮表演。她閉上眼睛,享受著這一刻。幸福溫柔的時刻。 book18.org
他的手在她的大腿上來回撫摸。她的皮膚感覺柔軟而溫暖。 book18.org
索菲亞一邊搖擺著臀部,一邊感受著他們性愛經歷的美妙之處。她仿佛從中綻放了光彩。她仍然是一個受人尊敬、受過良好教育的女人。但現在,她已經接受了自己的性慾。她坦然面對自己的慾望。她對自己最私密的需求和慾望不再羞澀。她想要的是高潮。 book18.org
他們做愛時,她伸手揉搓自己的陰蒂。 book18.org
無論她做什麼,都很有效。她的眼睛睜得大大的,她的臉上充滿了慾望。她的兩根手指在陰蒂上做著快速的圓周運動,再加上她兒子的陰莖在她嬌嫩的陰道里抽插,這真是一個非常有力的組合。 book18.org
「我就快到了,」她呻吟著道,「我快到了。」 book18.org
在激烈地摩擦陰蒂並在他的陰莖上彈跳了一會兒後,她高潮了。 book18.org
「哦,天哪!太棒了!」 book18.org
她的高潮以大聲尖叫的形式出現。她的臉緊緊地繃著。她的身體變得緊張。她的陰道擠壓著。她的背部向上拱起。她的精液噴洒在他的身上,滴得到處都是,透過躺椅滲到地板上。她的呼吸變得急促,發出輕輕的喘息聲。 book18.org
沒過多久,她的兒子也高潮了。儘管索菲亞剛剛達到高潮,但她仍然努力讓兒子達到高潮。她為他夾緊陰部,又彈跳了幾下,直到布拉德利的精液淹沒了她已經濕潤的陰道。 book18.org
射完後,她彎下腰,躺在他的胸膛上。他們喘著粗氣。高潮過後抱著對方的感覺真好。他柔軟的陰莖還在她體內。 book18.org
她用最色情的方式呼吸著。短促而沉重的呼吸,她的胸口在跳動。然後,一切都慢了下來。這已經是漫長的一個上午了。她需要休息。 book18.org
***** book18.org
幾個月後。一個平常的周六早晨,布拉德利下樓吃早餐。那天沒有什麼不尋常的事。沒有什麼特別的計劃。 book18.org
當他在廚房時,看到母親在後院。 book18.org
她全裸著做瑜伽。更令人興奮的是,她在保持高級姿勢的同時還在打電話。她的頭和前臂放在草地上,身體完全挺直,而她是倒立著的。 book18.org
看到她的乳房向下垂著,真是性感。同樣性感的是,無論她在和誰通話,對方都不知道她一絲不掛。 book18.org
「是的,是的,沒錯,」赤身裸體的索菲亞在電話里說。「取證就在明天,我已經篩選好了問題。一切都在按計劃進行。好的,好的,到時候見。再見。」 通話結束,索菲亞重新站了起來。 book18.org
她全身赤裸,拿著手機走進屋裡。她的臉上掛著淡淡的汗珠。她嘆了口氣。 「工作上的事嗎?」他邊準備早餐邊問道。 book18.org
她走向他,跪在地上,把手機放在桌子上。 book18.org
「是的,工作上的事。我有一個新客戶,他違約了。顯然,還有人不重視或不理解合同法。」 book18.org
她拉下他的短褲前襟,露出他半硬的陰莖。 book18.org
「不像我們,對吧?」 book18.org
她笑著眨了眨眼睛:「是的,不像我們。」 book18.org
就這樣,索菲亞吞沒了他的陰莖。她的嘴唇緊緊包裹著他,她的舌頭髮揮了它的魔力。她開始吮吸並擺動頭部。 book18.org
就在這時,她的手機又響了。索菲亞是個好律師,她伸手拿起手機,同時還在給兒子口交。作為一名優秀的律師,她同時也是一位優秀的母親。她確保對自己的母親角色和傑出的事業給予同等的關注。 book18.org
她一邊吸吮一邊查看手機螢幕。這是她最近一個案件的對方律師。她必須回答這個問題,既要忠於她的兒子,又要忠於她在公司中的重要角色。 book18.org
雞巴從她嘴裡蹦了出來。「早上好。」 book18.org
對方律師寒暄了幾句,索菲亞也回敬了幾句,當對方律師長篇大論時,索菲亞又繼續吸吮起來。她一隻手拿著電話,另一隻手握住兒子的陰莖。她用嘴緩慢而有力地吮吸著。 book18.org
她最不希望的就是有流言蜚語說她在打重要電話時發出淫蕩的吸吮聲。律師行業比人們想像的要小得多,尤其是在知名律師中間。 book18.org
因此,在不影響質量的前提下,她做事儘量低調謹慎。輪到她發言時,她只需豎起話筒,做自己的事。 book18.org
「沒錯,」她輕輕舔了舔嘴唇後說道,「我們很快就會開始發現。是的……沒錯……我們會儘量做到無痛。」 book18.org
另一個人被她的玩笑逗笑了,也回了幾句戲謔的話,索菲亞趁機繼續給兒子口交。 book18.org
她抬起頭,看到布拉德利一臉茫然,眼珠子都快翻出來了。她更加快速地吞吐著兒子的陰莖,這時對方律師正好給出了一份可能的會面日期清單。在電話里這樣悄悄地撫摸兒子,讓她暗暗著急。 book18.org
索菲亞對律師說:「27號對我來說很方便。」這時,兒子的雞巴爆發了,精液射向空中,射滿了她的手。「謝謝你……你也是。祝你愉快,理察。」 book18.org
電話一結束,索菲亞就對兒子露出了奸詐的笑容,而布拉德利的雞巴也開始變軟。 book18.org
「我真希望那通電話能打久一點,」他喘著氣說。「如果你能一邊和他說話,一邊舔我的精液就更好了。」 book18.org
她點了點頭。「我知道,那會很有趣。但我給你清理時喜歡大聲。我不想讓別人聽到這部分。這太冒險了。」 book18.org
作為早餐的一部分,這是她最喜歡的一種美味。營養豐富、美味可口,而且充滿活力。索菲亞張開雙唇,大聲啜飲著手上和兒子柔軟陰莖上的精液。沒有什麼比這更能讓人平靜的了。 book18.org
(結束)book18.org
book18.org