仙靈的惡作劇 (1-20)作者:銀月酒保

簡體

仙靈的惡作劇book18.org

作者:銀月酒保book18.org

第1章 平安夜怎麼過book18.org

    十二月的阿伯丁,寒風裹挾著海水的咸腥味,刺入骨髓。book18.org

    酒吧後門的巷子裡,昏黃的燈光勉強驅散了一小片濃重的黑暗。book18.org

    辛西婭推開酒吧的後門,暖氣與喧囂被隔絕在身後,只剩下風的嗚咽和自己呼出的白霧。book18.org

    她縮了縮脖子,把那條厚厚的羊絨圍巾往上提了提,幾乎遮住了半張臉,只露出一雙在昏暗光線下依然清澈的翠色眼睛。book18.org

    即便已經來了一年多年,她依然對於這種與波羅的海沿岸迥異的濕冷不太適應。book18.org

    路燈下,托拉姆已經等在那裡。book18.org

    高大的身影在冷風中站得筆直,一頭紅髮在街燈的光暈下像是某種燃燒的、卻無法帶來溫暖的火焰。book18.org

    看見辛西婭出來,他的身體明顯一僵,原本插在口袋裡的手也拿了出來,侷促地在身側攥了攥。book18.org

    向前走了兩步,又停下,灰色的眼眸在昏暗光線下緊張而期待。book18.org

    「辛西婭,給。」他的聲音被風吹得有些散,遞了個紙杯過來。book18.org

    辛西婭順勢接過,作為交換,把琴盒遞給了他。book18.org

    溫暖而甜美的氣息順著風浸潤著鼻腔,隔著紙杯套也能感受到杯壁傳來的熱度。book18.org

    是熱紅酒,他總是記得她的喜好。book18.org

    她被燙得輕輕驚了一下,隨即眉眼便放鬆下來,翠綠色的眸子在昏暗的巷燈下閃著狡黠的光,朝他俏皮地眨了一下。book18.org

    紅髮青年的呼吸驟然一滯。book18.org

    辛西婭沒有給他更多反應的時間,已經轉身朝巷口走去。book18.org

    「今晚有個醉鬼非要點一首他前女友最愛的歌,結果唱到一半自己哭得比我還大聲。」她的聲音含笑,輕快地在冷空氣里跳躍,「你怎麼不進來等?外面這麼冷,想把自己凍成冰雕嗎?」book18.org

    「裡面……人太多了。」他開口,聲音不再那麼緊繃,但依舊有些低沉,「我怕打擾你。」book18.org

    兩人並肩走在返回學生宿舍的石板路上。路燈將他們的影子拉得很長,又在下一個燈下縮短,如此反覆。book18.org

    辛西婭小口喝著熱紅酒,有一搭沒一搭地聊著比較文學課上那位教授的古怪口音,或是校園裡傳出的趣事。book18.org

    托拉姆大多時候是傾聽者,偶爾應和一兩句。book18.org

    但他今晚明顯有些心不在焉。book18.org

    他幾次張開嘴,似乎想說什麼,但話到嘴邊又咽了回去,哽住的話語卡得他的步子邁得都有些僵硬,灰色的眼睛裡寫滿了掙扎,視線總是不自覺地飄向別處,又很快回到辛西婭身上。book18.org

    這副模樣,像極了一隻藏不住心事的大型犬。book18.org

    辛西婭停下腳步,轉頭看向他。book18.org

    夜風吹起她亞麻色的卷髮,幾縷髮絲拂過臉頰。book18.org

    翠綠的眼眸在路燈下清亮得像一汪湖水,直直地望進他的眼睛裡。book18.org

    「托拉姆,」她的聲音很輕,穿透了風聲,「你是不是有什麼事想說?」book18.org

    被她這樣直接地注視著,托拉姆的心跳猛地漏了一拍。book18.org

    他感覺自己的喉嚨發乾,準備了一路的說辭在腦子裡攪成一團亂麻。book18.org

    喉結滾動,他下意識地吞咽了一下,最後深吸一口冰冷的空氣,涼意衝進肺里,讓他混亂的思緒稍微清晰了一些。book18.org

    「我……」他終於開了口,聲音比他預想的要沙啞,「那個……平安夜,就是下周。我媽媽和賽伊絲……她們準備了一個晚宴。」book18.org

    他的話語有些斷續,目光不敢與她對視太久,飄向了她身後遠處被燈光勾勒出輪廓的古老建築。book18.org

    「她們想……我也想……問你,願不願意……來我們家一起過平安夜?」book18.org

第2章 學術與愛情book18.org

    「好啊。」辛西婭答應得很輕巧。book18.org

    托拉姆感覺自己的呼吸停了一瞬,心臟在胸腔里用力地跳了一下。book18.org

    他努力維持著表面的鎮靜,卻也不知道自己在回應什麼:「……好。」book18.org

    發亮的灰眸和那略顯僵硬、不知所措的站姿,泄露著他內心的不平靜。book18.org

    托拉姆一路說著平安夜的計劃,從他媽媽拿手的蟹肉派到賽伊絲新學的潘趣酒配方,聲音里滿是掩飾不住的興奮。book18.org

    他似乎有說不完的話,只恨時間過得太快。book18.org

    直到走到宿舍樓下,他才猛地收住話頭,略顯侷促地將提了一路的琴盒遞還給辛西婭。book18.org

    指尖意外碰觸到辛西婭的手背,那點微涼又柔軟的觸感,讓他下意識地攥緊了手指,卻又在辛西婭將琴盒穩穩接過時,無奈地鬆開。book18.org

    就在他以為一切即將照常結束,準備告別的時候,辛西婭突然傾身靠近。book18.org

    借著他俯身的姿態,她溫熱的呼吸拂過他的臉頰,他甚至能聞到她髮絲間殘存的、表演時髮膠混雜著體香的獨特味道。book18.org

    心跳驟然加速,臉頰瞬間變得滾燙。book18.org

    她輕輕地貼上了他的左臉頰,觸感柔軟而短暫,像一隻蝴蝶的翅膀輕輕拂過。book18.org

    他還沒來得及反應過來,她已經又貼上了他的右臉頰,同樣短暫。book18.org

    托拉姆整個人僵住。book18.org

    他完全沒想到她會這樣做。book18.org

    這並不是本地慣用的告別方式,來自異域的隨意和親近,像是某種獎賞。book18.org

    她的臉龐近在咫尺,他甚至能看清她眼睫毛上細小的絨毛。book18.org

    當辛西婭直起身子時,他仍然保持著那種呆愣的姿勢。book18.org

    臉頰還在燃燒,被她貼過的地方溫度怎麼都降不下來。book18.org

    目光不由自主地追隨著她,直到她輕巧地轉身,一步步走進宿舍大門,消失在視線盡頭。book18.org

    紅髮青年孤零零地站在原地。book18.org

    他甚至不敢伸手去觸碰自己的臉頰,生怕那份柔軟的餘溫會隨著他的觸碰而消散。book18.org

    愣了好一會兒,才回過神來。book18.org

    而此時他的嘴角已經向上揚起,露出一個傻氣十足的笑容。book18.org

    或許今晚可以不洗臉。book18.org

    明早也不洗。book18.org

    ——————book18.org

    辛西婭回到宿舍時,樓道里的暖氣正嗡嗡作響,驅散著她從室外帶回的一身寒意。book18.org

    推開門,一股淡淡的肉桂與檸檬皮的香氣迎面而來——賽伊絲應該又煮了夜安茶。book18.org

    紅髮女孩正窩在自己床邊,毫無形象的家居褲和寬鬆毛衣,手裡翻著一本平裝本的浪漫小說。book18.org

    聽見動靜,她抬起頭,眨了眨眼。book18.org

    「哦?我哥又開始發揮紳士精神了?」book18.org

    辛西婭解下圍巾,揉了揉凍得微紅的手指:「外面太冷,他順路而已。」book18.org

    「嗯——」book18.org

    賽伊絲故意拖長了尾音,像輕輕咬了一口辛西婭的話,品出自己喜歡的甜味。book18.org

    她伸伸手,示意辛西婭遞一顆床頭的水果糖給她,壓一壓愛情的氣息。book18.org

    「不怕蛀牙?」辛西婭在床邊坐下。book18.org

    「怕,」賽伊絲已經塞了一塊進嘴裡,表情誇張,「但我更怕明天的考試。糖分是人生的臨時救贖,能讓人短暫忘記可怕的未來。」book18.org

    純屬胡扯。book18.org

    滿績點的賽伊絲要是害怕考試,離奇程度約等於她哥哥害怕划船比賽。book18.org

    賽伊絲嚼著糖,含糊地問:「他今天是不是又緊張得話都說不利索了?」book18.org

    辛西婭微怔:「你怎麼知道?」book18.org

    「他每次說話卡殼,無非兩個原因,」賽伊絲聳肩,「掛科,或者你。」book18.org

    辛西婭:「……」book18.org

    「不過也不用太在意——哇這塊糖甜度超標了,」她自然地轉了話題,仿佛對她哥的情感狀況毫不上心,「說起來,冬假你怎麼安排?和去年一樣嗎?」book18.org

    「嗯……節後可能去度假,但要看我叔叔安排,他今年好像有點忙。」book18.org

    「我十二歲之後就不想和任何長輩一起度假了,太無聊了,你和你叔叔倒是親近。」book18.org

    「你明天交的實驗報告寫完了?」辛西婭問。book18.org

    賽伊絲用手指壓了壓書頁:「嗯哼~當然寫完了,現在是法定的休息時間。」book18.org

    辛西婭的視線掠過那個典型的超自然戀愛小說封面——狼人、月亮、英俊的剪影,忍不住嘆氣:「……這種題材,你真的不會膩嗎?」book18.org

    賽伊絲歪著頭:「不會啊。看這些的時候,就不用去想莫拉科維奇教授下節課又要抽問誰了。」book18.org

    辛西婭失笑:「他有那麼可怕?」book18.org

    「有,」賽伊絲認真點頭,「他只是看起來好說話,布置的作業可一點不溫和。」她想了想,看向辛西婭,「你不是在幫他做翻譯嗎?沒感覺?」book18.org

    辛西婭輕輕啜飲著杯中殘餘的熱紅酒,語氣柔和:「只是順手幫忙。那些舊文獻挺有意思的,他……人也挺好。」book18.org

    停頓短暫得幾乎難以捕捉,即便在書中見證過上百段戀情的賽伊絲也未曾察覺,只是順著接話:「你確實適合做這個,你對文字比我們所有人都敏銳。」她頓了頓,像是想到什麼,「莫拉科維奇教授能找到你幫忙……挺意外的。他很挑人。」book18.org

    「挑人?」辛西婭挑眉。book18.org

    挑人卻找了她這個外院學生?book18.org

    賽伊絲完全沒意識到這話可能引發的歧義,純粹陳述事實:「嗯,他一般不找本科生幫忙,覺得水平太低,浪費時間。」book18.org

    辛西婭輕輕笑了笑:「那他選我,是因為我省事?」book18.org

    「對,」賽伊絲點頭,「你很可靠。」book18.org

    「……謝謝?」辛西婭遲疑著回應。book18.org

    賽伊絲被她逗笑,又低下頭,蜷著腿,沉浸回書頁間。book18.org

    辛西婭望著她暖光燈下柔和的側臉輪廓,忽然笑了:「賽伊絲?」book18.org

    「嗯?」book18.org

    「你手上那本……是講吸血鬼談戀愛的?」book18.org

    賽伊絲抬起頭,表情無比認真:「不,是半吸血鬼和狼人談戀愛。」book18.org

    辛西婭:「……」book18.org

    真是神奇的排列組合。book18.org

    賽伊絲滿足地輕嘆:「輕鬆,甜,而且不用考試。」book18.org

    辛西婭忍不住笑出聲:「……明天我寫個短篇給你當作交換。」book18.org

    賽伊絲眼睛一亮:「真的?」book18.org

    「嗯,」辛西婭點頭,「但不寫狼人。」book18.org

    賽伊絲仔細想了想,十分認真地提出要求:「那……禁忌之戀?師生?不倫?」book18.org

    辛西婭扶額:「……艾溫教授要是知道你看完她的專著,卻沉迷這種題材,會很難過的。」book18.org

    賽伊絲理直氣壯:「學術是學術,愛情是愛情。」book18.org

第3章 深夜獨處注意避嫌book18.org

    卡爾洛·莫拉科維奇辦公室的燈,在走廊盡頭幽幽地亮著,暖黃色的光暈在濕冷的雪夜裡顯得格外固執。book18.org

    那盞舊檯燈似乎生來就是為了對抗某種陰鬱。book18.org

    不只是雪,不只是寒,還有長久伏案之後,從骨子裡滲出的那一絲疲意。book18.org

    冬假已經開始,大部分的外籍教師都已經離開——當然,就算沒有放假,這個點他們大多也已經下班了。book18.org

    但這位頗受學生歡迎的外籍教授似乎並沒有回家過聖誕的意思,也沒有下班的意思。book18.org

    工作努力得像是個還沒拿到居留的亞裔。book18.org

    有人這樣評價他。book18.org

    辛西婭站在門外,融水順著她的發梢無聲滑落。book18.org

    指節在門板上叩出輕響,幾乎同時,裡面傳來紙張翻動的窸窣聲,清晰而從容。book18.org

    「進來。」book18.org

    聲音隔著門板,低沉,穩定,只是一種許可。book18.org

    她推門而入,讓門半掩著。book18.org

    會有點冷氣滲進來,但這樣對彼此都好。book18.org

    卡爾洛並沒有抬頭,目光仍凝滯在攤開的紙張上,直到她的腳步聲完全踏入了這片燈光,他才抬起眼——book18.org

    那一瞬,燈光穿過鏡片,恰好落進他的眼底。book18.org

    平日裡過於沉靜,近乎墨色的眼睛,被暖光映出了一點極柔和的、碎金般的光澤。book18.org

    他的黑髮也像是被光線梳理過,少了幾分平日的齊整與疏離。book18.org

    「這麼晚還在?」辛西婭開口,聲音裡帶著一絲雪夜遇暖後的微潮,她將腋下夾著的文件夾輕輕放在桌角,「我把那段舊筆記翻譯好了,手稿給您送回來。」book18.org

    卡爾洛終於完全抬起頭。book18.org

    他的視線先是從她剛放下的手稿上掠過,隨即,才緩緩移到她臉上。book18.org

    「比我預期的進度還快。」他陳述著,像是只是在講一個事實。book18.org

    但辛西婭知道,這已是他極高的讚譽——他從不浪費誇讚,更不習慣說任何無用的好聽話。book18.org

    那些常見的對於他的錯覺往往來源於他語氣的溫和,而非對於漂亮話的揮霍。book18.org

    辛西婭對此很受用。book18.org

    他將文件拉到自己面前,翻閱得慢而克制。book18.org

    辦公室里只剩下紙張被輕輕撥動的聲響,間或夾雜著他指尖無意識的輕敲,像是在為思路計時。book18.org

    他沒有急著給出任何評斷,目光沉入文字深處,仿佛每一句譯文都需要被反覆衡量、被鄭重對待。book18.org

    手指偶爾停在一兩個詞句上,短暫地駐留,隨即繼續向下。book18.org

    鏡片後的視線的專注,本身就比任何讚美更具分量——它安靜地宣告了認可。book18.org

    辛西婭向前探身,越過寬大的辦公桌,燈影被她的動作輕輕牽動,投落在攤開的稿紙上。book18.org

    兩人之間的距離在這一刻被迅速壓縮,近到她能清楚看見他鏡片後濃長的睫毛投下的細影,也能嗅到他身上那股混合著咖啡與淡淡古龍水的氣息。book18.org

    「是有什麼問題嗎?」她的聲音壓得很低,掠過他原本繃緊的神經。book18.org

    溫熱的呼吸貼近他的耳側,獨屬於少女的芬芳隨著攪動的氣流侵入周身。book18.org

    卡爾洛翻頁的手指驟然停住。book18.org

    他抬起頭,目光隔著鏡片,直直撞進她的眼底。book18.org

    作為一個教師,他現在應該拉開距離——避嫌是必要的。book18.org

    如果他的目的是當一個好老師的話。book18.org

    很可惜,他對此興趣不大。book18.org

    所以他微微側過頭,鼻尖幾乎要觸到她的臉頰。book18.org

    暖氣仿佛在這一瞬失了分寸,空氣變得黏稠而灼熱。book18.org

    他在她翠綠色的眼眸里看見了自己的倒影。book18.org

    喉結緩緩滾動,再開口時,聲音比方才更低、更啞。book18.org

    「問題很大。」他幾乎是從牙縫裡擠出這句話,「辛西婭,你現在的行為,非常危險。」book18.org

第4章 教資如奶油般融化book18.org

    做了壞事的辛西婭仿佛毫無自知,眨了眨眼,眼眸里浮起恰到好處的疑惑。book18.org

    「是文稿哪裡出了錯誤嗎?」book18.org

    聲音無辜極了。book18.org

    隨著她的後退,卡爾洛的呼吸略微平穩下來。book18.org

    他修長的手指仍扣著文件邊緣,抬眼看向她。book18.org

    眼神清澈,毫不設防,下意識的親近,就好像真的什麼都不懂一樣。book18.org

    熟練的小騙子。book18.org

    他沒有回答,只是抬起另一隻手,指尖輕觸自己的唇角,確認方才呼吸留下的餘溫。book18.org

    目光在她臉上短暫停駐,隨即又沉沉落回稿紙上,像是在為方才的失態尋找一個合理的遮掩。book18.org

    「文稿沒有問題,只是需要時間……仔細審閱。」book18.org

    聞言辛西婭輕笑,清脆地在辦公室里盪開。book18.org

    「您對本科生寫的東西,也這麼認真嗎?」她挑起眉梢。book18.org

    卡爾洛握著稿件的手指微微收緊,他將文件放下,雙手在桌面交迭,像是思索著什麼。book18.org

    片刻後,透過鏡片,目光再次落到她身上,眼中是深沉而意味不明的玩味。book18.org

    「對待值得的事物,」他的聲音低沉而緩慢,「我都會格外認真。」book18.org

    值得。book18.org

    視線終於毫不掩飾地掠過她的眉眼、鼻尖與唇瓣,最終停駐在她的細膩白皙的脖頸。book18.org

    很漂亮,令人難以移開視線。book18.org

    顯然她也很清楚自己的魅力。book18.org

    窗外夜色深沉,鉛灰色的天空偶爾飄落幾片雪花,輕輕敲在玻璃上。book18.org

    她的髮絲與開衫上仍沾著未乾的雪水。book18.org

    莫拉卡爾的目光在她身上遊走。book18.org

    他沒有再說什麼,只是從抽屜里取出一條幹凈柔軟的毛巾。book18.org

    卻沒有遞給她,而是起身繞過辦公桌,走到她身後。book18.org

    動作輕緩而克制,靠近時,空氣仿佛都因他的存在而發生了細微的變化。book18.org

    「頭髮和衣服都濕了,這樣出去會著涼。」他的聲音低沉而溫和,「坐著別動,我來幫你弄乾。」book18.org

    毛巾隨著他的指尖穿過她的發間,輕柔地吸拭著水珠。book18.org

    他離得很近,近到她幾乎能感受到他胸腔傳來的心跳。book18.org

    陰影將她籠罩其中,辦公室里只剩下暖氣低低的嗡鳴,以及她逐漸失去節奏的呼吸聲。book18.org

    淺亞麻色的髮絲,很襯她,和想像中一樣柔軟,撥動間,他仿佛能嗅到雪水的清冽與她的馨香。book18.org

    指尖貼近她的頭皮,感受著她的溫度,她的敏感。book18.org

    辛西婭的身體因他突如其來的親密而瞬間僵硬。book18.org

    片刻之後,她放輕了呼吸,像一隻被猛獸氣息籠罩的小動物,不敢有絲毫異動。book18.org

    身後的氣息有著不符合一個醉心學術的教授該有的精緻,古龍水的味道讓她有些恍惚,她想起了誰,卻又好像被他占據了全部的思考。book18.org

    一種微妙的界限。book18.org

    既可以被理解為師長對學生的關懷,又隱約透露出些邊界的模糊。book18.org

    辛西婭解讀著矛盾的信號,卻選擇默不作聲,任由他用柔軟的毛巾,一點一點吸走髮絲間的冰冷與潮濕。book18.org

    卡爾洛的動作極有耐心。book18.org

    手指不時輕柔地滑過她的頭皮,或無意間擦過耳廓。book18.org

    似有若無的觸碰,讓女孩紅了耳尖。book18.org

    終於,他停下了動作,卻並未立刻退開。book18.org

    溫熱的掌心輕輕覆在她的頭頂,俯下身,氣息拂過她微紅的耳畔:book18.org

    「現在好多了。」他頓了頓,嗓音里漫上沙啞。book18.org

    辛西婭輕輕笑了:「教授,你這樣體貼,會讓人誤會你是個很溫柔的人。」book18.org

    ——如果忽略那在學生間口耳相傳、令人談之色變的百分之四十掛科率的話。book18.org

    卡爾洛凝視著她,目光深沉,:「你已經誤會很多次了,辛西婭。」book18.org

    「如果只是為了讓我幫您翻譯,這個成本是不是有點太高了?」book18.org

    她抬眼,翠綠色的眸子在燈光下如深潭靜水,徑直望進卡爾洛鏡片後的黑色眼睛。book18.org

    卡爾洛嘴角勾起更深的弧度。book18.org

    他對她單刀直入的風格頗為欣賞,眼中興味愈濃。book18.org

    他收回落在她衣領上的手,雙臂環抱於胸前,高大的身軀微微後仰,靠向書桌邊緣。book18.org

    好整以暇地,目光一寸寸掠過她的臉頰、脖頸。book18.org

    「成本?」他玩味地重複這個詞,「所以,辛西婭,你把這看作一場交易?」book18.org

    他稍作停頓,再度傾身向前,雙手撐在她座椅兩側的書桌邊緣,將她圍困於自己的包圍。book18.org

    「也可以,但有一點你弄錯了,」他壓低嗓音,如情人耳語,「我付出的成本,從來不是為了那份文稿。那是預付給你的……定金。」book18.org

第5章 論權力尋租的必要性book18.org

    卡爾洛以為她會恐懼,至少羞澀。book18.org

    然而他的眼中只看見了辛西婭挑釁的神情。book18.org

    像是發現了新玩具的貓,無知無畏。book18.org

    這是這個年紀的女性該有的樣子嗎?book18.org

    他有些疑惑。book18.org

    於是在她傾身而上的那一刻,他全身的肌肉反倒瞬間繃緊——對於情愛的陌生讓他的反應猝然脫出了理性的控制。book18.org

    掌控一切的姿態、遊刃有餘的表情,第一次出現了裂痕。book18.org

    她的唇瓣,夾雜雪夜的微涼,印上了他的。book18.org

    那只是清淺的一觸。book18.org

    柔軟的觸感轉瞬即逝,卻有從他的唇上傳至腦海。book18.org

    時間驟然停止了流動,過載的信息中他嘗出她唇上那淡淡的、屬於她的甜香。book18.org

    或許是幻覺。book18.org

    一觸即分,按理說除了柔軟,他什麼都不能辨別到。book18.org

    但莫名的,他很篤定。book18.org

    撐在桌上的手指猛地收緊,指關節因為用力而泛白。book18.org

    理智、算計、掌控,此刻脆弱得有些可憐。book18.org

    他想要她的吻。book18.org

    可辛西婭退開了,呼吸有一絲不穩,泄露了她並不如表面看起來那樣遊刃有餘。book18.org

    綠眼睛彎彎的,直視著卡爾洛。book18.org

    「那是為了這個嗎?」book18.org

    她問。book18.org

    不知死活。book18.org

    在孤立無援的時候挑釁著一個顯然覬覦著她的異性。book18.org

    卡爾洛有些無奈。book18.org

    變得粗重而滾燙呼吸背離了理性——他唇上還殘留著她的溫度,有些涼,卻又躁動著,焚燒著。book18.org

    有些邊界的存在似乎失去了價值。book18.org

    辛西婭再次開口,難以掩飾的確認勝利的驕傲:「教授,我猜對了嗎?」book18.org

    天真得讓他難以給出否定的答案。book18.org

    「……你猜對了。」book18.org

    卡爾洛聽見自己的聲音沙啞得不成樣子。book18.org

    並不意外,他想做的事情值得這樣的開場。book18.org

    下一秒,他扣住她的後腦,那隻剛才還撐在桌上的大手,轉而將她重新拉向他。book18.org

    這一次,不再是試探。book18.org

    大膽越界的學生應該受到一點警告。book18.org

    他含住了她的唇。book18.org

    舌尖撬開她的齒關,她的味道讓他迷醉,引誘著他更深地侵入她的口腔,勾住她的舌,不給她任何喘息和後退的機會。book18.org

    唇舌交纏的濡濕的水聲與溢出的喘息融在了雪夜裡。book18.org

    會有人聽見嗎?book18.org

    或者看見?book18.org

    這會毀了他苦心孤詣獲得的一切。book18.org

    但可笑的,卡爾洛有些期待——期待著有人能看見他在親吻他的學生,期待著有人可以見證,這不是一場雪中的夢境。book18.org

    他將她按在自己懷裡,堅硬的胸膛緊貼著她,讓她得以感受到他那顆因為她而瘋狂失控的心跳,以及他小腹下那根早已硬到發燙、隔著幾層布料也依舊存在感十足的、勃發的性器。book18.org

    他想要她。book18.org

    色慾的,骯髒的,與所謂的靈魂交流毫不相關的。book18.org

    最粗俗的結合與最直白的表達。book18.org

    辛西婭的身體因為缺氧而微微發軟,但沒有推開他,反而迎合著他的掠奪——手臂抬起,手指穿過他微亂的黑髮,將這個吻加深。book18.org

    直到短暫的間隙,辛西婭仰著頭,唇瓣因為激烈的親吻而紅腫濕潤,呼吸急促地貼著他的唇,用一種幾乎聽不見的氣音,將話語送入他耳中:book18.org

    「全校最年輕的正教授……就不怕我拿這個,逼你把我的選修課,提到一等嗎?」book18.org

    卡爾洛的動作停滯了一瞬。book18.org

    他稍稍退開分毫,額頭抵著她的額頭,失控的黑眼重新聚焦,映出辛西婭此刻既狼狽又帶著狡黠笑意的臉。book18.org

    他粗重地喘息著,氣息噴在她的面頰上。book18.org

    像是想要把她沁成他的味道。book18.org

    「不需要。」他用拇指粗糲的指腹,摩挲著她的唇角,「用這個來威脅,太浪費了。」book18.org

    語罷,他再次低下頭。book18.org

    這一次,不再那麼急切,而是某種獎賞般的溫柔與繾綣。book18.org

    他輕輕舔舐著被他吮吸得有些疼痛的唇瓣,像是在安撫一隻剛剛被馴服,卻又亮出爪子的小獸。book18.org

    「而且,」他廝磨著,在她耳邊低語,聲音沙啞而性感,「你本來就在一等線上。」book18.org

    最後一個音節落下,他攔腰將她抱起,在她一聲短促的驚呼中,讓她穩穩地放在了那張寬大的書桌上。book18.org

    散落的文件被她的身體壓在下面。book18.org

    理性?book18.org

    不會有人在乎這神聖的議題。book18.org

    至少此刻不會。book18.org

    她的老師站在她的雙腿之間,雙手撐在她身體兩側,將她徹底囚禁。book18.org

第6章 辦公室會有保險套嗎book18.org

    辛西婭坐在桌上,這個高度讓她終於可以平視他,甚至微微俯視。book18.org

    吻繼續著。book18.org

    她也不願再被動,舌尖輕巧地舔過他微薄的唇線。book18.org

    與此同時,那雙不甚安分的手,順著他羊毛衫的下擺,悄無聲息地探了進去。book18.org

    她的指尖觸碰到了一片滾燙、緊實的肌膚。book18.org

    隔著一層薄薄的襯衫,她能清晰地感受到他腹部流暢而堅硬的肌肉線條。book18.org

    指腹在那片溫熱的皮膚上,好奇地緩緩滑動。book18.org

    她的撩撥讓卡爾洛溢出一聲短促而壓抑的悶哼。book18.org

    他撐在桌上的手臂忍不住加力,用來克制自己不立刻將她按倒在這張桌子上。book18.org

    在又一個短暫的唇齒分離間隙,她貼著他的耳朵,用只有他們兩人能聽到的聲音,輕聲調侃:book18.org

    「我以為,教授這麼忙,很難有時間健身。」book18.org

    卡爾洛深吸了一口氣,突然一把抓住她在自己衣服里作亂的手,將她的手掌按在他的小腹上,逼著她感受那裡的肌肉因為她的觸摸而繃緊、痙攣。book18.org

    「總有些……天賦異稟的地方。」book18.org

    他的聲音沙啞得厲害。book18.org

    而另一隻手,順著她的小腿曲線一路向上,指腹在那片敏感的肌膚上曖昧地摩挲。book18.org

    「而且,」他俯身,灼熱的呼吸幾乎要將她的耳廓點燃,「為了能更好地『教導』某些不聽話的學生,必要的體力儲備是必須的。」book18.org

    話音未落,他攬在她膝彎的手微微用力,將她的腿抬起,迫使她分開雙腿,讓他更加貼近地嵌入她身體之間。book18.org

    現在,他那根早已硬得發燙的性器,只隔著兩層薄薄的布料,毫無間隙地頂在了她最私密的地方。book18.org

    親吻已經不足夠了,他需要更多。book18.org

    辛西婭的身體因為這過分直白的接觸而戰慄,熱流從下腹升起。book18.org

    她有些興奮。book18.org

    羞怯被慾望壓制,某種原始的衝動讓她反而順著他抬起她腿的力道,雙臂環住了他的脖頸,將自己更緊密地貼向他。book18.org

    「教授……會在辦公室準備保險套嗎?」book18.org

    卡爾洛有幾秒像是不能理解她在說什麼而忘了呼吸。book18.org

    放浪得完全不像是他預想中她會有的樣子。book18.org

    不過很巧,他也不是。book18.org

    他收緊手臂,將她整個人從書桌上抱離,轉身大步走向牆邊的休息沙發。book18.org

    辛西婭的輕呼沒有任何的實質效果,反倒是打破了雪夜真空般的寂靜,某些界限似乎也隨之破碎。book18.org

    不過幾步的距離,辛西婭被他壓在了沙發上。book18.org

    他高大的身軀完全覆蓋下來,將她籠罩在他的陰影與灼熱的體溫之中。book18.org

    他沒有回答她的問題。book18.org

    或者說,他用行動給出了最直接的回答。book18.org

    他探向自己的腰間,金屬皮帶扣解開時發出的「咔噠」聲,在這個時刻,清晰而色情。book18.org

    他甚至沒有完全脫下褲子,只是拉開了拉鏈,便將那根因為長時間的隱忍而呈現出深紅色、漲大到驚人尺寸的性器釋放了出來。book18.org

    那東西在接觸到冷空氣的瞬間,前端的馬眼便不受控制地吐出更多晶亮的液體。book18.org

    「現在問這個問題,太晚了。」book18.org

    他聲音嘶啞,像是在宣判。book18.org

    隨即,他一手抬高她的雙腿,另一隻手扯開了她裙下的遮掩。book18.org

    沒有多餘的前戲,他只是用那根滾燙的陰莖,在她已經泥濘不堪的入口處磨蹭了兩下,便對準那緊緻的穴口,腰身猛地一沉——進入了她。book18.org

第7章 叫出來,讓我聽見book18.org

    卡爾洛·莫拉科維奇在校園裡是一個傳說。book18.org

    來自紛亂複雜的巴爾幹地區,卻在三十出頭的年紀斬獲終身教職——人們通常用一個詞來概括這類人:天才。book18.org

    與天才之名相伴的,是他近乎無瑕的履歷。book18.org

    正如學生們私下流傳的評價:莫拉科維奇教授的人生軌跡,至今似乎沒有一步差錯。book18.org

    他展現給世界的是一副溫和、甚至略帶浪漫的假象。book18.org

    然而即便是面向外院開設的選修課,他的評語與給分都嚴格得不近人情。book18.org

    辛西婭敢於同他曖昧,在危險的邊界反覆試探,也是這個原因:她不相信這位前途無量的教授會為片刻歡愉,真正染指自己的學生。book18.org

    ——即便真的發生,以他的地位與理智,也必會將麻煩控制在最小範圍book18.org

    ——至少,她最初是這樣確信的。book18.org

    事實證明,她錯得徹底。book18.org

    當他進入她的那一刻,卡爾洛感到一陣劇烈的的眩暈。book18.org

    不僅僅是身體的結合,更將他嚴密封存的、連自己都未曾正視的渴望,決堤般釋放。book18.org

    她的身體比他想像的更為柔軟、溫暖、緊緻。book18.org

    被侵入時本能的抗拒與絞緊,帶來一種令人頭皮發麻的極致包裹感,每一寸褶皺仿佛都在吸吮、在挽留,將他更深地、更徹底地拖入一個甘美而危險的泥沼。book18.org

    埋首在她頸窩,他深深地吸了一口——她的馨香、微微的汗意,以及獨屬於此刻的溫熱。book18.org

    他意識到自己比想像中更渴望她,渴望到骨骼發痛,渴望到理智在灼熱的血液沖刷下,只剩下一片嗡鳴。book18.org

    缺乏準備的侵入帶來撕裂般的飽脹,辛西婭瞬間窒息般地繃緊,長睫顫動著,洇出了淚珠。book18.org

    卡爾洛看不到她的表情,卻清楚地感受到了她內壁驟然緊縮的痙攣,極致的擠壓引起感幾乎讓他悶哼出聲,也同時感到了疼痛。book18.org

    他幾乎要停下——他本該停下。book18.org

    學者的大腦里飛速閃過後果、倫理、他履歷上可能出現的唯一污點。book18.org

    然而,更幽暗、更原始的力量,用一種喑啞到他靈魂都在震顫的聲音低語。book18.org

    它蓋過了一切。book18.org

    他想看她,迫切地想看。book18.org

    看那雙閃爍著挑釁與聰慧光芒的眼睛,此刻如何蒙上迷茫的、生理性的水霧。book18.org

    看她平日裡伶俐的的唇,如何因他而微張,吐出破碎的氣息。book18.org

    想看她整個人,從精神到肉體,都因他而失控,因這交纏而羞恥地顫抖。book18.org

    憐惜與更強烈的占有欲兇猛地交織、搏鬥,他既想溫柔地撫慰,吻去她可能的淚水,又想用更粗暴的動作碾碎她,讓她從內到外都烙上他的印記。book18.org

    最終,是後者占據了上風。book18.org

    他伏在她汗濕的、光滑的背上,沉重地喘息,灼熱的氣息噴在她敏感的肩胛骨。book18.org

    翻騰的情緒化為掌心的熱度與力量。book18.org

    他的手,撫上她因緊張而繃出優美弧線的腰側。book18.org

    指腹緩慢地、帶著一種近乎痴迷的依戀,沿著她脊柱的凹陷向下划去,划過那微微汗濕的細白肌膚,感受著她隨之而來的、無法抑制的輕顫。book18.org

    顫抖細微卻清晰,傳遞到他指尖,又一路灼燒進他的心臟。book18.org

    他吻她頸側淡青色的血管,用舌尖感受那下面奔流的、滾燙的血液,唇下的脈搏跳得又快又亂,與他胸腔的心跳幾乎同頻。book18.org

    他的聲音比他預想的更低啞、更渾濁,熨帖著她的耳廓:「放鬆……辛西婭,放鬆些。讓我進來……全部。」book18.org

    短暫的停頓卻讓辛西婭尋回了一絲飄搖的理智。book18.org

    從身體深處被粗暴攪動起來的酥麻感正狡猾地滲透進來,與疼痛交織成網。book18.org

    恐懼浮現了。她猛地扭過頭,汗濕的亞麻色髮絲黏在潮紅髮燙的臉頰和頸邊,眼神渙散而驚慌:「教授……門……門沒有關好……只是虛掩著……」book18.org

    卡爾洛這才真正注意到了那近在咫尺的危險。book18.org

    門縫外,是寂靜的走廊。book18.org

    理智在嘯叫,然而他的身體,卻因為捕捉到她語氣中的崩潰而變得更加亢奮、堅硬。book18.org

    卑劣而無法抑制的反應。book18.org

    他感覺到自己在她濕熱緊緻的體內又脹大了一圈。book18.org

    她的內壁仿佛感知到了這種變化,隨之而來一陣更緊張、更用力的收縮,像是無聲的祈求,又像是無力的抗拒。book18.org

    真是矛盾——一邊恐懼地推拒,一邊又誠實地絞緊吸吮。book18.org

    可愛的女孩。book18.org

    他俯身,更近地看她,目光描摹著她眼角濕潤的淚痕,微微張開顯得格外柔弱的唇瓣。book18.org

    她在害怕暴露。book18.org

    膽大包天的小姑娘終於意識到了自己在做怎樣的禁忌的事情嗎?book18.org

    卡爾洛忽然不想安撫她的恐懼。book18.org

    更準確地說,是他需要她的害怕。book18.org

    需要這份隨時可能被人窺見的危險,將她更緊地綁縛在這場墮落里,讓她除了他的懷抱無處可躲,讓她因恐懼而更緊地依附他、嵌入他。book18.org

    「沒關係。」他低語,聲音溫柔得近乎殘酷,嘴唇摩挲著她的耳垂,「就這樣……讓所有人都知道……」他吐出熾熱的氣息,「你是我的。」book18.org

    他沒有去關門。book18.org

    甚至沒有看向那扇門。book18.org

    這個時間點,這層樓,理論上根本不會有別人。book18.org

    但理論上……book18.org

    他的學生未必能接受。book18.org

    以吻封緘她可能溢出的所有驚呼與抗議,他身下卻開始動作。book18.org

    陰莖的挺進變得凶蠻而激烈,每一次沒入都撞向她身體的最深處,囊袋拍打在她臀部的皮膚上,沾染著她的愛液,發出清晰而淫靡的聲響。book18.org

    然而,奇怪的是,在每一次抵達最深點時,他總會有一個近乎流連的、短暫的停頓,仿佛他的身體也在悖德地、貪婪地記憶著她內部最私密處的形狀、溫度和緊緻度。book18.org

    被她完全包裹的感覺,令他痴迷。book18.org

    辛西婭在一下重過一下的撞擊中破碎地呻吟,喉間溢出甜膩的喘息。book18.org

    身體深處傳來黏膩的水聲,清晰可聞。book18.org

    他的吻從最初粗暴的掠奪,逐漸摻雜進無法掩飾的沉溺。book18.org

    他撬開她的齒關,舌尖探入,糾纏著她的,在交換唾液與呼吸的間隙,他嘗到了她淚水咸澀的味道。book18.org

    於是他吻得更深,仿佛要將她的嗚咽、她的恐懼、她整個人都吞吃入腹。book18.org

    而她的身體,在短暫的僵硬與抗拒後,出現了可恥的變化。book18.org

    她感到自己內部在不受控制地軟化、變得越發濕滑,以便容納他兇悍的入侵。book18.org

    當他的前端在一次特別深入的頂撞中,碾過某一點時,一股尖銳如電流般的快感猝然竄過她的脊椎,讓她整個身體不受控制地泛起劇烈的細顫,腳趾猛地蜷縮起來。book18.org

    他當然注意到了這點。book18.org

    卡爾洛滿足的悶哼。book18.org

    他迷戀這具身體——不僅僅是此刻赤裸的交纏,還有她平日穿著得體衣裙、抱著書本走過陽光傾瀉的走廊時,那搖曳的、纖細的腰肢曲線。book18.org

    她與他論辯時,微微揚起、不服輸的下巴。book18.org

    她身上總是帶著的、若有似無的的香氣。book18.org

    此刻,這一切抽象的、可望不可即的印象,都被他具體地、粗暴地掌控在身下,因他而顫抖、潮紅、滲出細密的汗水,散發出情動時濃烈而私密的氣息。book18.org

    他看到她被洶湧的快感逐漸侵蝕出的迷離與空洞。book18.org

    他看到她偏過頭,仿佛無法承受他凝視的目光,將那隻沒被他壓制的手背塞入口中,死死咬住,試圖吞咽下所有可能泄出的、令人羞恥的聲音。book18.org

    「別這樣……」他嘆息般呢喃。book18.org

    而後溫柔地地拉開她的手,將她纖細的手指,牢牢扣入掌心,一同壓下。book18.org

    摩挲白皙手背上清晰的、泛紅的齒痕,憐惜之外,他卻是更想看她徹底崩潰、防線全無的樣子。book18.org

    「為我出聲,辛西婭。」他用聲音蠱惑著,身下的動作變得狡猾而磨人。book18.org

    不再追求力度,而是將自己深深埋在她體內,調整角度,用前端那最敏感、最飽滿的頭部,持續地、緩慢地抵著她剛才那一點研磨、畫圈。book18.org

    每一次摩擦,都帶起她一陣無法抑制的痙攣和更豐沛的濕意。book18.org

    「我想聽……你的聲音,」他喘息著,吻她的肩,「只想我聽到。」book18.org

    是哄騙,也是折磨。book18.org

    辛西婭的身體在他的掌控下劇烈地顫抖起來。book18.org

    破碎的嗚咽掙脫了她意志的束縛,細細地、甜膩地、一聲接一聲地溢滿這間正上演著最不倫戲碼的舞台。book18.org

    淚水不斷滑落,她在滅頂的快感與隨時暴露的恐懼中沉浮,視線徹底模糊,只能感受到身後男人滾燙堅實的重量,體內那持續存在的、脹滿的、帶來無限羞恥與快樂的抽送,以及耳畔他沉重而性感的喘息。book18.org

    卡爾洛凝視著她徹底失神的、蒙著水光的眼眸,那裡再也找不到平日的靈慧,只剩下被慾望洗滌過的茫然與脆弱。book18.org

    他吻去她眼角不斷湧出的淚,動作間,不可思議地摻入了溫柔的回撤,仿佛想給她喘息的餘裕,想確認她是否安好,是否……快樂。book18.org

    存在,但也像是錯覺,他的性器是更深、更重地埋入,將她所有細碎的嗚咽與劇烈的戰慄,盡數吞沒在自己更為熾熱的進犯之中。book18.org

    失控,是一種極其罕見、應該避免的體驗。book18.org

    但此刻,聽著她壓抑又放縱的呻吟,嗅著空氣里瀰漫的彼此交織的氣息,明知門外就是深淵,卻依舊沉溺在這禁忌的歡愉中無法自拔——這種徹底的失控,帶來了愉悅。book18.org

    他很喜歡。book18.org

    是的,他沉迷於此。book18.org

第8章 說停就停未免難為人book18.org

    理智被快感瓦解。book18.org

    身體背叛了思想,在劇烈到令她目眩的痙攣中,眼前炸開一片炫目的白光。book18.org

    溫熱的液體從宮腔中湧出,沿著最私密的皺褶漫溢,將緊密交合的部位浸得一片滑膩泥濘。book18.org

    粗硬灼熱的性器仍深深插在她體內,隨著她高潮時的劇烈收縮而被更緊實地包裹、吮吸。book18.org

    被完全填滿的飽脹感混合著難以言喻的快感中,一聲聲甜膩而破碎的嗚咽從喉間溢出,像是哭泣,又像是歡愉到了極致的哀鳴。book18.org

    她的意識徹底飄散了,身體軟塌下去,無力的顫抖著。book18.org

    失控的泣音,剝離著男人殘存的理智。book18.org

    他俯在她背上,滾燙的胸膛緊貼她汗濕的脊骨,感受著她體內那陣劇烈的的抽搐——她那柔軟的內壁正絞緊他的陰莖,每一次收縮都像是有生命的小嘴在貪婪地吮吸,帶來近乎疼痛的極致快感。book18.org

    征服的快意之外,但更深沉的是一種他不敢命名的滿足。book18.org

    他確認了他正存在於她最私密的領域,分享著她最脆弱、最真實的戰慄。book18.org

    手掌用力扣住她纖細的腰肢,指腹深陷進她柔軟的皮肉里,留下淡紅色的印記。book18.org

    這具身體——這具本不該屬於他的身體——此刻正因他而顫抖、失控、濕潤。book18.org

    原始的衝動讓他不自覺地收緊手臂,想要將她更深地按進自己的懷抱,讓兩人的身體之間再無一絲縫隙。他開始加重抽送的節奏,每一次挺進都更深、更重,龜頭抵著她宮頸柔軟而敏感的核心,試圖鑽入更溫暖、更隱秘的深處。book18.org

    讓一切陷入無可轉圜的境地,或許會是不錯的選擇。book18.org

    他想。book18.org

    性器在她體內脹得更大,搏動的節奏越發急促,仿佛有自己的心跳。book18.org

    濕滑的愛液從他們交合處被擠壓出來,發出淫靡的水聲,沿著她大腿內側緩緩下淌。book18.org

    空氣中瀰漫著性事特有的甜腥氣味——偷歡的氣味,禁忌而誘人。book18.org

    就在辛西婭從高潮的餘韻中勉強找回一絲飄忽的意識時,她的身體仍在不由自主地輕顫,甬道還殘留著陣陣細小的抽搐,她感覺到了異樣——深埋在她體內的那根陰莖正以更激烈的幅度搏動著,前端脹大到了一個幾近疼痛的程度。book18.org

    她不是初嘗情慾的少女,她太清楚這意味著什麼。book18.org

    那一瞬間,被情慾暫時掩埋的思緒重回腦海。book18.org

    今天不是安全期。book18.org

    感官的餘燼被瞬間澆滅,她開始恐懼。book18.org

    不能讓他留在裡面。book18.org

    她無法承擔可能的後果。book18.org

    「不行!」她用盡殘餘的力氣掙紮起來,不顧身體的酸軟,艱難地扭過頭,聲音因高潮的虛脫而支離破碎,帶著明顯的哭腔與急迫:「不能在裡面……我不在安全期!」book18.org

    卡爾洛的動作猛地僵住了。book18.org

    他的陰莖依舊深深埋在她濕潤溫暖的體內,那緊緻濕滑的包裹幾乎讓他發狂。book18.org

    前端因極致的渴望而脹痛搏動,每一根血管都在叫囂著釋放。book18.org

    他能感覺到精囊的收緊,即將噴發的生理快感幾乎壓倒了一切理性。book18.org

    全身每一塊肌肉都繃緊到了極限,額角青筋隱現,汗珠順著他下頜滾落,滴在她汗濕的、微微起伏的背脊上,引得她又是一顫。book18.org

    他抬眸看向她,那雙素日冷靜深邃的眼眸此刻被情慾燒得暗紅,其中翻湧著本能與某種更複雜情緒的激烈糾纏。book18.org

    「……現在才告訴我?」他的聲音沙啞粗礪,字句仿佛從緊咬的牙關中碾磨而出。book18.org

    掐在她腰側的手掌不受控制地加重了力道,在她白皙的皮膚上留下了清晰的指痕。book18.org

    是挫敗的宣洩,近乎痛苦的緊握,試圖抓住最後一縷即將消散的溫熱與緊密。book18.org

    他能感覺到她陰道內壁的每一道皺褶,感覺到她那因高潮而變得更加敏感脆弱的入口正緊緊箍住他的陰莖根部。book18.org

    明明在挽留,卻又是拒絕。book18.org

    「辛西婭……你總是……選在最要命的時候……」book18.org

    伴隨著一聲近乎痛苦的沉重喘息,他從她身體里抽離。book18.org

    動作乾脆,卻因慾望被強行截斷而顯得倉促狼狽。book18.org

    陰莖從濕暖緊緻的包裹中拔出時,發出輕微的「啵」聲,帶出更多黏滑的液體。book18.org

    就在他退出那極致溫柔的束縛的瞬間,快感與強行壓抑的衝突達到了頂點。book18.org

    一股灼熱的黏膩隨著他抽離的動作噴射而出,無法完全控制地,沾染在了她微微紅腫的腿根,在淺色的沙發表面留下了一道清晰而曖昧的乳白色濕痕。book18.org

    即使他以意志力試圖阻止,但在那生理本能的支配下,依然有部分精液掙脫了控制,隨著他最後的動作,悄然留在了她體內的最深處。book18.org

    辛西婭怔怔地看著自己腿間與沙發上的痕跡,大腦一片空白。book18.org

    下體還殘留著被填滿的空虛感,以及令人不安的濕潤book18.org

    ——他留下的,不該存在的證據。book18.org

    卡爾洛已轉過身,背對著她,單手撐在書桌邊緣,指節用力到發白。book18.org

    他低著頭,寬闊的肩膀微微顫抖,如同經歷了一場酷刑。book18.org

    沉重的呼吸在寂靜的房間裡迴響。book18.org

    慾望並未平息,依舊在他血脈中鼓譟,陰莖前端殘留的濕滑與半勃起的狀態清晰地提醒著他剛才經歷了怎樣一場功敗垂成的潰退。book18.org

    半晌,漸漸平復。book18.org

    他沒有立刻回頭。book18.org

    他的目光先落在那片濁白的濕漬上,情緒複雜得連他自己都難以分辨。book18.org

    最終,他轉過頭,視線落在癱軟在沙發上、臉色蒼白的辛西婭身上。book18.org

    他看著她,看著她眼中尚未褪去的情慾迷霧被驚懼覆蓋,看著她微微發抖的身體和凌亂的一切。book18.org

    凌亂半褪的衣衫,汗濕的髮絲,紅腫的嘴唇,以及腿間那片不容忽視的狼藉。book18.org

    極致的歡愉,卻草草收場。book18.org

    他的聲音低沉了下去,沙啞中,多了幾分疲憊的自嘲。book18.org

    「辛西婭,你真的很會折磨我。」book18.org

第9章 沒什麼,就是想看辛西婭委屈book18.org

    自欺欺人的泡沫終於徹底破裂。book18.org

    恐懼與羞恥湧來,將辛西婭淹沒。book18.org

    她腦海中只剩一個念頭:逃離。book18.org

    逃離這間充盈著他氣息的辦公室,逃離這個讓她失控的男人,逃離身下那片狼藉的、足以指證一切的黏膩。book18.org

    她手忙腳亂地從沙發上撐起身,雙腿酸軟,剛一站起就是一陣虛浮。book18.org

    她胡亂抓扯著早已被揉皺的裙擺,試圖遮掩身體上那些新鮮而羞恥的印記。book18.org

    襯衫的紐扣崩開了幾顆,露出一片泛著紅痕的肌膚,與室內暖光交織出一種脆弱的淫靡。book18.org

    頭髮凌亂地黏在汗濕的頸側,臉上淚痕斑駁,她整個人看起來就像一株被急雨打散的花,瀕臨凋零的美麗。book18.org

    她朝著門口挪動,目光死死盯著那扇門,不敢回頭。book18.org

    就在她的手指即將觸碰到門把的瞬間,一隻手掌從身後穩穩地覆了上來,包裹住她纖細的手腕。book18.org

    掌心滾燙,脈搏沉穩有力地搏動著,錨定住了她這艘即將漂離的船。book18.org

    她被帶得一個趔趄,後背猝不及防地撞進一個堅實溫熱的胸膛里。book18.org

    熟悉的、混合著汗水、古龍水的男性氣息瞬間將她圍攏,讓稍緩的心跳再次失序。book18.org

    她僵直著背脊,不敢回頭,只能竭力壓抑聲音里的顫抖,擠出一個蒼白的藉口:「我……要回宿舍。明天……還有考試。」book18.org

    身後是一片沉默,他沒有回應。book18.org

    辛西婭能感覺到他灼熱的呼吸掠過她的後頸。book18.org

    他將她倉促編織的謊言與不堪一擊的偽裝,看得一清二楚。book18.org

    無聲的角力中,最後的心理防線寸寸瓦解。book18.org

    肩膀無力地垮塌下來,她放棄了掙扎。book18.org

    「……我需要去……買藥。」book18.org

    這句話耗盡了所有力氣,也剝離了她最後一層遮羞的尊嚴。book18.org

    她將自己最不堪脆弱的一面,暴露在這個男人面前。book18.org

    握住她手腕的力道,在瞬間的僵硬後,鬆懈了一線。book18.org

    令人窒息的靜默在空氣中蔓延,久到辛西婭開始預想著他的嘲諷。book18.org

    為她的色厲內荏,為她的愚蠢。book18.org

    然而,卡爾洛鬆開了手。book18.org

    他轉身走向角落的衣架,取下一件大衣——那是他常穿的款式,浸染著他身上的氣息。book18.org

    然後不由分說地披在了她仍在顫抖的肩上。book18.org

    重量與暖意,像擁抱,將辛西婭緊緊包裹。book18.org

    大衣妥帖地遮蔽了她凌亂的衣衫和裸露的皮膚,也將令人心亂的氣息,密密實實地籠罩在她周身。book18.org

    辛西婭一時無法理解這個舉動的含義。book18.org

    他繞到她面前,高大的身影在燈光下投下一片陰影,將她完全籠罩其中。book18.org

    他垂眸,目光落在她依舊蒼白的臉上,通紅的眼眶和凌亂的髮絲。book18.org

    聲音比方才緩和了些,像在哄她:book18.org

    「你現在這樣,」他的視線掃過她,「打算怎麼走出去?」book18.org

    辛西婭沒有回答,卡爾洛矮了矮身,半蹲下來,讓她可以看見他。book18.org

    「外面雪很大。」他停頓了片刻,目光轉向窗外,昏黃燈光里,鵝毛般的雪花正漫天飛舞,「我送你。」book18.org

第10章 誰惹哭的誰哄book18.org

    辛西婭最終還是沒有選擇離開,或者說,她根本沒有選擇的餘地。book18.org

    她被卡爾洛那件大衣包裹著,被他牽著,跟在他身後。book18.org

    一路上,他們沒有再交談。book18.org

    他走在前面,為她擋開所有可能投來的視線——雖然這個時間點,從學院辦公室到地下停車場的路上根本不會有人。book18.org

    車內空間狹小而溫暖,暖氣開得很足。book18.org

    車子平穩地駛出停車場,匯入夜色與風雪交織的街道。book18.org

    車窗外的燈光後退著,在卡爾洛稜角分明的側臉上投下明明滅滅的光影。book18.org

    辛西婭的餘光不自覺地被吸引,想到的是她和賽伊絲第一次上他的課時,在他進教室那一刻的恍然。book18.org

    這門公共課難搶果然是有原因的。book18.org

    他專注地開著車,骨節分明的手指搭在方向盤上,神情平靜,就好像只是出於好心,送一個姑娘回家。book18.org

    而他們之間,毫無瓜葛。book18.org

    辛西婭也想像他一樣坦然,表現得什麼都沒有發生過一樣的友好平和。book18.org

    然而,她的身體卻在提醒著她。book18.org

    城市建設並不算太好,隨著車身的輕微顛簸,她清晰地感覺到,一股溫熱黏膩的液體,正不受控制地從她腿心緩緩向外溢出。book18.org

    羞恥而又清晰,是他留下的。book18.org

    它沾濕了她的內褲,甚至滲透出來,黏在她的大腿內側,帶來一陣陣令人尷尬的不適。book18.org

    她不敢動,身體僵硬地靠在椅背上。book18.org

    下意識地併攏雙腿,試圖阻止那股液體的流出,但這只是徒勞。book18.org

    每一次細微的晃動,都像是對她身體的一次提醒,讓她無法忘記自己剛剛做了什麼,以及此刻體內正承載著怎樣的後果。book18.org

    她甚至覺得,這狹小的車廂里,都瀰漫開了一股混合著情慾和體液的、曖昧而罪惡的氣息。book18.org

    臉頰因為羞恥而陣陣發燙,只能將頭轉向窗外,假裝看著那些被飛雪模糊的街景。book18.org

    就在這時,一直沉默著的卡爾洛,忽然開口了。book18.org

    把安全帶繫上。book18.org

    很平淡合理的提醒,卻讓辛西婭不得不從羞恥的僵局中動起來。book18.org

    她伸手去夠安全帶,卻發現這個簡單的動作在此刻變得異常艱難——每一點移動,都讓她更清晰地感受到腿心那令人難堪的濕黏。book18.org

    她甚至能想像到,座椅上可能已經留下了淺色的、曖昧的痕跡。book18.org

    直到「咔噠」一聲,安全帶扣好,她再也無法忍受這種被動而狼狽的煎熬。book18.org

    尊嚴和不適在她內心交戰,最終,後者占據了上風。book18.org

    她將視線從窗外收回,但依舊不敢直視他的眼睛,只能盯著他握在方向盤上的手,艱難地開口:book18.org

    「……有沒有……紙巾?」book18.org

    聲音很輕,細聽的話有些顫抖。book18.org

    她沒有說明要紙巾做什麼,但語氣和狀態讓這並不難猜。book18.org

    她是在向他,造成她此刻窘境的始作俑者,尋求一絲最基本的體面。book18.org

    卡爾洛沒有立刻回答。book18.org

    他只是用眼角的餘光看著她,眼神深邃,想說些或是詢問些什麼,但辛西婭沒有看他,所有的話語只能梗在出口前。book18.org

    然後,他的手朝副駕駛前方的儲物箱伸去。book18.org

    「啪」的一聲,儲物箱的蓋子彈開。book18.org

    應該在裡面。book18.org

    卡爾洛示意了一下位置,注意力重新回到了道路上。book18.org

    辛西婭俯下身,探向打開的儲物箱。book18.org

    這個動作讓她不得不將身體的大半重量都壓在座椅邊緣,大衣的下擺也因此向上滑動,露出她光潔的大腿。book18.org

    指尖在儲物箱裡摸索,很快就觸碰到了紙巾包裝袋那光滑的塑料質感。book18.org

    她正要將它抽出來,視線卻被旁邊的一個東西牢牢釘住。book18.org

    那是一個小小的、方正的紙盒,包裝設計簡潔而低調。book18.org

    但她一眼就認出了它是什麼——一盒安全套。book18.org

    它就那樣靜靜地躺在那裡,躺在紙巾、墨鏡和薄荷糖之間,像一個冷酷的宣告,無聲地嘲笑著她此刻的狼狽,以及她之前所有不切實際的幻想。book18.org

    辛西婭之前有過幻想嗎?book18.org

    或許有過。book18.org

    在她主動吻上他、在他壓抑著慾望為她擦乾頭髮的瞬間,她或許曾有過一絲微末的、關於特殊和例外的錯覺。book18.org

    她以為她越過界限的行為,對他而言至少是獨特的,是能激起他不同反應的。book18.org

    但這個盒子,輕易地擊碎了一切。book18.org

    他有伴侶。book18.org

    或者,他有許多像她一樣的情人。book18.org

    所以他才會在車裡常備這種東西,為了某次即興的、不負責任的歡愉。book18.org

    她不是什麼特別的存在,她只是其中一個主動送上門來的、愚蠢的女學生。book18.org

    今天如果沒有她,也可能會有別人。book18.org

    剛剛那場失控的、讓她此刻窘迫不堪的性事,對他而言,不過是一次沒有做好準備的、尋常的放縱。book18.org

    所以他才會毫無前戲地進入她。book18.org

    所以他才會對她不在安全期而感到暴怒。book18.org

    所以他才會這樣冷漠地命令她自己去拿紙巾清理他留下的爛攤子。book18.org

    她不是他的例外,她只是他的麻煩。book18.org

    冰冷的屈辱感沁入,淹沒了她的心臟。book18.org

    被強行壓抑的所有委屈、不安、疼痛,在這一刻找到了宣洩的出口。book18.org

    她的手停在了半空中,指尖離那包紙巾只有幾毫米的距離,卻再也無法前進分毫。book18.org

    車窗外的燈光模糊成一片晃動的光斑。book18.org

    一滴淚水,毫無徵兆地從她的眼角滑落。book18.org

    緊接著,是第二滴,第三滴……book18.org

    它們無聲地墜落,像是對她天真幻想的一場無聲的葬禮。book18.org

    甚至沒有發出一點聲音,只是肩膀在寬大的外套下,無法抑制地輕輕抽動起來。book18.org

    她的沉默和異樣,終於讓一直用餘光觀察她的卡爾洛,轉過了頭。book18.org

    視線落在她停滯的手,和她臉頰上那片濕潤的痕跡上。book18.org

    他順著她的目光,看到了那個靜靜躺在儲物箱裡的方盒。book18.org

    車內的空氣仿佛在這一瞬間凝固了。book18.org

    他臉上的平靜第一次出現了裂痕,一絲疑惑從他的眼底一閃而過。book18.org

    想到什麼的瞬間,剎車被猛地踩下。book18.org

    車子發出一聲刺耳的摩擦聲,在路邊堪堪停穩。book18.org

    慣性讓辛西婭向前沖了一下,又被安全帶牢牢地拉回座椅。book18.org

    她驚魂未定地抬起頭,透過模糊的淚眼,對上了他那雙深不見底的黑色眼眸。book18.org

    怎麼哭了?book18.org

第11章 哄不好了book18.org

    回應他?book18.org

    回應什麼?book18.org

    難道要告訴他自己看見了那盒安全套,並因此意識到自身有多麼可笑、多麼自作多情?book18.org

    或是質問那東西究竟為誰而備,他身邊是否還有其他女人?book18.org

    不。book18.org

    她不能。book18.org

    任何一種回應,都無異於親手將那點早已破碎不堪的自尊再次攤開,任憑他審視與踐踏。book18.org

    身體的狼狽已迫使她向他求助過一次,她絕不能再因情感的潰堤而示弱第二次。book18.org

    辛西婭扭過頭,將臉完全埋向窗外沉沉的夜幕。book18.org

    路燈的光暈勾勒出她緊繃的下頜線,沉默是她此刻唯一能構築的防線,用以抵擋他所有的探詢。book18.org

    淚水仍在無聲滑落,但她的背脊挺得筆直。book18.org

    她不願讓他再看見自己的眼淚,再看見這副被他輕易擊潰的模樣。book18.org

    沉默橫亘在他們之間。book18.org

    車廂內的空氣凝滯得近乎厚重,只剩下引擎低沉的怠速聲。book18.org

    卡爾洛沒有再追問。book18.org

    他只是靜靜注視著她倔強的側影,以及那微微顫抖的肩膀。book18.org

    手已經探出了,想要觸碰她,卻在半空驀然頓住。book18.org

    最終,他收回手,做出了一個她全然意料之外的舉動——他解開了自己的安全帶,高大的身軀越過中央扶手,向她傾壓而來。book18.org

    他的氣息的味道瞬間將她籠罩。book18.org

    辛西婭驚愕地睜大雙眼,身體下意識地緊貼向車門,試圖逃離這迫近的壓迫感。book18.org

    但他沒有給她退卻的餘地。book18.org

    他一手撐在她身側的椅背上,另一隻手扣住了她的下巴,以一種強硬卻又不失輕柔的力道,將她的臉扳了回來,迫使她直面自己。book18.org

    距離近在咫尺。book18.org

    她甚至能從他深暗的瞳孔中,看見自己淚痕交錯、驚惶無措的倒影。book18.org

    指腹粗糲,摩挲著她下頜柔嫩的肌膚,有些疼。book18.org

    「看著我。」book18.org

    他再次開口,聲音比方才低沉許多,卻也比剛才更加溫柔。book18.org

    辛西婭卻只是偏過眼,說什麼也不願意看他。book18.org

    「去買藥吧……」book18.org

    她的聲音沙啞破碎,帶著哭泣後的鼻音,有些糯糯的,話語卻是抗拒。book18.org

    不願糾纏於此刻曖昧的對峙,不願深究他的意圖,她只想儘快解決這場由他引發的的意外,然後逃離。book18.org

    卡爾洛扣著她下巴的手指,有些無措。book18.org

    所有的焦躁與探究意圖,都止於了這句話。book18.org

    試圖打破僵局的情緒與嘗試,都成了徒勞的笑話。book18.org

    他一寸一寸地鬆開了手。book18.org

    那雙眼眸翻騰的情緒最終沉澱為一片望不見底的晦暗。book18.org

    他撤回身,重重坐回駕駛座,車廂內的氣壓也隨之降至冰點。book18.org

    沒有再看她,目視前方,重新發動了車子。book18.org

    引擎的轟鳴撕裂了凝固的死寂。book18.org

    轎車平穩地匯入車流,向著夜色深處駛去。book18.org

    他沒有解釋。book18.org

    也沒有再問。book18.org

    只是如她所願地,驅車前往藥店。book18.org

    這段路程變得無比漫長。book18.org

    兩人之間再無任何言語,只有暖氣微弱的嘶響,以及她偶爾抑制不住的、細微的抽噎。book18.org

    她依然望著窗外,城市霓虹在玻璃上拖曳出模糊的光軌。book18.org

    車在一家24小時藥店門口停下。book18.org

    卡爾洛熄了火,卻沒有立刻下車。book18.org

    他坐在駕駛座上,雙手仍握著方向盤,似乎想要說些什麼。book18.org

    說些什麼呢?book18.org

    和她解釋這是一個男性間下流的揶揄?book18.org

    這過於將她的情緒輕輕揭過,甚至會懷疑這是個輕巧的淺薄的託詞,她的敏感會在這件事之後讓她遠離他。book18.org

    也不是他想要的。book18.org

    「在這裡等我。」book18.org

    最終,他放棄了解釋,未等她回應,便推門沒入寒風。book18.org

    凜冽的空氣瞬間捲入車內,辛西婭下意識地瑟縮,將身上那件大衣裹得更緊。book18.org

    她望著他的背影消失在藥店刺目的光里,心中只剩一片空茫。book18.org

    他去買藥了。book18.org

    他履行了這份責任,劃定了彼此的界線——這只是一場意外,一個需要善後的麻煩。book18.org

    無關情愫,只是善後。book18.org

    這不正是她想要的麼?book18.org

    可為什麼心臟像是被一隻手緊緊攥住,疼得她幾乎無法呼吸。book18.org

第12章 單身漢的家是什麼樣book18.org

    車門被拉開,寒意與藥店消毒水氣味的冷風猛地灌入車廂。book18.org

    辛西婭依舊保持著那個姿勢,雙眼緊閉,仿佛已經睡去。book18.org

    她聽見他回到駕駛座,關上車門,將喧囂與光亮一併隔絕在外。book18.org

    車內重新陷入那種令人窒息的安靜。book18.org

    她在等待——等待他把那個裝著藥片的紙袋遞過來,或是扔過來。book18.org

    然而,什麼都沒有發生。book18.org

    她只聽見引擎重新啟動的聲音。book18.org

    車身輕輕一震,駛離了藥店門口。book18.org

    他沒有給她藥。book18.org

    辛西婭攥緊了藏在大衣口袋裡的手,指甲深深陷入掌心。book18.org

    她強迫自己不要睜眼,不要開口,不要流露出任何在意。book18.org

    她不想再示弱。book18.org

    於是索性將頭更深地埋進衣領里。車子行駛得異常平穩,沒有急轉,也沒有顛簸。book18.org

    卡爾洛的駕駛風格一如他本人,冷靜、不容偏差。book18.org

    時間在沉默中緩慢流逝。book18.org

    她不知道過了多久。book18.org

    十分鐘,或是二十分鐘。book18.org

    緊繃的神經讓時間的概念變得模糊。book18.org

    直到她意識到一件事——按理來說,他們早該抵達學校宿舍區了。book18.org

    可車還在繼續向前。book18.org

    一絲不安在心底悄然蔓延。book18.org

    辛西婭終於忍不住,悄悄睜開眼,向窗外瞥去。book18.org

    陌生的街景飛速掠過。book18.org

    這不是回學校的路。book18.org

    熟悉而略顯陳舊的學生公寓、路邊的咖啡館全都消失不見,取而代之的是一排排設計現代的住宅。book18.org

    她的心猛地一沉。book18.org

    他要去哪裡?book18.org

    他想做什麼?book18.org

    雜亂的念頭在腦海中炸開。book18.org

    她幾乎要脫口而出質問,可話到嘴邊,又被那點不甘生生壓了回去。book18.org

    她不能問。book18.org

    一旦開口,就等同於承認恐慌,承認自己再次落入他的掌控。book18.org

    辛西婭重新閉上眼睛,可這一次,身體卻再也無法放鬆。book18.org

    她豎起全部感官,捕捉方向盤的細微轉動、車速的變化,試圖從這些無聲的信號里推斷他的意圖。book18.org

    終於,車速放緩,駛入一處地下停車場。book18.org

    光線由暗轉明,又在一根根立柱間切割成明暗交錯的碎片。book18.org

    車子在一個車位停下,引擎熄火。book18.org

    周圍徹底安靜下來,只剩下通風系統低沉而持續的嗡鳴。book18.org

    他解開安全帶,沒有立刻下車,而是轉向了她。book18.org

    辛西婭雖然閉著眼,卻感受到那道視線,正牢牢鎖在自己身上。book18.org

    她幾乎能聽見心臟在胸腔里失控般的跳動。book18.org

    終於,他打破了沉默。book18.org

    「下車。」book18.org

    不是詢問,也不是商量,是命令。book18.org

    ——這裡是他住的公寓。book18.org

    辛西婭猜測到。book18.org

    她將身體蜷縮在大衣里,像一隻受驚的刺蝟,把最柔軟的腹部貼向座椅,卻將所有的尖刺對準他。book18.org

    她不下車,不動,也不說話。book18.org

    卡爾洛的耐心顯然在她的固執面前迅速耗盡。book18.org

    車廂內那壓抑的安靜只維持了十幾秒,卡爾洛逕自離開了。book18.org

    說不清是失落還是輕鬆,辛西婭也來不及分辨。book18.org

    下一刻,她這側的車門被拉開。book18.org

    辛西婭甚至沒來得及反應,他的手臂便已經不由分說地伸了進來。book18.org

    一隻手扣住她的背,另一隻手穿過她的膝彎——book18.org

    她整個人被橫抱而起。book18.org

    「唔!」她失聲驚呼,身體驟然騰空,下意識地抓住他的衣襟以維持平衡。book18.org

    突如其來的動作徹底打破了她偽裝的沉睡。book18.org

    她睜開眼,撞進他近在咫尺的眼裡——深黑色的眼睛,沒有憤怒,也沒有慾望。book18.org

    「放開我!」她開始掙扎,雙腿徒勞地蹬踢,手臂用力推拒他堅實的胸膛。book18.org

    但她的反抗被完全無視。,那點力氣對他而言,微不足道。book18.org

    卡爾洛抱著她轉身,用後背關上車門,朝電梯廳走去。book18.org

    辛西婭仍在掙扎,只可惜她的每一次扭動,都只是讓兩人貼得更近。book18.org

    電梯到達,他抱著她走進去,高大的身影將她完全籠罩在陰影之中。book18.org

    狹小而明亮的空間裡,她的掙扎顯得愈發徒勞。book18.org

    他按下了頂層的按鈕。book18.org

    一路無言。book18.org

    她從最初的激烈反抗,逐漸變成因為體力耗盡的喘息。book18.org

    電梯門再次打開,是一條鋪著地毯、安靜到近乎空曠的走廊,盡頭只有一扇門。book18.org

    他在門前停下,抱著她,單手輸入密碼。book18.org

    電子鎖發出一聲輕響,門應聲而開。book18.org

    他走了進去,用腳後跟將門勾上。book18.org

    「咔噠。」book18.org

    落鎖的聲音,像一聲最終的宣判。book18.org

    他並沒有立刻將她放下,而是抱著她站在玄關,讓她被迫打量這個完全屬於他的空間。book18.org

    寬敞、冷清,近乎空曠。book18.org

    極簡主義的現代設計,黑、白、灰構成全部色調。book18.org

    落地窗外是城市的夜景,而室內只有幾盞筒燈投下清冷的光。book18.org

    開放式客廳里,一組灰色布藝沙發、一張造型利落的黑色茶几。book18.org

    茶几上放著一本翻開的書和一副眼鏡,再無他物。book18.org

    廚房同樣是開放式的,台面一塵不染,看不到任何炊具,只有一台咖啡機孤零零地立著,乾淨得像陳列品。book18.org

    沒有裝飾,沒有照片,沒有綠植。book18.org

    這裡的一切都像他本人——克制、冷靜,並且孤獨。book18.org

    空氣中瀰漫著淡淡的木質香調,混合著他身上的氣息。book18.org

    「現在,你看到了。」book18.org

    他的聲音終於在她耳邊響起,低沉而貼近。book18.org

    「這裡,還有別人的痕跡嗎?」book18.org

第13章 承認吧就是想看男友襯衫book18.org

    辛西婭的目光從公寓里那些冷硬的線條與單調的色彩上收回,卻刻意避開了他的臉。book18.org

    她選擇了逃避。book18.org

    她偏過頭,將臉頰埋進他肩膀的衣料里,躲開了那雙仿佛能洞穿一切的眼睛。book18.org

    因方才掙扎而微微凌亂的髮絲垂落下來,遮住了她大半的表情,也一併掩去了眼底的情緒。book18.org

    事實就擺在那裡——這間公寓空曠得像一座被精心維護的樣板間,比她的宿舍還要缺乏人氣。book18.org

    沒有任何屬於第二個人的痕跡,更遑論一個女人。book18.org

    一切沒說出口的質疑都瞬間變得荒謬。book18.org

    她無法回答他的問題。book18.org

    承認沒有,就等於承認自己之前的眼淚與質問皆是無理取鬧;而她的自負,又不允許她低頭認錯。book18.org

    僵持之中,身體內部令人不適的黏膩再次變得清晰起來——那是他的痕跡,還殘留在體內。book18.org

    她一陣反胃,也給了她一個無法被反駁的理由。book18.org

    「……我要洗澡。「book18.org

    不算是,而是一種迴避,或是一種宣告。book18.org

    這場對於她的審判被她強行中斷了。book18.org

    而她在告訴他——比起他的清白與否,她此刻更在意自己的身體是否乾淨。book18.org

    卡爾洛抱著她的手臂一緊。book18.org

    他低頭看著她埋在自己肩窩裡的發頂,那雙深邃的黑眸中有些對於她耍賴的無奈。book18.org

    要認輸就轉移話題,真是任性。book18.org

    一時情緒落空讓他不想立刻回應。book18.org

    公寓里再次陷入沉默。book18.org

    幾秒鐘後,他抱著她,穿過客廳,朝走廊另一端走去。book18.org

    最終,他在一扇磨砂玻璃門前停下,將她輕輕卻穩穩地放在地面上。book18.org

    雙腳終於落地,辛西婭卻因為剛才的騰空與持續的緊張而有些發軟,下意識地扶住牆壁,才勉強站穩。book18.org

    卡爾洛鬆開了手,沒有後退,依舊站在她面前,卻不是為了觸碰她,只是推開了那扇磨砂玻璃門。book18.org

    浴室映入眼帘。book18.org

    與客廳一脈相承的黑白灰色調,空間寬敞,所有物品都擺放得一絲不苟。book18.org

    洗手台上,只有男士的剃鬚用品與護膚品,乾淨、克制,看不到任何屬於女性的東西。book18.org

    他再一次進行著無聲的辯解。book18.org

    「衣服在衣帽間,自己去拿。」book18.org

    他側過身,用下巴朝走廊深處另一扇門的方向點了點,語氣恢復了慣常的冷靜。book18.org

    「還是說,需要我幫你拿?」book18.org

    這一次,辛西婭終於願意抬起了頭直視著他。book18.org

    她的睫毛上還沾著未乾的濕意,分不清是之前無聲的眼淚,還是生理性的水汽。book18.org

    在那層水光映襯下,她的翠綠色眼眸顯得異常清亮,像雨後被洗凈的森林,乾淨,有著脆弱而動人的破碎感。book18.org

    先前的倔強與抗拒已然消失,取而代之的是近乎天真的柔軟。book18.org

    她已然整理好了心情。book18.org

    「有女士的衣服嗎?」book18.org

    聲音很輕,很軟,有著一絲若有若無的鼻音,聽上去像撒嬌,又像壓抑著的委屈控訴。book18.org

    空氣在這句話落下的瞬間,仿佛凝固了。book18.org

    卡爾洛倚在門框上的身體微微一頓。book18.org

    他垂眸看著她,眼中映出她仰著臉、眼波流轉的模樣。book18.org

    他沒有立刻回答。book18.org

    視線在她臉上緩慢遊走,分辨她這句話里,究竟藏著不甘的尖刺,還是繳械投降前最後的一點掙扎。book18.org

    幾秒鐘後,抑制不住地,他的嘴角悄然揚起。book18.org

    弧度不大,與其說是笑,不如說是一種瞭然於心的玩味。book18.org

    他知道她在做什麼——在逼他表態,逼他親口承認他沒有別人。book18.org

    他並未被她的示弱所迷惑,甚至有些享受她用柔軟的爪子試探他的過程。book18.org

    於是他直起身,向前走近了一步。book18.org

    高大的身影再次逼近,將她完全籠罩其中。book18.org

    他伸出手,這一次,目標不是她的下巴,也不是肩膀,而是她耳邊那縷散亂、仍殘留著潮氣的髮絲。book18.org

    動作輕柔,幾乎稱得上是克制的憐惜,將那縷頭髮別到她耳後,只是指腹若有若無地擦過她溫熱的耳廓,顯得有些狎呢。book18.org

    「你覺得呢?」book18.org

    低沉的聲音在她頭頂響起,像大提琴最低的音階,懶散而篤定。book18.org

    他將問題,又原封不動地拋回給了她。book18.org

    「如果我說有,」他頓了頓,指尖沿著她的髮際線緩緩滑落,停在她頸側,輕輕摩挲,「你是不是打算穿別人的衣服?」book18.org

    他的聲音壓低了幾分。book18.org

    「還是說——如果我說沒有,你就願意穿我的?」book18.org

第14章 很高興你也喜歡俄國文學並且有自己的book18.org

    辛西婭沒有搭理他的反問。book18.org

    她偏過頭,避開了他探究的目光。book18.org

    頸側殘留的那點微涼尚未散去,卻在皮膚深處催生出一絲難以言喻的燥熱。book18.org

    於是她用了另一種方式。book18.org

    更直接,也更危險。book18.org

    她背對著他,抬手解開開衫的紐扣,將它脫了下來。book18.org

    柔軟的羊毛面料滑過皮膚,帶著他身上殘留的氣息。book18.org

    開衫落在地上,像一團被遺棄的雲。book18.org

    緊接著,是裡面那件薄薄的襯衫——她沒有猶豫,讓它同樣堆迭在腳邊。book18.org

    沒有刻意的引誘。book18.org

    只有坦然,與不馴。book18.org

    「教授,」她沒有回頭,只是微微側過臉,露出一截線條優美的後頸,聲音平靜得近乎漫不經心,「要在這兒看我洗澡嗎?」book18.org

    語調里毫無羞怯,反倒隱約有一絲挑釁,像是在反問:你敢嗎?book18.org

    可顯然她高估了卡爾洛的道德——她總是做這種事情。book18.org

    他真敢。book18.org

    他的目光在她整個動作過程中始終沒有移開,落在她裸露的肩胛骨上,在她隨著動作若隱若現的腰線與臀部曲線上,無聲而極具侵略性地遊走、勾勒。book18.org

    只是喉結緩慢地上下滾動著,呼吸逐漸變得粗重。book18.org

    終於在她徹底裸露時,他捏住了自己的眉心,指腹用力揉了揉。book18.org

    辛西婭聽見了一聲輕笑。book18.org

    浴室的門在水汽中逐漸模糊。book18.org

    她背對著他,走進那片溫暖而潮濕的空間,任由水流沖刷身體。book18.org

    水聲隔絕了門外的世界,也暫時隔絕了那道幾乎要將她灼化的視線。book18.org

    她不知道他在門外站了多久,也不知道他是什麼時候離開的。book18.org

    當她重新拉開浴室門時,外面已經空無一人。book18.org

    令人窒息的壓迫感消失了,只剩下空氣中淡淡的須後水味,以及他身上特有的清冽氣息。book18.org

    她堆在門口的衣服也不見了。book18.org

    取而代之的,是一件迭放得極為整齊的白色襯衫,靜靜躺在置物架上。book18.org

    辛西婭走過去,將那件明顯屬於他的襯衫穿在身上。book18.org

    柔軟的純棉布料帶著乾淨的清香,觸感細膩,卻因為尺寸過大而顯得空蕩。book18.org

    寬大的下擺堪堪遮住大腿根部,隨著她的走動若隱若現,比赤裸時更添幾分曖昧。book18.org

    她走出浴室。book18.org

    此時客廳里只亮著一盞暖黃色的落地燈,空曠的空間被柔和的光線勾勒出冷硬的輪廓。book18.org

    茶几上,一杯溫水旁,靜靜地放著一顆白色的藥片。book18.org

    辛西婭走過去,沒有猶豫,拿起藥片和水杯,將那顆東西仰頭吞下,冰涼的水滑過喉嚨,也一併壓下了心底翻湧的情緒。book18.org

    做完這一切,她偏過頭,目光落在沙發的一角。book18.org

    那裡隨意放著一本書,封面印著熟悉的西里爾字母。book18.org

    一本俄文原版書。book18.org

    她走過去,指尖輕輕拂過書脊。book18.org

    就在這時,卡爾洛從臥室方向走了出來。book18.org

    他換上了一身深灰色的家居服,少了幾分作為教授時的疏離與禁慾,多了些居家的鬆弛。book18.org

    手裡端著一杯冒著熱氣的咖啡,在注意到她的目光停留在書上時,腳步微微一頓。book18.org

    辛西婭抬起頭,迎上他的視線。book18.org

    唇角勾起一抹極淡、卻帶著幾分嘲弄的弧度。book18.org

    「我還以為,教授只是為了接近某個不諳世事的本科生,才對俄國文獻表現出興趣。」book18.org

    她頓了頓,目光清亮而直接。book18.org

    「沒想到,您是真的會看?」book18.org

第15章 一直在挑釁,根本沒停過book18.org

    話語裡的嘲諷顯而易見。book18.org

    卡爾洛並沒有顯露出任何被冒犯的神色,甚至沒有辯解的意思。book18.org

    他端著咖啡杯,緩步走到沙發旁,將杯子放在茶几上。book18.org

    瓷器與玻璃相觸,發出一聲輕響,破壞著蔓延的寂靜。book18.org

    隨後,他才抬起眼,目光平靜地落在辛西婭身上——準確地說,是落在那件此刻穿在她身上的、屬於他的白色襯衫上。book18.org

    視線沒有迴避,坦然地承受著她的審視與指控。book18.org

    日常中慣有的侵略性已然褪去,只剩下一種近乎學者式的冷靜審度。book18.org

    「最初,我注意到你確實是因為你對語言的敏銳,還有你的文化背景。」book18.org

    他沒有否認,甚至稱得上乾脆利落。book18.org

    他坦言,在她提交的那份關於門捷列夫生平的翻譯稿中,他看到的並不僅是字面意義的準確轉換。她捕捉到了原文中那種屬於舊時代知識分子的氣質——憂鬱、克制,又帶著頑固的尊嚴。book18.org

    正是那種氣質,讓他第一次真正注意到她。book18.org

    他說話時靠在沙發扶手上,雙臂自然環在胸前,神情陷入回溯與思索。book18.org

    「你的翻譯里有一種生命力,」他說得像是在評價一件作品,而不是回應一場挑釁,「這在本科生的作業里很少見。它讓我對譯者本人產生了興趣。這一點,我不否認。「book18.org

    承認了目的,卻對動機有些過於刻意的輕描淡寫,將他的屬意剝離出見色起意的範疇,好讓對她放下戒備。book18.org

    辛西婭分析著。book18.org

    她不想接話。book18.org

    卡爾洛看著她,眼底掠過笑意。book18.org

    他很清楚,他的坦白讓她無從反駁;但他也同樣清楚,這隻小貓的爪子還藏在肉墊之下,隨時可能再次亮出鋒芒。book18.org

    他轉身,走向客廳另一側那面幾乎頂到天花板的書架。book18.org

    書架上密密麻麻排著書籍,從化學專著到文學史。book18.org

    手指沿著書脊緩緩滑過,最終停在一本厚重的精裝書前,封面依舊是西里爾字母。book18.org

    將書抽出來,隨意翻了幾頁,一張泛黃的紙片從書頁間滑落。book18.org

    他俯身撿起那張紙片。book18.org

    那是一張發票,紙張發脆,油墨已經模糊。book18.org

    他走回她面前,用修長的手指夾著那張薄薄的紙片。book18.org

    「要看發票嗎?」他的聲音刻意壓低,帶著幾分懶散的笑意,「我可以保證——這是在認識你之前買的。」book18.org

    聽起來他像一個急於自證清白、被女友懷疑不忠的男人,可那雙眼睛裡卻盛滿了漫不經心的玩味。book18.org

    那張發票在他指尖輕輕晃動,挑釁著。book18.org

    辛西婭既沒伸手去接,也沒有繼續反駁。book18.org

    她很清楚,再繼續糾纏,只會讓自己顯得斤斤計較而失了鋒芒。book18.org

    她索性轉身,走到沙發旁坐下。book18.org

    暖黃色的落地燈恰好照在她手中的俄文原版書上。book18.org

    她垂下眼,指尖輕輕摩挲著封面,仿佛真的被書頁間的文字吸引。book18.org

    卡爾洛沒有離開。book18.org

    他只是站在她面前,靜靜地看著她。book18.org

    空氣里瀰漫著咖啡的香氣,混合著他身上淡淡的須後水味,還有她身上那件襯衫散發出的清香。book18.org

    她完全被他的味道包裹。book18.org

    這讓他很愉快。book18.org

    片刻後,他走到她身後,溫暖而乾燥的手掌輕輕搭上她的肩,沒有用力,卻無法逃離。book18.org

    他俯下身,溫熱的呼吸拂過她的耳廓,低低的笑聲在她頭頂響起,曖昧而從容。book18.org

    「還生氣啊?」他的聲音比剛才更低,也更溫和,像情人間的私語,「在氣什麼?」book18.org

    辛西婭依舊沉默。book18.org

    她原以為這能讓他知難而退,卻沒想到,他將這沉默解讀成了一種需要被安撫的嗔怒。book18.org

    他俯得更低了,溫熱的鼻息幾乎要落在她的頸側,激起一陣細微的戰慄。book18.org

    搭在她肩上的那隻手,指尖無意識地摩挲著襯衫的布料。book18.org

    隨後,他換了語言。book18.org

    他不再使用戲謔意味的英文,而是換成了她無比熟悉的語言——某種意義上,是她的母語。book18.org

    流暢、低沉、帶著磁性的俄語。book18.org

    「Я  был  неправ,」他在她耳邊低聲說,「Больше  не  буду.」book18.org

    (是我錯了,以後不會了。)book18.org

    用她最熟悉的語言,給出了最直接的示弱。book18.org

    他輕笑了一聲,笑意在她耳蝸里震動。book18.org

    「Как  госпожа  Коскелайнен  дарует  мне  свою  милость  и  милосердие?」book18.org

    (科斯凱萊寧小姐怎麼樣才願意給我憐憫與仁慈呢?)book18.org

    他用近乎戲劇化的敬語稱呼她,將自己置於一個等待裁決的位置,姿態謙卑,卻又篤定她會動搖。book18.org

    辛西婭感覺到耳尖不受控制地發熱。book18.org

    再這樣下去,她會徹底輸掉。book18.org

    她「啪」地合上手中的書,發出一聲清脆的輕響,生生截斷了他接下來可能說出口的、讓她更難招架的話。book18.org

    「有客房嗎?」book18.org

第16章 差評還復購是不是什麼問題book18.org

    她的問題短暫地打散了曖昧地濃稠。book18.org

    至少她自己以為如此book18.org

    卡爾洛唇角的笑意反而加深了。book18.org

    他很清楚,當她開始迴避、開始轉移話題的那一刻,她的防線已經鬆動,那點生氣的情緒,已經被她放下了。book18.org

    他緩緩直起身,那雙搭在她肩上的手也隨之離開。book18.org

    辛西婭以為,他會順勢給出一個關於客房的答案。book18.org

    她錯了。book18.org

    他在她面前,蹲了下來。book18.org

    這個一貫掌控局面、居高臨下的男人,此刻卻屈膝在她腳邊,仰視著她。book18.org

    從他的視角,她穿著那件寬大的白色襯衫,雙腿併攏,線條顯得格外修長而脆弱。book18.org

    她微微泛紅的臉龐,帶著一絲尚未來得及掩飾的無措。book18.org

    於是他的黑眸里盛著暖黃的燈光,也盛著毫不掩飾的笑意。book18.org

    「一個孤僻的老單身漢,是不會有兩間臥室的。」book18.org

    他停頓了一下,目光沒有移開。book18.org

    「但是——主臥,確實缺一個女主人。」book18.org

    辛西婭居高臨下地看著他。book18.org

    他的視線始終追隨著她的臉,像一個等待裁決的囚徒。book18.org

    「如果調情可以量化,」她語氣溫和,像是在學他,「您的職級,恐怕不會止步於現在。」book18.org

    話音落下,他正要回應,她卻又搶在他之前笑了起來。book18.org

    明亮而危險,像盛放的罌粟。book18.org

    辛西婭微微前傾,指尖順著他稜角分明的下頜線,輕柔地撫上他的臉。book18.org

    溫熱的觸感貼著他的皮膚,近得幾乎沒有距離。book18.org

    或許是她的臉靠得太近,呼吸交織,令人眩暈。book18.org

    「我還以為,」她壓低聲音,語調緩慢而曖昧,「辦公室那一次,教授已經對我這個學生的表現不太滿意了?」book18.org

    她直直地望進他的眼睛,目光如鉤,將他所有的克制與理性,一點點撕開。book18.org

    而她也看見了她想看的東西——卡爾洛深吸了一口氣。book18.org

    所有表情在她靠近的瞬間凝滯。book18.org

    指尖因她的觸碰而微微蜷縮,喉結重重滾動。book18.org

    他原本放在膝上的手緊緊攥成拳,指節泛白,仿佛在對抗著什麼。book18.org

    她幾乎能聽見,他那根名為克制的弦,在他體內發出斷裂的迴響。book18.org

    時間被無限拉長。book18.org

    她保持著前傾的姿勢,指尖仍停留在他溫熱的皮膚上,耐心而從容,像一個早已布好陷阱的獵人。book18.org

    卡爾洛沒有選擇接話。book18.org

    他的胸膛劇烈起伏,粗重的呼吸聲在寂靜的客廳里格外清晰。那雙一向深不見底的黑眸,此刻燃著失控的暗火,死死鎖著她。book18.org

    然後,被她撫摸的那側臉猛地一偏,他張口,卻不是為了言語,而是含住了她還停留在他臉上的指尖。book18.org

    濕熱的觸感驟然包裹上來,舌頭蠻橫地吮吸、舔舐,毫無廉恥。book18.org

    辛西婭渾身一僵,大腦一片空白。book18.org

    她對他的印象完全不足以讓她想像他會做出這種行為。book18.org

    他等的就是這個。book18.org

    僅僅是她怔愣的一瞬,他另一隻手倏然扣住她的後腦,將她壓下,蹲著的身軀驟然發力,整個人朝她覆了上來。book18.org

    「不滿意?」book18.org

    他廝磨著她的唇,輕笑著咀嚼著這個判斷,然後將他的回答聯通他的舌尖抵進辛西婭的唇齒間。book18.org

    這不是親吻。book18.org

    是吞噬。book18.org

    所有虛偽與體面的博弈在這一刻失去了意義。book18.org

    他強硬地撬開她的齒關,毫無退讓地侵入,掠奪她的呼吸。book18.org

    沙發因突如其來的重量發出一聲悶響,辛西婭被牢牢禁錮在靠背與他堅實的胸膛之間。book18.org

    那件寬大的襯衫被擠壓得凌亂不堪,她甚至能清晰地感受到,他家居服下因慾望而緊繃、滾燙的線條。book18.org

第17章 物盡其用book18.org

    這個吻長得沒有盡頭。book18.org

    屬於卡爾洛的私密空間包容了所有聲響,也吞掉了他最後的克制。book18.org

    他含住她的嘴唇,不像是在吻,更像是在吞吃。book18.org

    舌尖抵開齒關,深深地探進去,糾纏著她的,用力到發疼。book18.org

    辛西婭肺里的空氣被一點點榨乾,視線開始模糊。book18.org

    她不得不伸出手,緊緊攥住他肩頭的衣料,攀附著這個始作俑者。book18.org

    等到他終於肯放開,兩個人都在劇烈地喘息。book18.org

    他頭顱埋進她頸窩,噴出的呼吸滾燙,一下下刮著她敏感的皮膚。book18.org

    辛西婭能清晰感覺到他胸腔的震動,怦然地撞著她的身體。book18.org

    這甚至比幾個小時前,他壓在她身上操她時,更顯得失控和貪婪。book18.org

    短暫的喘息中,辛西婭抓住了那一線縫隙。book18.org

    她把慌亂死死摁下去,將臉偏開一點點。book18.org

    嘴唇又濕又麻,還沾著他唾液微涼的溫度,就這麼若有若無地,貼上了他通紅的耳廓。book18.org

    距離近得可怕,她甚至能看清他耳垂邊緣細小的絨毛,在昏暗光線下微微顫著。book18.org

    然後,她對著那裡,輕輕地,呵出一口氣。book18.org

    溫熱潮濕的氣流,裹著她自己的味道,混著他口腔里殘留的、屬於兩人的曖昧氣息,一絲不落地鑽進他耳道深處。book18.org

    「教授……」她的聲音壓得極低,像羽毛搔刮,「是想讓那顆藥……更有價值一點嗎?」book18.org

    她停住,留出一片空白,滿意地感受著他繃緊的脊背,和頸間陡然加劇的灼熱呼吸。book18.org

    接著,用氣聲,補上最後一句:book18.org

    「比如……射在裡面?」book18.org

    卡爾洛的腦子「嗡」了一聲。book18.org

    像是有根繃到極致的弦,被她用最輕佻、最不知死活的手指,輕輕一撥,然後徹底崩斷。book18.org

    她把剛才那場狼狽的意外攤開,變成一種邀請,一種共謀。book18.org

    他抬起頭,鉗制她手腕的力道驟然鬆開。book18.org

    黑沉沉的眼睛看著她,燃燒著令她興奮或恐懼的慾望。book18.org

    所有的話都堵在喉嚨里,擠碎了,只剩下粗重的喘息。book18.org

    他選擇用動作回答她。book18.org

    一隻手握住她的膝彎,毫不留情地向上折起,膝蓋強硬地頂入她腿間,將那本就凌亂的下擺徹底分開。book18.org

    另一隻手按住她的腰,將他早已硬燙如鐵、頂端滲出濕滑黏膩的慾望,抵了上去。book18.org

    辛西婭沒有穿內褲。book18.org

    莫拉卡爾給她準備的衣物里當然沒有這個。book18.org

    於是近乎粗暴的力道,擠蹭著她最柔軟、最濕濘的腿間。book18.org

    略顯粗糙的布料摩擦著嬌嫩的肌膚與黏膜,每一次頂撞,都帶起一陣直衝小腹深處的酥麻。book18.org

    那感覺太過熟悉,身體比意識更早地回憶起被它完全填滿、撐開時,那種脹痛和隨之而來的歡愉。book18.org

    她很快就濕潤了,而卡爾洛顯然也意識到了。book18.org

    又一場性愛,是他們彼此的共謀。book18.org

    然而在卡爾洛抵進的前一刻,辛西婭抬起手,掌心貼住他劇烈起伏的胸膛,輕輕地,推了一下。book18.org

    沒用什麼力氣,更像是一種柔軟的阻隔,一點遲疑的符號。book18.org

    卡爾洛的動作頓住。book18.org

    他低頭看她,眼底的瘋狂里摻進了濃稠的困惑。book18.org

    辛西婭迎著他的目光,笑了。book18.org

    明亮又狡黠,綠眼睛像落進了星子。book18.org

    「教授怎麼……總喜歡在沙發上?」book18.org

    仿佛剛才那個用最下流字眼在他耳邊撩撥的人,根本不是她。book18.org

    卡爾洛盯著她,死死地。book18.org

    目光像是要把她釘穿,從那副笑得沒心沒肺的皮囊,一直看到內里那顆永遠七拐八繞、不循常理的心臟。book18.org

    幾秒鐘死寂的僵持後,他喉嚨里滾出一聲低笑。book18.org

    悶悶的,沉沉的,從震動的胸腔直接傳導到她身上,浸滿了情慾燒灼後的沙啞。book18.org

    他忽然俯下身,張口含住了她早已紅透的耳垂。book18.org

    濕熱的舌尖繞著那小小的軟肉打轉,舔舐,吮吸。book18.org

    細微的刺痛和過電般的麻癢竄遍全身,辛西婭控制不住地打了個顫,喉嚨里溢出一聲極輕的嗚咽。book18.org

    他貼著她敏感到極致的耳廓,用被慾望徹底浸透、低沉喑啞到不成樣子的嗓音,一詞一句,緩慢地磨進她耳朵里:book18.org

    「地毯,主臥,還是浴室?」book18.org

    他把問題揉碎了,摻著滾燙的呼吸,重新喂給她。book18.org

    選擇權像是被拋回,但每一個選項都通往同一個燃燒的結局。book18.org

    他沒有停下唇舌的動作,輕咬著耳垂,灼熱的氣息噴在她頸側最細嫩的皮膚上,激起一片細小的顆粒。book18.org

    而腿間的硬物,又抵著她,不輕不重地蹭過最要命的那一點,帶起一陣讓她腰肢發軟的酸麻。book18.org

    下流得明明白白,又坦蕩得讓人心悸。book18.org

    辛西婭抬起指尖,從他汗濕的領口開始,沿著緊繃的頸線,滑過劇烈搏動的喉結,撫過鎖骨深刻的凹陷,最後落在他胸膛正中。book18.org

    掌心下,心臟在跳動。book18.org

    她抬起眼睫,望進他燃燒的眼底。book18.org

    「你的房間……」她輕聲說,指尖狀似無意識地划著圈,「我還沒看過。」book18.org

    卡爾洛似乎對這個答案極其滿意。他用高挺的鼻樑親昵地蹭了蹭她的臉頰。book18.org

    「……好。」他貼著她的嘴唇呢喃,氣息交融,「那我的房間,就交給你來支配……」book18.org

    話音未落,他手臂穿過她的膝彎和後背,猛一用力,將她整個人從沙發上撈起,打橫抱進懷裡。book18.org

    驟然失重,世界顛倒。book18.org

    辛西婭低呼一聲,手臂下意識環住他的脖頸。book18.org

    他的懷抱堅實,穩穩地托著她。book18.org

    他沒再給她任何說話或反悔的機會,抱著她,轉身,大步走向客廳連接著的、幽深的走廊。book18.org

第18章 不乖的孩子要受罰(SP)book18.org

    寬大的襯衫下擺在他沉穩的每一步間來回晃蕩,帶起微小的氣流。book18.org

    走廊里那點稀薄的涼意,便趁機鑽進來,蛇一樣纏繞上她完全裸露的、光潔的腿根皮膚。book18.org

    卡爾洛抱著她,每一步都踏得很實。他家居服底下透出的體溫高得驚人,而更燙的,是小腹下方那處緊緊抵著她臀縫的堅硬輪廓——熱度、形狀、甚至微微搏動,蠻橫地宣告著它的存在,她無法視而不見。book18.org

    辛西婭收攏了繞在他頸後的手臂,讓自己柔軟的身體更深地陷進他懷裡。book18.org

    胸前的飽滿被擠壓著,完全貼合著他堅硬灼熱的胸膛,能清晰地感覺到他心臟的跳動,沉重、紊亂,失了章法。book18.org

    勝利是令人愉悅的體驗,她不介意更多。book18.org

    然後,她把嘴唇湊近他耳根,溫熱的氣息混著自己也控制不住的細碎喘息,輕輕噴在他耳廓上最敏感的那片區域。book18.org

    「教授……」book18.org

    她故意拖長了調子,聲音被吻得又軟又黏,沙沙的質感,像砂紙輕輕刮過最嫩的皮膚。book18.org

    「你……硌著我了。」book18.org

    她一邊用氣聲說著,一邊在他懷裡,故意地扭了扭腰。book18.org

    那片早已濕熱泥濘的柔軟,就這麼隔著礙事的布料,碾過他繃緊到極限、硬得發痛的慾望。book18.org

    布料摩擦的細微聲響幾乎被心跳蓋過,但傳遞到神經末梢的感覺,卻像火星掉進了油桶。book18.org

    轟的一聲。book18.org

    卡爾洛的腳步猛地頓住。book18.org

    粗重得近乎痛苦的喘息,在她耳邊重現。book18.org

    辛西婭卻沒停。book18.org

    她蜷在他懷裡的腿動了動,仿佛只是因為被抱著的姿勢不太舒服,需要調整。於是那片溫熱的濕意,便又一次蹭過他。book18.org

    她甚至能感覺到,頂端被布料包裹的圓碩頭部,在她蹭過時,不受控制地跳動了一下。book18.org

    貼著他滾燙的耳廓,她用近乎氣音的、耳語般繼續往下說:book18.org

    「待會兒……」book18.org

    「你會不會……」book18.org

    她停頓,感受著他驟然收緊的手臂,和頸間暴起的青筋。book18.org

    「像之前那樣,把我操哭?」book18.org

    沒等他反應,她又輕輕補上,像在陳述一個必然的結局,又像在提出一個邀請:book18.org

    「不……」book18.org

    「要比上次……更過分才行。」book18.org

    一詞一句,慢條斯理,像是篤定了他不能拿自己怎麼樣。book18.org

    卡爾洛徹底走不動了。book18.org

    他停在走廊昏暗的光線中央,只有胸膛在劇烈起伏。book18.org

    而後他低下頭,把臉重重埋進她頸窩,滾燙的嘴唇緊貼著她跳動的脈搏,呼吸粗重,貪婪地嗅著她皮膚上散發的味道。book18.org

    不是香水,是一種更私密、更致命的東西,足以讓任何人失去冷靜。book18.org

    過來許久,他才從喉嚨最深處,擠壓出一個音節。book18.org

    「……會。」book18.org

    在卡爾洛過去的印象里,辛西婭像一塊冰層下的水晶。book18.org

    表面是禮貌的疏離,帶著學生氣的清透,偶爾流轉的光澤也淺淡得仿佛錯覺。book18.org

    以至於最初察覺到她那些似有若無的目光流連、那些言語邊緣的微妙觸碰時,他甚至會懷疑,是不是自己先動了念,才看什麼都帶了曖昧。book18.org

    可現在,她就在他懷裡,用最赤裸的言辭、最放蕩的姿態,親手點燃引線,將他所有搖搖欲墜的克制炸得粉碎。book18.org

    他再也不會錯判了。book18.org

    抱著她的手臂肌肉賁張,他用盡了全身力氣,才將那股立刻、就在這裡把她干到說不出話的慾望壓了回去。book18.org

    重新邁開的每一步,都痛楚與快意交織。book18.org

    幾步跨到寬大的床沿,可他沒有如辛西婭預料的那樣,直接將她扔進被褥,然後失控地覆身上來。book18.org

    相反,他坐下了。book18.org

    緊接著,環在她膝彎和後背的手臂猛地發力,將她整個人從懷裡提了起來。book18.org

    天旋地轉之間,他調整了她的姿勢,不容分說地將她翻轉過去。book18.org

    下一秒,辛西婭發現自己以一個極其羞恥的姿勢,趴伏在了他的大腿上。book18.org

    寬大的襯衫因為這個動作被撩起,堆積在腰際,將她整個光裸的、圓潤的臀部,甚至一小截柔韌的腰線,都毫無保留地暴露在空氣里,暴露在他的視線之下。book18.org

    辛西婭全身的血液似乎在這一瞬間衝上頭頂,又猛地退去。book18.org

    極致的羞恥感讓她僵住了,連腳趾都無意識地蜷縮起來,喉嚨像是被什麼堵住,發不出一點聲音。book18.org

    「辛西婭。」book18.org

    他的聲音從她上方落下,只是念著她的名字,讓她有些疑惑。book18.org

    在她的視線之外,那隻剛剛還因激情而滾燙顫抖的大手,此刻高高地揚了起來——book18.org

    啪!book18.org

    清脆響亮的一聲,在她白嫩的臀瓣上驟然炸開。book18.org

    而是結結實實、力道清晰,毫無情慾的一記。book18.org

    火辣辣的痛感瞬間在那片細膩的皮膚上蔓延開來。book18.org

    辛西婭渾身劇烈地一顫,猛地吸了一口氣,難以置信地睜大了眼睛。book18.org

    痛本身或許不難忍受,但隨之而來的羞辱感,讓她頭皮發麻。book18.org

    「不知輕重。」book18.org

    他低沉的宣判聲落下。book18.org

    啪!book18.org

    第二下,毫不留情地落在另一側臀瓣上,對稱地留下了逐漸浮現的清晰紅痕。book18.org

    柔軟的皮肉在他掌下可憐地顫動。book18.org

    而與此同時,那根硬物,正沉沉地抵在她因此姿勢而微微凹陷的小腹下方,隨著她每一次吃痛或羞憤的顫抖,不疾不徐地、存在感極強地碾磨著。book18.org

    他沒有立刻占有她。book18.org

    他選擇先懲罰她。book18.org

第19章 對付驕傲的小貓就是要把她(sp指奸)book18.org

    在辛西婭過往的人生里,從來沒有人這樣對待過她。book18.org

    沒有。book18.org

    無論是戀人,還是親人,都沒有這樣對待過她。book18.org

    她感到了強烈的羞恥。book18.org

    幾乎下意識地,她身體的核心猛地一縮,隨即爆發出本能的反抗,腰背像受驚的貓一樣向上弓起,雙手徒勞地向後抓撓,試圖從他腿上掙脫、逃離。book18.org

    然而,按在她腰間的那隻手,阻止了這一切。book18.org

    卡爾洛甚至沒有用多大力氣去壓制她徒勞的掙動,只是那樣沉著地按著,便將她所有試圖逃離的企圖輕易瓦解。book18.org

    她的反抗在他面前,顯得孱弱又可笑。book18.org

    啪!book18.org

    又是一下緊跟著落下,在同一片區域,力道迭加。book18.org

    啪!啪!book18.org

    他沒有停頓,也沒有加速,維持著一穩定的節奏。book18.org

    手掌擊打在最豐腴柔軟的臀肉上,發出脆響。book18.org

    最初雪白的肌膚迅速泛起粉色,然後那粉色加深、擴散,暈染成一片片觸目驚心的緋紅,最後是艷麗的深紅。book18.org

    指痕的輪廓開始清晰,仿佛某種野蠻的烙印,刻印在她最私密、最不設防的部位。book18.org

    辛西婭屈辱得快哭了。book18.org

    起初只是痛,純粹的痛。book18.org

    但隨著懲戒的持續,痛感似乎發生了奇怪的變化。book18.org

    掌摑帶來的震動,不再僅僅停留在皮膚表層。book18.org

    震顫穿透皮肉,鑽進更深的肌理,然後像有了自主意識的藤蔓,沿著尾椎骨向上攀爬,激起一陣詭異的麻癢。book18.org

    而更隱秘、更洶湧的快感,被驅趕著、逼迫著,向下奔涌,直直灌入雙腿之間那片早已因為先前挑釁而濡濕的谷地。book18.org

    陌生的、有些罪惡的腥甜氣息的酥麻感,開始從她身體最深處、最羞於啟齒的地方滋生出來。book18.org

    「嗯……嗚……」book18.org

    第一聲壓抑不住的、帶著泣音的呻吟從她死死咬住的唇縫裡漏了出來。book18.org

    她像被燙到一樣,猛地吸氣,用盡力氣想把那丟人的聲音咽回去,牙齒深深陷進下唇軟肉,嘗到了一點鐵鏽般的腥甜。book18.org

    可這努力是徒勞的。book18.org

    聲音有了自己的意志,那被壓制回去的嗚咽在胸腔里打了個轉,變成了更婉轉、更綿長、更像是在索求什麼的輕吟,溢出唇縫。book18.org

    她甚至感覺到,在自己雙腿之間,那片隱秘的、濕潤的領域,正在發生著怎樣可恥的變化。book18.org

    溫暖的液體不再僅僅是濕潤,而是開始失控地分泌。book18.org

    愛液迅速浸透了嬌嫩的內褶,匯聚成滑膩的溪流,因為趴伏的姿勢和併攏雙腿的徒勞阻擋,正不受控制地、緩慢地、羞恥萬分地,沿著她大腿內側最細嫩的肌膚,蜿蜒而下,留下一道晶亮而黏滑的濕痕。book18.org

    卡爾洛當然察覺到了。book18.org

    他揚起的手掌頓在半空,沒有再落下,但禁錮她的力量沒有鬆懈。book18.org

    那隻剛剛施予懲罰的手掌,轉而覆在了那片被打得滾燙通紅、微微腫起的臀峰上。book18.org

    掌心灼熱的溫度,熨帖著同樣灼熱甚至更燙的肌膚。book18.org

    他開始用掌心緩慢地、近乎憐惜地揉按那飽受責打的軟肉。book18.org

    粗糙的掌紋摩擦著敏感的皮膚,是混合著痛楚的、奇異的撫慰感。book18.org

    「怎麼?」book18.org

    他的聲音貼著她發燙的耳廓響起,低沉沙啞,裡面浸透了一絲瞭然,一絲毫不掩飾的、惡劣的玩味。book18.org

    「挨打也能讓你……濕成這樣?」book18.org

    辛西婭的臉頰瞬間燒得比挨打的屁股還要滾燙。book18.org

    她把整張臉死死埋進他家居服的布料里,恨不得就此窒息。book18.org

    拒絕回答,也無法回答。book18.org

    這個問題的答案,正從她身體里不斷湧出,黏膩地沾濕他的褲子,也沾濕她自己。book18.org

    她只能像離水的魚一樣,張著嘴,發出細碎而急促的喘息,整個身體因為恥辱和那越來越無法忽視的、從下腹竄起的空虛悸動而無法抑制地顫抖著。book18.org

    她不敢看他,連想像他此刻臉上可能出現的、那種洞悉一切的玩味神情,都讓她感到一陣羞恥。book18.org

    可她的沉默,她身體的顫抖,以及越來越無法掩蓋的濕潤,本身就是最徹底、最誠實的回答。book18.org

    卡爾洛沒有再追問。book18.org

    他只是從喉嚨深處,溢出一聲極其輕微、飽含了愉悅的低哼。book18.org

    他當然明白。book18.org

    他的手繞到她的身前,修長、骨節分明的手指,探向了她雙腿之間那片早已泥濘不堪的細縫。book18.org

    沒有試探,沒有迂迴。book18.org

    他的指尖直接撥開那被愛液浸得濕滑的陰唇,感受著她身體的劇烈顫抖和驟然緊縮,蘸著那豐沛得驚人的愛液,插入了那溫暖緊窒的甬道。book18.org

    「呃——!」book18.org

    辛西婭猛地倒抽一口涼氣,身體劇烈地向上一彈,又被腰間的手按回原位。book18.org

    那根一直抵著她小腹的、硬得發燙的性器,因為這突然的入侵和她身體的強烈反應而搏動得更加劇烈。book18.org

    而此刻,他侵入的手指,已經在她身體內部開始了蠻橫的攪動與探索。book18.org

    指節彎曲,指腹帶著粗糙的觸感,刮擦著內壁柔軟濕滑的褶皺。book18.org

    「看看……」book18.org

    他俯身,氣息灼熱地噴吐在她敏感到極致的耳後肌膚上,低沉,沙啞,刮擦著她瀕臨崩潰的神經。book18.org

    「裡面……都濕透了。」book18.org

    話音未落,他併攏的兩根手指,惡意地、用力地向上一勾,指腹重重碾過甬道深處某一塊異常柔軟、異常敏感的凸起軟肉。book18.org

    「滋……」book18.org

    細微的水聲,從兩人身體連接處羞恥地傳來。book18.org

    幾乎是在同一時刻,他空閒的那隻手再次高高揚起——book18.org

    啪!book18.org

    又一記清脆到近乎刺耳的掌摑,狠狠地、精準地,烙印在她已經紅腫不堪的臀瓣上,與之前留下的指痕重迭。book18.org

    「啊——!」book18.org

    身後火辣尖銳、迭加的痛楚,與身體里被手指瘋狂碾磨撩撥的快感匯流,沖刷著她的理智。book18.org

    辛西婭再也控制不住,她喊出了聲,像是痛苦,尾音卻又婉轉地勾著。book18.org

    「這就不行了?」book18.org

    卡爾洛低沉地笑著,有些惡劣的愉悅。book18.org

    探入她體內的手指,在原本的兩根旁邊,再次擠入了一根。book18.org

    三根手指併攏,將她緊窒濕滑的甬道撐開到極限,但撐開的鈍痛之後,隨之而來的,是更密集的快感浪潮。book18.org

    辛西婭的眼中溢滿了眼淚,卻不再反抗。book18.org

    手指在她體內開始更大幅度、更快速的抽送,帶出大量黏膩的愛液,發出愈發清晰淫靡的水聲。book18.org

    啪!book18.org

    又一記毫不留情的掌摑,重重落在她飽受蹂躪的臀肉上,痛感尖銳而持久。book18.org

    「叫出來。」book18.org

    他命令道。book18.org

    手指抽送的速度和力道陡然加劇,每一次深入都狠厲地撞向最深處那一點,每一次抽出都刮擦過所有敏感的內壁。book18.org

    痛與快、懲戒與賞賜,界限徹底模糊。book18.org

    「讓我聽聽,你的身體……有多喜歡被這樣對待。」book18.org

    辛西婭的頭腦已經是一片灼熱的空白。book18.org

    思考的能力被徹底剝奪、焚毀。book18.org

    世界坍縮成身後持續不斷的、火辣迭加的痛,與被三根手指填充、搗弄、快感堆積到難以理解的境地。book18.org

    她的身體不再是她自己的,它變成了一件被他完全掌控、熟練演奏的樂器,只能在他野蠻而精準的指法下,顫抖著、痙攣著,發出破碎不堪、卻淫靡入骨的樂章。book18.org

    「啊……不……停下……求……嗯啊——!」book18.org

    她的求饒和抗拒,在失控的身體反應和越來越甜膩的呻吟襯托下,聽起來更像是欲拒還迎的邀請,是催促他給予更多的哀懇。book18.org

    小腹不受控制地劇烈抽搐,宮腔深處傳來陣陣空虛的痙攣。book18.org

    卡爾洛顯然也感受到了她身體的變化。book18.org

    她內壁的肌肉正不受控制地、一陣緊似一陣地絞緊他的手指,吸吮般包裹。book18.org

    他想給她更多。book18.org

    手指以近乎殘忍的頻率和力道在她濕熱緊窒的體內抽插搗弄,指節彎曲,刮擦碾壓著每一寸敏感的內壁。book18.org

    與此同時,身後落下的巴掌也毫不間斷、毫不留情地蹂躪著她已然紅腫的臀瓣。book18.org

    疼痛與快感像兩條瘋狂絞纏的毒蛇,將她死死纏住,越收越緊。book18.org

    「你喜歡的……」book18.org

    他在她耳邊,用被情慾和施虐快感燒得沙啞破碎的嗓音,烙下宣判般的結論。book18.org

    「承認吧。」book18.org

    終於——book18.org

    在最為深入的一次手指深重捅刺,直抵花心柔軟處並惡意旋擰,與最為響亮的一記掌摑同時降臨的瞬間——book18.org

    「呃啊———!」book18.org

    她放蕩地叫著。book18.org

    身體反弓彈起,彎成一道驚心動魄的弧線,隨即徹底癱軟下去,只剩下劇烈的、無法平息的顫抖。book18.org

    與此同時,一股滾燙的、洶湧的、完全失控的激流,從她劇烈痙攣收縮的花穴最深處,如同失禁般猛烈地噴薄而出。book18.org

    「嗤——」book18.org

    清晰的水聲響起。大量的透明愛液湧出,濡濕了一大片,甚至噴濺到床單上,洇開一大片深色、曖昧而羞恥的水跡。book18.org

    她高潮了。book18.org

第20章 體力又差又愛撩的歸宿就是被做昏過去book18.org

    高潮的餘韻像是退潮時反覆拖拽沙礫的無力回拉,一陣又一陣,沖刷著辛西婭幾近渙散的意識。book18.org

    她的身體徹底軟了下來,像一攤融化的蜂蠟,被抽掉了所有骨頭一樣,只能被動地伏在卡爾洛的大腿上,急促地喘息。book18.org

    思維沉入一片溫暖、空白、令人放棄抵抗的泥沼,別說思考,連抬起一根小手指的念頭,都遙遠得像上輩子的事。book18.org

    卡爾洛沒有給她喘息或回神的機會。book18.org

    他一隻手穩穩托住她汗濕的腰側,另一隻手抄起她綿軟無力的腿彎,輕而易舉地將她整個人從自己腿上抱了起來。book18.org

    天旋地轉。book18.org

    她的身體在無力中被擺弄,調整了方向——從面朝下趴伏的、屈辱的懲戒姿勢,變成了與他面對面。book18.org

    他分開她的腿,讓她以跨坐的姿勢,落在他的大腿上。book18.org

    柔軟的、紅腫的臀瓣,陷入柔軟的織物褶皺里,殘留的刺痛感被喚醒,讓辛西婭無意識地蹙了蹙眉。book18.org

    她被動地大張著雙腿,騎跨在他身上,這個姿勢讓她最私密的部位,毫無遮掩地、正對著他小腹下方。book18.org

    她渙散的眼神甚至沒能聚焦,混沌的視野里只有他胸膛的輪廓和下頜的陰影。book18.org

    忍耐到極限的束縛被解除,一聲布料摩擦聲後,那根怒張的性器便彈躍而出,直挺挺地抵上她腿心濕滑泥濘的入口。book18.org

    它看起來……book18.org

    有些可怕。book18.org

    辛西婭恍惚中後知後覺。book18.org

    前一次性愛的脹痛忽然有了解釋,在她終於得見罪魁禍首之後。book18.org

    卡爾洛沒有用手多做引導。book18.org

    他只是一手握住了自己滾燙堅硬的根部,僅用頂端濕滑的頭部,在她仍在微微翕張、收縮,吐出更多透明愛液的穴口蹭了兩下,沾滿滑膩的液體作為潤滑。book18.org

    然後,扶在她腰臀上的手向下一按,同時自己的腰胯兇狠地向上一頂——book18.org

    「噗嗤!」book18.org

    一聲清晰到令人耳膜發麻的、濕漉漉的悶響。book18.org

    滾燙堅硬的頭部,便毫無阻礙地、長驅直入地楔進了她高潮後格外濕滑而又異常緊緻的甬道最深處。book18.org

    被撐開到極致的飽脹感,瞬間取代了所有虛軟的空茫。book18.org

    「唔……」book18.org

    徹底的深入刺激得辛西婭渾身劇烈一顫,空茫失焦的眼睛睜大了一些,終於找回一絲渙散的神智。book18.org

    她下意識低下頭,視線所及,只能看見自己平坦的小腹下方,那粗壯莖身的下半截,以及周圍濃密的毛髮——它已經完完整整地埋進了她的體內,仿佛那裡天生就該是它的歸處。book18.org

    而這,僅僅只是一個開始。book18.org

    那隻剛剛還在她體內肆虐、沾滿了她高潮愛液的手,並沒有擦拭,就那樣濕淋淋地,探到了她微張的、喘息著的唇邊。book18.org

    指尖還帶著她體內的溫熱,和一種濃郁到化不開的體液特有的腥甜氣息。book18.org

    「張嘴。」book18.org

    他命令。book18.org

    「嘗嘗看你自己的味道。」book18.org

    手指抵上了她柔軟微腫的唇瓣,撥開她的齒關,探入了她溫熱的口腔。book18.org

    極致的羞恥。book18.org

    混合著高潮後徹底透支的體力,席捲著她殘存的精力。book18.org

    濃重得如同實質的疲憊感漫上來,淹沒了她。book18.org

    眼皮沉重,大腦混沌,今日發生的一切——從辦公室那個失控的吻和混亂的交媾,到步步緊逼的對峙,再到走廊里的放浪,最後是臥室里這場混合著懲戒與極致快感的崩潰——所有畫面都變成了快速閃過的、失真的、無聲的影像碎片,光怪陸離,無法拼接,也沒有意義。book18.org

    她甚至忘了此刻探入口中的是什麼東西。book18.org

    味蕾傳來陌生而濃郁的咸腥,夾雜著一絲詭異的甜膩,但她連分辨這滋味的力氣都沒有了。book18.org

    只是出於某種深植於本能的反應,茫然而順從地包裹住了侵入的手指。book18.org

    下意識地、一下一下地,舔舐著上面每一寸濕黏的液體。book18.org

    舌尖划過他指腹的薄繭,觸感粗糲,但她毫無知覺。book18.org

    卡爾洛捕捉到了她的意識抽離,只剩下身體本能反應的恍惚。book18.org

    他扶住她酸軟得隨時會折斷的腰肢,地固定住她,防止她滑落。book18.org

    然後,他開始以一種緩慢到折磨人的節奏,向上頂送。book18.org

    那根深埋在她體內最深處、幾乎頂到宮口的熾熱肉刃,每次只退出不到一半,便又狠又准地、重重地撞回那最柔軟脆弱的盡頭。book18.org

    肉體交合時發出的、黏膩而清晰的水聲,在過分寂靜的臥室里被放大,淫靡得令人臉紅心跳。book18.org

    那是她體內豐沛的愛液被他粗大的性器擠壓、帶出的聲音。book18.org

    她的身體,即便在主人意識模糊、幾近昏睡的狀態下,依然以其最原始、最誠實的方式,回應著這持續不斷的侵犯與歡愉。book18.org

    高潮後的甬道敏感得不可思議,內壁的每一寸褶皺都像活了過來,貪婪地吸附、絞緊那入侵的硬物。book18.org

    每一次緩慢而深重的頂弄,哪怕幅度不大,都能激起從尾椎骨直竄後腦的、細密如過電般的酥麻。book18.org

    她無力反抗,也徹底放棄了思考,只剩下身體的本能——在那根兇器退出時,會不自覺地送一送腰,試圖讓它停留;在它狠狠撞入時,又會難以控制地想要逃離,卻又被他的手掌牢牢按住,迫使她完全吞入,讓兩具身體的下腹緊密相貼,不留一絲縫隙。book18.org

    她這種無意識的、全然的順從,極大地取悅了他。book18.org

    卡爾洛空出的另一隻手,不再扶她的腰,而是托起了她無力垂著的下巴。book18.org

    她被迫仰起臉,迷離的、被情慾水汽徹底浸透的綠眸,對上了他的眼睛。book18.org

    那裡面翻湧著的,是濃稠到化不開的占有欲,一種近乎要將她拆吃入腹、連靈魂都徹底標記的貪婪。book18.org

    「累了?」book18.org

    他低聲問,聲音壓得極低,震得她耳膜發癢。book18.org

    與此同時,那探入她口腔深處的手指,又惡意地往喉嚨口推送了幾分,指節彎曲,幾乎抵到她的咽部,引出一聲被堵住的、難耐的乾嘔和嗚咽。book18.org

    他的拇指撫過她濕漉漉的下唇,抹開一點溢出的唾液。book18.org

    「還不行,辛西婭。」book18.org

    他一邊宣告,一邊驟然加重了身下頂弄的力道與速度。book18.org

    緩慢的研磨節奏被打破,變成了迅猛的、毫不留情的抽插。book18.org

    又重又深,試圖將她整個人從內到外鑿穿,釘死在自己身上。book18.org

    她被這突如其來的改變頂得前後劇烈搖晃,只能完全依靠他那隻重新握住她腰際的手,才勉強沒有向後仰倒摔下去。book18.org

    「我們的交流……」book18.org

    他貼著她被手指撐開的嘴角,吐出滾燙的字眼,伴隨著深入骨髓、直抵花心的兇狠衝撞。book18.org

    「……才剛剛開始。」book18.org

    她的身體,在新一輪的快感浪潮與疲憊睏倦之間,被撕扯、擠壓。book18.org

    意識明滅不定,最終被蠻橫的肉體的撞擊,拖入更深、的混沌淵藪。book18.org

    那裡沒有羞恥,沒有思考,只有身體最原始的反應,和一波未平、一波又起的滅頂快感。book18.org

    卡爾洛的挺送將辛西婭顛簸得混亂,腦海中那點可憐的清明也隨之飄搖欲散。book18.org

    然而,身體的疲乏早已超越了任何刺激所能帶來的清醒衝擊,她睏倦得連眼皮都無法抬起,一絲試圖反抗或回應的氣力都從骨髓里被榨乾了。book18.org

    口中的手指仍被無意識地、溫順地含吮著,那陌生的、屬於自己的味道,仿佛已經融入了這混沌的、黑暗的感官世界,成了背景的一部分。book18.org

    她只是本能地、從喉嚨深處,泄出一些細碎的、如同受傷幼獸般的低吟,破碎,斷續,不成調子。book18.org

    手臂,不知何時已經鬆鬆地環上了卡爾洛的肩頸。book18.org

    不是主動的擁抱,沒有絲毫情意或占有,更像是溺水者在滅頂之災中,出於求生本能,對身邊唯一固著物的抓握。book18.org

    手指無意識地揪緊了他背後汗濕的家居服布料,指尖陷入織物,就好像那是她不會在這劇烈顛簸中徹底墜落、碎裂的最後保障。book18.org

    她的頭顱無力地歪倒,沉沉地枕在他寬厚汗濕的肩窩,鼻尖無意識地抵著他頸側溫熱的肌膚,每一次的呼吸,都吸入那混合了汗水、情動氣息、以及一種獨屬於他的味道。book18.org

    這氣息讓她更加昏沉。book18.org

    被動地感受著身下傳來的、一次比一次更深入的衝擊。book18.org

    那根硬物在她濕熱緊窒的體內不知疲倦地進出,深得像要搗進子宮,貫穿她空洞的軀殼,直抵某種名為靈魂的脆弱所在。book18.org

    她的腰肢早已酸軟得失去了形狀和力量,如果沒有卡爾洛的大手始終牢牢地扶著——甚至可以說是抓握著她汗濕滑膩的臀瓣,引導著,她恐怕早已從他腿上滑落,癱軟成一團。book18.org

    他操控著她這具無力反抗的軀體,配合著自己節奏,兇狠地抽送,將她高潮後敏感萬分、仍在微微痙攣的穴肉,一次次送上他賁張的性器最粗壯處摩擦,又一次次強迫她徹底吞沒那整根粗壯的脈絡,直到兩人的恥骨緊密相撞,發出沉悶的肉體撞擊聲。book18.org

    她的身體在本能地迎合,儘管這迎合顯得如此被動而可憐。book18.org

    在那片由快感構成的混沌里,仿佛只有持續不斷的侵占,身體被徹底填滿搖晃的實感,才能讓她捕捉到自己還存在的微弱證據。book18.org

    下身因持續的、毫不留情的侵犯而變得越發泥濘不堪,愛液豐沛得驚人,他的每一次大幅度抽出,都會帶出黏膩的、摻著泡沫的汁液,發出愈發響亮淫穢的水聲,在寂靜的房間裡迴蕩。book18.org

    卡爾洛垂眸,凝視著懷中幾乎陷入昏睡的辛西婭。book18.org

    她的臉頰貼著他的肩頸,長睫在眼瞼下投出疲憊的陰影,呼吸綿長卻紊亂,拂過他的皮膚。book18.org

    那些細碎而淫靡的呻吟,從他肩窩處斷續溢出,像夢囈,又像最無助的哀鳴。book18.org

    破碎的、全然交付的誘惑。book18.org

    他身下的動作卻未因她這幾乎昏迷的狀態而減緩分毫,反而因她這毫無保留的、半夢半醒間的全然順從和依賴,變得更加持久,更加不知饜足。book18.org

    近乎暴虐的溫柔,充斥著他的胸腔。book18.org

    他知道,不只是此刻,不只是這具在他懷裡顛簸顫抖的美麗軀體。book18.org

    從內到外,從身體到那此刻暫時休眠、卻終將醒來的意志的每一個角落——她都已完全屬於他了。 book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦