丘澤老師想睡我的時候,竟然沒有在行李箱裡帶保險套,我不知是哭是笑。真是個心機單純的傢伙,我心想。 book18.org
我們的酒店在巴黎opera附近。我很喜歡opera這個詞的發音,歐佩拉,硬朗,不像英語的軟綿綿。中學時曖昧了很久的男生說法語是世界上最浪漫的語言,但是我當時的閨蜜卻說喜歡狂野的西班牙語。發音硬朗,擲地有聲,她說。我不知相信誰的,卻忽然發現opera竟然既浪漫又堅硬。 book18.org
丘澤老師定的其實是雙床房,但之前跟我確認過,一晚兩百多太貴啦,訂一間房可以吧?委屈你就當住宿舍。 book18.org
我笑道,好。 book18.org
我對丘澤老師一直很欣賞。 book18.org
讀本科時,他俊朗高貴的身形一直是女生們的茶餘飯後討論的熱點;他上課完全不介意有人挑釁,而且認真的解答,如果覺得好像講不出道理,竟也會真誠的認可,『我本人堅持我的原有觀點,但是我承認你說的我無法辯駁』;何況我不費吹灰之力的在他的課程上拿到了A+,而且看到了很多振奮人心的評語,哪怕我也時常遲到早退甚至曠課,坐在最後一排壓低帽子說些挑釁他權威的言語。 book18.org
在我過去為了賺好學分拚命做大作業的時候總會難免動些歪腦筋,比如發現老師留的題目其實是他們的科研項目,那就不遺餘力的查論文投其所好;或者去老師們的辦公室實驗室工廠里免費幹活,以求好感;甚至有收到一些陪酒陪飯可能進一步的暗示,我會很頭疼。 book18.org
然而丘澤老師的作業很簡單,就是做使用他課程理論的模型。真正的開放命題。我也沒有找到和他利益相關的任何事情,於是隨心所欲天馬行空的做了自己想做的。 book18.org
當然,後來他說特別反感其他老師那麼做,教學,傳授知識,本身就是神聖的科學,值得去鑽研。他建了一個資料庫,我的作業直到今天還在那裡。 book18.org
這是個有點特別的傢伙,我想。尤其是他竟在我畢業後,開始給我發郵件,說,我到柏林的研究所了,離你不遠了,笑臉。 book18.org
學校合唱團放假去柏林巡演,其實都是荷爾蒙旺盛的年輕人們想不花錢去看世界,當然我也想看,便順手把海報發給了他。 book18.org
天籟之音啊,我以為是稀鬆平常的事情,那譜子都要唱破喉嚨了,他竟然給我一捧花,這樣說道。 book18.org
謝謝,我很驚喜。 book18.org
Berlinda是什麼?和柏林有關係嗎? book18.org
我大笑,哈哈,Berlinda是個人名而已,正好是這句詠嘆調的第一個詞。迪多和埃涅阿斯,只是亨利普切爾的一個愛情悲劇,羅馬迦太基的愛恨情仇,與柏林沒有任何關係。 book18.org
我估計我們指揮專門挑這個曲子騙你們耳朵的,我補充道,你中計了。 book18.org
他憨憨的笑,似觸非觸的手掌護在我肩頭,引著我從側門離開柏林大教堂,很紳士。 book18.org
最後一晚演出在離丘澤老師家很近的教堂,學生合唱團都只是隨便在教堂唱唱的,玩樂更重要。 book18.org
但還是收了不少門票和捐款,團長便帶著大家去瘋狂,喝了很多酒。丘澤老師在我一直不回消息之後,擔心的打電話問我,你回住處了吧? book18.org
我說,回了,聽。並放給他上鋪妹子的叫床聲。 book18.org
你住哪? book18.org
我說,青旅啊,還能哪兒……我咯咯笑的像個傻瓜。 book18.org
你這樣太不安全了,告訴我哪家青旅,我去接你。 book18.org
我於是在他家睡了一晚,中間好像燥熱的把衣服脫了精光,他卻只在客廳安靜的睡沙發。 book18.org
合唱團其他人各回各家,享受剩餘的假期後,他陪我在城裡逛了幾天。 book18.org
一個人在外,要注意安全啊。送我上了臨別的火車,他擔心的說,一副與他年齡不符的長輩姿態。 book18.org
直到下一個假期我拿到了學校組織去聯邦議院訪問實習的項目名額。我欣喜的告訴他,我只是的隨手投的簡歷,覺得中國人鐵定不行,沒想到竟然拿到了。 book18.org
當然,後來彼得告訴我,有些國家人是優選的,因為他們想讓別人了解德國的民主機制,並進一步通過這些人傳播。我才知道,原來拉美非洲也曾有很多經濟上冉冉升起的國家,因為各種原因走錯了,沒有衝出所謂中等收入陷阱。中國在任何智庫眼裡,從史觀審視,都不是唯一。 book18.org
丘澤老師便約我周末去巴黎。有個歌劇,最近是演出季,你應該喜歡,他說,正好我想去那邊研究所拜訪,還可以陪你逛下博物館。 book18.org
我心裡叮咚一下,不會發生什麼事情吧。又轉念,管他呢,順其自然。於是爽快答應。 book18.org
果然,地鐵上,他借著剎車時,我倒在他身上的瞬間吻了我的唇。 book18.org
其實還在柏林,你醉倒躺在我懷裡,我就想吻你,他面對我的驚愕,匆忙解釋。可以嗎? book18.org
我沒有拒絕。於是,他開始吮吸我的唇,並用潤濕的舌尖撬開了我的嘴,並用舌頭在裡邊瘋狂探尋寶藏一般。 book18.org
遍歷樹,嗯,繼續抖it包袱。 book18.org
然而回到酒店躺在床上,他卻在翻了一頓行李箱之後羞澀的告訴我,我沒想到你會同意,好像保險套都沒有。 book18.org
我笑起來,真是又老實又貪心的小賊。 book18.org
翻了酒店的各種備品,甚至不好意思的致電前台,依舊沒有收穫。 book18.org
我去樓下看看有沒有便利店有賣? book18.org
我說,不要了,大晚上的,穿衣服多麻煩。 book18.org
他說,你不難受? book18.org
我納悶,不難受啊?為什麼要難受呢?彼時沒有打開慾望的大門,我不知道他在講什麼。 book18.org
哦,他把我的手放在他的丁丁上,那尚且有點柔軟的觸感,我觸電般縮了回來。 book18.org
他似乎知道了我的底線,安靜的去洗手間打了手槍。 book18.org
躺回來,他吮著我的乳頭,舌尖在乳頭打轉,手也開始揉搓。 book18.org
真的不難受? book18.org
我一頭霧水,但斬釘截鐵,不。 book18.org
他俯下身去,扒開我的雙腿,嘬起了陰唇和陰蒂,我發出了呀呀的聲音,伴隨著雙腿的顫抖。 book18.org
真的不難受?他抬起頭看我。 book18.org
我依舊斬釘截鐵。 book18.org
他於是把手指伸進去,扣扣尋尋,說,你的G點在哪? book18.org
什麼是G點? book18.org
他像平時上課遇到有人挑釁他一樣,花幾秒鐘組織了一下語言,並沒有抨擊我的無知,只是平靜的說,一個讓你受到刺激後會性釋放的點。應該在你陰道的某個地方,但每個人不一樣,我現在找不到。我想讓你釋放一下,怕你太難受。 book18.org
我在他沒有停下的刺激下,一躍挺起上身,雙臂搭在他的脖頸上,看著他,說,我真的不難受,睡吧。然後果然躺下,隨他怎麼動作都側臉無言。 book18.org
呻吟都不多,更多的是伴著呻吟,護住下體的雙手。睡覺吧? book18.org
丘澤老師在尋訪無果後嘆了口氣,躺下摟著我。 book18.org
我卻突然開始在思索他說的那些名詞究竟是什麼。 book18.org
睏倦與思考輪番轟炸了我一晚,加上丘澤老師時有時無的指尖翻繞。 book18.org
什麼時候真的入睡,我也不清楚了。 book18.org
回到柏林,我去找了彼得,一個剛來時介紹情況並致歡迎辭的基督教連主聯盟的競選助理,看起來和我沒有年齡差而且對我關懷有佳,甚至似乎在一眾人中,唯獨對我表達了些不同尋常的小動作的傢伙。 book18.org
你清楚你想說的事情吧?他坐在俯視柏林的全玻璃辦公室里,窗外是從動物園放射的克林德霍夫大街的車水馬龍。 book18.org
都清楚。 book18.org
我沒有女朋友,也不會結婚,你知道吧? book18.org
沒問題。 book18.org
那好。他的手指迅速划過月曆,劃到最後似乎想翻頁,又迅速抽回指在一天,抬頭看我,說,明天? book18.org
我明天的事情調一調,應該整個下午可以和你在一起。 book18.org
我說,沒問題。 book18.org
那哪裡接你?要不要先去kdf逛街買點東西?香奈兒的春秋款應該發售了。 book18.org
我拚命搖頭,我最討厭逛街,你說在哪裡就好。 book18.org
他隱約一笑,說,你把地址留給我,明天助理去接你,不誤事。 book18.org
彼得的保姆車是黑色的,莊嚴肅穆有點超脫塵世,有點像間諜去執行任務,我上了車後環顧,一邊想道。 book18.org
禮帽白手套的老爺爺帶我上了頂樓,這是一家酒店的健身spa中心。 book18.org
這是我父親經營的產業,可惜我卻想做點自己的事情實現價值,他說。聚光燈下生活很累,隨時要小心言行,其實比他那種只需要管好生意的狀態壓力大多了。但我到底是俗人,只能帶你來父親的地盤找安全,真是羞愧。 book18.org
我知道,我說,都不重要,重要的是你在實現夢想的路上。 book18.org
彼得有點吃驚,說,給你準備了泳衣,女更衣室里,你換過我在泳池等你。 book18.org
他指著我探出頭的陰毛們說,你這是原始森林啊? book18.org
我羞澀的躍入水中,還沒來得及把自己推離池沿,他就一個熊抱的鉗住我,把遮擋陰部的那塊布料撩在一邊,一手迅速揉搓著臀,一邊把手指伸進來迅速撩撥。 book18.org
我說,不要,髒。 book18.org
他說,不髒,這比哪裡都乾淨。說罷,把我舉起來。 book18.org
水的浮力太好,我感覺有點後仰,下意識用雙腳死死扣住他的肩頭並環著他的脖子。 book18.org
他卻沒有進來,只是扒開我的陰唇,掏出陰莖狠狠的一下下敲打那張開的門戶。 book18.org
然後他拉開我的雙手,竟然把我扔平在水面上,我雙手扑打著水面尋找平衡,好容易一手抓到池壁,另一手仍舊在無力的求助。 book18.org
他卻在哪裡不懷好意的啃食。我的小腹也在上下震顫,水面在他的嘴邊欺負。 book18.org
他撩開眼前的水珠,重新拉著我的胳膊讓上身立起來,在我剛剛扣緊他的一瞬間,他竟然屈腿一個打挺從後庭進去了。 book18.org
啊!我撕心裂肺的仰頭長嘯。 book18.org
前庭似乎也忍不住開合著似乎想要尋找呼吸的力量,冰冷的池水也一瞬間滲入。 book18.org
不要!他竟然更深入了,並奮力的扒開兩瓣屁股。 book18.org
我也只好順勢後仰下去,並抬高了雙腿向他肩膀上搭。好像並不需要死死扣著他我也沉不下去。 book18.org
我不斷的加緊,抵抗,每次都是撕心裂肺,要炸裂的痛,以及觸到腸胃的肝腸寸斷。 book18.org
泳池是個嘗試新動作的好地方,他再次拉起仍舊一直在抽搐的我,說,這其實是我第一次進肛門。 book18.org
我揉著菊花,我也是第一次。 book18.org
他抱起我,哈哈,去桑拿房。 book18.org
好像很痛,好像又沒有那麼痛。 book18.org
德國桑拿房都是不能穿衣的哦,彼得一邊說著一邊褪掉泳褲,並看著我。 book18.org
在一絲不苟的注視下完成脫衣的使命有種強烈的羞恥感,似乎有某種情緒在激盪。 book18.org
雖然小妹妹面前的遮羞布早就被他扯到一旁,但是腰間那根線繩離開腿根的時候我還是有種強烈的震動。 book18.org
壓死駱駝的最後一根稻草,我覺得。 book18.org
我被他牽著手,壓低了頭。 book18.org
霧氣茫茫的蒸汽房裡竟然還有一個身軀,所幸見我們進來,竟然離開了。德國人雖愛天體,但如果人不多的話,有會有種微妙的平衡與隱私感作祟。 book18.org
伴隨著蒸汽的襲面而來和他偶爾在我下體不安分擺弄的手,我近乎奄奄一息。 book18.org
好在他沒有太壞。 book18.org
我終於可以在外邊的躺椅上喝著酸果茶,欣賞柏林的景色了。 book18.org
柏林或者不少北歐的設計師都喜歡使用大片玻璃。彼得說,金融和政府領域的辦公室尤其如此,以彰顯機制和工作透明,並瞬間增加漫長冬日的採光。 book18.org
當然,這裡是為了樂趣和感官衝擊。他說著,把我一頭按到玻璃上,面朝大街的貼著。 book18.org
說,俯瞰城市是不是很有樂趣?他瘋狂的按著我的肩膀,並貼著我的身後,死死把我頂在玻璃上。 book18.org
我瘋狂晃著頭,反抗,不是。 book18.org
你搖頭是不想看麼?彼得大笑。其實你看不看,你都在這裡。 book18.org
我竟抽泣。 book18.org
他把過我的臉,笑起來,放心啦,這麼高,沒人看得到的,我比你更擔心被人看。似乎有點溫柔。 book18.org
但是我現在就要你看著下邊。說罷,他又粗暴的把我的臉扭過去,側貼著玻璃。 book18.org
他稍弓起我的腰臀,一陣強烈的震動,他在我看不見的時間進來了。 book18.org
我一動不動,像被捕鼠夾鉗住並且餓到半死,已經喪失生命勇氣的老鼠,嚶嚶的抽泣,甚至不想叫喊,任他的樁機一次次夯實在下體。 book18.org
一百,百加一,百加二,三,四,我數著,依舊哽咽著,雙手貼在玻璃上,甚至用雙臂的力量抵著。或許我是壁虎,我想。 book18.org
他把我又朝上舉了一些,膝蓋弓起,蹲下從下方的角度攻擊,我依舊死命貼著玻璃,任他的衝擊一動不動,甚至連抽泣都停止了。 book18.org
我感覺像在奸屍,你死了嗎?怎麼身體這麼僵硬?他停下來,把我扭過身,一把舉起來。 book18.org
我依舊像剛剛從死神手裡逃離一樣,急促的喘著氣,仰著頭不知所措。但是卻稍微有點被「身體僵硬」這個評價刺傷,於是雙腿有力的扣在他腰上,並用雙臂死命環住他。 book18.org
這才是好女孩,他滿意的插進來,一下一下挺腰並用脫著我屁股的力量舉起全身。 book18.org
捏我的乳頭,他說。 book18.org
我一手更猛力的環住他的脖頸並用指尖扣緊肩胛骨。一手捏著他的乳頭,開始撫摸胸肌, book18.org
他的胸肌是很好的,以及鎖骨。我發現。 book18.org
甚至肩背的肌肉也有力。 book18.org
我忍不住開始真的撫摸並嬌喘。 book18.org
在他手不小心劃到臀部下方的時候,我拉直了胳膊,只有雙手交叉勾住他的後頸,身體後仰形成一個三角。他也轉向前後進攻,我甚至開始主動擺臀並呻吟。 book18.org
好姑娘好姑娘,他也喘息著把我扔在桌台上。 book18.org
大理石桌面一陣冰涼,我一聲長叫,似乎想抬起屁股,卻讓原始森林一頭吞沒了他迎面衝來的睪丸。 book18.org
驚回,冷的逃離,卻又撞上。 book18.org
呀呀的反覆之間,我發現桌面已經一灘溫熱的水,我卻還在習慣性的做逃離冰涼的動作。 book18.org
真是個好女孩,他把我抱下來放回躺椅,說,休息一下。 book18.org
我從茶水裡啐出來一塊干蔫的果肉,大概是橘絡。還來不及從上下齒縫間輕輕剔出,便被彼得一把握住手腕。 book18.org
不要這麼容不得異物,他說,並用另一手捏住我脖頸和下頜的連接處,掰起我的臉。 book18.org
吞下去,他命令道。 book18.org
我哪裡是聽他的命令,分明就是被他活活捏了回去。 book18.org
他突閃異光的把下腹貼到我面前,說,張開嘴。說罷,使勁捏了我的脖頸。 book18.org
我一個下意識的開口,他便狠命的把陽物塞入了我的口喉深處。想嘔,窒息,一秒不到便全部經歷。 book18.org
我的咽喉發出奇怪的聲響,他卻不以為然,按著我的腦袋,前後擺動著下體。 book18.org
看我。他說。 book18.org
其實分明是他揪著我的頭髮,並把我前額按下去,所以只能翹起下巴看他。 book18.org
無處可放的眼珠翻著白眼,他竟然說,真美,並加快了節奏。 book18.org
只記得他迅速的抽出並緊握那硬挺的物體,挑釁般在眼前閃耀,我忍不住閉眼並緊縮著面部。 book18.org
睜開眼,他扇我一巴掌,張開嘴,並捏著我兩頰。 book18.org
一滴,兩滴,酸澀的掉在嘴裡,然後一串,頭髮,眼睫,我痛苦的眨眼。又有一串滴入嘴裡。 book18.org
他終於滿意的長舒一聲,在我因分腿蹲下而張開的下妹妹上使勁的掐了一把,又幗了幾巴掌。 book18.org
啊,啊,啊,我伴隨著他的掌摑叫喊,能吃不能吃的也便都進肚了。 book18.org
我癱坐在地上,半倚著躺椅。 book18.org
大腦是空白的,口中卻五味雜陳,滿臉粘稠,睫毛都被粘住模糊了眼帘,下身卻也似乎沒有特別的激盪。 book18.org
我一瞬間很想質問自己人生的終極問題。 book18.org
然而彼得卻在清洗回來後沖我扭身露出的屁股狠狠踢了一腳,要麼舔乾淨,要麼洗乾淨,快點。 book18.org
哦。 book18.org
彼得還是捂著我的眼睛推我回到更衣室,並讓我看見了一個黑色盒子,打開,撕開用V字漆蠟封口的磨砂包裝紙,一件波點的七分袖羊絨衫,和一件闊腿牛仔褲。 book18.org
你和其他女孩子都不一樣,什麼都不求,但還是想給你點紀念,彼得說,感覺你衣裝質量都不錯,但也沒有大張揚。這身應該適合你,外邊看不見商標,但是明眼人都認得。 book18.org
穿上吧。 book18.org
波點是重工的手工串珠,分量一上身就能感覺到。這個傢伙是怎樣嘴臉,溫柔還是粗魯,我有點迷離。 book18.org
冬日夜幕來得早,街上路燈亮起,車輛往來也亮起了車燈。 book18.org
我得先走了,吃點什么喝點什麼隨便點,他說。 book18.org
我坐在視角很好的酒廊一隅,看著天色逐漸變暗,接受著侍者不停添滿的香檳,目光隨著各種車輛往來變得暗沉。 book18.org
隱約記得我回了住處,學校統一安排的,和瑪麗昂拼雙床房的酒店。 book18.org
然後應該又去洗澡了,之後就不記得了。 book18.org
醒來時在丘澤老師家。 book18.org
你昨晚在浴室暈倒,你室友送你過來,丘澤老師輕撫我的臉,沒事吧? book18.org
沒事,給瑪麗昂打個電話,我對丘澤老師說。 book18.org
瑪麗昂劈頭蓋臉一頓罵,什麼大事情,折磨自己很不負責你知道嗎? book18.org
要不要幫你請假? book18.org
我說,好,你還沒跟組長說啊? book18.org
當然沒有啊,我要確保你安全,把你安全交到你表哥手裡,再讓你做決定啊。 book18.org
我和丘澤老師出去的時候,向她講這是我表哥。 book18.org
明明是要曠工的事情,卻先考慮個人意志。 book18.org
而且瑪麗昂也絲毫不質疑為什麼我表哥是日本人,似乎在割據分裂的歷史下,對自由主義歐洲人來說,家庭,國家,民族都只有模糊的邊緣。 book18.org
丘澤老師除了下午去研究所短暫的開會並帶回來點食物外,一直陪在我身邊。 book18.org
日本文學你喜歡什麼?丘澤問。 book18.org
我有點不好意思,只特別迷戀一個人,並為之傾倒,假面的告白,潮騷,豐饒之海,薩德侯爵夫人都看過。 book18.org
他驚訝,你竟然喜歡如此激進的右翼作家?我都覺得他的想法讓我慚愧。 book18.org
並不是政治言論,我只是喜歡他的人性刻畫。 book18.org
哦,丘澤若有所思,你喜歡某種壓抑感? book18.org
我說應該是吧,他的激進應該都是壓抑的反抗,從心理的另一個角度釋放。 book18.org
三島先生之於川端康成,猶如加繆之於薩特,糾纏太複雜。我還是喜歡單純美麗的渡邊淳一,特別是……他猶豫了一下沒有講出來,只頓了一下,可能卻對你來說有點複雜。 book18.org
他笑了一下,相比之下,太宰治可能都好點。 book18.org
太宰治是怎樣的虛無和陰冷,我一愣。人生都是無奈,而且不是可以通過受苦改變的無奈,而是一切拼搏都只是更大落魄的空虛。 book18.org
直到我知道他說的「單純」的川端竟是失樂園,而他竟認定我是那個要和他在做愛中赴死,直到兩具「美麗」屍體再也無法被分開的的凜子。 book18.org
傍晚丘澤從研究所回來,帶著我去動物園散步。晴朗的冬晚北國,絢麗的落日餘輝會分外多彩,加上些晚落的葉子,和深綠的常青樹,斑駁又比夏日更奪目。 book18.org
老人們牽著手慢慢的走著。 book18.org
好想這樣,和你,丘澤說。 book18.org
我或許是發燒暈了,竟然真的拉住了他的手。 book18.org
他之前說過他家中的妻子很強勢,畢竟是金融界高管,平時管人多,脾氣大,賺錢也比他多。小孩子送到英國讀特別有名的貴族幼兒園,全靠他妻子張羅。 book18.org
這也是家庭暴力,你知道嗎?其實我很想讓他倆在我身邊。不用很努力的讀書,甚至不用成就大事業,就在我身邊,一家人快快樂樂。 book18.org
丘澤老師也並不忌諱描述他的兩性生活,有時明明有興趣,她吼起來,我就硬不起來了。或者她欲求不滿的過來,但是講不過兩句,惹我不開心,我就不想理她了,打飛機也不滿足她。所以我就逃離了,一個人來柏林。 book18.org
日本民族真的很糟糕啊,他長嘆。每次他說自己不好都會拉著全日本一起上絞刑架,讓我哭笑不得。 book18.org
對他,可能有種混雜的憐愛與心疼。我們就這麼慢慢走著。 book18.org
雖然還在高燒和頭痛,我還是第二天回去上班了,畢竟這樣的見習機會難得。 book18.org
一直到丘澤老師周五晚上開車來看我。 book18.org
我知道德國人喜歡開快車,我膽小一直怕,他靦腆的笑,所以租了車,覺得應該試試。喜歡讀書的話,周末要不要去呂貝克?有大海的美景,有商貿的歷史,也有文人故居。 book18.org
我當然知道這次是什麼邀約,其實或許有點期盼,或許我也一早就在期盼。 book18.org
日本民族真的很糟糕啊,丘澤老師自嘲自己真的不大的丁丁。 book18.org
明明只是你自己的事情,非拉著所有日本人陪葬,我暗笑。 book18.org
不過呂貝克畢竟是君特·格拉斯寫出鐵皮鼓的地方。 book18.org
那個身體永遠被囚禁在三歲男孩的奧斯卡如果可以滿足繼母並生下子嗣,那小丁丁也不是沒有未來。 book18.org
何況還有托馬斯·曼一部紅樓夢般春宵終散的布登勃洛克家族。 book18.org
我的期待已經化成了某種難以抑制的涌動熱潮。 book18.org
結束一天意淫,傳說中漢莎聯盟商議國是的地方,丘澤一臉興奮的從酒店老闆那裡取過包裹。 book18.org
Sylvie Monthule的純銀和祖母綠,給你必須是優質的,一陣出其不意的壓迫感和少許刺痛,晚餐和酒水後我坐在床邊本來就有點濕熱的、躁動的被他舔舐著乳頭,這個突如其來的力量讓我立刻火山爆發般呼嘯,小腹不自覺開始前後搖擺。 book18.org
他竟然像小孩子搭積木一樣拿掉垂下來的乳夾,重新讓他立起來,並伸手護住碰在下邊,說,不要掉,不要掉,很好,真乖。 book18.org
右側被他反覆玩弄幾次,我的下體已經濕潤一片,努力用最大的力量勾住不斷震顫的雙腿,拚命咬著下唇,雖然依舊克制不住肩膀和小腹的搖擺。 book18.org
丘澤……我撕心裂肺的大喊。 book18.org
要我進來嗎?稍等哦。他加完乳夾,竟然繼續轉身去研究他包裹里的其他內容,並念給我聽。 book18.org
蛇皮手銬,紅色,蛇腹紋路拼接;黑加侖味橡膠口塞,帶牛皮帶子?這麼羅嗦?他假意嘟囔。 book18.org
明明是你自己在故意羅嗦!我心想。 book18.org
他得意洋洋看了我一眼,繼續慢條斯理的念,925純銀帶大拖把石設計師肛門塞;五顆漸進大小的,不含pap,狐狸毛尾巴肛塞,附註,超級性感。 book18.org
PAP是什麼東西?他說著,又過來彈了彈乳夾。我上身猛烈的抖動,用乞求的眼神看著他。如果面前有一把劍,我真的只想挺身撞上去以求速死。 book18.org
他卻用手銬把我的手鎖在背後,沒有一點點想過來刺穿我身體的意思。 book18.org
毛茸茸的東西護著手腕,其實很柔軟。 book18.org
但臀開始不自覺的搖晃,是乞求。 book18.org
他的手指伸進陰道快速的摳弄,卻沒幾秒便轉身繼續念他的列表。 book18.org
小牛皮鞭子,12條穗,紅色, book18.org
80%桑蠶絲,10%純棉,10%纖維的彈力纖維,他的每個字都是我的審訊,這個不錯,要不要來? book18.org
我拚命點頭,道,你說的任何事情都好,身體仍舊止不住不爭氣的搖擺。 book18.org
丘澤解開手銬的安全鎖,說,蹲下。 book18.org
我乖乖的蹲在床邊,雖然小腿在顫抖。 book18.org
他狠勁敲了下,說,屁股呢? book18.org
我努力調整,把顫抖中的屁股向後,保持著平衡給他。 book18.org
他竟然只是迅速重新把手銬帶在我體前,我的雙手一下被重重按在了兩腿間。 book18.org
他再次伸手摳弄兩下後終於把男人的尊嚴交給了我,他站在地上我蹲在床上。他把著我的腰,在陰道里不講道理的用各個角度橫衝直撞。 book18.org
我忍住不哽咽,很多痛感或快感都是沒有體驗過的。 book18.org
但他很快又停止了。 book18.org
是時候讓你見識下真正的技術了,祭上我爺爺的名字,他說。 book18.org
我只能大口的喘息,伴隨著肩頭的震顫。 book18.org
丘澤粗暴把我的雙腿扒得更開一些,在兩個腳踝也各自套上鐐銬,並把鐐銬上的勾環扣在一根鋼棍的兩端。 book18.org
很好,他狠勁掀我一把,我便四仰在床上。手腳的距離不能控制,完全任由他擺弄。最多是不倒翁一樣兩側晃動,手掌無力的開合,似乎想抓住什麼東西,卻只能抓住空氣。 book18.org
他抄起皮尺在我的陰唇和肛門周圍敲打,並拉住鋼管把我拖的離他更近些。 book18.org
他扶著我的一隻腳,一邊扣著,一邊按動了鋼管上的按鈕。那鋼管像摺疊傘一樣撐開。 book18.org
我被撕扯的哇哇大叫。 book18.org
暴露在他面前的整個陰部像剛剛被撬開的生蚝,迅速抽搐著,張合著。似乎是垂死的金魚,只想在生命的最後多尋找支撐的氧氣。 book18.org
我本來以為你是城堡中的公主,沒想到你原來竟是黑森林裡的樹精,他揉著在彼得嘲笑我是原始森林,便一怒之下剃乾淨的小妹妹,捏動著陰蒂。 book18.org
還是森林……我想。 book18.org
他用帶著一點液體的龜頭反覆觸碰著汁水豐嫩的蚝肉最敏感的部位卻沒有進擊的意思。 book18.org
那入口拚命的一張一合,似乎在召喚,又似乎是想用這力量施加黑魔法。 book18.org
液體在不斷流出。 book18.org
想要我進來嗎? book18.org
我一邊呻吟一邊喘著,想,想。 book18.org
他竟然在我長大嘴的時候塞進了口塞。我只能發出痛苦的低鳴,口水開始流出。 book18.org
他撥開陰唇,在陰蒂和多汁處抹上火辣辣的油脂。 book18.org
我扭曲著臀,小腹不斷的抽搐起伏。 book18.org
丘澤用皮尺敲打著大張的大腿內側,從腿根到臀緣。 book18.org
我可以把你綁起來讓你很完美,需要一個小時;或者可以讓你十分鐘內變成美味的肉餐,你要哪一個,丘澤在我耳邊呼著氣。 book18.org
他輕微扒開口塞。 book18.org
十分鐘,我已經抖動的泣不成聲。 book18.org
好,他乾脆的把我解開腳踝的勾環,明明已經沒有了支撐,我卻麻木的不敢合腿。 book18.org
他把我反過來跪放好,頭狠狠按在床上,打開手銬,把手臂從體外側抽出來,結結實實的和雙腳捆在一起。 book18.org
當時還沒有什麼感覺。 book18.org
然而,當他從後側把我的腿腳抬起,上身貼在床上後,我摺疊的身體異常痛苦。 book18.org
手腳被捆在一起後,我俯面被按在床上。全身依舊忍不住抖動,兩條大腿更是晃動著,相互拍擊著。 book18.org
丘澤在我的肛門周圍摸摸索索,用指頭伸進去摳動打轉。 book18.org
好疼,我喊道。但卻出於本能的排斥把他的手指夾住。 book18.org
你這種騷貨,沒問題,他抽出手指,迅速抽了張手紙擦拭。但很快就旋轉著,塞進了一個錐形的肛塞。 book18.org
我忍不住惡狠狠說了一句Fuck,晃動著雙肩,上身輕微的翹動。 book18.org
他說,你沒事,而且超級美,你要不要看看?我聽到手機相機的聲音。 book18.org
不要,我的大腦充血,但是卻動彈不得。 book18.org
丘澤輕微拉起我的小腹,捏著屁股,扒開,手指緊貼著股溝滑動,中指和無名指開始深深淺淺的進出陰道,食指順勢用輕微的壓力揉動陰蒂,大小指則在運動中有意識的一次次推開陰唇。他的動作很深長,似乎故意把汁液摸得到處都是,另外一隻手一會兒捏胸,彈乳夾,一會兒揉臀,甚至轉動肛塞。我全然喪失了抵抗的力量,全身酥麻的肌肉已經不再有運動能力,只能生理反射般,一下下緊縮著小腹,並顫抖著腰。 book18.org
他拿出肛塞,我還沒來得及緩一口氣,他便插入了另一條串珠的肛塞。一顆,渾身一震;下一顆,心頭一顫;再一顆,腹腔似乎被擠壓;他得意的抹著小妹妹,並插入最後一顆,我的整個下體似乎知覺都被掏空。 book18.org
窒息的壓力感。 book18.org
隨著他晃動,和輕微抽拉著串珠外邊的狐狸毛和不停的在陰部的摩擦,我痛苦的晃動著屁股。 book18.org
這種可能尤其被夾緊的雙腿和腿綁的手腳加劇,但是相比剛才大腿被抽打的火辣感,我竟然覺得著也是一種緩解。尤其是那種壓迫和充脹,似乎也有點充實感,叫聲開始變得綿長嬌媚。 book18.org
漂亮,他玩弄著,抽打著我的屁股。我加劇了嬌喘。 book18.org
他卻一把迅速抽出了串珠。 book18.org
啊!我長長的尖叫撕心裂肺。 book18.org
不由得一瞬間用頭頂著床,翹起了臀部,雙膝劈開,死命抵著床面,並扣動著身軀,就像一隻遇到熱水的大蝦一下,把脆弱的堅實的都拉開,或者是想用高處的冷風讓它不盡的抽搐清醒。 book18.org
丘澤被這個動作驚呆了,異常興奮的帶上保險套。 book18.org
那個空流了很多淚水的陰道終於被填滿了,這個姿勢的擠壓和束縛,以及角度顯得丘澤的力量如噴涌的巨龍。 book18.org
我突然長嘯,電流通過一般。 book18.org
碰到G點了?他問。 book18.org
我說可能,然而,還沒來得及確認,丘澤停止了。 book18.org
他抬頭高呼了一口氣,說,不好意思。 book18.org
儘管今天面對這些回憶已經平靜,但事發時卻是異常的羞愧和不安。哪怕這種羞慚之意在做愛時被強烈的感官衝擊掩蓋,卻在我躺在丘澤身旁後重新湧來。 book18.org
為什麼羞愧呢?因為這些事情超越我在某個倫理觀下願意接受的範圍;又或者對丘澤,我有道不盡的歉意? book18.org
知道嗎?我本來打算繼續玩弄你的,但是看到你那個打挺起身的瞬間竟然忍不住了。 book18.org
你和我,真的很合拍。他拉起我輕輕搭在身旁的手深情撫摸。 book18.org
我有點脊樑發麻。 book18.org
他終於給我講了幻想與我失樂園的故事。兩具在做愛時深入彼此,僵硬,便再也分不開的肉體,除非你有殘軀或者我變空殼,於是只能如此相擁著埋葬到永久,多美。 book18.org
以前上課的時候就覺得你很特別,他追加道。 book18.org
我也覺得你不一樣,我說。但我沒說出的是,不代表我希望和你上床,甚至愛你,甚至有那麼強烈的濃情蜜意和赴死的決心。 book18.org
這可能有某種類似於「盛情難卻」的情緒,或者是對他的同情,所以不想再傷害他。 book18.org
我有種矛盾的人格,會在情感上與弱勢的群體神交,但在情慾里成為弱勢的一方。 book18.org
就比如,如果幻想穿越,我一定是去監牢里撫慰去勢的司馬遷,忍辱負重終成大業;而不是成為伴駕君王的娘娘,呼風喚雨唯我獨尊;但一旦躺在男人胯下,我又會不自然的對那些凌辱的,讓我喪失尊嚴的元素激動不已。 book18.org
其實吧,我對丘澤老師說。 book18.org
嗯? book18.org
我覺得今天的事情太奇怪了,完全超過了我的理解力,我說。 book18.org
那些性愛細節的東西完全完全超過了我最狂野的想像。 book18.org
他卻不解。 book18.org
我越想越懊惱,轉身過去,雖然還沒有哭泣,但卻抬起了雙腕婆娑得護著額頭,聲音抽搐。 book18.org
他把我翻過來,哎哎,怎麼了?我都是為了你呀,為了滿足你的需要。你那天不是說你喜歡虐戀嗎?我才專門買了這些東西,都是專門給你的啊/ book18.org
我說了嗎?我質問。 book18.org
你從三島由紀夫一直說到鵝毛筆薩特什麼的。 book18.org
我……我哽咽,苦於不正確的意指。 book18.org
或許,我有過狂野的想像,但是想像的巔峰也與現實差距太多,尤其是你軀體如此觸碰可及的真實存在,在你的幻想空間缺位。 book18.org
所以當我真實面對時仍舊會被各種道德或非道德的巨浪淹沒。 book18.org
他想了下,道,可能是你經驗太少。 book18.org
什麼意思?我以為這是個批評,有點敏感。 book18.org
他說,哦,就是像我們這種長期穩定的夫妻,難免會疲勞。一次次試圖尋找新鮮刺激的過程中,回頭再開,就超越你們的認知太多了。 book18.org
啊? book18.org
我驚異。 book18.org
他也很驚詫,你知道像我們這般婚齡的老夫妻,哪怕出軌外的刺激,換妻俱樂部,多人性交也很多的。 book18.org
如果我剛才的體會已經戰慄的話,這番言論更超越了我理智的邊界。 book18.org
什麼?你說什麼? book18.org
他這時才重重拍了一下腦袋,恍然大悟般,可能我確實沒有從你單純的角度想,只期待的為你服務,想的太多了。 book18.org
你知道嗎?和同樣的人做愛太多次總會有點麻木,對方的美好會視而不見,只能靠更激烈的刺激喚興趣。如果情意相投尚好,總有激情瞬間,但感情平平就更要刺激了,像我給你買的工具,沒有給你制服。 book18.org
還有,他猶豫了一下,如果生理條件不夠好,比如我,他又自嘲道,就希望用些技巧和工具來幫助。通常是有用的,他解釋。 book18.org
我相信,我給了他肯定的微笑。 book18.org
他仿佛收到了A+評級終極用戶體驗,開心的爬起來再次吮著我的乳頭,並開始揉搓。 book18.org
我意識到,我最純真的年代甚至討厭有人搓我乳房,覺得很粗暴,有點流氓,但現在卻坦然接受,性愛的配合果真是要接受度的磨合的。 book18.org
丘澤後來竟又爬上我的身,舔舐,蠕動,我也在他的身下開始慢慢呻吟,扭轉。 book18.org
相比剛才的濃密與屈辱,這樣自然的輕鬆倒更像是熟透的果子。飽滿的晶瑩輕觸可破,隨時可以流出鮮香的汁水。 book18.org
我的叫聲綿長舒展,不自己覺得一下下抬起小腹配合著,吞食著他的堅硬。 book18.org
緊張時,或用力勾起他的脖子,或四指深陷後背,用力抿嘴緊閉著眼,亦或仰臉張嘴大叫;若有閒力時在他乳頭,雙臀輕捏,給他點濃密的,調皮的,或深長的吻及啄食。 book18.org
接下來的若干年,我與丘澤老師數次相逢。 book18.org
與其說相逢,不如說相約。 book18.org
他思念的文字熾烈卻深沉。即使不能還給他如此的深情,我卻也捨不得傷他。 book18.org
顛鸞倒鳳間,看著媚顏如雪明眸清澈的美男子眼角爬上了皺褶,額頭光亮了髮絲,鬢角的俊俏多了柔軟和霜雪的覆蓋。 book18.org
他每次的衝動都來的猝不及防。 book18.org
明明只是懶洋洋的側身斜坐,他也會過來拍著屁股急不可耐的扒開探求寶藏;甚至只是稀鬆站著,他也會一把從後邊讓人窒息的抱緊扭過我的臉,手指如摩崖的刻劍,或者攀岩者的鑿刀狠狠的勾過雙肩和鎖骨,深入雙乳。 book18.org
有點突然。 book18.org
但我也總能在準確的接過他傳來的情慾力量後用更猛烈的潮水歡迎。 book18.org
我們選擇融化進對方體內的方式再也沒有呂貝克的海邊那麼激烈,或刻意。而是自然的,任他天馬行空的深情書寫著新奇的畫卷。 book18.org
你若早生十年,我若等你到那時,該是多美好。你和我,丘澤老師說。 book18.org
並不會,我最終想通了。他是情痴,但我並不癲狂。 book18.org
為愛赴死的至深我做不到,那種美麗的永恆或死亡我可以欣賞,但不會讚頌。 book18.org
就如同丘澤有時極端的性愛和老師們的.avi,我不介意玩味體驗,但並不會作為日常。 book18.org
他愛的可能是他的愛與付出,或者愛情的至醇味美。 book18.org
我此時在他眼中永遠是溫柔如水,但若成為彼時的枕邊人,我可能也會因為一兩次不經心的答話,成為一具面目猙獰的邪佞神魔。 book18.org
他愛的真的只是他眼中定義的我。 book18.org
感謝十年的時間差給我們的寬容,不用把這些問題尷尬的解釋得太通透。 book18.org
「家翁於日光禮佛時,山路滑,不幸跌斷尾骨。本已無礙,但竟高燒不止,好像心、肺、呼吸都不順暢了。生命真是不中用。」 book18.org
丘澤遞來消息,他知道我懂些文法,雖不大會發音日音漢字,但能解意。何況早就過了「大丈夫勉強手紙」的年紀,便總是很老派的用漢字造句,輔以我看得懂的助詞介詞,而不是像年輕人一樣輕快狂書的假名。當然,我不會讀漢字,索性一口氣把他們直接體會成舊文人半文半白的雅致含蓄,也算是我們溝通的別有風情。 book18.org
無處可逃的悲觀之情。 book18.org
我最大限度的柔情也只能在脫掉衣服後給他百依百順的嬌喘甚至哽咽,卻不會是合襟起身後無休止的難以釋懷。 book18.org
感謝在沒有肉戲還依舊追番打賞的仙女與大俠。 book18.org
碼字中途我藉口思緒不想被打擾而缺少的互動希望諒解。許多評語,我結筆後一一回復。 book18.org
和上一個連載寫到這裡講過的一樣,作為只能單線程工作的IT女,我一直很慚愧。 book18.org
尤其抱歉的是明明沒有肉戲反倒放慢的步伐,只因為忙著八卦投幣太多的丹華首晟。想到寫完這篇應該也趕緊把資源配置給現實人生才行,不然對一個沒有多少才華,信奉體驗派的作家來說,沒碼多少字卻多喘出了很多二氧化碳,真的很罪過。 book18.org
當然寫心境本來就難,因為性愛的過程是招式往來的好萊塢大片,行雲流水可以一氣呵成,不行還可以蒙太奇交叉快速剪輯,或者定格基努李維斯的子彈頭,或者放幾隻鴿子舔干血跡;而心境刻畫是,一個空鏡頭,一個延時鏡,小津安二郎的仰視群像,安東尼奧尼長鏡頭下踱出畫框的眾人,不是簡單粗暴的拼接沒有內在邏輯的打鬥,一場場海天盛宴的高潮,情感的流轉細膩通順,看似無力之處都是深厚內功。 book18.org
無其不及的探求奇巧淫技,為的可能只是體驗升華後的內心平安,對怪力亂神終究像那三不猴子,無聽無言無視,修出希夷微的身形境界。 book18.org
我雖有過3p體驗,但沒有被輪姦或者參與過群交或換妻,雖然那是無數性幻想中最極致驚艷的一個。 book18.org
但我大概需要先把自己交付到信任的手中,隨ta引領才能自由釋放慾念去探索。 book18.org
又或者像丘澤老師說的那樣,老夫妻的疲憊有了綿軟的尷尬無奈,而需要不斷的升級性愛刺激,那竟也是令人憧憬的二人世界。 book18.org
於我而言,情慾與性慾可以分離,肉與靈的糾纏卻難解難分。 book18.org
不是通過陰道打開的心靈大門,也不是射精噴涌的男性元神,而是在試探挑逗的過程中就開始醞釀的靈力。性之靈,性靈。 book18.org
哪怕不需要自帶聖光的高潮,也會隨時間陳釀出渾厚的勃艮第,或者迅速蒸餾出嗆口的伏特加。 book18.org
所以這大概就是哲人文匠都喜歡寫性愛的細節之處,社會學者也喜歡用性來解析個人甚至國民特質。 book18.org
那些征服的,揉虐的,暴躪的,歡合的歷史,當一個詞彙有了性暗指總是容易讓人理解。 book18.org
這大概正是因為性慾比其他慾望來的更有普世的價值。 book18.org
富家老者不求多財,只盼天合人倫和睦;耆那教眾對我們奉為人間至美的饕餮嗤之以鼻。唯有性愛歡合,可深可淺,亦莊亦婊,貫穿歷史,亘古未變。 book18.org
有人問我,事情是真的嗎? book18.org
我在上一篇連載便寫道,我這軟趴趴的大腦不是好存儲介質。 book18.org
但或許這是託詞。 book18.org
我有刻意的更改一些時間地點,以免和會被人從和我真實生活的軌跡重合的地方指認出來。 book18.org
但是那一座孤城的名字,我沒有改,所以孤城記,寫給心裡的那座囚禁愛戀的城。 book18.org
需要改名字,其實讓我也很痛苦,因為哪怕性愛和情節都保留,那些渲染氣氛的環境和時空讓我只能塑造另一個平行時空的他我。這對篤信性靈,尋找超我卻未得的掙扎真是致命打擊。 book18.org
好在,重新揉捏的性與靈在磨合中還算滿意的誕生。體驗派作家在把自己捅到欲仙欲死前,及時甦醒人間。 book18.org
書者都是在自書的。 book18.org
幾部悲喜劇,幾篇晦澀詩,世人起底了莎翁身世。瑪麗雪萊的哥特,勃朗特姐妹的冷靜,那些被化名的男人一樣講出的故事終於歸位天才的女子們。大概也只有埃萊娜·費蘭特和中本聰這樣的假面依舊在似是而非中沒被揭穿。 book18.org
更何況自說自話。 book18.org
虛虛掩掩的遮羞布,或者精心包裹的假人設,那個躲在後邊偷笑的本我或許在行文運字間早就裸露給了看客。 book18.org
再或許,都是凝望深淵的畫中人,審人都是自視,我是你的鏡中影。 book18.org
所以寫文都是自我解答,我對語言是思想的橋樑這句話的別樣解讀就是思緒不清時,自己寫出來審視其實就明白了。問題的癥結,前後的矛盾,人格的衝突,或理想與現實的差距,寫出來,一眼看清,就把自己從局中人放到了旁觀者。 book18.org
這是花時間記述自己性愛歷史與觀念的最大意義,說白了就是自嗨高嘲而已。哪怕囿於障礙,只能拼讀平行時空的他我,G點摸到,也就酣爽了。 book18.org
同時靴靴神交於此的神仙姐妹大俠狼子。 book18.org
嗯,結尾很矯情,假清高似的。 book18.org
其實我很俗,喜歡的話,超感通靈走一波,評論點贊送花,亮出你威猛堅挺的素質三聯,朝我開炮吧。 book18.org
評分完成:已經給 majia馬甲線 加上 1000 銀元!book18.org