母親的香味 這篇是 母親的乳汁 原著:Baron Darkside 翻譯:jackel

簡體

母親的乳汁book18.org

原著:Baron Darkside原名:Mother's Milk翻譯:jackel2005/10/23發表於:羔羊文行book18.org

(一)book18.org

傾盆大雨成片地落下使得視線幾乎無法看清窗外。韋恩努力透過他切諾基吉普的玻璃看著窗外。他的母親,克麗絲塔,坐在另一張凹背椅上通過那令人窒息的豪雨凝視著外面的世界。每隔一會,克麗絲塔就轉身盯著車後窗方向看幾秒,然後再轉身看著前面。book18.org

「我希望他們一切都好。」她喃喃而語著。book18.org

「哦,他們會沒事的。」韋恩告訴她,同時心裡希望自己是對的。book18.org

韋恩一家正開車趕往他們在山中的營屋去渡一個短假。托尼,韋恩的父親、金,克麗絲塔的妹妹、還有托尼的小妹妹瑪麗三人在韋恩他們後面某處的第二輛車內。他們一共開了兩輛車來,因為金在周二就得趕回去。韋恩,克麗絲塔,托尼和瑪麗則計劃在下周五再返回。book18.org

當天上午早些時候他們出發的時候,天空已經開始飄著小雨點,但是過了一段時間後雨非但沒停,反而下得越來越大,整個上午不斷加強的大雨使得本來應該輕鬆的旅途變成了一種折磨。book18.org

大概中午12點兩部車在埃莫里維爾稍作停留,加了油並用了午餐。在停留的時候,金說服克麗絲塔將小瑪麗和她一起乘坐後面那輛車,反正離目的地也只有大約一個小時的車程了。雖然瑪麗現在只有一個月大,他們並不認為孩子和母親分開一個小時會有什麼大不了。book18.org

迫切希望能早點到達目的地,韋恩和克麗絲塔比托尼和其他人提前出發了,兩批人分開後,母子倆就再沒見過後面那輛車裡的人,甚至連車頭燈也沒看見。book18.org

低頭看了看錶,韋恩發現從他們分開到現在已經有一個小時了。book18.org

「我想我看見拐彎處了。」他說道,同時放慢了車速。book18.org

「就是這了。」克麗絲塔確認道,這時韋恩正將車從高速公路轉到這條狹窄的黑色覆面的小路上來。book18.org

「一定要將車保持在路面上。」他母親看著他將車小心地轉到小路上,同時告誡他道,「如果我們困在這裡,可就別想從這爛泥漿里拔出來。」book18.org

「你說得對。」韋恩不安地回答道。book18.org

車子慢慢地爬行前進著,直至到了一座搖搖晃晃的橋前。停下車,韋恩走出車外,慢慢地走到橋前往下看。本來通常是安靜緩和的小溪現在變成了一條咆哮著渾水的泥河。凝視著下面河流的漩渦,他注意到浪花正衝擊著那本就不牢固的橋基。它們看起來實在很脆弱,但是似乎能夠承受河流的衝擊。book18.org

「你認為如何?」book18.org

「什麼?」他跳了起來,不知道母親已經來到自己的身邊。book18.org

他十分專心地注視著下面奔騰的河流,根本就沒意識到母親已經走出車外並來到了身邊。book18.org

「你認為我們能過得去嗎?」book18.org

「嗯,我想可以吧。」韋恩嘀咕著,「你認為呢?」book18.org

「我看應該可以吧。」克麗絲塔邊說邊向橋上面走前了步,還嘗試著跳了幾下,「它應該夠堅固了吧。」book18.org

「好吧,讓我們來試試吧。」韋恩大聲地回答道以便能蓋過河流的噪聲。book18.org

「上帝啊,我全身都濕透了。」當他們回到車內,克麗絲塔疲倦地笑道,「我等不及地想快點到營屋,然後生上一堆火。」book18.org

「好吧,這就走。」韋恩說著,將車掛上檔,然後小心翼翼地朝橋上開去。book18.org

當他們一寸寸向前爬行時,那橋看來還能支持住。橋至少有五十英尺長,但卻花了他們兩三分鐘才躡手躡腳地過了全長的四分之三。book18.org

然而,就在一瞬間,沒有任何警示,他們感覺到身下的橋開始不停地顫抖、搖擺並移動著。book18.org

「哦,上帝啊!」克麗絲塔尖叫著。「這橋要斷啦。」book18.org

當韋恩第一次感到那令人暈眩的傾斜時,他迅速將油門猛地壓到最底。有那麼長長的可怕瞬間,車和橋好象都要衝到下面奔騰的河流中去了。但就在最後,車胎終於搶先到達對岸。book18.org

當車怒吼著沖向對岸時,他們倆都無法說話。然後,就在前胎剛剛碰到堅硬的實地,他們感到車尾部蹣跚地向側邊滑去。時間似乎停止了。他們摒住呼吸,祈禱著直至車最終過了那座橋。當車後胎剛剛離開橋身,橋身立刻就向身後的河流掉了下去。幸運女神與他們同在!book18.org

韋恩極力地踩下剎車,避免使車滑出路面落入路旁的泥漿中。當車被慣性拖出幾英尺後,最終在離開路邊僅幾英寸的地方停了下來。book18.org

韋恩坐著一動不動,雙手緊緊地攥住方向盤好一會兒。最後,他轉過頭看著自己的母親。她盯著那落在車前引擎蓋上的瓢潑大雨,臉色就象床單一樣蒼白。book18.org

最後,她轉身看著兒子,虛弱地笑了。book18.org

「我的上帝啊,那可真是太險了。」克麗絲塔心有餘悸地嘆息道。book18.org

「你說得太對了。」韋恩答道。book18.org

又過了幾分鐘,韋恩的雙手才不再顫抖地那麼厲害,使他可以打開車門。推開門,他再次出來站在這傾盆大雨中。關上車門,他發現母親也走了出來站在車的另一邊。book18.org

他們倆回頭看著一刻前小橋所處的地方,現在那裡除了偶爾在冰冷河流漩渦中露出的幾片破碎木樁外,空無一物。扭曲破裂的橋基是那裡曾經存在過一座小橋的唯一證據。book18.org

「只要慢五秒鐘,我們現在就已經葬身河底了。」韋恩後怕道,感覺自己的雙腿都快要承受不住了,「上帝啊,真是太險了。」book18.org

當他們向下凝視著那黑暗泥濘的河水流過身邊時,兩人保持著沉默。book18.org

「哦,托尼和瑪麗他們來了。」母親脫口而出。book18.org

「去拿你的手提電話,打給他們,快啊!」韋恩大叫著,一邊開始瘋狂地揮舞著雙手,試圖在他們直接將車衝進河流前阻止他們。book18.org

克麗絲塔轉身冒雨沖向吉普車,猛地拉開車門。她撲進車內,扯開皮包,將手伸進包內拿出了電話。快速地摁完鍵,她將電話放在耳邊。book18.org

「快點,快點,接聽啊!」她嘀咕著,眼睛注視著那輛車緩緩地抵達河的對岸。book18.org

「你好,我是金。」最終電話里傳來她妹妹的聲音。book18.org

「哦,感謝上帝你終於接聽了,那橋已經斷了。」book18.org

「好的,我們看見韋恩在揮手所以就放慢速度了。」book18.org

當韋恩疲倦地跋涉回到自己的車內,大家都保持著沉默。book18.org

「好吧,現在該如何辦?」他一邊問,一邊坐進駕駛座中。book18.org

「我不知道。」她喃喃低聲道,低頭思考著該如何辦。book18.org

事情很明顯,托尼、金和瑪麗無法在短時間內過河。他們可以調頭回埃莫里維爾,在那裡過夜。儘管克麗絲塔還在給瑪麗喂奶,但是她事先準備了足夠的調製品,因此就目前而言不存在什麼問題。但是橋斷了而且還在下雨,她不知道她和孩子要分開多長時間。她和韋恩攜帶著全部的食物,所以他們可以繼續出發去營屋,並待在那兒,直到有人想出個辦法使他們能回過河去。book18.org

她和托尼把他們的想法討論了幾分鐘。因為已經是下午一點了,所以托尼同意他自己、金和瑪麗三個調頭回埃莫里維爾並在那裡過夜。托尼將和警長聯繫,讓他知道他們現在被困的狀況,他將和警長商量看有什麼辦法,然後再和克里斯特聯繫。book18.org

合上電話,克麗絲塔向韋恩解釋了他們的決定。韋恩看著觀後鏡,同意他們的決定。他們倆不安地看著托尼緩緩小心地向後駕離了河對岸。好象過了整整幾個小時,但最後他父親把車倒上了高速公路,並消失在雨中。book18.org

「好吧,孤獨的騎兵,我想現在我們只能靠自己了。」克麗絲塔緊張地笑了笑道。book18.org

「我也是這麼想的,那好吧,銅頭。」韋恩回答道,慢慢地踩下離合器,掛上檔。book18.org

最後他們終於到達了營屋。兩人坐著,看著大雨噼噼啪啪地打在引擎蓋上。book18.org

到營屋的路途好象花了好幾個小時,因為韋恩的車速沒敢超過每小時五英哩。book18.org

當他們注視著窗外的傾盆大雨,發現雨好象並沒有變小,反而越來越大了。book18.org

「你知道一個立方體有多長嗎?」韋恩無聊地笑著問道。book18.org

「不,但是如果情況持續象現在這樣,我們可能就要開始學了。」他母親回答道。book18.org

「嗯,我肯定不想開始去象獵人一樣去尋找一對對的動物。」韋恩笑道。book18.org

「我不確定。」她也笑道。「但是我卻有一對東西開始隱隱作痛了。」book18.org

「什麼?」韋恩臉紅著,不敢相信他聽到的。book18.org

「哦,別那麼一本正經。」母親和藹地批評著他。「從我上次給瑪麗喂奶已經有快五個小時了,現在我的乳房已經開始漲得隱隱作痛了。」book18.org

「媽媽!」韋恩氣急敗壞地說,臉變得通紅。「你讓我很尷尬。」book18.org

「好吧,『一本正經』先生。」她笑著,打開門,「那我們先把東西卸下來吧。」book18.org

韋恩跨出車外,走入雨中,感謝那裡可以遮掩他那漲得通紅的臉。book18.org

他無法相信他母親說了前面的話。畢竟,那是他母親,他沒有想到母親會在談話中給出那樣的話題。book18.org

停一下,等會兒,他站在瓢潑大雨中想著他母親的乳房。book18.org

想到那對乳房,碩大而腫脹的,飽含著乳汁,這一切就象給自己的大腦神經的興奮中樞開啟了道門。顫抖著,他抬起頭,讓大雨的冰冷寒意濺灑在自己的臉上,希望能洗去心中齷齪的想法。book18.org

最後,他忽然發現母親不耐煩地站在車尾後。他不好意思地繞過車身,打開車的後廂蓋。兩人都拿了儘量多的行李,然後一起沖向營屋。他母親負責開門,而他則將行李放在走廊上,然後又向車衝去。book18.org

第一批行李後,韋恩就讓母親待在營屋裡,而他則就在營屋和車之間來回跑著卸車。他一共花了將近三十分鐘才將他們攜帶的所有行李搬運完畢,但這至少使他的腦子從母親剛才所說的話里冷靜下來了。book18.org

當韋恩卸車時,克麗絲塔則將行李分門別類。當最後一趟運送完畢後進到屋內,他關上身後的門,將那包東西放在桌上。book18.org

「這兒,這是你的箱子。」母親說著將他的包遞給他,「你先快點換身乾衣服,免得著涼。然後你來生火,我再去換衣服。」book18.org

他踢著脫下那滿是泥濘的鞋子,拖著沉重的步伐走向營屋裡唯一的浴室。關上浴室門,他迅速脫光身上的濕衣服,擦乾身上的雨水。他渾身上下都被徹底淋濕了,就象剛洗完了個冰水澡一樣。注視著鏡子中赤裸的自己,他的思維情不自禁又回到了母親的身上。他不禁想著母親赤裸的身體會是什麼樣子。book18.org

混雜著羞愧的心情,他控制自己不讓自己的陰莖充血膨脹起來。對自己有這樣骯髒的想法很是憤怒,他擦乾了頭髮,然後套上條寬鬆的短褲,加上條汗衫。book18.org

嗯,有趣的穿著組合,他想著,不過等火生起來後,他知道營屋裡會變得有多溫暖。book18.org

營屋其實只有四個房間,包括兩個臥室、一個浴室以及一個綜合著廚房和起居室功能的客廳。如果他沒記錯的話,那個巨大的壁爐用一個小時左右的時間就能使整個營屋徹底地變暖起來。book18.org

走出浴室,發現母親正等著他結束已經有點不耐煩了。book18.org

「你總算結束了。」克麗絲塔加重語氣道,並大步走向浴室,「我還以為你死在那兒了呢。」book18.org

「你看起來就象個落湯雞。」他大笑著,當她走過他身邊,整頭的秀髮濕漉漉地貼在頭上。book18.org

儘管由於在大雨中奔波了大半天,渾身上下變得濕透而且泥濘,但是她看起來仍然非常動人。book18.org

動人,這個詞好象就是為她而設的。他一邊開始著手生火,一邊想著。book18.org

是的,她很漂亮,但不是那種令人瘋狂的美麗。book18.org

動人,對,那就是她,而且是非常動人。book18.org

還有她的身材,當思緒一想到這個,他又不禁感到一陣羞愧。book18.org

就她的年齡而言,她的身體簡直是棒極了。在夏天當她穿著泳衣懶洋洋地躺在泳池邊的躺椅上,他曾經有過很多機會窺視她的身體。但那是在她懷瑪麗之前的事了。在瑪麗出生後,他實際上還沒有見到母親那穿著泳衣的身體,所以他的確不知道她現在的身材到底如何。book18.org

一轉念,他又對自己對母親有這樣的想法自責不已,還是繼續想法生火。book18.org

當他正想方設法把火點燃時,聽到浴室內的流水聲。這使他的思緒又飄回到她的裸體上。他尋思著如果悄悄走過去,透過鑰匙孔就能偷看到母親的玉體了。book18.org

不!怎麼能有這樣的想法,他收回思緒回去繼續生火。book18.org

感謝上帝,他和父親在上次來營屋時在屋裡儲存了一周的木材。如果當時他們沒有那麼做,他就沒法生起這堆火來了。隨著他的努力,微弱的火苗開始逐漸舔上壁爐里的木頭了,並且火勢很快蔓延開來。book18.org

蹲坐在火前,隨意地撥動著壁爐中的木條,他又開始想著他的母親了。book18.org

在學校韋恩聽其他男孩談論過孕婦及哺乳期的女人。他們說她們的乳房包括乳暈和乳頭都十分巨大而且充滿了乳汁,他們甚至還說如果哺乳的女人沒有孩子來吸她們的奶頭,乳房會非常疼痛同時還會發生其他問題。book18.org

其實韋恩從來沒有想過自己的母親會變成那樣,直到某天他看見母親給瑪麗喂奶的樣子。之後他對其他男孩討論女人那方面就會很不自在。但儘管如此,他發現自己還是非常想再偷看一次母親的乳房。原來他曾經偷看過一次,但那次把他給嚇了一跳。他沒想到那對玉乳會有那麼大的尺寸而且居然還那麼潔白無瑕。book18.org

一邊對自己想著這些感到羞愧,但一邊突然發現自己的陽具已經開始勃起了。他迅速筆直地站了起來。book18.org

正當他將手穿過短褲邊緣伸進去,想把那已經開始勃起的肉棒放好些時,他母親這時走出了浴室。她穿著件柔軟的粉紅色浴袍,拿著條大白毛巾試圖擦乾自己的濕發。book18.org

兩人忽然一下都停住了,就這樣對望著,彼此都覺得很尷尬。然後,韋恩調轉背去,用力將自己那腫脹的大老二推到一個比較舒適的位置上。book18.org

「你沒事吧?」他母親一邊雙手用毛巾繼續擦著頭髮,一邊慢慢地踱向韋恩問道。book18.org

「嗯,是的,噢,當然沒事。」韋恩嘴裡嘀咕著,回望了母親一眼。book18.org

當母親赤著雙腳穿過客廳向他走來,他的雙眼一刻都無法離開母親胸前那對高聳的巨乳。這時在他看來,他那貪婪的目光幾乎可以穿透那件柔軟的棉織浴袍直接看到那對碩大的奶子。book18.org

「你確定你真的沒問題嗎?」似乎仍有疑問,母親笑著問道,「你的臉就象被燒紅了的鋼鐵一樣。」book18.org

「是的,嗯,我想可能是因為生火的關係吧。」他還是嘟噥地說道,「我離那兒太近了。」book18.org

「噢。」她繼續上前站在兒子的身邊,把手裡的毛巾扔在地上。book18.org

她站在他身邊專心地烤火取暖,什麼都沒說。而這時韋恩仍然心有餘悸,就那麼忐忑不安地就站著。但他還是忍不住側過臉去偷偷瞥看著母親那對躲在浴袍里的豐碩巨乳。 book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦