【擁有菲絲】book18.org
作者:captv8td book18.org
第六章 book18.org
「今天早上我的小馬怎麼樣?」林尼站在門口問道。 book18.org
「悲慘,」菲絲回答道。「你必須讓我離開這裡。你這麼做是非法的。」 「哦,這不違法,」辛妮說。「我們只是三個十幾歲的女孩一起玩得很開心。」 「我沒有樂趣,」菲絲說。 book18.org
「是的,這是非法的。這叫做綁架。」 book18.org
「但你沒有被綁架,」林尼說。「你還和我們住在一起。」 book18.org
菲絲放棄了贏得這一辯論的希望。很明顯,女孩們不會讓她離開。她只需要自己找到合適的逃生時機。 book18.org
「我很骯髒。我需要洗澡。」 book18.org
「是的,你看起來是的,」辛妮說。「但小馬不自己洗澡。」 book18.org
「關於小馬的這些廢話是什麼?」 book18.org
「你是我們的小馬,」林尼回應道。「我們漂亮的小馬。」 book18.org
「我甚至都不知道這意味著什麼,」菲絲回答道。「沒有任何意義。」 林尼解釋了她的意思,而菲絲變得更加憤怒。她不會被視為人類。她住在一個馬廄。她將運動並參加比賽並展示出來。 book18.org
「這很可愛。我認為成為一名奴隸女孩一定是最令人興奮的。」 book18.org
「我和你們兩個無話可說,」菲絲生氣地說道。她用手指指著一個女孩,然後指著另一個女孩,這個動作讓她的乳房搖晃。 book18.org
「立刻打開那扇門!」 book18.org
「我們打算開門,傻瓜。你不必為我們生氣。」 book18.org
「嗯,快點,」菲絲說。「這已經持續了很長時間。」她走到門口,雙臂交叉,不耐煩地輕拍她的赤腳。 book18.org
「現在轉身把手給我,」林尼說。 book18.org
「什麼!?!?!??!」菲絲憤怒地說道。 book18.org
「是的,漂亮的小馬,」辛妮說。「在你被馴服之前,我們需要讓你受到束縛。」book18.org
「算了吧!」菲絲回應道。她坐在下她的乾草上。「你們兩個都瘋了!」 菲絲錯過了接下來的兩頓飯,最終在晚餐的時候認輸才吃飽了。由於炎熱和骯髒的環境,她覺得不舒服。對她來說,這是一種悲慘的狀態:挨餓和骯髒。當女孩們出現在晚餐時間時,她試圖再次說服。當失敗時,她試圖談判。然而,她們不會讓步。最後,她發現她的手腕被鋼製手銬鎖在背後。 book18.org
女孩們把她從穀倉帶到室外淋浴間。在那裡,她們也脫光自己,所以她們不會弄濕自己的衣服,當她第一次看到她的表妹們的裸體時,菲絲髮現自己臉紅了。 她們打開水,把菲絲推到噴頭下面,一個人在她面前,另一個在她身後。菲絲原本以為水很冷,但卻驚喜地發現它很溫暖。 book18.org
女孩們弄濕了她的頭髮,然後將洗髮水混合在一起,在長長的赤褐色頭髮中揉搓產生泡沫。她們沖洗掉頭髮,然後重複洗髮。她們用手中的皂條在菲絲身體上搓出泡沫,然後用她們的雙手塗抹在俘虜身上。 book18.org
菲絲懷疑辛妮會過多地關注她的乳房,她是對的。她擠壓並撥弄肉質的山丘,在她認為菲絲足夠乾淨之前,多次玩弄。兩個女孩都蹲下來,從菲絲的腳開始向上滑動。儘管如此,菲絲對接下來發生的事情毫無準備。她感到一隻手用手指分開了她的陰唇,同時她感覺到林尼的一個滿是肥皂滑溜溜的手指在她的陰唇之間摩擦開口。 book18.org
「嘿!」她對她們喊道。「離開那裡!你們倆!」 book18.org
「我們要乾淨的小馬,」辛妮笑著說。菲絲扭動並試圖離開,但林尼抓住手銬。 book18.org
「如果你願意,我們可以為你的淋浴更多地綁你,」林尼說。由於害怕更嚴重的束縛,菲絲停止了掙扎。 book18.org
辛妮輕輕地撫摸著菲絲的花瓣一段時間,微笑著,因為她覺得它們開始變得濕潤,開始充血。當另一個女孩如此親密地撫摸她時,菲絲羞愧地閉上了眼睛。過了一會兒,林尼的手指再次開始移動,手指完整滑過溪水潺潺的陰部後,停下來開始撫摸菲絲的小褶皺。 book18.org
撫摸花蕾的褶皺後,林尼用手指尖按住小玫瑰花蕾。她繼續越來越努力,直到小皺紋終於屈服了。然後,當辛妮開始用手指插入俘虜的陰道時,她開始指奸菲絲的肛門。 book18.org
菲絲再次抗議,但當她的每邊屁股和她的每個乳房都被巴掌打擊後立即沉默。她默默地站著,而她的兩個表妹則與她脆弱的身體愉快相處。沒過多久,女孩們辛勤的工作就從俘虜身上偷走高潮。她們都高興地尖叫著她們所取得的成就,看到菲絲全身繃緊並聽到柔軟的呻吟聲。 book18.org
第七章 book18.org
「媽媽昨晚打來電話,」林尼宣布道。「我們告訴她你照顧得很好。」 「她不想跟我說話?」菲絲驚訝地問道。 book18.org
「哦,她想。我們告訴她你在睡覺。她說她將在一周後回來;關於什麼併發症的事情。」這對菲絲來說根本不是好消息。她知道她的痛苦要持續一星期,她覺得心在沉淪。她必須更加努力地找到逃生的方法。但到目前為止,還沒有機會。 她要麼被關在那個無處可逃的馬廄里,要麼她的手臂被鎖在背後。這個樣子即使她逃跑了,她也跑不遠,由於雙手被鎖在背後她很容易被追兵壓倒。 這對雙胞胎來說是個好消息。她們現在有更多的時間來馴服她們的表姐。她們很晚才睡,在她們做愛之前精心規劃計劃B ,然後在她們溫暖舒適的床上一起睡覺。 book18.org
「那麼,你必須讓我離開,」菲絲懇求道。「一個星期太長,不能讓人被關起來這麼久。」 book18.org
「哦,一周不長,」辛妮說。「在你習慣後它會很快結束。」 book18.org
「你會有很多樂趣,」林尼補充道。「你昨天似乎很享受你的小高潮。」 「那真可怕!」菲絲抱怨道。「我仍然不敢相信你這樣對我!」 book18.org
「這對我們來說一點不可怕,」辛妮說。「看起來感覺還不錯。當你達到高潮時,你是如此美麗。我們必須做更多的事情。」 book18.org
女孩們前一天晚上做的另一件事就是找出小馬挽具。她們知道它的作用,因為她們看到母親的一些女孩戴著在周圍蹦蹦跳跳過,但起初,她們無法從混亂的束帶中搞清楚怎麼使用。她們最終決定測試其中一個,並選擇了辛妮。 book18.org
「你應該脫掉你的衣服,」林尼建議道。 book18.org
「我確信可以穿著衣服試,」辛妮回答道。 book18.org
「是的,但我們希望儘可能真實。我們不想在菲絲身上來試驗。」。 book18.org
「哈!」辛妮說。「你可能只是想享受我。」林尼笑了。「我不需要,我每天晚上都這樣做。」辛妮終於心軟了,脫掉了衣服。林尼開始將帶子放在姐姐身上然後拉動背帶。當林尼與辛妮一起提供建議時,她們來回調整,林尼爭論為什麼那不起作用或者說她已經嘗試過了。最後,她們終於搞明白了,林尼開始調整綁帶以適應背帶。 book18.org
「你看起來像小馬一樣性感,」林尼說,她站在後面,誇獎她的妹妹。簡有幾種不同顏色的背帶,他們選擇了純棕色皮革,認為它與她們表姐的赤褐色頭髮很配。 book18.org
「謝謝,但是我不確定我們是不是已經把它弄好了,」辛妮伸出手來,拽著環繞她乳房的皮帶,它們很鬆散。 book18.org
「我儘可能地收緊它。相信在一兩年內,它會緊緊抓住我們的胸。它是用來綁那些發育更好的女孩。它綁在菲絲身上將是完美的表現。」林尼把她的妹妹帶到了鏡子旁,讓她看到了自己。「是的,看起來很性感。我迫不及待想要用在菲絲身上。」「讓我們試試其他的東西,」林尼說。 book18.org
口塞和馬韁繩很容易分辨出來,但理出韁繩的帶子是一個挑戰。她們最終把它整理出來了。 book18.org
女孩們一直在爭論是否要將菲絲的手腕套在她的背帶上或使用弔帶綁上,那是在辛妮帶上口塞之前的爭論,由於辛妮現在無法辯論任何事情。所以很快決定在她們的表姐身上使用一個臂章,因為它更明顯。這樣,她就會在她被簡單銬起的那些時候欣賞它。 book18.org
這個綁帶很容易從辛妮身上滑下。由於她更年幼,身體更小而且她的胸並不像那個女孩那麼大。 book18.org
「最後一件事,」林尼突然抬起頭,露出笑容。 book18.org
「%%# !¥* !」辛妮試圖阻止。林尼並不完全確定她的意思,但將絕望的請求解釋為「等等,等等」。 book18.org
「我們必須檢查一切,」林尼解釋說。「這不會弄壞你的。」辛妮驚慌失措,因為她的姐姐一手拿著馬尾,另一手拿著一罐潤滑劑。林尼調整她的妹妹,辛妮扭動讓她的臀部遠離林尼。林尼終於意識到她需要雙手才能完成。她將粗大的肛塞前端膨脹部分潤滑,然後將另一端咬住,讓尾巴垂下她的臉頰。 book18.org
雙手自由,很容易捕捉和制服她綁定的妹妹。林尼把她拖到床中間,壓迫她彎成一張弓,屁股朝天。辛妮把她的屁股夾緊,儘可能地扭動著。但是,林尼坐在她身上強行掰開她的屁股。林尼將假陽具的尖端放在可愛的小玫瑰花蕾上,並旋轉著插入,利用潤滑劑,她成功地慢慢把它推進了姐姐的直腸,在辛妮咕嚕著的抗議聲中安裝到位。 book18.org
「讓我們來看看,」林尼從床上爬下來,她把她的姐姐帶到了臥室中間,然後慢慢地圍繞她檢查,她的手指越過肩帶和赤裸的肉體。她最終停下來面對她的姐姐。當她舉起雙手,放在姐姐暴露的乳房上時,她向前傾身親吻了辛妮鼻子的尖端。 book18.org
「你是如此漂亮的小馬,」她說。「我可能需要改變計劃。」辛妮憤怒地搖了搖頭,嘟嚕了一些響亮的抱怨。林尼無法理解她說的話,但估計是咒罵。林尼微笑著將她的手放到辛妮的陰戶上,撫摸著那令人驚訝的濕淋淋的花瓣和小珍珠,直到她給了她一個強大的高潮。 book18.org
「別擔心,」林尼說,她開始鬆開背帶。「我已經有了一匹小馬。我更喜歡你作為姐姐。但是你看起來像小馬一樣美味。」綁帶被移除,然後是口塞和韁繩。「那太殘忍了!」辛妮再次能夠說話時抱怨道。「把那個東西從我身上拿走!」林尼笑著走到了辛妮身後。她抓住尾巴,將假陽具樣的肛塞拉出一半,然後把它推回去,導致辛妮呻吟。 book18.org
「不要!」辛妮在感覺到她的直腸再次充滿時喊道。「停止!」林尼試驗並繼續插入她姐姐的屁股。辛妮一直抗議,直到抗議消失變為一系列絕望的呻吟聲。林尼認為這呻吟是辛妮接近高潮的標誌。 book18.org
「不要停止,」辛妮呻吟道。林尼開始伸手撫摸她的陰蒂,將辛妮推向另一個強大的高潮並沒有花太多的撫摸。 book18.org
「你是如此殘忍!」一旦她從高潮中恢復到足以說話,她就大聲說道。與此同時,林尼拉出了肛塞並取下了臂章,讓辛妮解除捆綁。「菲絲會討厭這個。」「哦,看起來你並不討厭那個,」林妮笑著說,她扭動剛剛給她妹妹造成兩次驚天動地的高潮的手指。 book18.org
辛妮臉紅了。「好吧也許不是一切都很可怕,」她說,然後咯咯地笑。「也許她不會那麼介意。」 book18.org
第8 章 book18.org
「性高潮很好,」菲絲回答道。「但你仍然不應該這樣做。這就像強姦或其他什麼。」「聽起來更加美妙的東西,」辛妮說。「現在走出那個馬廄。我們想讓你為這一天做好準備。」「不!」菲絲反駁道。「我不再玩這個遊戲了。」「你認為你可以打敗我們嗎?」林尼問道。前一天晚上,當她們把她放回她的馬廄時,她們已經把菲絲銬起了,這讓菲絲很懊惱。在她身後銬著的手臂很難找到舒適的睡眠方式。 book18.org
「我會盡全力,」菲絲瞪著她的兩個表妹回答道。「我不再玩了。」女孩們把小馬裝和其他一些物品已經裝進了她們帶來的袋子裡。林尼伸手從袋子裡拿出了幾件物品,遞給辛妮。她從袋子裡再掏出一卷繩子,還有一個木槳,一個看起來像一根長長的金屬棒。然後她打開了門,兩個女孩向獵物前進。 book18.org
「你不敢這麼做!」菲絲尖叫道。「不要碰我!」她面對著全副武裝的表妹們後退,但很快就撞上了牆。她被困住了,無法逃脫。看到門仍然打開,她別無選擇,她向前衝去。她想,如果她嚇住她們,她可能能夠逃跑,儘管她認為這種可能性極小。但她必須嘗試。 book18.org
她甚至沒有衝到門口。林尼把電擊器刺到她的腹部,菲絲倒在地上抽搐,辛妮迅速將她的腳踝綁在一起。她們甚至不必使用槳。 book18.org
女孩們將痛苦呻吟的俘虜拖出馬廄,鬆開手銬,將手移到前面,然後用繩子捆住它們。然後她們從滑輪上系了一根繩子,慢慢地將她吊起,直到菲絲被迫踮起腳尖。 book18.org
林尼決定是時候制定一些規則了。她從姐姐那裡拿起槳,然後慢慢地走過仍然嗚咽著被震驚的菲絲。她把槳放在她表姐光滑裸露的肉體上,她在俘虜周圍緩慢行走時,木槳的表面滑過皮膚。 book18.org
「菲絲,親愛的,」她說道。「到目前為止,我們對你很好;比我們預計的更善良;也許比我們應該做的更善良。如果這是你想要的,那麼,我們也可以做得很粗暴。」她向後揮動木槳,然後迅速向前揮,用一聲巨大的聲音撞擊菲絲的屁股,使她從她的繩索上來回擺動。菲絲尖叫。 book18.org
林尼繼續她的話語。「有些女孩子喜歡它。我們知道一些人是愛痛苦的蕩婦。如果你願意,我們可以像對待她們一樣對待你。」槳再次擺動,另一聲巨響響起,在菲絲緊繃的肚子上留下一個憤怒的紅色標記。當疼痛撕裂她的身體時,菲絲又一次尖叫,而林尼繼續繞著被打得晃來晃去的女孩轉圈。 book18.org
「停止!請停止!」懇求菲絲,因為她覺得攻擊焚燒了她的肉體。 book18.org
「我們會停下來的。我們不想傷害你,」林尼解釋說。她揮動槳,菲絲的左胸部疼痛,槳將高挺的乳房擊平在胸前。雙胞胎看著菲絲從打擊中向後倒,腳趾離開地面,然後開始搖晃。當乳房從嚴酷的打擊中恢復原狀時,她們看到鮮紅色的乳房劇烈跳動。 book18.org
「但是,我們需要你更加欣賞,」林尼繼續道。「我們只是在玩一場讓你受益的遊戲。畢竟,到目前為止,你是唯一一個獲得快樂的人。然而,你所做的只是抱怨和抵抗。」槳在空中划過,使菲絲的右乳房被打平,空氣中傳來可怕的聲音。菲絲的身體從她的手腕上瘋狂擺動。 book18.org
「停下來,請停下來,」菲絲說道。痛苦消耗了她的所有意志。她再也忍受不了了。她覺得一雙手固定她的身體。嘴唇吻了一個乳房然後另一個,最後吻上她的嘴。她小心翼翼地睜開眼睛,發現辛妮抱著她。 book18.org
「你現在會成為我們的好女孩嗎?」辛妮問道。 book18.org
當她點點頭的時候,菲絲嗚咽著,心中充滿怒火。「是的,我會好好的。」「你會做我們告訴或要求你做的事嗎?」「是的,我會服從的,」菲絲暗自嗤之以鼻。 book18.org
「每次冒險中都有新的東西,你會停止抱怨嗎?」辛妮繼續道。 book18.org
辛妮在俘虜的嘴唇之間微笑著舔了舔。菲絲乖乖地讓她的嘴唇分開,感覺到辛妮的舌頭探索著她的嘴巴。她根本沒有抗拒。她已經吸取了教訓。辛妮繼續這個吻差不多一分鐘然後就結束了。她俯下身,將一個乳頭吸進嘴裡,讓她的牙齒輕輕地耙在堅硬的小花蕾上,然後用另一個乳頭重複動作。 book18.org
第九章 book18.org
「你認為她已經屈服了嗎?」林尼問道。 book18.org
辛妮停下舔林尼的陰部,抬起頭。兩個女孩都赤身裸體躺在床上,林尼躺在床上,雙腿張開,辛妮趴在大腿中間幫姐姐服務。「還不知道。她可能是。或者她是裝的,好讓我們放鬆警惕。」她低下頭,繼續舔性器。 book18.org
高潮後,林尼滿意地嘆了口氣。「嗯,她確實很溫順。哇!她看起來太火辣了。而且我喜歡她低下目光馴服的樣子,她看起來很順從。」 book18.org
辛妮再次抬起頭。「是的,她很自然地就順從了。我甚至不認為媽媽的任何一個女孩看起來都那麼順從。說到媽媽,你認為她會讓我們留住她嗎?」 「今天見到她之後,」林尼回答說,「我擔心媽媽會想自己留住她。」 「好吧,我們可以永遠分享她給媽媽。」 book18.org
當雙胞胎在溫暖的房子和舒適的床上享受彼此的身體時,菲絲蜷縮在馬廄一個角落裡。再一次,她的手腕被捆綁在一起,她努力尋找一個舒適一點的夜晚位置。 book18.org
她為什麼不做服務員的工作呢?她的驕傲導致了她的毀滅。她開頭以為這是一項更好的工作,現在她是兩個瘋狂女孩的性玩具。 book18.org
對她來說這一天很漫長。然而,在最初的毆打之後,她再也沒有受到打擊。可怕的槳的四次攻擊教會了她服從和服從的價值。在那之後,她試圖成為完美的奴隸女孩,以避免更多的嚴厲,痛苦的懲罰。 book18.org
她並沒有放棄希望,儘管她試圖表現出完全投降的樣子。當她將自己的身體交給年輕的折磨者時,她堅持自己的思想和靈魂。她發誓別人最終會從綁架者的手中拯救她。 book18.org
在毆打她直到屈服之後,雙胞胎用皮革帶子捆著她,她們稱之為挽具。小惡魔們牢牢收緊了皮帶,直到她們滿意為止,她的2 個乳房被從根部捆牢,突出成大水球,因為充血慢慢變紫紅色,她決心不要哭出來。金屬棒放在她的嘴裡,然後將帶子收緊在她的頭後面綁住。她的手臂被捆在身後,更多的皮帶收緊手臂,直到她感覺到她的肘部挨在一起,導致她的肩膀疼得厲害。但她沒有哭出來。巨大的假陽具被迫進入她的直腸,她也沒有哭出來。但她很想哭,它傷得很厲害。 直到她被帶到穀倉外面放入畜欄,淚水才開始從她的臉頰流下來。在這裡,她,一個發育成熟的女孩,在一個為動物建造的畜欄里小跑。 book18.org
她用心聽她們的命令並立即服從。當她們告訴她騰躍時,她高高舉起膝蓋並「蹦蹦跳跳」。當她們告訴她疾馳時,她快速地赤腳移動向前。當她們告訴她停下來時她停了下來。她發誓盡一切可能避免被毆打。 book18.org
她試圖制定一個計劃,她必須逃脫這兩個恐怖的魔掌。前一天,她的計劃是堅持到簡阿姨回家。現在她知道她不能等那麼久。她不能再活到下一天了,更不用說一個星期了。 book18.org
當她在畜欄里的訓練結束時,她又髒又汗。女孩們把她帶到室外脫光淋浴,重複她前一天的清潔工作。再次,她產生了不必要的高潮。她對自己多麼潮濕感到憎惡,但是一個剛剛被刺入她的閃閃發光的手指展示給她看時,林尼幸災樂禍,向她展示了她有多麼興奮。這是不對的!為什麼她的身體總是背叛她? book18.org
她決定她會是完美順從的。她將是完美的小馬。她將是一個完美的性玩具。當機會出現時,她將擺脫瘋狂。 book18.org
第10章 book18.org
日子繼續。在雙胞胎將她塑造成人類小馬後,菲絲忍受一個又一個屈辱。每天,她都陷入了不同的束縛,為什麼她們有這麼多的sm裝備?有些就像第一天那樣,比較樸素。其他就像她今天穿的那樣華麗,水鑽裝飾在皮革上。 book18.org
每天,她都接受培訓。在最初的幾天裡,她從未離開畜欄。她們教會了她所有的步伐,她學會了走路,小跑,慢跑和馳騁,直到她們滿意。她學會了停下來站立的姿勢。她學會了如何更好地展示自己的身體,她發現這是非常羞辱的。 每天都有多次性高潮。女孩們再沒有打她。她們確實偶爾使用藤條來糾正她,但與原本被毆打的可怕槳相比,這是兒童遊戲。這對雙胞胎不是依靠懲罰來塑造她們的新小馬,而是專注於獎勵她的良好行為。每當她掌握新的節奏或姿勢時,她們都會用手指或舌頭將她帶到高潮。 book18.org
這對她來說是一個新的體驗。菲絲之前從未發生過性行為。除了去看電影之外,她從來沒有和一個人約會過。她手淫過幾次,但感覺沒有這種體驗強烈。當她年輕的時候,她和其他女孩一起親吻撫摸。她認為這是年輕女孩探索和實驗的一種儀式,從未將其視為任何性行為。現在她發現自己每天都會收到五六次驚天動地的高潮。更糟糕的是,她意識到她的行為方式正在轉變,以換取她的回報。她是最好的奴隸女孩。 book18.org
每天晚上,她被綁在她背後的手腕上,然後鎖在她的監牢里。她從來沒有機會逃脫。自從那天她試圖逃走以來,她要麼被關起來要麼被綁住了。 book18.org
女孩們似乎很喜歡她們的奴隸女孩的身體。當她們沒有訓練她時,她們會經常將她綁在一個架子上或吊在軌道上。然後她們會探索她身體每一寸。辛妮對圓圓的乳房最著迷,而林尼似乎對她下面兩個洞著迷。林尼發現菲絲仍然是處女。雙胞胎馬上開始討論如何應對它;討論不包括來自菲絲的任何意見。畢竟,她只是一匹小馬,小馬說什麼很重要嗎? book18.org
「我認為我們應該搞破處女膜,」辛妮說。 book18.org
「不,我們應該保持她的處女,」林尼說。「你意識到一個十八歲的處女是多麼罕見嗎?」她們辯論並爭吵了二十分鐘,期間菲絲仍然在穀倉中間被分開雙腿綁著。最後,林尼贏得了辯論。她們現在會把菲絲的處女膜保留。 book18.org
自從她被囚禁以來似乎已經過了好幾個月,但是菲絲意識到它可能要結束了。艱難的日子和思緒麻木地練習她的步伐,她失了準確的時間概念。她從午飯到晚餐,高潮到高潮。 book18.org
最終,女孩們認為她已經學會了她的步伐,她們拉出了一個小車。它被存放在穀倉的後面,菲絲之前沒有注意到它。它比她之前見過的推車小,她對它感到困惑。當她被固定上去時,她發現它完美地設計成適合人類拉動它。她想知道為什麼有人會買這個不實用的小車。然後,她感到一陣寒意湧上心頭。她不是第一個被俘虜並且訓練成小馬的女孩!這就是她們擁有所有那些馬具和推車的原因。但是其他人哪裡去了?這對她意味著什麼呢? book18.org
林尼調整了馬具,菲絲站在導軌之間,導軌連接在她的皮帶上。林尼抓住每個乳房並拉緊皮帶,使她美麗的球體更凸出。然後,菲絲獲得了新的侮辱。林尼拿出了兩個帶有夾子的鈴鐺。在輕彈菲絲的每個乳頭使它們變硬之後,林尼打開夾子的下顎,讓它們咬住敏感的小塊。菲絲感到疼痛從她被束縛的乳尖湧出,痛哼了一聲。 book18.org
「多麼漂亮的小馬,」林尼評論著鈴聲,撥弄它們叮噹作響。「現在我們有了一匹音樂小馬。」兩個女孩爬上了駕駛室,然後辛妮拿起了韁繩。她用舌頭髮出咔噠聲。「跑起來,漂亮的小馬。」菲絲起初開始慢慢前進。女孩們稱讚她,但她們催促她加速。不久,她開始小跑,在房子周圍拉車。辛妮用兩邊的韁繩引導著這個美麗的女孩。林尼坐著欣賞這個景色。菲絲的堅挺屁股是動人的詩歌,肌肉繃緊並隨著每一步移動而顫動。女孩們把菲絲的頭髮綁成了一個馬尾辮,跑起來似乎從她的頭頂噴出,赤褐色的頭髮在後面飄舞。 book18.org
當辛妮讓她停下來時,菲絲氣喘吁吁。然而,女孩們的表現似乎很高興,因為她馬上得到了另外一個她渴望的爆炸性高潮。 book18.org
雙胞胎爬回駕駛室,車轉向穀倉。當她從小車上被釋放並接受另一次高潮和她的每日淋浴時,菲絲被汗水和灰塵包裹。 book18.org
那天晚上標誌著日常生活的變化。女孩們沒有送她回馬廄過夜,而是帶她到了房間裡。這是她被捕獲以來,第一次回到家裡。這是否意味著她們最終會釋放她? book18.org
事實證明,這並不是這麼回事。相反,這意味著她將成為她們當晚的性玩具。女孩們把她放在床上,把她的四肢綁在床角,緊緊拉開她。她們給了她另一個高潮,然後,一次一個,把陰部放到她的嘴唇上。 book18.org
她之前從未這樣做過,這個想法讓她感到厭惡。在很多天裡,她第一次拒絕了。她扭了一下頭,閉上了嘴唇。 book18.org
「我去拿槳,」辛尼宣布道。 book18.org
「不,等等!」菲絲懇求道。「我會做的!我會做的!」她花了一個小時給女孩們帶來快樂。事實證明並不像她擔心的那樣噁心。她以後不想重複這件事,但也不錯。它肯定比被殘忍的槳打傷更好。 book18.org
晚上結束後,三個女孩睡在一起。她的身體緊繃著,菲絲躺在下面。女孩們躺在她的兩邊,用柔軟堅挺的乳房作為枕頭。菲絲在一個多星期內第一次躺在床上,她像個嬰兒一樣很快睡著了。 book18.org
第11章 book18.org
「我的上帝,我的天啊,」菲絲聽到了聲音。「我們這裡有什麼?」菲絲從她的稻草堆上抬起頭,透過馬廄門縫窺視,外面是她的阿姨簡。 book18.org
菲絲興高采烈,終於獲救了。她長期的磨難結束了。然後一種恐懼沖刷了她的身體。如果簡阿姨要救她,她為什麼不開門呢?為什麼她會有那些馬具和那輛車?她突然意識到,她的阿姨奴役女孩。 book18.org
「站起來說話,」簡說。「讓我好好看看你。」在她被囚禁期間,菲絲被訓練得很服從,但是,手被銬在背後,這是令人尷尬的。 book18.org
「請釋放我,簡阿姨,」她懇求道。「這對雙胞胎讓我被囚禁了一個多星期。」 「是的,我剛知道了,」簡回答道。「我想知道為什麼打電話的時候你從未接聽過。我應該猜到了。但她們以前從未捕獲過一個女孩。至少她們有很好的品味。 book18.org
你比我想像的更可愛。轉過去讓我看看。「 book18.org
菲絲對命令臉紅了。「但簡阿姨」 book18.org
「噓,小傢伙。轉身。」菲絲緊張地咬著下唇,但仍然遵守了命令。當她慢慢轉過去時,她覺得她的臉更紅了,知道她正在向她的姨媽展示自己。 book18.org
「完美,」簡說,她研究了侄女的精緻女性曲線。「她們確實有很好的品味。」「簡阿姨,你為什麼不釋放我呢?」「這樣很不錯,甜美的女孩。你會過得很愉快的。」「你打算留下我嗎?」驚訝的菲絲問道。 book18.org
「我現在擁有菲絲了,」簡笑著說。「我打算繼續下去。我們會玩這個遊戲一段時間。」 book18.org
「簡阿姨!你怎麼能?」簡面臨兩難選擇。她的女兒們製造了糟糕的後果,如果她釋放菲絲,菲絲必然會說出去。在最好的情況下,她與姐姐,菲絲的母親的關係,如果不被切斷,也可能會受到嚴重損害。在最糟糕的情況下,她的女兒因各種罪行而最終入獄。她知道她最終不得不讓她的侄女走,但在此之前她需要時間想出解決方案。當然,她總是可以通過把她賣給奴隸市場來處置這個女孩,但是她無法想像會對家人這樣做。 book18.org
她的問題有一個光明的一面。她的侄女非常漂亮,已經被雙胞胎部分馴服了。她目前介於正常人和奴隸女孩之中,菲絲將在接下來的幾個月中為她提供一些娛樂活動。 book18.org
簡打開了門,走到了菲絲所在的地方。她伸手從女孩的頭髮上摘下一根稻草。「放鬆,小傢伙。沒有人會傷害你。至少沒有人會造成任何永久性傷害。你可能會發現你喜歡做我的奴隸女孩。」她伸出手,用手捂住了菲絲陰部,感覺手指上的光滑花瓣。她把手舉起菲絲看到。「看到沒有?你已經在享受了。」「哦,簡阿姨,我不知道為什麼我總是這麼濕。我不喜歡這樣。一直裸體和被束縛是可怕的。」簡伸手摸了摸菲絲的乳房,女孩馬上遠離她的姨媽。「回來,小傢伙。」菲絲不想合作,但她害怕遭受可怕的折磨。她不想重蹈覆轍。她不情願地移回來。 簡把手伸向女孩的乳房。她將手掌放在光滑柔軟的肉球上,欣賞她侄女胸部豐滿的堅挺。然後她將手滑到乳房下面並舉起它們,感受它們的體重。「這些都是完美的。你應該為它們感到驕傲。」「我也應該有穿衣服的權力,」菲絲反駁道。她的乳房被她的姨媽如此親密地撫摸,臉紅了,但她仍然生氣,因為她沒有被釋放。 book18.org
「我會喜歡擁有這些,即使它只是一段時間,」簡說,忽略了菲絲的回應。她繼續握住堅硬的土堆,讓她的拇指在乳頭上來回刷動,使它們僵硬。 book18.org
最後,簡把她的俘虜帶出來,坐在長凳上。她指示菲絲跪下,菲絲很尷尬。但她終於決定聽從命令,跪在她姨媽的腳下。 book18.org
她們花了一個小時的時間談話。簡問問題,菲絲回答。她必須描述自雙胞胎捕獲她以來發生在她身上的一切。她必須描述發生過的最好的事情,那就是她終於獲得了水。女孩們脫光她,並玩弄她身體,她描述了最色情的東西,即每日淋浴。到目前為止,被槳打是最糟糕的事情。拉車是最羞辱的。 book18.org
她必須描述她的性史,這導致了一個非常簡短的解釋。她的整個性生活史幾乎都發生在過去一周半。 book18.org
「你喜歡讓別人高潮還是自己高潮?」簡問道。 book18.org
菲絲對這個問題感到羞愧。在過去的一周里,她了解到這兩種她都喜歡。她喜歡接受,因為她體內爆炸的美味感覺。她喜歡給予,因為它給了她一種力量感,能夠控制別人的快樂。她不知道該怎麼回答。任何一個答案很尷尬。 book18.org
「我更喜歡自己高潮,」她最終選擇了。 book18.org
「讓我們去房子裡,」在測驗結束後,簡終於說道。「你已經在穀倉里待了足夠長的時間。」「感謝上帝,」菲絲認為。這是一大進步。 book18.org
菲絲仍然被銬住,但至少她已經離開了那個馬廄。簡帶著她赤身穿過院子走進了房子。雙胞胎坐在廚房的桌子旁,一進門就咧嘴一笑。 book18.org
「她不是很完美嗎,媽媽?」辛妮問道。 book18.org
「是的,親愛的,」簡回答。「她在各方面都很完美。但她有段時間是一匹小馬。」「哦,」林尼皺著眉頭說道。「但我們要留住她,不是嗎?」「再留多一點時間,是的,」簡說。這個消息使這兩個女孩眼前發光。簡繼續帶著她的奴隸,走上樓梯,直到她們到達主臥室。 book18.org
「我想我們現在都可以洗澡了。」菲絲在一周半的時間裡沒有看到浴缸,而且每次洗澡都被玩的死去活來。「太好了。」簡轉向她並將手放在她侄女的肩膀上。「聽著,菲絲。把你變成一個奴隸女孩並不是我的想法,我從來沒有打算做這樣的事情。但是既然已經這樣。」菲絲睜大了眼睛,她的心跳加快了。什麼叫既然已經這樣?她會永遠保留她嗎? book18.org
「我們不能解開你。你被抓獲並被奴役。但我保證你會在夏天結束時被釋放。在那之前,你將屬於我。我會讓雙胞胎和你玩,但你是我的財產。你明白嗎?」「不,不是真的,簡阿姨,」菲絲回答道。「你為什麼不讓我現在走?」「有兩個原因,」簡說。「首先,你進入了一個你尚未完全理解的世界。在你知道足夠喜歡或不喜歡它之前讓你離開是不公平的。你沒有選擇這個世界,世界選擇了你。但我覺得幫助你學習它是我的責任。」菲絲保持沉默。 book18.org
「第二個原因是自私的。你太美了,我忍不住想要擁有你。我可能無法永遠擁有你,但至少我會擁有你一段時間好好享受你。」「你可能會發現你喜歡它並希望繼續下去。奴隸女孩的生活可能非常色情和令人滿意。你可以在不需決定的情況下探索各種新事物。你的所有決定都將由主人為你做出。因為你不需決定,所以不會有任何負罪感。」 book18.org
「你可能會發現你喜歡這種生活方式,但不想成為一個奴隸或順從者。這也值得學習。如果你是一個主人,那麼你作為奴隸女孩的時間對你來說將是非常有價值的。或者你可以得出結論,你不想要過這樣的生活方式。這也值得學習,至少它將是一個受過教育的聰明人的決定。」 book18.org
「現在,」簡繼續道,「你會同意在夏天的剩餘時間裡成為我的奴隸嗎?」菲絲高速思考。 book18.org
「簡阿姨,你是不是要我自願放棄自由?」簡微笑著向前傾身,吻了吻菲絲。 「你已經失去了自由,小傢伙。我現在提議給你一點點放鬆,然後在夏天結束時回歸你所有的自由。」「我該怎麼辦?」菲絲問道。 book18.org
「無論我選擇什麼,」簡回答說,她用嘴唇來回拂過菲絲的嘴唇。 book18.org
「我會裸體嗎?」「是的你會。我愛你的身體,希望能夠享受它。」 book18.org
「我會被束縛嗎?」「這取決於你,親愛的,」簡回答道。「如果你同意成為我的奴隸女孩,那麼我認為沒有必要讓你不斷被綁著。你只需要保證不要逃跑。」 book18.org
「會有性行為嗎?」簡笑了起來,用舌頭輕彈了菲絲鼻子的尖端。「當然會有。這是一種充滿了性愛的生活方式,我迫不及待地想幫助你探索它。」「還有什麼呢?」 book18.org
菲絲問道。 book18.org
聽到她姨媽的每一個答案,菲絲最初的反應是「不可能!」但是後來她會更多地思考併合理化,它應該不會那麼糟糕。在這一點上,她可能只是在找藉口。她已經這麼長時間裸體了。她可以堅持更久。她會受到約束,但不會那麼頻繁。這實際上是一種改進。她已經和雙胞胎髮生性關係了。她很驚訝,她非常喜歡它。雖然她還沒有和她的阿姨發生性關係,但她認為簡阿姨更有經驗,它會很不錯,甚至更好。 book18.org
「我選擇的任何東西,」簡回答。 book18.org
「你能舉一些例子嗎?」菲絲問道。 book18.org
「我可以,但我不會,」簡回答道。她伸出手,摟著她赤裸的侄女,將菲絲抱在她身上。「這會破壞遊戲的刺激和樂趣。」「這是遊戲嗎?」「這是你和我之間的一場遊戲,」她說。「你不會成為我的永久奴隸,所以把它想像成你暫時角色扮演的一場遊戲。這對許多人來說不是一場遊戲。他們非常認真。但對我們來說,它會很有趣。」。 book18.org
「好的,簡阿姨。我會成為你的奴隸。」簡再次笑了笑,抱緊了菲絲。「好女孩。現在讓我們把你的袖口拿走,你可以給我洗澡。」 book18.org
第12章 book18.org
簡慢慢地奴役菲絲。她不想嚇跑她的新奴隸或讓她後悔自己的決定。她覺得這對雙胞胎對這個女孩過於咄咄逼人,有點殘忍,但在某種程度上,她感謝她們這樣做。它打開了她擁有菲絲的大門。 book18.org
這對雙胞胎被允許和菲絲玩耍,她們通常會把她當作小馬對待她。簡也喜歡馬女但只是偶爾的娛樂。一個全職的馬女,她會因為想要像小馬的無聊而失去自我。這對雙胞胎被允許使用藤條引導她們的小馬,但是被禁止懲罰她。 book18.org
菲絲不再睡在馬廄里。她現在是簡在床上的夜間性玩偶。菲絲已經克服了她對女同性戀的不安。她現在很容易舔三個小屄直到她們高潮,她這樣做是因為她想;不是因為害怕受到懲罰。她特別喜歡和姨媽做愛。這對雙胞胎很不錯,但她們缺乏經驗。這更像是一場運動,而不是一場親密的淫戲。然而,對簡來說,這是一種溫柔的性愛。雖然她的姨媽仍然像奴隸一樣對待她,但她覺得自己是最珍貴的財產。 book18.org
簡確實不時給她帶來痛苦,但她似乎總是以一種充滿愛心和色情的方式做到這一點。乳頭夾,鞭子,槳,藤條都拜訪了她的身體。熱蠟,電和冰塊也成為偶爾的折磨工具。但它始終是一種微妙而色情的折磨。幾乎總會有某種束縛,有時她甚至被蒙住眼睛。她的阿姨會施加疼痛,但會同時刺激她。在每次訓練中,她總是至少有一次驚天動地的高潮,實際上她開始期待她的訓練。 book18.org
簡也開始引入一點點羞辱。起初,它很溫和。有一天,她被要求赤裸裸的到大路上去取郵件。那令人尷尬,但也令人性奮。隨著時間的推移,簡增加了羞辱的程度,因為她認為菲絲可以適應,直到有一天,菲絲認為她會因尷尬而死。 「她很可愛,」菲絲聽到了聲音。當她認出那個聲音時,她顫抖了一下。她赤身裸體地跪在起居室里,雙手綁在背後,戴著眼罩。新的聲音是她母親的另一個妹妹安姨媽的聲音。 book18.org
「是的,」簡回答。「她是我的驕傲和快樂。」菲絲保持沉默,但感到她的臉因為如此暴露於另一個家庭成員面前而變得緋紅。 book18.org
「吉爾知道這個嗎?」安問道。 book18.org
「哦,我的天,不,」簡說。「我怎麼能告訴她雙胞胎抓住了她的女兒,然後我接管了所有權?」「我不知道該怎麼說,但我懷疑她可能不介意,」安說。「請記住,她永遠是我們中最淫蕩的那一個。」「也許,」簡回應道。「但我甚至不知道該如何與她提起這個事情。」菲絲聽到了她的兩個阿姨。她的媽媽很淫蕩?這是她以前從未聽過的。她從未在母親身上看到任何淫蕩的跡象。 book18.org
「我會告訴她的,」安提出。「我想她會認為這是一個好事。」菲絲因為想到她母親發現她如何度過她的夏天而感到畏縮。「站起來,親愛的。」菲絲認為該命令是下給她的,她開始站起來。她在雙手被綁的情況下不容易站起來,眼罩使得它更加困難。但是,她並沒有長時間掙扎,因為兩隻手握住她的上臂,她被拉起來。然後眼罩被移除,她發現安姨媽看著她。她的臉紅的要爆炸。 book18.org
「簡直太華麗了,」安說,她上上下下看著那個女孩。「我可以嗎?」她看著簡問道。 book18.org
「請隨便用,」簡回答。 book18.org
安伸手將菲絲的頭髮抹到肩膀上,讓長長的赤褐色頭髮披在她的背上。這頭髮一直為女孩提供一些保護,因為它遮住了她的乳房,但現在她完全暴露了。 安用她的手指慢慢撫摸她的臉,好像在檢查那個女孩一樣。事實上,這正是安在做的事情。她撫摸每一寸,發現它完美無瑕。任何地方都找不到瑕疵或疤痕,女孩臉部是完美的雕刻。她看起來很漂亮,天真無邪,但有一張讓人激起慾望的臉。 book18.org
安把手指向下移動,沿著細長的天鵝般的脖子移動。「沒有項圈?」安問簡。 「只是有時候,」簡回答。「我不經常使用它。我更喜歡她完全裸體。」手指滑過柔滑的肩膀,沿著菲絲的手臂向下滑動,然後向內移動以撫摸乳房。當她的姨媽用張開的手抬起她的乳房並彈動它們時,臉紅從菲絲的臉頰蔓延到胸前。「如此令人愉快,」安說,「比例恰當,完全標準。」安在堅挺的地球儀上玩了很長一段時間,然後將一隻手滑到女孩的肚子。中指玩弄她的花瓣,在滑入屄之前發現它們已經興奮潮濕。菲絲踮起腳試圖逃避入侵,但手指留在她身上並且更深地滑入她的小屄。 book18.org
「她非常潮濕,」安說。「你訓練得很好。」「她一直很喜歡訓練,」簡回答道。「儘管她不情願,但她反應良好。看起來,她總是很容易興奮。」「我必須下次讓我的孩子來干她。」「她還沒準備好,」簡說。「她仍然是處女。」「哦,我的天,」驚訝的安回答道。「太罕見了?一個處女奴隸。這可能是獨一無二的。」「就像我說的那樣,」簡回答說,「她是我的驕傲和快樂。」「你什麼時候打算拿走它?」安問道。 book18.org
「我不確定,」簡回應道。「這並沒有妨礙她履行職責,所以我並不著急。」「是的,我猜這是真的,」安說。「在一個滿是女人的房子裡,處女膜很容易保留下來。」安用手指撫摸著被束縛的女孩,感覺到她的手指被愛液包圍。然後她開始用手掌蹭著菲絲的陰蒂,將它壓扁然後搓恢復凸起。她再次看著菲絲的眼睛。「你喜歡我做的嗎,女孩?」面對這個尷尬的問題,菲絲選擇性失明。「感覺很好,安姨媽;尷尬但很好。」安保持她的動作,並在很短的時間內,不得不用手臂環繞菲絲的腰部來支撐她,因為強烈的高潮震動了她的身體並使她搖搖晃晃。 「非常敏感,」安說。「我喜歡這個女孩子。」 book18.org
第13章 book18.org
菲絲有了第二個想法,並再一次後悔她承諾在今年夏天剩下的時間裡繼續作為奴隸,以換取在結束時被釋放的承諾。她可以說她正在改變,她完全不確定這是件好事。 book18.org
之前會讓她感到震驚的活動或事件現在開始變得正常了。本令人厭惡的事情正在成為日常生活的一部分。更糟糕的是,似乎有永無止境的新體驗,她擔心她永遠無法回歸成為一個正常的女孩。 book18.org
像小馬一樣被對待或被束縛或擁有她的乳頭夾子是正常存在的例子,在夏天開始之前還是不可想像的。保持裸體是另一個例子。雖然她喜歡她正在慢慢被曬成棕褐色,但僅僅一個月前,她就會認為現在的生活是肆無忌憚和淫穢的。 現在,另一位阿姨進入了她的困境。從她第一天發現她的侄女是一個美麗的,裸體的奴隸女孩並且非常高興與其它女孩玩耍時,安阿姨已經成為了常客。菲絲想知道在未來的家庭團聚中她將如何能夠面對其他人。誰會知道她的事情?他們都會在她背後竊笑嗎? book18.org
「我給你準備了一個驚喜,小傢伙,」安阿姨揉著菲絲說道。前一個小時,菲絲剛剛把她的阿姨拉著繞房子轉了一圈。「至少我得到了充足的鍛鍊,」菲絲想。跑完之後,安把她洗了個澡,然後把她曬乾了,現在正在按摩她緊繃的肌肉。當安的手指揉著緊繃的肌肉並將油脂塗抹在她的皮膚上時,菲絲正躺在穀倉的桌子上。在帶著女孩去拉車之後,按摩已成為安的儀式的一部分。在對肌肉進行精心按摩後,菲絲被告知翻身並在她的前面重複這個過程。當她與菲絲的小屄玩耍時,這個儀式總是以安一邊抹上油和戲弄整個乳房結束,從她身上哄騙一系列的高潮。 book18.org
「安姨媽,有什麼驚喜?」「你只需等到周末,小傢伙,」安笑著說。「這將是令人興奮的。」菲絲並不那麼確定。然而,對於儀式而言,當她的姨媽一次又一次地將她帶到高潮時,菲絲從喉嚨里發出低沉的呻吟聲,全身緊繃。 如果奴隸女孩的生活可以被認為是正常的,那麼本周剩下的時間是非常正常的。有性,小馬訓練,性,呵護,性,服務,性和更多的性。最後,周末到了。 菲絲再次被蒙住眼睛。她赤身裸體,她的手捆在身後,繩子將肩膀向後拉,導致她的乳房向前突出。她的牙齒後面有一個口塞,讓她的嘴不舒服張開,有效地消除了她的任何形式的言語。最後,她的耳朵里塞滿了厚厚的泡沫,基本上聽不到什麼,她在房間的中央被靜音,聾啞,瞎了。 book18.org
她聽到模糊的聲音,聽起來就像是一扇門關上了,通過地板的震動,她能感覺到有人在房間裡走來走去。她屏住呼吸了一會兒試圖聽到房間裡有多少人,但泡沫使她的努力受挫。 book18.org
一隻手抬起她的左乳房並反覆彈了好幾次。另一隻手對她的右乳房做了同樣的事。她可以通過乳頭上的拇指的位置來判斷出雙手屬於兩個不同的人。當她的乳房被玩弄時,她感到美味的刺激衝過她的身體。 book18.org
一雙嘴唇吻著她的肚子。這意味著房間裡至少有三個人。然後另一雙嘴唇吻著她的屁股,讓她知道四個人正在目睹她的性折磨。她肚子上的嘴唇下移,親吻著她的陰戶。 book18.org
當嘴唇和雙手繼續用她的身體玩耍並喚醒她時。她發出呻吟聲,因為她的嘴巴被迫張開,唾液長長滴下。一隻舌頭攻擊她的陰蒂,激動了她的身體,兩隻手將她的屁股分開,讓一隻舌頭在她的小褶皺上輕彈一下。 book18.org
一遍又一遍,兩個舌頭會輕彈,然後停下來長時間停頓。這對她來說是純粹的煎熬。舌頭使她保持興奮,但沒有足夠長的時間或足夠頻率將她推進天堂。她呻吟著嘮叨,試圖懇求憐憫。 book18.org
眼罩被移除了。菲絲眨了眨眼睛,當她的眼睛調整好焦距時,她看到她的兩個阿姨抱著她的乳房和它們一起玩耍。她向下看了一眼,看到了一個雙胞胎在她的小屄上,另一個在她背後玩弄她的屁股。當她抬起眼睛時,她注意到房間裡有第六個人,坐在附近觀看。 book18.org
「哦,%@%*!!!」菲絲通過堵嘴大喊。坐在離她只有幾英尺遠的地方看著她的墮落是她的母親!菲絲希望地球在那一刻打開縫併吞下她。她希望她會死。 眼罩的移除並未阻止活動。舌頭繼續它們偶爾的閃爍。當手指調整並拉長乳頭時,雙手擠壓乳房,手指鬆開,乳頭彈回。菲絲閉上眼睛,以阻止羞辱,希望當她重新睜眼時,並沒有她的母親。她終於鼓起勇氣再次看,覺得她的整個身體都在羞愧地燃燒,因為她意識到她的母親真的在這裡。 book18.org
折磨持續了一段時間,但兩個舌頭最終停止了停頓,開始全力輸出。她陰蒂上的穩定舔吸和她的小玫瑰花蕾被刺入產生了她們想要的效果,並迅速將菲絲推到邊緣。當菲絲的身體緊張和痙攣時,她的兩個阿姨抓住她的束縛帶子,最終將她放下,讓她從高潮中恢復。當她的脈搏和呼吸恢復正常時,口水從她堵塞的嘴邊滴出來。這次她一直閉著眼睛,不想看到她知道的東西,她媽媽臉上肯定會有不贊成的表情。 book18.org
「這是你曾經擁有過的最好的一個,」一個聲音說道,菲絲認出它是她的母親。 book18.org
「我很高興你喜歡她,」她的阿姨簡回答道。「她是迄今為止最好的。」「你打算留下她嗎?」她媽媽問道。 book18.org
「我們必須,」簡回應道。「我在夏天早些時候向她作出了承諾。而且我總是兌現我的承諾。」「哦,告訴我這個安排,」她媽媽說。「我對了解你的新奴隸非常感興趣。」當聽到談話時,菲絲畏縮了一下。她無法相信她的母親沒有堅持讓她被釋放。相反,她似乎很享受她的困境。 book18.org
簡告訴吉爾整個歷史,關於這對雙胞胎是如何抓住她並讓她待了一個半星期的。她描述了一旦她回到家並發現發生了什麼事,她已經擁有了菲絲的所有權。她解釋了協議和所作出的兩項承諾。 book18.org
「哦,」吉爾說。「聽起來她把自己賣為了奴隸。」簡笑了。「好吧,當我找到她時,她已經是奴隸了。但是,從某種意義上說,她確實以最終的自由來換取她的身體被奴役。」「多麼可愛,」吉爾笑著說。 book18.org
菲絲的眼睛睜得大大的。她驚訝於她自己的母親會覺得這個安排很可愛。她自己的女兒躺在地板上,肩膀痛苦地後伸,口塞讓她流口水,媽媽覺得這很可愛? 雖然菲絲試圖說' 媽媽' ,但沒人能聽懂咕噥聲。她懇求地看著她的母親向她微笑。然後,她看到她的媽媽轉向簡阿姨。 book18.org
「你分享她嗎?」「我們不是一直都在分享一切嗎?」簡的回應。 book18.org
「是的,我們當然有,」吉爾說。「但是這個太特別了,我以為你可能想自己留住她。」「什麼啊,」簡說,「就像往常一樣。你想試試她嗎?」吉爾笑了。「是的,那將是非常好的。如果我把口塞去掉,她會咬人嗎?」「她還沒有咬我。但我們可能會聽到很多抱怨。我們會讓她站起來,然後讓你獨自和她在一起。」簡和安幫菲絲站好,然後她們和雙胞胎離開了房間。 book18.org
「這是一個有趣的情況,你已經深入了解,親愛的,」吉爾說,當她站在女兒面前時。「但我不得不承認你是一個非常漂亮的奴隸女孩。」「%*~%,」當她的母親的視線在她赤裸的身體上下來回時,菲絲懇求道。她慢慢地繞著女兒轉,然後停在她面前。 book18.org
「好的,」吉爾伸手說道。「我要把口塞拿走。我希望沒有抱怨。」她把手指插入菲絲的嘴裡,拉出堵嘴。 book18.org
「媽媽!」菲絲咬牙切齒。「我簡直不敢相信!我是你的女兒!你為什麼不釋放我?」「我不能釋放你,」吉爾解釋說。「你屬於我的妹妹。」「媽媽!你認真的嗎?」「你屬於我妹妹?這是我的理解。你有不同版本的故事嗎?」「我別無選擇。當我做出這個承諾時,我已經被抓獲了。這是我能看到的唯一方法,以確保我最終獲得自由。」吉爾在聽完並再次轉到菲絲後面。「這說得通。看起來你做的很好。」她伸出手,拍拍女兒的挺翹屁股。 book18.org
「媽媽!」當她感到輕拍屁股時,憤怒地嘶聲說道。「現在沒有奴隸這樣的東西了。」「那就是你錯了,孩子,」吉爾回答說,她的一隻手移向了菲絲的纖腰。「你就是活生生的證明。」「媽媽,你不應該那樣撫摸我。你甚至不應該這樣看我。這是錯的。」「什麼啊,」吉爾回應然後輕笑。「看你什麼?裸體?請記得我見過你裸體很多次。我是那個給你換尿布的人。」「那是很久以前的事了。你現在不應該看到我裸體。」。 book18.org
「為什麼?」吉爾向她伸出手,抓住菲絲的一個乳房,抬起它。「因為這些?」菲絲在被觸摸時跳了起來後退了。「是!因為那些!因為我現在都長大了。」吉爾又笑了笑,走上前去,再次托起乳房,更牢固地抓住它。「又來了。你一直在家裡穿著胸罩和內褲。而你在海灘和游泳池幾乎赤身裸體。另外,你沒有我沒有的東西。冷靜下來。它會讓你的夏天更加愉快。」這次菲絲沒有退縮。她意識到試圖逃脫是徒勞的。很明顯,她不會被釋放。很明顯,她的母親似乎正在享受她的困境。 book18.org
第14章 book18.org
吉爾欽佩她的女兒的完美肉體。她非常漂亮,非常性感。她知道她不應該那麼想,但她無法自拔。也許是她姐妹們多年來的性活動,已經磨損了亂倫的正常禁忌。她所知道的只是,菲絲是一個非常令人興奮的奴隸女孩,她很羨慕簡。 吉爾解開了手臂,讓女兒伸出雙臂,消除肩膀上的壓力。現在,菲絲完全不受約束。 book18.org
「跟我坐吧,」吉爾指示道。她走到沙發上,坐到一邊,拍著她旁邊的座位。菲絲不情願地到沙發上,坐在她媽媽旁邊。「躺下。把頭放在我腿上。我們需要談談。」再次,不情願地,菲絲按照她的說法做了。吉爾讓她的眼睛沿著女孩的身體漫遊,然後看著她的眼睛。「我知道你覺得這很尷尬;不舒服」。 book18.org
「是的,媽媽,我知道。」 book18.org
「試著放鬆一下,」吉爾接著說道。她把手放在菲絲的乳房上,慢慢撫摸它。「這對你來說很令人興奮。」 book18.org
「哦,媽媽,」當她覺得手再次愛撫她的乳房時,菲絲抱怨道。「這是錯的。」 「也許吧,」吉爾說。 book18.org
「但也許你會發現喜歡它。我和姐妹們都做到了。」 book18.org
「安姨媽說你是三個中最淫蕩的,」菲絲說。「那是什麼意思?」吉爾笑了起來,捏了下乳房。「我不確定這是正確的用語。我認為我是我們中最具冒險精神的人。」吉爾繼續解釋她和她的姐妹們從小就是如何一起玩的。事實證明,她們每個人都占據主導地位,因此,作為女孩,她們不得不輪流作為順從者。 「我作為奴隸的日子幾乎和我作為主人的日子一樣多。一旦你放手,我知道你也會喜歡它。」 book18.org
「但我不想放手,」菲絲抱怨道。「我不想成為奴隸。」 book18.org
「你已經是奴隸了,」母親用手指抓住菲絲的乳頭並開始來回滾動時說道。「你無法改變這一點。所以你可以習慣這個想法,也可以痛苦的接受。」 「哦,媽媽,」菲絲呻吟道。「我們不能回家嗎?」吉爾把手伸向菲絲的腹部,驚嘆於女兒的身體是多麼健美。事實上,她身體的每一寸都很完美。完整的乳房驕傲地站在她的胸前,即使現在她躺在她的背上,它們也不顧重力,像兩個巨大的雪錐一樣從她的胸部聳立。她的肉體完美無瑕。她的腰部不可思議地纖細,讓位於喇叭形極其女性化的臀部。她的手繼續旅行,直到它達到了菲絲的屄,然後她用手掌撫摸,注意到那裡的潮濕。 book18.org
「你已經回家了,寵物。 book18.org
在你的交易到期之前,這是你的家。「菲絲再次呻吟,無論是言語還是母親如此肆無忌憚地玩弄她的方式。這一切都是如此不真實。一切都錯了。 book18.org
「坦率地說,我很高興你達成協議,」吉爾繼續道。「自從我擁有一個奴隸女孩以來已經過去很久了。即使你屬於簡,我也會喜歡和你一起玩。」「哦,媽媽,」再次呻吟著菲絲,「這會對我們的關係產生什麼影響?」吉爾將手掌上下滑過菲絲的光滑花瓣。她的女兒可能會因為發現自己處於這種困境而感到尷尬,但吉爾可以說她也被這種困境激起慾望。她的小屄濕淋淋的與所有的抗議和抱怨相矛盾。 book18.org
「我認為它可能擴大關係,親愛的,」吉爾回應道。她拿起她的手掌,然後伸出一根手指,讓它繞著現在裸露的直立小陰蒂旋轉。「一旦你被釋放,你將再次成為我的女兒。但現在,我們將作為主人和奴隸相互享受。」當她的母親繼續親密探索她的身體時,菲絲不寒而慄。再次,不必要的驚險刺激通過她的身體湧出,她祈禱她的身體會停止表現得如此肆無忌憚。「爸爸知道嗎?」「哦,天哪,不,」吉爾回答說,她的手指繼續逗弄小小的紅寶石核心。 book18.org
「直到今天我才知道。」 book18.org
「他知道你的變態性生活嗎?」女孩問道。「他知道你和安姨媽和簡阿姨一起玩的遊戲嗎?」吉爾開始用手指輕輕拍打陰蒂。她會輕拍一下然後停下來,因為她欣賞它讓女兒發出的震顫,看到繃緊的肚子因慾望而顫抖。「他知道我有狂野的一面,如果這就是你的意思。但我從未將他包括在我們的遊戲中。」拍擊。暫停。 book18.org
顫動。拍擊。暫停。 book18.org
「你有沒有出過軌?」菲絲問道。她打算用對話轉移注意力。她不能一直保持反應,因為她被推得越來越滑入高潮。 book18.org
「我們都和別人發生性關係,親愛的。不要那麼天真。我們喜歡與其他夫妻分享。」菲絲喘不過氣來,不知道這是來自她母親的話語,還是她的陰蒂被拍擊的砰砰聲。她閉上了眼睛,因為她父母不忠的事情充斥著她的腦海。她的世界如此迅速變得如此墮落? book18.org
拍擊,點按,暫停,顫動,地震。動作變得更頻繁,更穩定。當一隻手在陰蒂上工作時,另一隻手的手指在她的頭髮上梳理。她感受到了母親的嘴唇,然後感覺到母親的移動,將她的一個乳頭吸進嘴裡。拍擊,拍擊,點按,暫停,顫動,地震。 book18.org
菲絲的整個身體都在顫抖。她希望自己不要被慾望控制,但她越來越接近高潮。她覺得她的乳頭在她母親的嘴唇之間進出脈衝,感覺手指在她充血的陰蒂上不停地敲打著。當她的乳房被媽媽咬住時,她睜開眼睛,喘息著,然後當她的身體在高潮中爆炸時緊張和呻吟。 book18.org
吉爾把手指舉到嘴邊,吮掉女兒的果汁。這很美味,她非常期待品嘗更多。她知道她應該對她剛剛做的事情感到內疚但卻沒有。只有興奮和饑渴。她很久以前就意識到她真的是一個頹廢的放蕩者。 book18.org
「你現在感覺好點了嗎?」吉爾問道,她繼續梳理她膝蓋上的赤褐色頭髮。她的另一隻手再次回到了菲絲的乳房上,她來迴轉動,讓她的手指在僵硬的乳頭上輕輕敲打。 book18.org
「沒有,」菲絲說。在吉爾把手移到另一個乳房之前,她感覺手指夾了乳頭,然後用力敲打乳頭。 book18.org
「哦,不要這麼愚蠢,小騷屄,」吉爾嘲笑道。「這將是你永遠銘刻的記憶。你會看到的。」「好吧,如果你這麼喜歡奴隸,為什麼現在不是你呢?」菲絲問道。「如果它非常有趣,你可以取代我的位置。」吉爾笑了。「實際上,我應該是這次旅行的奴隸。我們仍然作為奴隸輪換。但似乎她們已經有了一個女孩,所以輪到我當主人了。」「不,」一個惱怒的菲絲咆哮著。「你不可能!我不知道你這麼變態!」吉爾又笑了。「你是對的。你不知道。我就是這麼變態。」她強調了她的觀點,用力擠壓乳房,導致她的女兒打了個寒顫。 book18.org
「親愛的,這些都很精彩,」吉爾繼續說道,捏了一個乳頭然後另一個。「我能和這些小玩具一起享受數小時的樂趣。」她開始用手指拍打乳房的底部,使它們在菲絲的胸部彈動。她喜歡用手敲擊堅固的球體,看著雙胞胎肉球的運動。「這些都是為了娛樂而生的。簡是否談到讓它們被刺穿?」「媽媽!」菲絲抗議道。「你怎麼能想到這樣的事情?」 book18.org
「你會看起來如此誘惑,每個乳頭都有一個戒指;也許是一些寬闊的金箍。哦,我只是想著它就濕透了。」「你太過分了,媽媽。我簡直不敢相信你。而且我無法相信你甚至會考慮毀壞我的身體。」「哦,嘿!你的耳朵被刺穿了,你不認為是殘忍。這只是你美麗身體的另一種裝飾。是的,我覺得這裡有戒指。」她捏了一個乳頭。「還有一枚戒指。」她狠狠捏了另一個乳頭,以至於菲絲喘不過氣來。 book18.org
「也許這裡有紋身,」吉爾用手指撫摸著菲絲的陰戶。「當然這一切都必須要去掉。」她抓起一簇短短的陰毛,輕輕拉扯。 book18.org
「媽媽!」「是的。一條小龍的嘴巴張開。或者也許是一個裝飾性的畫面,上面寫著' 媽媽的奴隸'.」吉爾正在享受她女兒的震驚。她非常享受令人愉快的裸體的魅力。 book18.org
「媽媽!」「還有一個不能忘。」她抓住菲絲的陰蒂並用力捏,導致女孩痛苦地叫喊。「另一個金箍。那看起來很棒。」「媽媽!」吉爾舉起手,拍打起了菲絲的小屄。濕漉漉的拍打聲在整個房間裡響起,被菲絲的尖叫所掩蓋。吉爾然後親切地撫摸著光滑的花瓣,試圖撫慰女兒的痛苦。「噓,小女孩。不要讓媽媽擔心。」「M 」菲絲開始說,但是自己停了下來,不想再受殘忍的陰部刑罰。她舉起雙手來遮住自己的可憐小屄。 book18.org
「放下手,」吉爾指示道。「別讓我看到你遮住自己。」「但媽媽,它受傷了。」「那沒什麼,」吉爾回答道。「等到安抓住你你就會知道。她是這個家庭中的小虐待狂。」「而你不是嗎?」菲絲用諷刺的口氣問道。 book18.org
「不,實際上我不是,」吉爾說著移動她的手來撫摸菲絲的性器。她輕輕地擦了擦受懲罰的肉,享受光滑的柔軟陰唇。 book18.org
「那你是什麼呢?」「我不確定它的名字。我時不時地有點愛痛楚。但我更喜歡美味的羞辱。而且我一直愛你所有的臉紅。」「這肯定是足夠的羞辱,」菲絲同意道。「我想不出更令人尷尬的事情。」「哦,我相信我們會想出點什麼,」吉爾咧嘴一笑。「不過,實際上簡不會對你造成任何麻煩,她大部分時間都處於被控制之中。」三姐妹在很多方面都很相似,吉爾是三十八歲的最年長的姐姐,簡三十六歲,安三十五歲是這個家庭的小妹妹。三姐妹都很漂亮,有著自然的金髮和勻稱的身材,她們每個人都通過合理飲食和鍛鍊保持身體健美。 book18.org
當她們輪換奴隸女和統治者的角色時,她們每個人都側重於BDSM的不同方面。然而,她們必須要小心她們在充當統治者時不能太過分,因為她們知道她們很快會處於被動承受端。 book18.org
當其中一個人有一個可以分享的奴隸女孩時,總是最好的,大家可以任意使用,不用擔心報復。並不是說她們太過極端了,但是新鮮的美肉可以讓她們發揮創造力,吉爾知道菲絲正處在這一段有趣美妙的時期。 book18.org
「簡告訴我你還是處女。」「是的,媽媽,我很抱歉」「我也這麼認為,但很高興知道你沒有濫交。」吉爾繼續將手移過菲絲性器的露水褶皺,用手指插入她的陰道中。「你想一直保持處女嗎?」「當然不是,媽媽,」菲絲回答道。「我想有一天結婚生子。」 book18.org
吉爾將第二根手指插入女孩,導致菲絲吸了一口涼氣,然後又扭動了一下。「如果我沒弄錯的話,安已經在夢想一些計劃讓你失望了。我會告訴她,除非你想失去你的處女膜。」「媽媽,謝謝你。但我想簡阿姨已經告訴過她了。」吉爾手指一邊插入菲絲,一邊開始用拇指摩擦女孩的陰蒂。當她意識到她的母親再次手淫她時,菲絲的臉變得緋紅。她對發生的事感到羞恥,閉上了眼睛,試圖把這個世界阻擋在外。 book18.org
「睜開你的眼睛,小寶貝,當我和你多汁的肉體玩耍時,必須看著我。」菲絲不情願地按照她的說法做了,看到她母親對她微笑。出於某種原因,她的母親現在看起來和平時完全不同了。她還是一個漂亮的女人。但是現在,她的眼睛裡有一種邪惡淫蕩的樣子。雖然她表情仍然看起來充滿愛和溫暖,但沒有以前可親的跡象。 book18.org
當吉爾再次將她的嘴唇放到她的乳房上並咬住乳頭時,菲絲驚恐地看著。當一隻手巧妙地將菲絲帶向高潮時,另一隻手將一根手指捅進了菲絲的嘴裡,將它與她大腿之間的手指同步進出。在菲絲的思想中,它已經超出了淫穢,但這並沒有阻止她經歷驚天動地的高潮。 book18.org
第15章 book18.org
在吉爾完成對新女奴的探索後,她帶領菲絲走向泳池。在那裡,菲絲髮現了另一個驚喜。辛妮和林尼赤身裸體地跪在安和簡的腳前,她們的手腕被綁在背後。 「由於我們本周有三個統治者,」簡解釋說,「我抓住了幾個額外的奴隸女孩。」辛妮對菲絲咧嘴一笑。「這不是很令人興奮嗎?」林妮也對她咧嘴一笑。「我們將成為奴隸姐妹。」這是一個意想不到的轉變,她再不會想到簡阿姨會對自己的女兒這樣做。但她又想了想,她自己的母親就像奴隸一樣對待她,這個家庭似乎一切皆有可能。 book18.org
她的母親和阿姨將要一起待一整個星期,這也是一個驚喜。她原以為她的母親最遲會在當晚或周日回家,現在,她將不得不忍受更長時間為母親服務的羞辱。 這三個主導者分享了三個女孩並輪換了所有權。每天晚上,菲絲都發現自己在一張不同的床上,與不同的統治者發生性愛關係。與她自己的母親發生性關係一開始很羞恥,但最終,她變得麻木不已,包圍她的都是不道德和淫亂的行為,接受亂倫只是她新生活的其中一部分。 book18.org
雙胞胎在新的角色扮演中感覺像天堂一樣,對她們來說這是一場激動人心的比賽或遊戲,他們正在玩耍。這是一次激動人心的冒險,她們並沒有真正對待懲罰,她們經常受到懲罰,但即使是一些處罰也覺得很有趣。 book18.org
正是她們的精力和熱情導致了她們承受了大部分懲罰。有一次,林尼和安發生性關係時非常興奮,她的牙齒咬傷了安的陰蒂。這使她受到了懲罰。她被她的腳踝倒掛著,腿被分開得很寬。安在她的陰唇和陰蒂上夾滿了衣夾,然後用一根小鞭子懲罰女孩的性器,一次一個地抽掉每個衣夾。這重複了五次,林尼在一天中剩下的大部分時間裡都是弓著腿的。 book18.org
辛妮的錯誤在於話嘮,每當她興奮的時候,她就變成了一個聊天室。她的母親簡對這種罪行進行了懲罰,辛妮被綁在椅子上,椅子上的電線連接在她身體的各個敏感部位。由於聲控開關的作用,只要她說話,她就不會受到傷害,但是,一旦她停下來,她就會感覺到電流撕咬著她的肉體。然後她被獨自留在小房間裡幾個小時,每次她停下說話,即使是短暫的呼吸或吞咽或吸入空氣,乳頭或陰蒂或腹部或耳垂都會在疼痛中爆發。當她被釋放時,她是一個邋遢的爛肉,超過二十四小時,她沒有再說一句話。 book18.org
菲絲受到懲罰相對較少,也許她在奴隸制中的短暫時間教會了她服從的價值。她也比她浮躁的表妹更成熟。不管是什麼原因,她都很感激。 book18.org
儘管如此,她並沒有完全擺脫痛苦和不適。在她屬於安的那些日子裡,她了解到她的母親說安是虐待狂是正確的。她的阿姨似乎很高興看到菲絲忍受著她身體各個部位的痛苦。菲絲試圖弄清楚哪一個是最糟糕的,但在意識到它們都非常可怕之後放棄了。 book18.org
其中一些事情比別的都更加可怕。有一天,菲絲四肢分開被綁在兩根柱子之間,使她身體的每一部分都暴露出來。然後安取出了一個裝滿細長針的罐子,她的阿姨吩咐她在針刺入她敏感的乳房時必須看著。看到鋒利的尖端接近她柔軟的土丘,然後使柔軟的果肉凹陷直到它屈服,這是非常可怕的。疼痛並不可怕,但它造成了傷害,她可以感覺到每根針的每一寸都在她的乳房中前進。 book18.org
每插幾根針,安就會手淫菲絲。她會讓她接近高潮,但在菲絲能夠釋放之前就停止了。然後她會回到她的針上,再刺入她的侄女。 book18.org
「你的恐懼慌亂,哀叫得如此美味,小寶貝,」安評論道。然後安痛吻菲絲,每個吻都是漫長而充滿激情的,讓菲絲氣喘吁吁。 book18.org
一旦她完成了將乳房變成針墊的任務,她繼續進行。每個乳房的最後一針是較短的一個,直接從她的乳頭中心刺入。由於痛苦更加激烈,菲絲對這些中的每一個都慘叫起來。 book18.org
「親愛的,你擁有最美麗的乳房,」安在她完成乳頭上的針後說道。「它們總在乞求虐待。」更多針插入了菲絲的陰唇,安繼續撫摸那由於興奮而完全暴露的陰蒂,在菲絲達到高潮之前停下來。當她被折磨時,菲絲不停地嗚咽著。當她向下看時,淚水順著她的臉頰滾落下來,看到了她乳房的針墊。她知道她的性器看起來肯定一樣糟糕,因為她感覺到針刺的數量,她擔心她的身體被永久性損壞。 安完成了陰唇並開始再次摩擦敏感的陰蒂,她對菲絲滴水的陰部感到驚訝,並意識到,即使菲絲抱怨,她也因為她正在經歷的折磨而被喚醒。安繼續彈奏勃起的陰蒂,這一次,將女孩推到了高潮邊緣。當性高潮開始時,安又深深刺進了菲絲的陰蒂,引起一聲高亢的尖叫,因為劇烈的疼痛和強烈的快感混合在女孩的體內。 book18.org
當她的高潮持續時,菲絲緊張尖叫,感覺到她陰蒂的劇烈疼痛刺穿了她的靈魂。隨著陰蒂上的針深入,高潮不斷加劇,菲絲終於昏了過去,軟軟地掛在她的束縛中。安取下所有的針頭並用消毒劑擦拭受影響的區域,然後解下女孩讓她恢復和睡覺。 book18.org
「今天得到了長針的治療?」吉爾問道,她在睡覺前與女兒擁抱。 book18.org
「是的,太可怕了!」菲絲回答說,她本能地舉起手來檢查她的乳房是否有損傷。 book18.org
「我知道,」吉爾說。「我討厭它。」菲絲眨了眨眼。「她也這樣對你做過嗎?」「哦,是的,」吉爾回應道。「我告訴過你的,我們輪流當主人,她是一個虐待狂。」「哇,」就是菲絲想要說的一切。 book18.org
「我恨它,」吉爾繼續道。「但它給了我生命中最強大的高潮。」「是的,」菲絲同意。「我也是,那是怎麼回事?」「不知道,」吉爾說,她捧著女兒的乳房。「也許我們每個人都是一個潛在受虐狂。」 book18.org
第16章 book18.org
日子一天天過去,菲絲每天都會遇到一個新的主人。她的母親在針刺的第二天擁有她。全天大部分時間都很令人尷尬,它開始於被命令與吉爾做愛的早晨。當她的舌頭在她母親光滑的花瓣之間翩翩起舞時,她以為她會因羞辱而死。 完成這項任務後,吉爾坐在椅子上面對著她,然後她指示跪在面前的她的女兒手淫。菲絲的臉紅在任務的羞辱下延伸到她的胸口,然後在她的母親糾正她並指導她技術時加深了。在某人面前這樣做是不對的;特別是自己的母親。 其他的羞辱包括在吉爾的注視和監督下在花園裡赤身裸體地工作,無上裝去應門。至少她被允許穿著下半截泳衣,她意識到這是她幾周來穿的第一件衣服。 最後的羞辱是當托盤,晚餐結束時,吉爾宣布她將在幾分鐘後提供甜點。她把菲絲帶到廚房裡,把她綁在一輛服務車上。然後,她開始用一些水果和鮮奶油將她的身體裝飾。她被推回餐廳,五個飢腸轆轆的嘴巴在水果和她的身體上大吃一頓,導致她整個臉紅了。那天晚上,她和她的姨媽一起睡了,因為第二天簡將成為她的主人。 book18.org
簡阿姨的那一天結果很簡單,她只是被要求陪同並滿足她的主人的需要。當女主人口渴時,奴隸端水,當女主人有需要時,奴隸跪倒在地並為她服務,當女主人想要在泳池邊曬太陽時,奴隸搽乳液。至少菲絲也可以在游泳池邊跟隨躺著,甚至可以小睡一下。 book18.org
整個星期,菲絲偶爾會看到辛妮和林尼,她們充滿活力,她們似乎認為這是一次有趣的冒險。即使是虐待狂的安姨也沒有影響他們對「遊戲」的熱情。一天晚上,當三個女孩一起準備晚餐時,辛妮和安姨媽一起玩耍,她說她不知道發生了什麼,但菲絲知道它肯定是痛苦的。然而,辛妮卻很高興。 book18.org
安是菲絲的下一個主人。正如她們每天晚上所做的那樣,每個奴隸都和第二天的主人一起睡覺。菲絲髮現自己被捆綁在安的床上,當安睡覺時,奴隸的乳頭和陰蒂上夾著夾子,菲絲的手臂被主人作為枕頭。由於菲絲的乳房和她的雙腿之間的沉悶疼痛,睡眠並不容易,但最終她確實睡著了。 book18.org
第二天對於菲絲來說是可以預料的痛苦,更重要的是,乳房可以預見到疼痛。安設計了折磨她柔軟球體的新方法,全天實行,有一陣,它們被鞭子鞭打,鞭打使它們更加敏感。在另一段時間,它們被夾在一起並定期擰緊的兩塊木板碾平。後來,夾板被拆除,安在它們身上滴上了熱蠟。菲絲始終在尖叫,她知道最好不要抱怨,但她全天都在呻吟,呻吟和尖叫。 book18.org
當天最糟糕的部分是她被乳房吊起來。安在每個堅挺的底部系了一根繩子並將它們收緊,導致乳房充血變成紫紅色的淫穢氣球。然後繩子被懸掛在天花板上的鉤子拉起,直到菲絲腳尖剛好挨地。沒過多久,菲絲的小腿就開始疼痛了。但如果她放鬆了,那麼她的所有體重都會被她的乳房所支撐,這是非常痛苦的。她陷入了兩難境地。要麼她的小腿會痛苦地尖叫,要麼她的乳房會尖叫。她花時間在兩者之間交替,希望這不會對她的乳房做任何永久性傷害。值得慶幸的是,這種折磨並沒有持續多久。十五分鐘後,安釋放了她並按摩她的乳房以確保血液循環恢復。而且,幸運的是,整天都沒有使用針頭。 book18.org
在這星期最後一天結束時,菲絲知道會發生什麼,但一直希望不會發生。她被面朝上綁在四個柱子之間,距離地面大約三英尺。一個平台支撐著她的背部到她的頭部。她的手臂和腿向外拉開,使她那未經人事的小穴完全暴露出來。 三個主人和其他兩個女巫都在。林尼和辛妮被分配了準備菲絲的任務,並剛剛完成了捆綁。現在,她們給女孩上油,將液體塗抹在她的身體上直到全身閃亮。當手指在她的身體上漫遊玩弄時,菲絲閉上了眼睛,感覺她的身體開始違背她的意願。 book18.org
當全身閃閃發光時,辛妮和林尼停下來,離開了女孩。菲絲張開眼睛,她就知道這個事情終究會發生。她美麗的阿姨和她的姐妹站在一起。她赤身裸體。陰部綁著一個假陽具。當她意識到她的童貞即將被偷走時,菲絲氣喘吁吁。簡和吉爾向前移動,站在她的兩邊。吉爾俯身親吻她的女兒,同時一隻手愛撫上油的乳房。「我們愛你,」她說。 book18.org
簡撫摸另一個乳房,然後俯身親吻菲絲。「我們愛你,」簡回應道。 book18.org
吉爾玩弄了一個乳房,伸到菲絲的雙腿之間,玩弄濕淋淋的小屄,然後輕輕地摩擦暴露的陰蒂。菲絲已經非常潮濕,讓菲絲再次疑惑為什麼她的身體背叛了她。安走上前,把手掌伸向光滑的雙腿。她移動了一點,將假陽具的尖端定位在菲絲的花瓣之間。 book18.org
隨著另外兩名女性一直在玩弄乳房和陰蒂,假陰莖短促地進出。林尼和辛妮再次靠近並輪流親吻綁定的女孩。菲絲一直感覺假陽具輕輕觸摸她的處女膜,但一旦遇到阻力就會退後。她正在呻吟,因為她的母親的手指繼續玩弄她的屄。假陽具抽插她體內並用手指逗弄她的陰蒂的組合使她快速地朝著高潮前進。當高潮席捲她時,她發出一聲低聲呻吟,顫抖著,然後痛苦地喊著,因為假陽具立刻深深刺入她的身體,很容易地切開她童貞的薄膜。接下來是更多的高潮,當嘴唇和手指延長並加劇高潮時疼痛迅速消退。最終,顫抖消退了,但是在高潮過去後,假陽具依然不斷地進出潮濕的隧道。在她體內移動的假陽具對她來說是一種新的感覺,給她一種令人愉悅的感覺。她無法解釋為什麼她的身體如此喜歡它遭受的虐待行為。 book18.org
「搞過多少處女,安?」簡問安,安慢慢地撤回了假陽具,留下了菲絲的慢慢合攏的淫穴。 book18.org
「我想,十七個,」安說。「你搞過了幾個處女?」「沒有女孩,」簡回答道。「也許有十幾個男生。我不得不教他們。」「你呢,吉爾?」安問道。 「有二十一個女孩和十一個男孩,」吉爾回應道,在她聽到這個時引起了女兒的喘息聲。「但那是很久以前的事了。安,你就是其中之一。」安笑了。「是的,我記得那天晚上。這非常令人興奮。我記得當你帶走了我的另一個童貞時。」安微微轉過身,在吉爾身上擺動著她的屁股。 book18.org
吉爾和她一起笑了起來,拍了安的屁股。「我可能不得不很快再拿走那個。」「哦,但它不再是處女了,」安說著噘嘴。「你只能享受一次處女。」吉爾拍了安的屁股。「沒關係。我仍然喜歡操你的屁股。」菲絲大開眼界。這是她的媽媽?這是她母親的一個全新的一面,她從未見過。 book18.org
當其他人消失回到房子裡時,菲絲被留在她的位置一段時間,大概是為了待會繼續。這讓剛失去處女膜的女孩無所事事,只能仰望天空並反思她的情況。 她非常矛盾。她的一部分被擊垮了。即使只是暫時的情況,她無法相信自己被奴役了。她無法相信她的母親和阿姨把她當作性玩具,即使她確實知道這對她們來說只是一場遊戲。她無法相信她的母親,另一位阿姨和兩個表妹看著她被她自己的姨媽干。她無法相信她的身體是如何通過享受正在做的事來背叛她的。當她花時間思考它時,真是太噁心了。 book18.org
她的另一部分根本沒有被擊垮。事實上,那部分很激動。雖然壞消息是她的身體背叛了她,但好消息是她的身體背叛了她。每一個新的侮辱都讓她感到震驚和尷尬,但這也激起她的慾望高潮是一個美妙的額外獎勵,並且比她想像的更加激烈。但對她來說最神奇的事情就是即使她沒有做愛也會引起她的興趣。似乎每次羞辱都讓她感到更加活躍。 book18.org
她是不是想成為一名奴隸女孩?她無法想像這是真的。但她也無法解釋她的情緒和想法。即使是現在,在被強行摧毀處女膜之後,她仍然感到興奮和滿足。就好像她的道德被剝奪了一樣,她在剝離過程中是一個自願的幫凶。 book18.org
她一直在看著雲彩滾動,然後搖搖頭清除思緒。她意識到她已經在天上看到了一些性器官。一個看起來像是操她的假陽具。另一個形狀像一個公雞和兩個球。另一個是一對乳房。一個看起來像一個乳頭。讓她搖頭的那個是一個陰莖,完全是擴張的陰蒂。「哦,我變得如此墮落,」她感嘆道。book18.org
book18.org