【家庭傳統是如何開始的】(3-4) book18.org
翻譯自:How Traditions Start – part 1 by starrynightbook18.org
作者:tomhsieh86book18.org
2021/2/1發於春滿四合院 book18.org
(3) book18.org
扎克和莫莉躡手躡腳地上樓,小心翼翼地不吵醒他們的兄弟姐妹。他們在喝茶時,以及睡前幾乎沒和彼此對話。那時,莉茲給了莫莉大大的擁抱,問她是否沒事,而她向她保證說沒事,湯姆則握了握兒子的手,給了他緊張的微笑。他們爬上樓梯後,筋疲力盡地往相鄰的房間走去。 book18.org
「你過來一下 」莫莉進房間時對哥哥說。他點了點頭,跟著她進房,並把門關上。 「所以?」 莫莉瞪大眼睛問哥哥 「你們怎麼樣?」 book18.org
「那真的,還蠻神奇的。」扎克告訴妹妹,覺得有點尷尬。他們總是很親近,但這是他們從來沒有談論過的話題。 book18.org
「你和媽媽做了什麼?」她在床邊坐了下來,抬頭看著問他。 book18.org
「你說我們做了什麼?」 扎克臉紅地問:「你知道我們做了什麼。」 「我知道你們做愛了,但那是什麼樣子的 」莫莉追問。 book18.org
「你認真?你想叫我告訴你我和媽媽做了什麼?」 扎克驚訝地問。 book18.org
「是啊,別這麼害羞了 」莫莉對她的龍鳳胎哥哥說 「如果你說了,我就告訴你我和爸爸做了什麼」。 book18.org
「好吧 」扎克果斷地答應。他討厭被人說成是害羞,在妹妹旁邊坐下後,他開始告訴她,他和媽媽發生性關係的細節。他告訴她,他們的媽媽如何為他脫下衣服,他們如何接吻,她如何套弄他的陰莖並吸吮它。接著,他繼續講她是如何指導他舔女人的陰道,以及如何戴上保險套,最後,他告訴妹妹,媽媽是如何為他張開雙腿,奪去他的處男之身。 book18.org
莫莉認真地聽著哥哥告訴她,他和他們的母親在客房裡做的事。她能感覺到自己剛被破處的嫩穴,正隨著哥哥的描述而濕潤起來。當他講完後,他想聽聽她和他們的爸爸是怎麼樣,於是她就告訴了他。她描述了他們的爸爸是如何在她眼前脫掉他的衣服,並要求她也這樣做。他是如何吻她,吻她的嘴唇,吻她的胸部,她的腹部,還有她的大腿。他如何饑渴地用嘴舔弄她的陰部,而她又是如何在他的肉棒上套弄、吸吮,她的父親又是如何插入她,摘取她的花蕊,將她變成女人,以及由此帶來的痛苦和快感。 book18.org
扎克邊聽著妹妹講述,邊慢慢地移動到她床上,彼此仰躺靠著。他聽著她甜美的聲音,聽她回憶著他們的父親和她所做的事情。他感覺到自己的陰莖越來越硬,但現在太累了,什麼也做不了,所以他只是單純聆聽著他妹妹,直到她講完發生的事。 book18.org
當莫莉用可怕的細節告訴她哥哥,他們的父親是如何突破她之後,他們就只是靜靜地躺在那裡。他們都太累了,決定乾脆就在莫莉的床上睡了。 book18.org
直到隔天清晨,他們才醒了過來。莫莉是第一個醒來的人,她就躺在那裡,望著哥哥睡覺。此時,她注意到了他褲子上的凸起,並著迷地看著它,直到他醒來。 book18.org
「早 」莫莉看到扎克動了一下後睜開眼睛,她說。 book18.org
「早 」他用沙啞的聲音說 「我想我們在這裡不小心睡著了 」他補充說道,然後在床上坐了起來。他注意到他的晨勃比平時更硬了,當他想瞄一眼妹妹,是否有注意到這一點時,他看到她正直盯著它看,並且有些臉紅。 「對不起 」扎克喃喃自語,並試圖調整褲子裡的勃起,而妹妹則看著他。 book18.org
「我可以看看嗎?」 莫莉好奇的問道,這讓扎克很驚訝。 book18.org
「看什麼?」他想確定自己是否正確理解她的意思。 book18.org
「你的陰莖。」 莫莉說著說著就臉紅了,她哥哥則看著她說不出話來。 「來嘛,」她補充道,「只是看一下。如果你給我看,我也會讓你看我的裸體。」 她說著來誘惑他。 book18.org
「好吧 」扎克沉思後終於說。 「但如果我給你看我的,你真的會馬上給我看你的?」扎克問道,莫莉點了點頭。扎克站起身來,轉過身來朝著妹妹。然後,他解開了褲子的拉煉,把褲子連同他的內褲一起拉到了膝蓋下,釋放出了他已經非常硬挺的陰莖。 book18.org
莫莉坐在床上,用驚奇的目光看著哥哥的陰莖。她把它和他們父親的作了比較,而注意到了其中的差異。扎克的陰莖比他們的父親要細一點,但有更長一點,不過長度也差不多。他的陰莖根部有未經修剪的陰毛,而且他的陰莖看起來比她爸爸的年輕和光滑得多。莫莉意識到她哥哥的陰莖非常堅挺,光是看著它就覺得自己濕了。 book18.org
扎克什麼也沒說,彷佛就站在展示台上,讓妹妹觀察著他堅硬的肉棒。他想,他讓她看他的時間越長,之後她向他展示自己的時間也就越長。他們就這樣待了兩三分鐘,突然,他們聽到了有腳步聲傳來,幾秒鐘後,門就被打開了。 「嗨,你們早安,媽媽叫我把你們叫醒去吃早飯。」普雷斯莉打開門走進來後說道。扎克在最後一秒成功地把褲子拉了起來,他的妹妹不知道他們在做什麼。 「你睡在這裡嗎?」 普雷斯莉問扎克。 book18.org
「我們不小心睡著了 」扎克說著看了看莫莉,莫莉則點了點頭。 book18.org
「我們馬上下去 」莫莉補充了一句,然後起身。 「我們待會再來繼續 」莫莉低聲對哥哥說道,然後去梳洗一下,扎克則去房間拿了要換的衣服。 接下來的日子裡,扎克試圖和他的妹妹得到幾分鐘的獨處時間,但沒有成功。不是他在做一些雜事,就是換她在做。而扎克也對和父母談話有些緊張,但除了看到母親有時在盯著他看之外,他們就像什麼也沒發生一樣。 book18.org
晚飯後,莫莉上樓幫麗莎做一些功課的指導。扎克則去了自己的臥室,開始看書,他在等著莫莉結束。隔天,他醒來後失望地發現,他在等她的時候睡著了。 book18.org
「我想你欠我點什麼 」扎克低聲對莫莉說,在她比他晚幾分鐘下來吃早餐時說道。 book18.org
「今晚,在他們都睡著之後」。莫莉低聲回應著 「儘量不要睡著噢 」她帶著嘲諷的笑容反駁道。 book18.org
那天是扎克有記憶以來,過得最慢的一天。他覺得自己的手錶彷佛在慢動作,當他在農場裡忙碌著,同時焦急地等待著與妹妹的調皮幽會。他一整天都在不停地看錶,直到晚飯時間到來。吃完飯後,全家人圍坐在客廳的桌子旁玩著遊戲,直到年幼的孩子們,一個個離開去睡覺。 book18.org
扎克無法專注在遊戲上。他一直望著穿著白色長袖上衣和寬鬆的粉色褲子的莫莉,試圖想像她不穿衣服的樣子。當普雷斯莉一說要去睡覺,扎克就說他也要去睡了,並跟父母說晚安,然後迅速跟著妹妹上樓。 book18.org
他進入臥室,關上門,滿懷期待地等待著。幾分鐘後,莫莉悄悄地推開他的門走了進來。 book18.org
「嗨,」她說,「我只是想跟你說聲晚安。」她補充了一句,轉身朝門口走去。 book18.org
「什麼?」 扎克幾乎失去理智地說。 book18.org
「開個玩笑 」莫莉調皮地笑著說。她看得出她的哥哥有多想看她的裸體。 「現在是輪到我脫衣服的部分嗎?」她刻意地補充道。 book18.org
「是啊!」 扎克說著,內心很想看到他妹妹的裸體。 book18.org
「好吧,好吧 」莫莉笑著說,一邊看著哥哥,一邊開始脫衣服。她先把上衣脫掉,放到哥哥的桌子上,露出平坦的小腹和綠色的胸罩。然後她脫下了褲子,把自己光滑的美腿,和粉紅色的少女內褲暴露在哥哥面前。 「但我不想一個人光著身子,」莫莉此時只穿著胸罩和內褲,對著哥哥說道,「你能不能也脫掉衣服?」 莫莉注意到哥哥褲子上的凸起,她問他。「當然可以啊 」扎克說著,連忙脫掉了上衣,生怕錯過妹妹的大揭幕。他把褲子拉了下來,他的勃起肉棒在他的四角褲內搭起了個大帳篷,之後他在等著妹妹。 book18.org
「感謝 」莫莉說著解開胸罩並脫下,把她可愛的胸部暴露在扎克面前。接著,她很快拉下內褲,向哥哥展示她的私密領域。 book18.org
扎克用純粹的情慾看著赤裸的妹妹。除了她金色馬尾的顏色和她的眼睛,當扎克站在那裡欣賞著她,他注意到莫莉看起來與他們的母親很不一樣。她又高又瘦,而他的母親則要豐腴得多。她有可愛B cup大小的胸部,而他的母親有大而飽滿的巨乳,她的陰部看起來是如此的緊緻和年輕,上面還有金色的陰毛,而他的母親則有個成熟且剃光陰毛的陰部。 book18.org
當扎克看著赤裸的妹妹向他展示自己的時候,他的陰莖在他的四角褲內堅硬無比。他把勃起的陰莖釋放出來,脫下了他的四角褲。此時,這對龍鳳胎完全赤裸著面對面,就像他們當初來到這個世界一樣。 book18.org
「哇,你的身材真不錯。」扎克一邊打量著妹妹的裸體,一邊尷尬地誇獎她。 book18.org
「謝囉,你的也很不錯 」莫莉看著哥哥長長的硬挺陰莖,臉紅的回答道。她看著哥哥那陽剛的身材,感覺到自己全身都在發熱,小穴也濕了。此刻她的乳頭很硬挺,讓她感到瘋狂,因此她沒有多想就把手移到了自己的胸部上,用力的捏著自己的乳頭,讓她感到一陣陣的快感。 book18.org
扎克看到妹妹玩弄著自己充血的粉紅色乳頭,頓時不知所措。這太火熱了,他本能地握住自己的肉棒,對著妹妹擼了擼。 book18.org
「我……可以打個手槍嗎?」 扎克緊張地問道。 book18.org
「好啊 」莫莉天真地回答了,看著手掌握住肉棒的哥哥。然後,她捏著另一邊的乳頭,輕輕地呻吟著,她高興地閉上眼睛,然後右手往下滑動。 book18.org
當莫莉一邊呻吟一邊玩弄奶子時,扎克幾乎快射了。他開始慢慢地套弄自己,令他感到驚奇的是,莫莉也把她的手伸下去,開始用食指的指尖沿著她的少女肉縫撫摸。 book18.org
扎克慢慢地套弄著自己的雞巴,帶著亂倫的喜悅,他面朝著妹妹,看著她玩弄自己。當莫莉舔著她的手指,並把它伸到她的兩腿之間時,他發出了低吼。在她不斷地撫弄她的肉縫幾秒鐘後,將手指插入她濕潤的陰道內。 book18.org
莫莉發出了一點呻吟聲,她用手指越插越深,深入那緊窄的嫩穴內。她看著她的哥哥套弄著他那長長的雞巴,同時開始用手指抽插,使她越來越興奮。她持續望著扎克,同時加快了抽插的速度,然後把另一隻手也伸下來,開始搓揉她的陰蒂,隨著給她年輕的身體帶來更多的快感,她更大聲呻吟著。 book18.org
扎克興奮地呻吟著,開始更快地套弄著陰莖,他看著莫莉一邊用手指抽插著自己,一邊玩弄著自己的陰蒂。這個畫面太過火爆,扎克覺得自己快要射了,於是開始用最快的速度套弄自己的雞巴。 book18.org
「哦,來了!」 扎克低聲說著,當他的高潮襲來時,他閉上了眼睛。他高興地呻吟著,將第一發精液從雞巴射出,射到了地板上。莫莉用驚奇的目光看著他,此時他不停地套弄著自己,呻吟著,同時一發又一發的白色黏稠物從他的陰莖噴出,噴在她腿邊的地上。 book18.org
「哇 」莫莉在哥哥射完精,鬆開了陰莖後,驚訝地叫道。此時她停止了自慰,觀察著哥哥高潮退去的雞巴。 book18.org
扎克在得到釋放後,突然一陣尷尬充滿了他的腦袋。他不敢相信自己剛剛在妹妹面前就這樣射了,看著自己軟下的雞巴,不知道該說什麼。莫莉則看著他在地上射得一塌糊塗的樣子,一句話不說,就抓起衣服悄悄地逃回了自己的房間。 隔天,扎克雖然覺得很尷尬,但滿腦子想的都是想要再次看到莫莉的裸體。當他在吃早餐看到她時,她給了他個調皮的微笑,而她一整天都在這樣做。扎克考慮過在睡前問莫莉,他們能否再重複昨晚的計劃,但他仍然猶豫不決。 扎克完成了一天的任務後,在晚飯前,他先上樓洗漱。全家人都還在外面,在農場做著各種工作,此時他正爬上樓梯,進入浴室。他脫下衣服,打開水,然後走進了淋浴間。當扎克正享受著溫水沖刷自己的感覺,就聽到浴室的門被打開了。 book18.org
「嘿,我在裡面 」當他聽到門關上時,他大喊道。 book18.org
「我知道,」一個熟悉的聲音說,「我想加入。」 莫莉補充道,扎克感覺自己的雞巴開始變硬。他聽到她脫下衣服,幾秒鐘後,她打開了不透明的淋浴門。 book18.org
「你要做什麼?」 扎克興奮地問道,他赤裸的妹妹和他一起在浴室內。 「有人可能會抓到我們。」 他補充道。 book18.org
「我們可以編些理由 」她狡猾地說著,對著她赤裸的哥哥。她觀察了他半勃起的陰莖,注意到它因為她的裸體而充血。 「更何況,這也是其中的樂趣。」她帶著惡魔般的笑容補充道,並開始用沐浴乳在自己的身體起泡。 book18.org
扎克看著調皮的妹妹用泡沫覆蓋自己的身體後,開始挑逗地揉搓身體。她揉著自己可愛的奶子,手再順著肚子滑到陰阜和陰部揉搓,然後轉過身來,開始在飽滿的屁股上擦拭泡沫。她在用她年輕火辣的身體挑逗著他,扎克只能望而興嘆。 book18.org
「你能幫我洗我的背嗎?」 莫莉裝作很無辜地問她哥哥,並把沐浴乳遞給他。扎克毫不猶豫地在她的背上倒了一些,然後開始塗抹。他的手沿著她裸露的後背,從她的肩膀一直摸到她的下背,然後在她的屁股上停了下來。 「你可以繼續往下 」莫莉告訴她哥哥。 book18.org
扎克猶豫了一下,然後把手滑向妹妹的屁股。它是如此的堅挺和圓潤,扎克忍不住擠壓它,莫莉在他這樣做的時候悄悄地呻吟著。扎克身在天堂中,他又加了一些沐浴乳,然後繼續。他簡直不敢相信自己正在撫摸莫莉緊緻的屁股,並輕輕地捏了捏,然後又移到她柔軟的大腿上,揉了揉。莫莉的陰部在她的兩腿之間隱約露了出來,扎克的手沿著她的大腿移動,直到到達她的大陰唇,然後再往下移動。 book18.org
「如果你想的話,你也可以摸我那裡 」莫莉對她的哥哥說,因為她此時的情慾越來越大。她能感覺到自己下面越來越濕潤。 book18.org
「真的嗎?」 扎克滿懷希望地確認道,妹妹則向他保證可以。然後,扎克將右手掌沿著她的大腿滑動,直達她的私密處,開始揉搓妹妹柔軟的蜜穴。 當哥哥的手找到她的陰道並開始揉搓時,莫莉高興地低聲叫了起來。這感覺真爽,她呻吟著閉上了眼睛,扎克則開始用手指沿著她嬌嫩的肉縫摸索。 莫莉讓扎克從背後玩弄她的陰部幾秒鐘後,轉過身來面對他。龍鳳胎互相對視了一秒鐘,短暫確認了彼此的表情,然後莫莉抓住她哥哥的手,並引導它回到她下身。 book18.org
扎克將手放在莫莉的陰戶上,沿著她滑膩的少女胴體滑了上去。他將它移動到她左邊的胸部,開始輕輕地撫摸它。之後,他揉著妹妹挺立的乳房,撫摸著她的乳暈,然後輕輕地捏著她的乳頭,使莫莉興奮地呻吟起來。扎克給她的右乳也做了類似的愛撫,然後又把手從她光滑的小腹上滑下來。他用手沿著她的金色灌木叢,輕輕地撫弄著她的陰蒂,然後他再用手指沿著她的肉縫輕輕地按壓著。 「哦,耶!」 當她的哥哥再一次碰觸她的陰部時,莫莉發出了呻吟。他則用手指分開她的陰唇,四處探查,直到找到她的開口,慢慢地將手指伸入她的體內。 「哦操!」 莫莉呻吟著,閉上眼睛,她哥哥的手指還浸潤在她的陰道內。他一邊摸索著她溫暖的穴口,一邊將手指插得更深入,當他的手指全部進入後,他開始慢慢地撫弄她。 book18.org
「你喜歡這樣嗎?」 扎克問他的妹妹,記得他母親告訴他的話。 book18.org
「噢當然,」莫莉顯然很享受,「但也許可以再快一點 」她告訴哥哥,哥哥很快就答應了。 「對!就像這樣 」她呻吟著補充道,並閉上了眼睛,當她的哥哥以完美的節奏愛撫她時,她忍不住狂喜的呻吟著。 book18.org
溫暖的水不斷沖洗著他們,扎克則繼續取悅著他的妹妹。他不斷地將手指在她體內一進一出,看著她閉著享受的眼睛,還有她用手捂著嘴不讓自己出聲的樣子。他一直這樣持續了幾分鐘,直到他決定嘗試一些新東西。 book18.org
「嗯 」莫莉呻吟了一聲,驚訝地睜開了眼睛。她低頭看著哥哥的手,看著他用拇指揉搓她的陰蒂,而同時他的手指還在她體內。她能感覺到自己的快感在不斷地增強,直到一陣陣的高潮把她帶走。 「哦,我的天啊 」她沙啞地低聲說著,感覺到她的雙腿正在微微顫抖,一個小小的高潮襲來。她能感覺到自己的小穴擠壓著扎克的手指,感受到一陣突如其來的快感占據了她的全身。 book18.org
「你剛才......?」 扎克看著妹妹抖動的身體,並從她灼熱的小穴中抽出手指,驚訝地問道。 book18.org
「是的,」莫莉回答道,「那現在輪到你了。」她補充道,並握住了她哥哥堅硬的陰莖。她的手感覺很柔滑,她可以輕鬆地用手掌包住它,不像她父親粗大的肉棒。當她用手握住哥哥的陰莖時,她聽到哥哥的喘息聲,接著在上面倒了一點沐浴乳後,開始套弄他。 book18.org
「哦,天啊,莫莉 」扎克發出了這樣的吼叫,他的妹妹則開始擠壓他的陰莖。她用手掌緊緊地包裹著他,在哥哥的呻吟聲中慢慢地擼動著整根肉棒。她享受著握住它、擠壓它的感覺,以及哥哥的身體是如何屈服於她的觸摸。 book18.org
莫莉一邊面對著哥哥,一邊幫他打手槍,直到開始覺得不舒服為止。當她幫父親手淫時,她坐在他旁邊,但面對扎克,她不能用同樣的方式握住他的陰莖。她繼續套弄他一會兒,然後走到他身後,繼續幫他打手槍。 book18.org
「哦,他媽的 」扎克呻吟著,莫莉移到他身後,開始用雙手握住他的陰莖擼動。她把身體壓在他的背上,他能感覺到她堅硬的乳頭和陰毛壓在他裸露的背後,她則開始更快地套弄他。 book18.org
莫莉從哥哥的肩膀看過去,看著她的手沿著他勃起的肉棒滑動。她喜歡他們這樣,她將身體壓在扎克的身上,溫暖的水從她的背向下流淌,還有她哥哥享受著妹妹禁忌的愛撫,並對此呻吟著。 book18.org
「莫莉,再快點 」扎克聲音裡帶著急躁。 「哦,天哪,就這樣!」 扎克叫道,莫莉快速地擼動著他 「噢操,莫莉,我要射了 」他用呻吟聲提醒,並開始叫喊。 book18.org
莫莉不停地幫哥哥打手槍。她能感覺到他的雞巴,以及他的整個身體都處在緊繃,她讓他達到了高潮。此時,她能感覺到他的雞巴在她的手上跳動,同時還不斷地套弄著它,扎克將他的精液一發一發地射到排水孔內,同時愉悅地吼著。莫莉一直擠壓著他的雞巴,直到把精液完全擠出,之後感受到他的全身放鬆後,她離開了他。 book18.org
「哇靠 」扎克盯著他的龍鳳胎妹妹喊道,莫莉也點頭示意。之後,他們很快洗完了澡,走到了蒸汽繚繞的浴室里。他們擦乾身子,穿好衣服,兩個人都花了點時間去欣賞彼此的裸體。現在他們很清楚,他們想要對方。這是在幾天前他們都沒有想過的事,但現在就像白晝一樣清晰。就像父母奪去了他們的處子之身後,也喚醒了他們對彼此那些隱藏的性慾。 book18.org
在他們穿好衣服後,他們默默地看了對方一會兒,然後俯身開始接吻。這不是個長吻,也很青澀,但當他們濕潤的嘴唇相觸,與對方情色的舞動時,內心充滿了激情。他們很清楚,這一切還遠遠沒有結束,嘴唇分開後,他們悄悄地溜出了浴室,沒有人看到他們,因此而鬆了一口氣。 book18.org
在接下來的一整天裡,扎克和莫莉一直在偷偷愛撫對方。彼此都小心翼翼地不被發現,但每當他們兩人獨處時,哪怕只是路過,扎克都會抓一下她的屁股,親吻她的脖子,或者撫摸她的奶子。莫莉作為回報,會輕咬著他的耳朵,或者對他的胯下磨蹭。 book18.org
到了一天結束的時候,他們都是如此的饑渴,以至於當他們的弟弟妹妹一上床睡覺,他們就趕緊跑到莫莉的房間裡,然後互相擁抱。他們差點沒把門關上,就開始激烈地熱吻,用舌頭在對方的嘴裡逗弄著,轉動著。 book18.org
經過長時間的熱吻後,他們彼此脫光了衣服,直到兩人都赤裸著身體,然後爬上了床,繼續接吻。他們在接吻時將溫暖的身軀緊靠在一起,莫莉的少女酥胸壓在哥哥的胸前,扎克堅硬的雞巴則頂在妹妹的叢林上摩擦。他們摟著對方不停地熱吻著,同時扎克揉捏著莫莉彈性的小屁股,讓她在嘴裡呻吟著。 book18.org
經過幾分鐘的熱吻後,扎克感覺到莫莉離開了。他一開始很失望,然後他感受到她的身軀順著他滑下。他看著妹妹美麗的身體沿著他往下挪動,然後她停在他的陰莖上。 book18.org
扎克喘息著,當莫莉用手包裹住他堅硬的陰莖,開始撫弄它。他仰躺著,她則趴在他的身上。她抬頭看了看他,然後像爸爸教她的那樣,在手上吐了口水,開始套弄著哥哥的雞巴,她的手很輕易在他堅硬的陰莖上滑動。此時,莫莉在哥哥越來越大的呻吟聲中不停地擼動著哥哥的雞巴,過了一兩分鐘後,把嘴湊過去,吞沒了扎克的龜頭。 book18.org
「哦,我的天啊,莫莉!」 扎克一邊呻吟著一邊說道,看著龍鳳胎妹妹嘴裡含著他的陰莖,欣賞那無比火熱的景象。他看著她,吸吮著他的龜頭,然後把它拔出來,再用她的舌頭舔遍周圍。 book18.org
「嗯 」莫莉呻吟著,她再次用嘴唇包裹住哥哥的雞巴,就像他們的父親教她的那樣,她一邊吸吮著哥哥的肉棒,一邊用手套弄著雞巴的根部。隨著她不斷地撫摸他,她聽到哥哥又發出了呻吟聲,她開始把他的陰莖越來越多部分給含進嘴裡。她發現將哥哥的雞巴含進嘴比把父親那條怪物般地粗大肉棒含進嘴裡,要容易得多,她上下擺動著腦袋,試圖把他更多部分含進嘴裡。 book18.org
「噢操莫莉,我快射了 」扎克呻吟著說,而他的妹妹則用嘴取悅他。他比和母親那時候還持久,但他知道自己沒法再堅持下去了。 「我可以射在你嘴裡嗎?」他問她,想起母親說的話,並希望她能同意。 book18.org
「什麼?」 莫莉驚愕地回答道,並迅速將嘴從哥哥的陰莖上拉開。 「你想射在我嘴裡?」 莫莉震驚地問道。 book18.org
「嗯,是的。」 扎克說著說著就紅了臉。 「媽媽說,有些女孩不喜歡這樣,所以我需要確認一下。」 扎克緊張地對妹妹說。 book18.org
「媽媽?你認真嗎?」 莫莉驚訝的問道。這事她父親都沒提過。 「那你和她......她有沒有讓你這麼做?」 莫莉問她哥哥。一想到哥哥把他的精液噴進她的嘴裡,她就感到噁心。 book18.org
「有 」扎克說完就臉更紅了。 「但是,我不認為那是她預期的,只是單純發生了」。他補充道。 book18.org
「我覺得我不想這麼做 」莫莉想了想,對她失望的哥哥說道。 「你快射的時候告訴我,我用手來繼續 」她說著就把哥哥的肉棒含到嘴裡。在她停下來的時候,他的陰莖軟了一下,但一旦她繼續吸吮他,很快又硬了起來。 book18.org
「哦,天啊,感覺真爽 」扎克看著莫莉在他的雞巴上上下下的擺動頭部,每次都把他一半以上的長度深入到她的嘴裡,發出了這樣的感嘆。 「莫莉,我快要射了」 扎克說,看著妹妹把嘴唇從他的雞巴上分離,用手快速套弄它。莫莉擼動著她哥哥,直到他的雞巴迅速噴發。 「哦,就是這樣!」 扎克呻吟著,他感覺到一波波的快感開始在他身上涌動。他將大量的精液噴到了肚子上,射出了一發又一發,莫莉則不停快速地套弄著他,她的手沿著他的陰莖的每一個撫動,都讓他又感到一次的快感,持續到他的高潮結束。 book18.org
莫莉放開哥哥的雞巴,看著他肚子上那堆黏稠的黏液。她能感覺到自己的愛液從她體內湧出,現在就等待哥哥恢復過來,好好回報她。在等待哥哥的時候,她走到衣櫃前,拿出一條舊毛巾,向哥哥扔去。 book18.org
扎克拿起毛巾擦了擦自己的身子,而莫莉則趴在他旁邊。一旦他完成後,扎克看著他裸體的性感妹妹,然後爬到她的身上。 book18.org
莫莉呻吟著,當扎克趴在她身上,開始饑渴地吻她。他給了她幾個深入的親吻後,開始用舌頭沿著她的身體舔弄。 book18.org
「嗯 」莫莉呻吟著,扎克則來到她的胸部,開始舔舐它們。他親吻那對奶子,然後開始用舌頭挑逗,並吸吮她的乳頭。 「哦操!」 當扎克吸吮她敏感的乳頭時,莫莉高興地呻吟著,他則迅速用手捂住她的嘴,不讓她太大聲。 扎克繼續吸吮妹妹完美的胸部一小會兒,享受著她身體對他吸吮的反應,之後捏著她的乳頭,然後沿著她赤裸的身體向下移動。他撫過她平坦的腹部,性感的灌木叢,一直到她緊窄的小穴。 book18.org
「哦,他媽的 」莫莉一邊說,一邊忍不住呻吟,因為她哥哥找到了她的陰蒂。他幾乎還沒觸碰它,只是給它個挑逗性的小舔,然後把舌頭向下移動,沿著她的肉縫滑行。 「噢對!」 莫莉低聲說,她的哥哥用舌頭分開她的陰唇,再把舌頭伸進她的體內,研究她嬌嫩的蝴蝶,最後把舌頭伸進她的深處。 book18.org
扎克張開妹妹的雙腿,呼吸著她的體味,他把舌頭伸進她的少女嫩穴內。他可以用舌頭嘗到她的酸甜汁液,並用右手將她的陰唇張開,將她的粉紅色花兒暴露更多在他舔食的舌頭上。 book18.org
「哦,這感覺真爽 」莫莉呻吟著,她的哥哥把舌頭鑽進她的深處。莫莉在哥哥的舌頭上挺起她的小穴,然後抓住他的短髮,將他按在她的蜜穴上。他舔她的方式讓她愉悅得發狂,當他用舌頭在她濕潤的陰道內蜿蜒時,她不停地呻吟著。 book18.org
扎克持續饑渴地吃著妹妹的嫩穴。他用舌頭研究著她的每一寸,讓她在快樂中呻吟。他擁抱著她嬌嫩的身軀,感受散發出來的體溫,可以感覺到她的亢奮隨著他的舌頭在她體內的每一次移動而不斷增長。 book18.org
「哦,天啊,就是這樣!」 莫莉呻吟著,他則將一根手指伸進她的體內,把舌頭拔出來,沿著她的外陰唇滑動著,接著他開始用手指在她體內進進出出。莫莉閉上眼睛,完全向哥哥投降,讓他的愛撫控制著她,她持續呻吟著。 「噢......!」她開始尖叫,然後她趕緊把手捂在嘴上,扎克則把舌尖湊到她的陰蒂上。她重新睜開眼睛,看著哥哥,他開始用舌頭搓動她的陰蒂,同時還在撫摸她嫩穴。他維持這樣持續了幾秒鐘,用舌尖在她的陰蒂上和周圍舔弄了幾下,然後他把嘴包裹在她的陰蒂上,用力吸吮。 book18.org
莫莉開始瘋狂地呻吟,她爆發了。她的雙腿和軀幹開始顫抖,她盡力忍住自己的呻吟,而一波波原始的性快感湧向她。她閉上眼睛,弓起背,她的陰道包覆在哥哥手指上抽動。她感覺到難以忍受的快感沖向身體的每一個角落,她的高潮洶湧澎湃,這讓她的視線變得模糊,直到她停止顫抖,無力地躺在床上。 「這真是......太神奇了!」 莫莉一邊對哥哥說,一邊還在喘著氣,他則從她的陰道里抽出自己的手指,然後撐在她旁邊。莫莉注意到扎克的雞巴又硬了起來,她喘了口氣後,又開始撫弄他。 book18.org
這一次,莫莉又花了幾分鐘的時間,才讓哥哥射了出來。舔妹妹的嫩穴讓他興奮不已,以至於她只用手也無所謂了。他哼了一聲,把少量的精液射到肚子上。 book18.org
不一會兒,扎克就把自己收拾乾淨,穿好衣服,悄悄地走回自己的房間,那時還回頭看了看妹妹赤裸的身體後,才把門關上。 book18.org
在接下來的幾天裡,這成了他們熱切期待的日常。每天晚上睡覺前,他們會偷偷溜進彼此其中一間臥室,脫光衣服,探索對方的身體。他們會親吻和撫摸,用手沿著對方的裸體,用手和嘴取悅對方。莫莉會在哥哥的呻吟聲中吸吮他的雞巴,他也會幫她舔弄,品味她年輕緊窄的陰道,她則嗚咽著要他繼續。 book18.org
一天晚上,當他們把滿是汗水的身體壓在一起熱吻時,扎克抓住他的雞巴,用它抵住莫莉的陰道。當他用他堅硬的肉棒在她炙熱的小穴上摩擦時,他們倆都覺得很神奇,一分鐘後,扎克把他的龜頭頂在她的入口處。此時他被慾望沖昏了腦袋,無法好好思考。 book18.org
「停!」 莫莉說著,抓住哥哥的雞巴,將它移開。 「你知道我們不行,不能這樣做。」她對哥哥說,扎克知道她是對的。他們的父母都一定有跟他們討論安全性行為的重要性,因此無論他們多麼想做愛,都不可能冒著讓莫莉懷孕的風險。 book18.org
隔天是個陽光溫暖的星期六,全家人決定去池塘內游泳。吃完早飯後,各自回房換衣服。一個小時後,全家人都下水了。 book18.org
當一家人在池塘中嬉戲,享受著清涼的水面,溫暖的陽光親吻著他們的肌膚時,扎克游到了他們的一個小碼頭,坐在上面。他看了看母親,她那豐滿的成熟胴體穿著比基尼顯得那麼火辣,不禁回憶著她裸體的樣子。他在腦海里回放著幾天前他們一起度過的那個夜晚,並把目光移到了龍鳳胎妹妹身上。莫莉穿著比基尼也顯得無比性感,金色的頭髮在陽光下閃閃發光,此時她正漂浮在水面。 莫莉注意到坐在碼頭上的哥哥,於是向他游去,欣賞著他健壯的肌肉。她到了他身邊,爬上木台,在他旁邊坐了下來。 book18.org
「嗨,哥,在想什麼呢?」她笑著問。 book18.org
「沒什麼,只是在享受陽光。」他語氣嚴肅,並低頭看著她光滑的雙腿。 「你在想今晚的事嗎?」 莫莉帶著頑皮的笑容在他耳邊輕聲說,並迅速用她的腿輕輕碰了碰他的腿。 book18.org
「可能吧 」他輕描淡寫地說道,並發出了笑聲。 book18.org
「是嗎,那你有什麼特別的想法嗎?」她問道,並注意到哥哥的陰莖在他的褲子裡跳動。說到這個話題,她也濕了。 book18.org
「其實,是有的 」他說。 book18.org
莫莉抬頭看著哥哥,當她看到他的臉時,她知道他在說什麼。 「不,我們不行 」莫莉說著說著就臉紅了。 book18.org
「你不想嗎?」 扎克溫柔地問妹妹。 book18.org
「我當然想 」莫莉回答 「但你知道我們不能」。 book18.org
「我們一定會有辦法的,」扎克沮喪地說,「我們可以想一些辦法去弄些保險套什麼的。」 扎克繼續安靜地說道。 「我太想和你做愛了。」扎克在妹妹耳邊低聲說,低頭看了看她的比基尼褲,幾乎能看到她陰部的輪廓,此時扎克想像著插入陰道的感覺。 book18.org
「嗯,我們其實可以去....」 莫莉開始說。 book18.org
「什麼?」 扎克激動地打斷了她的話。 book18.org
「問爸爸媽媽 」她猶豫著說。 book18.org
「你認真的嗎?」 扎克問她。這在他聽來是個可怕的主意。 book18.org
「是啊,」她說「你想想看。首先,他們其實更希望我們向他們要保險套,而不是進行無避孕措施的性行為。第二,他們不可能真的對我們那麼生氣,因為是他們親自把性愛介紹給了我們。」 莫莉說著,望著哥哥,他則在思考著。 「你說的蠻有道理的,」扎克告訴她,「但你真的認為我們應該問他們嗎?」 book18.org
「這要看情況,你想要我有多調皮?」 莫莉用誘人的聲音在他耳邊低語,並將手放在他的腿上。 「因為我知道我願意。」 莫莉補充道。 book18.org
扎克不得不跳進水中,以掩飾他因妹妹的話而產生的巨大勃起。他潑了個水花,在把莫莉也拉下水後,他們決定當晚一起向父母詢問。 book18.org
在接下來的一天內,他們都感到無比的緊張,因為他們要和父母談話。當他們在打發時間時,儘量不去想它。晚飯時,他們都一反常態地沉默不語,但每當有人問起他們狀況時,他們都說沒什麼事。 book18.org
晚飯後,像大多數晚上一樣,一家人都移到了客廳。扎克、莫莉、莉茲和普雷斯莉在看書,湯姆則和傑克、麗莎玩一些紙牌遊戲,直到他們累了,才去上床睡覺。幾分鐘後,普雷斯莉也跟在他們後面。 book18.org
「媽媽,爸爸,」莫莉在哥哥和她單獨留在父母身旁後開始說道,「有件事我和扎克想問你們。」莫莉說著,緊張地看著哥哥。 book18.org
「當然,親愛的,是什麼事?」 莉茲問道,從她正在看的報紙上抬起頭來看著她的兩個孩子。 book18.org
莫莉正等著扎克接話,但他一直不說,於是她繼續說道。 「我們想知道能不能弄到一些保險套。」 莫莉說著說著就紅了臉,而她的父母則震驚地看著她。 book18.org
「保險套?」她的父親驚訝地問道,「你們到底為什麼需要保險套?」 「嗯,」扎克鼓足勇氣後開始喃喃自語 「在我們生日的那晚之後,我和莫莉開始......互相探索彼此 」扎克開始說。 book18.org
「你們兩個......?」 湯姆驚恐地問道。 book18.org
「沒有,爸爸,我們'還'沒有做愛。你把我們教得很好,而這正是我們來這裡的原因 」莫莉對父親的語氣有些惱火。 book18.org
「孩子們,」莉茲在事情失控前開始說 「今晚讓我和你父親好好想想。我們明天再繼續討論這個問題。」 莉茲說完,迅速把湯姆拉到床上。 book18.org
「你能相信嗎?」 當他們走進臥室開始準備睡覺時,湯姆問妻子。他對孩子們剛才的要求感到非常震驚。 book18.org
「我從來沒有想過會發生這種事,但我不能說我很驚訝。」莉茲一邊脫衣服一邊告訴丈夫。 book18.org
「是嗎?」 湯姆在妻子脫得只剩下胸罩和內褲後,看著她問道。 book18.org
「是的」莉茲說「你想想,他們是兩個剛發生過第一次性行為的青少年。他們會想要更多,這是很自然的。」 莉茲說著,脫掉了胸罩,釋放出她那對圓潤的大奶子。 「老實跟你說吧,我有想過他們有可能會來問我們能不能再做愛。」 莉茲一邊說著,一邊對著丈夫脫下內褲。 book18.org
「不過,」湯姆也脫掉了自己的衣服,「我不敢相信他們會想和對方做愛。他們是兄妹 」他低頭望著妻子的陰部,帶著融合厭惡和興奮的情緒說道。自從和他們的兒子發生完性關係後,她還沒有刮過,上面布滿了刺眼的毛渣。 「但我算是鬆了一口氣,」莉茲說,「這說明和我們做愛並沒有給他們帶來太大的創傷。而且,他們是來要求套子而不是做愛,這說明我們做了一些正確的事情。 」莉茲一邊穿上一條幹凈的內褲和胸罩,一邊繼續說道。 book18.org
「那麼,你覺得呢 」湯姆把自己的四角褲脫掉,把粗大的半勃起陰莖露出來一秒鐘後,穿上一條幹凈的內褲問道:「我們應該把保險套給他們嗎?」 「我想是的 」莉茲走到浴室對丈夫回答道。 「我們可以把上周剛買的那包給他們。反正我打算在扎克去上大學前的時候給他。」莉茲半掩著浴室的門說道,聲音逐漸減弱。 「親愛的,那你覺得呢?」 莉茲問道。 book18.org
「我也覺得應該給他們。」湯姆鑽進被子後說。 「但我不喜歡它代表的訊息。就好像我們在鼓勵他們做愛一樣。」 book18.org
「我們不是鼓勵他們做愛,湯姆,是鼓勵他們進行'安全'的性行為。」 莉茲糾正丈夫,她和他一起鑽進被窩。 「另外,我認為這對他們有好處 」莉茲補充道。 book18.org
「我想你說得對,」湯姆說,「反對他們只是更容易發生無避孕的性行為。我們這樣,至少他們會做得很安全。但這種方式會對他們有什麼好處呢?」 湯姆感受到妻子溫熱的身體緊挨著他的身體,他問妻子。 book18.org
「嗯,當他們第一次和我們在一起的時候,我們教會了他們該怎麼做,但是扎克非常緊張,我想莫莉也是。」 莉茲開始說道。 「他們這樣,會覺得可以更自由地互相探索自己的性慾。而且我敢打賭,他們互相詢問和探索的感覺,會比和我們在一起時還要舒服得多。」莉茲說完。 book18.org
在詳細討論了這個話題後,莉茲和湯姆同意他們會給孩子們使用安全套。他們互相親吻著道晚安,腦海里不自覺地浮現出雙胞胎會用安全套做什麼,莉茲和湯姆漸漸睡去。 book18.org
隔天,扎克和莫莉醒來時,是個美好的星期天早晨。他們很緊張,想聽聽父母的決定,但隨著一天早晨的度過,父母都還沒有告訴他們的決定。 book18.org
午飯後,扎克和莫莉在他們的大農場裡散步。他們走了近2個小時,到達了一條小溪。一旦他們遠離了房子,他們就抓住機會挑逗彼此,互相親吻和觸摸。他們將手伸進對方的衣服下面,在回到屋子之前,用手指撫摸和愛撫。 book18.org
晚飯過後不久,莫莉和扎克決定在弟妹倆睡著後,問問父母的決定。他們感到很興奮,但同時也對父母的決定感到恐懼。他們希望彼此能最終結合在一起,但也知道父母有可能不會同意。 book18.org
「扎克, 莫莉, 」他們的母親在他們的弟妹上床睡覺後開始說 「你父親和我討論了我們昨晚談論的事」 book18.org
「我們決定」湯姆接過話「雖然兄妹之間有這種關係肯定不是......常見的。我們確實認為,在我們對你們做了那些事之後,拒絕你們的這些行為確實是不公平的,也有點虛偽。」 湯姆嚴肅說道。 book18.org
「我們希望,如果你們決定這麼做,」莉茲繼續說,「把這當作一個學習的機會。用你們對我們感到舒服的方式來探索你的性行為。」 莉茲說著,同時注意到孩子們的表情變得明亮起來,因為他們明白自己已經同意了。 book18.org
莉茲快步走到她的臥室,幾秒鐘後帶著一盒保險套回來。這是她在扎克生日時用在他身上的,她知道這盒套子很適合他,不像湯姆和莫莉用的那盒比較大的套子。 book18.org
「謝謝 」扎克尷尬地喃喃自語,母親把盒子給了他。 book18.org
「最後一件事,」莉茲補充道,「如果你今晚計劃使用它們,我們建議你們在客房做。我們不希望你的妹妹或弟弟明天醒來後問各種各樣的問題。」莉茲補充道,此時她的兩個孩子都臉紅了。 book18.org
「那就晚安囉 」湯姆對他們說,摟著莉茲,把她帶到他們的臥室。當他們臥室的門關上了之後,莫莉調皮地看了哥哥一眼,他們匆匆走到客房,把門鎖上。 book18.org
「我不敢相信剛剛發生的事 」扎克把一盒保險套放在床頭柜上,轉頭對妹妹說。 book18.org
「我知道,這真的太尷尬了 」莫莉說,鎖好門後轉身對哥哥說。 book18.org
「是啊,但誰在乎呢?他們已經同意了!」 扎克得意地說,並走到妹妹身旁。他把她拉到他身邊,用激情地將嘴唇貼在她的嘴唇上。 book18.org
「嗯 」莫莉呻吟著,她的哥哥吻著她。當他把嘴唇貼在她的嘴唇上時,她也回吻他,幸福地接受他熱情的嘴唇。他們持續貼住嘴唇幾秒鐘,享受著這種感覺的時候,莫莉偷偷地把舌頭伸進了哥哥的嘴裡。她用她的舌頭探索著他的舌頭,直到她找到了,此時一場決鬥開始了,舌頭在嘴間揮動著,跳著快樂的舞蹈。 「你準備好了嗎?」 扎克在分開他們的嘴後問他的妹妹。現在他是如此的饑渴,為她做好了準備。 book18.org
「準備好很久了 」莫莉用性感的聲音回答,並開始脫掉她的衣服。 book18.org
他們之間沒有緊繃的氣氛,扎克也開始脫衣服。他們現在已經習慣了在對方身邊赤身裸體,所以當他們剝掉了衣服時,彼此欣賞著熟悉而又無盡滿足的裸體美景。 book18.org
「看來你也準備好了。」莫莉看著哥哥的勃起,對他說道。她短暫地觀察了他肌肉發達的手臂、胸部和腿,然後又盯著他長長的硬雞巴,想知道它在她體內的感覺。 book18.org
「我不敢相信我們真的要這樣做 」扎克看著龍鳳胎妹妹的裸體,不敢置信地說。他的目光沿著她的身體移動,從她的金髮和漂亮的臉蛋,到她誘人的胸部,順著她平坦的腹部,越過她金色的毛叢,再到她迷人的小穴。「先是媽媽,現在換你。」他又走近了她,縮短他們之間的小距離。 book18.org
扎克輕輕地呻吟著,當莫莉握住他的雞巴開始撫摸,而他則反過來抓住她的胸部開始愛撫。莫莉輕輕地呻吟著,當她哥哥捏著她堅硬的乳頭,同時在他的陰莖摸了幾下後,她跪在地上開始吸吮。 book18.org
「哦,天啊,你想做什麼?」 扎克帶著充滿快感的呻吟問妹妹。 book18.org
「確保你的肉棒對我來說夠大夠硬 」莫莉說著,用手沿著哥哥的陰莖撫弄著。她吸了最後一下,把嘴從他的肉棒上分開,之後站起來。她最後還挑逗地擼了一下哥哥的雞巴,然後躺在床上,張開雙腿,向哥哥展示她粉紅色的嫩穴,以及它的濕潤程度。 「別忘了拿套子 」莫莉補充道,扎克低頭看著她年輕的小穴,充滿了慾望。 book18.org
「現在還不行噢 」扎克對妹妹說,然後跪在地上。他將嘴貼到妹妹的陰道上,開始輕輕地親吻它,先從陰蒂開始,然後吻遍了整個陰部。 book18.org
「哦哦,你在做什麼?」 莫莉感覺到哥哥的嘴唇在愛撫她的陰部,呻吟著說道。 book18.org
「確保你的陰道對我來說夠興奮、夠濕潤。」扎克挑逗地說,並繼續親吻他妹妹的肉縫。扎克又繼續刺激了她幾分鐘,從親吻到舔食時她的肉縫,最後把一根手指插進去,感受她是多麼的濕潤。他知道她已經為他準備好了。 book18.org
當哥哥停止玩弄她的陰部,站起來的時候,莫莉則靜靜地待在那裡。她在床上休息,看著哥哥走到床頭櫃前,抓起一個保險套。她著迷地看著他撕開包裝紙,摸索著,直到他成功地將它沿著他堅硬的陰莖滑動。他對她微微一笑,往前挪了挪,把自己調整到她張開的雙腿之間。她在向他獻出她的女人味,她嬌嫩的鮮花。這本是一顆禁果,是哥哥和父親不應該品嘗的,但對莫莉來說太晚了,她的父親也知道這點。現在她只想著感受扎克那長長的堅硬肉棒進入她的體內。 「噢乾妹妹,你看起來好性感 」扎克一邊說一邊低頭欣賞她。他很少叫她'妹',但現在用它讓他更加興奮。這強調了他們之間的禁忌行為,同時也是他自己的母親在上個星期向他介紹的行為。他的手沿著她光滑的大腿,輕輕地揉搓著她的陰道,然後把陰莖抵在妹妹的陰唇上。 book18.org
「來吧,扎克,我想感受你在我體內的感覺。」莫莉淫蕩地說。當哥哥的陰莖接觸到她的敏感區域時,她輕輕呻吟著。他握住雞巴,沿著她的肉縫摩擦了幾下,然後把龜頭頂在她的入口處,慢慢地插了進去。 book18.org
「哦,莫莉!」 扎克在插入龍鳳胎妹妹的粉紅色嫩穴時,哼了一聲。他簡直不敢相信她的陰道有這麼緊,她的陰道壁是如此用力地擠壓著他的陰莖。當他把自己深入她體內時,他無法停止呻吟。 book18.org
「哦哦 」莫莉悄悄地呻吟著,她的哥哥進入了她,用他那長長的硬挺肉棒插入了她的蜜穴。這快感使她顫抖著,她的哥哥則將自己插得更深,擴展她年輕的陰道,直到他全部進入。她能感受到他的蛋蛋碰觸到她的會陰,當哥哥像之前他們的父親那樣填滿她時,她又不停顫抖了。 book18.org
「莫莉,你太緊了」扎克一邊呻吟著一邊說,他慢慢地把他的雞巴拔出來,然後再插回去,她那不可思議的緊緻讓他亢奮地呻吟著,他在他們彼此愉悅的呻吟聲中進入她體內,用慢動作反覆地將他的雞巴插入她的嫩穴內。 book18.org
「噢對,扎克,就是這樣!」 莫莉在呻吟間鼓勵他,每當他插入她時,每一次挺動臀部的插入,都會侵入到她溫暖濕潤的天堂,每次都會加快一點,直到扎克開始不祥的吼叫。 book18.org
「哦,他媽的,莫莉!」 扎克在快樂中呻吟著。他們才做愛不到兩分鐘,他就感覺到自己的高潮快到了。他想抵抗,想點別的事,想再堅持一下,但妹妹緊緻的陰道讓他受不了。他看得出妹妹感到很驚訝,而他的嘴唇里發出原始的吼叫。他把手放在她的腰上,隨著雞巴的爆炸,他把自己深深插進了她的體內。 「哦呃呃啊啊啊 」扎克語無倫次地呻吟著,同時閉上眼睛,此時高潮掌控了他。當他在妹妹體內高潮時,一股性快感流遍全身,將亂倫的精液一波又一波地灌進套子內,他的身體因快感而抖動著,直到他將雞巴在妹妹天仙般的嫩穴內完全射出。 book18.org
「你剛才射了嗎?」 莫莉驚訝地問哥哥,他則停止了對她的抽插,把雞巴拔了出來。當她爸爸干她的時候,持續了很久,他花了很長時間才結束,但他們現在只乾了幾分鐘。 book18.org
「是啊,對不起。」 扎克不好意思的說,臉都紅了。 「你的陰道太緊了,我已經堅持不住了 」扎克說。 book18.org
「別擔心。」莫莉注意到哥哥一臉羞愧的樣子,「我們只是需要多練習。」她笑著說。 「只要我們做愛的次數越多,持續的時間就越長,效果也就越好。」她同情地告訴哥哥,但她的性饑渴仍然沒有得到滿足,她的陰道還在請求得到更多的關注。 book18.org
扎克注意到妹妹在他拔出她的身體後,仍然非常亢奮。他看到她在輕輕地揉搓著自己的陰蒂,取下用過的套子後,他跪下來,把舌頭伸到她那剛插入的小穴里。他一邊用舌頭滑動著她的陰唇,一邊執著於讓她達到高潮。 book18.org
「哦 」莫莉呻吟著,她哥哥的舌頭找到了她的陰蒂,並給它一個挑逗的舔弄。她將手移開,將自己的蜜穴提交給哥哥狡猾的舌頭。當扎克用手分開她的陰唇,並將舌頭深入她渴望的陰道時,她再次呻吟了起來。 book18.org
扎克能感覺到當他幫妹妹口交時,血液又湧向他的肉棒。他在她越來越大的呻吟聲中,探索著她溫熱的私密處,把舌頭伸進她的陰道內,同時用拇指輕輕地刷動著她的陰蒂。他聽著她的呻吟聲越來越大,他繼續不斷地取悅著她,直到他再次勃起,乞求著再次進入莫莉的禁忌嫩穴。 book18.org
當扎克停止了對她的取悅,莫莉的失望在她的臉上清晰可見,他在完成工作之前站了起來。她正想告訴他,卻發現他的雞巴又硬了起來,臉上又泛起了笑容。 「你這個淘氣的孩子,」莫莉魔性地說道 「那你還想再來一次嗎?」 「你以為我跟你結束了嗎?」 扎克反駁道,妹妹那饑渴的眼神讓他更加興奮。扎克套弄了幾下自己的雞巴,確保它保持堅硬,然後走到床頭櫃前。他又抓起一個保險套,迅速地把它套在他的肉棒上。 「這次你要在上面 」扎克告訴他的妹妹,她還在仰面看著他。 book18.org
「好的 」莫莉說,雖然她不清楚這到底是什麼意思,但還是坐了起來,挪到一旁,讓哥哥爬上了床,趴在床上,他的雞巴挑釁地指著上面。 「現在怎麼辦?」 莫莉問哥哥。這是她父親和她沒有做過的事。 book18.org
「現在爬到我身上,自己蹲在我的陰莖上。」扎克告訴他的妹妹,意識到她沒有和他們的父親一起嘗試這個體位。想到他正在向妹妹展示一個她從未嘗試過的性愛姿勢,他的陰莖就會跳動。 book18.org
莫莉按照她哥哥說的做,爬到他身上。她坐在他的腹部上,把手放在他堅硬的腹肌上,她開始抬起自己。扎克則扶著她的腰,看著她把自己移動到他勃起的肉棒上。當她蹲低時,她能感覺到哥哥的陰莖龜頭戳到了她,但當她試圖滑到他的陰莖上時,它滑到了一邊。莫莉又把自己抬起來,但這一次,她握住了哥哥的堅硬陰莖,引導它到她的穴口,並把自己套在上面,當哥哥再一次進入她時,她大聲地呻吟著。 book18.org
「哦,我的天啊,就是這樣!」 莫莉將哥哥的雞巴深深地插進她緊窄的小穴里,用超凡脫俗的快感包覆著雞巴,使他們彼此都大聲地呻吟著。莫莉喜歡和哥哥一起逗弄彼此,讓他舔她、指交她,但當她把他整個6英寸的肉棒都包覆在她體內時,直到今晚她才知道,他們之前所做的一切,都無法與被他堅硬雞巴插入的壓倒性快感相比。 book18.org
「哦,他媽的,莫莉!」 扎克呻吟著,他妹妹緊窄的陰道緊緊地擁抱著他的雞巴。此時他上下打量著她驚艷的裸體,她則坐在他的大腿上,他的雞巴深深地插入她的體內。扎克這次更有信心了,他知道自己射過一次精後,能堅持更久,在妹妹的注視下,他緊緊地握住她的腰,開始讓她的陰道在他的雞巴上上下下地套弄。 book18.org
「哦,就這樣,這感覺真爽!」 莫莉呻吟著,她的哥哥讓她騎在他的雞巴上。而她很快就掌握了竅門,接手過來,沿著扎克的雞巴慢慢地滑動著她年輕的溪谷。 book18.org
當莫莉騎著哥哥的雞巴時,房間裡充滿了他們亂倫的呻吟聲。莫莉閉上眼睛,開始玩弄她的乳頭,同時在哥哥的陰莖上上下跳動,控制著他們做愛的節奏。她無法停止呻吟,因為她感覺到自己的陰道在擴展,以適應她的哥哥,每一次向下運動,她的少女胴體都因快樂而起伏。 book18.org
當妹妹玩弄著她的胸部時,扎克感到自己的雞巴在妹妹體內變得更加堅硬。他看著她臉上欣喜的表情,欣賞著她騎在他身上的嬌軀,她的小奶子在她玩弄自己堅硬的乳頭時微微跳動,她那緊緻的、帶著毛叢的陰道,正饑渴地吞噬著他的雞巴。 book18.org
莫莉持續淫蕩地騎著哥哥,而且加快了速度,她更加用力地騎著哥哥,並大聲地呻吟著,她饑渴的嫩穴渴望著釋放。她的哥哥整晚都在玩弄她,舔她、摸她、干她,但他並沒有讓她達到高潮。她能感覺到哥哥的手放在她的腰上,抱著她在他身上騎著,她開始更加快速地套弄,因為她的高潮即將到來。 book18.org
「噢,就這樣,繼續干我!」 莫莉一邊大叫著,一邊不停地把她的陰道撞在哥哥的陰莖上。這感覺真爽,她希望扎克能持續下去。 「哦,我的天啊,來了!」 莫莉呻吟著閉上了眼睛,扎克接管了她的身體。他緊緊地抓著她,把她的陰道砸在他的陰莖上,讓她在高潮襲來時,沉浸在快感之中尖叫著。 book18.org
當她達到高潮時,她的視線中甚至出現了黑點。她感覺到一股灼熱的快感在她年輕的體內燃燒,並使她全身抽搐,她的哥哥則繼續撞擊她緊窄的陰道。她弓著背,嘴裡發出陣陣咕嚕聲,當她的陰道緊緊夾住哥哥的雞巴時,她感覺自己在哥哥的懷裡融化了。 book18.org
「哇靠 」扎克驚訝地說道,此時妹妹的身體在強烈的高潮中扭曲著。她在快感中瑟瑟發抖,不斷發出原始的淫叫聲,尖叫和呻吟,雙腿則不受控制地抖動著。 book18.org
在莫莉看來,她的高潮似乎持續了很久,那時她的腦海里一片空白,充滿了純粹的性快感。這讓她說不出話來,只能呻吟著,淫叫著,她失去了對自己抽搐身體的控制。她能感覺到哥哥的雞巴反覆地插入她的體內,唯一能讓她保持直立的,是他抱著她的那雙手。在莫莉感覺像是過了幾個小時之後,她的高潮終於結束了。她的頭腦恢復了清醒,但她的身體仍然像灰泥一樣,而她的哥哥將她從他身上抬起來,把她放在他旁邊的床上。 book18.org
「哦,來吧!」 扎克呻吟著把她仰躺放著,跪下來就位後,再把雞巴塞回妹妹體內。他分開她的雙腿,一邊吼叫一邊把雞巴插進她的體內。莫莉就躺在那裡一動不動,她年輕的嬌軀因為經歷了強烈的高潮而疲憊不堪,幾乎無法呻吟。 「真是太爽了,莫莉。」扎克一邊說著,一邊握住她的腰,以閃電般的速度將雞巴插入她的體內。 book18.org
莫莉恢復了一點力氣,開始輕聲呻吟,扎克則不斷地將雞巴插入她的穴內,猛烈地撞擊她緊窄的陰道,直到他再次感到自己的高潮來臨。他改用長距的慢速抽插,並隨著快感的加劇而呻吟著,直到他再一次在妹妹體內爆發。 book18.org
「哦,我的天啊,要射了!」 扎克大聲地叫道,他開始噴出精液,當他的體內被快感灼燒時,他的精液填滿了今晚的第二個保險套。當他低頭看著莫莉汗流浹背的裸體,與她緊緊地對視著,持續抽插著,直到他把精液全射進套子內,然後拔出來,精疲力竭地躺在妹妹身旁。 book18.org
扎克把妹妹拉進他的懷裡,擁抱著她,感受著她溫暖的裸體與他身體的接觸。他能感受到在她光滑的皮膚上起了雞皮疙瘩,然後她把他拉近她的身旁。 「真是太神奇了 」莫莉低聲說,他們互相望著對方的眼睛,而他們赤裸的身體仍然交織在一起。 book18.org
「這是當然的啊 」扎克低聲回道,並吻了妹妹的嘴唇。他回想起和母親的那個夜晚,感受和母親的性愛與剛才和妹妹的性愛有多麼地不同。 「我們應該找個時間再來一次 」扎克分開親吻後看著她說,想看看她的反應。 book18.org
「這是一定要的!」 莫莉說完抱著哥哥,把頭靠在哥哥的胸前,閉上了眼睛。 book18.org
(4) book18.org
一場輕柔的飄雪開始落在弗萊徹的農場。這是本季的第一場雪,帶來了聖誕節的承諾。莉茲望著臥室的窗外,驚嘆於這神奇的白色景象,湯姆正把另一根柴火扔進他們臥室的小壁爐里。 book18.org
屋子裡很安靜。普雷斯莉、傑克和麗莎已經快睡著了,扎克和莫莉,要到下周才回家過節。莉茲不敢相信她的寶貝們已經升上了大學二年級,迫不及待地想讓他們早點回家。 book18.org
湯姆撥完了火爐,確定柴火點燃了,然後走到床邊,溜進了被子裡,不久,他的妻子也溜了進來。 book18.org
「湯姆,」莉茲依偎在丈夫身邊對他說,「我們能談談她的生日嗎?」她問。他們知道在過去的幾個星期中,他們需要談論這個話題,但卻不願意這樣做。 「當然,我們應該談談 」湯姆回答,並看著他美麗的妻子。 book18.org
「我們也要和她做,對嗎?」 莉茲問道。 book18.org
「是的,就像上次一樣。而且似乎達到了目的,不是嗎?」 湯姆回應道。 「對,確實如此。」 莉茲回答道。 「還有,上次和莫莉聊天的時候,我有問過她。我告訴她,我們打算在普雷斯莉十八歲生日時和她做愛,問她看有什麼想法。」 book18.org
「真的,你問她了?那她怎麼說?」 湯姆好奇地問道。他有些驚訝他的妻子會問他們的大女兒,看她認為他是否應該去和妹妹做愛。 book18.org
「她說我們確實也應該和普雷斯莉做。」 莉茲告訴丈夫。 「她告訴我,這為她上大學時做好了準備,尤其是去年她開始約會的時候。」 book18.org
「我想那就這麼定了 」湯姆說。他對自己多麼期待與另一個女兒發生性關係感到噁心。他試圖對妻子隱瞞,讓它看起來只是他需要做的職責。但事實上,在過去的幾個月里,他一直不斷在思考這個問題。 book18.org
「關於這件事,我還有一件事想和你談談。」 莉茲說,湯姆聽了很感興趣 「事實上,這是莫莉提出來的,這讓我思索了一下。」 book18.org
「哦,寶貝,」湯姆開玩笑地說 「現在又有什麼事了?」 book18.org
「不要鬧,這是很嚴肅的。」莉茲責備丈夫,並輕輕地拍了他的胳膊一下。 「你說得對,我很抱歉」。湯姆說,這魔法般的話語可用來安撫任何女人。「所以她有什麼想法?」 book18.org
「她並沒有完全提出來,但我和她談話時就產生了這個想法。」 莉茲開始說:「莫莉告訴我,除了和你做愛之外,她和扎克做愛的時候是如何幫助她的。她察覺到自己更願意和他一起探索和嘗試一些新事物。」 book18.org
「你到底想說什麼,莉茲?」 湯姆質疑地問妻子。他最不想聽到的就是兒子和女兒之間性愛冒險的細節。 book18.org
「我想我們可以問問扎克,在普雷斯莉生日之後,他是否也能和她共度一夜。」 莉茲說完,等待著湯姆的回應。 book18.org
「所以,你想讓扎克也和普雷斯莉發生關係?」 湯姆用平靜的聲音問道。他對她的想法感到有些驚訝,但他看出了其中的道理。雖然他不願意承認,但自從和大女兒共度了一夜之後,在亂倫的問題上,他已經變得開放了許多。 「是的,你認為他會同意嗎?」 莉茲問丈夫,從他的語氣中聽得出他並不反對這個想法。 book18.org
「可能吧 」湯姆回答。 book18.org
「你真的這麼認為,就算他現在有女朋友了?」 莉茲不確定地問道。 「我想他不會介意的。我想他會把這看作是幫助小妹,而不是欺騙女友。」 湯姆說著,用手摟住了妻子。 book18.org
「好吧,」莉茲信誓旦旦地說,「那下周他回來的時候,我會問他的。」 「那你呢,寶貝?這次你被冷落了,你會不會介意?」 湯姆真心關懷地問道。 book18.org
「別擔心我,親愛的,我們做的這些都是為了我們的女兒。」莉茲說著,同時她調整一下自己的背。最後,她給了湯姆一個微笑,然後閉上眼睛,在外面寒冷的夜晚變成白色的時候睡著了。 book18.org
接下來的一周,也就是聖誕節前一周,同時也是普雷斯莉十八歲生日前四天,莫莉和扎克終於回家過節了。 book18.org
扎克先到家,迎接他的是農場彷佛穿著一層薄薄的白色薄紗的美麗景象。他打開門,很快就被一連串尖叫的弟妹們抱擊,他們在他進門時跑來抱住他。 過了幾個小時後,當莫莉趕到時,雪已經有半尺深了。她很快就進了溫暖的家,和哥哥受到了同樣的歡迎。他們在自己房間都安頓好後,全家人一起坐下來吃晚飯,吃著莉茲做的美味燉菜,外面的雪還一直在下。 book18.org
隔天,全家人被厚度兩尺多的積雪驚醒後,宣布今天為「雪之日」。他們今天的大部分時間都擠在客廳的壁爐前,或者到外面短程冒險,傑克和麗莎在外面堆了一個雪人,其他人則在打雪仗,一邊笑著跑來跑去,一邊向對方扔雪球。 在白天時,有一次莉茲發現扎克單獨一個人,她叫住他,朝自己的臥室比了比。 book18.org
「嘿,媽媽,發生了什麼事?」 扎克跟在母親身後問道。 book18.org
「你回到家開心嗎?」她笑著問。 book18.org
「當然 」他回答道,並給了她一個微笑作為回應。 book18.org
「很好 」莉茲壓低聲音說 「有件事我想和你談談」。 book18.org
「好的 」扎克說著,突然覺得很緊張。 book18.org
「嗯,是關於你的妹妹,普雷斯莉 」莉茲開始說,並確保把聲音壓低。 「她的十八歲生日再過幾天就要到了,你父親要和她發生關係。就像我們對你和莫莉做的那樣 」莉茲說。當她和兒子討論這個話題時,她能感覺到自己的臉變得通紅。自從他們在他十八歲生日那天一起過夜以來,已經快兩年了。但從那之後,儘管她很樂在其中,他們卻再也沒有那樣的接觸。「幾周前我和莫莉討論過這個問題......」 莉茲繼續說道。 book18.org
「真的嗎?」 扎克問道,他很驚訝自己的母親會向妹妹傾訴這件事。 「是的,我想聽聽她的意見是否有幫助,她是否認為我們應該和普雷斯莉一起做。」 莉茲解釋道。 book18.org
「那她怎麼說?」 扎克感興趣地問道。 book18.org
「總之,她說我們是應該。」 莉茲回答道。 「她還補充說道,她和你在一起的時候,也多少幫助了她做好準備。那時她是如何感到安心又舒服地和你一起探索她身體的。」 莉茲補充道。此時她看著自己英俊的兒子,能感覺到自己的兩腿間濕了。 book18.org
「哇 」扎克有點不知所措的回應。他看著自己美麗的媽媽,感覺下體一陣騷動。 book18.org
「我之所以會提起這些,」莉茲繼續用輕聲的語氣說,「是我和你爸爸希望,或許......你也可以......和普雷斯莉共度一晚」莉茲說到這裡,停了下來。 book18.org
「什麼?」 扎克驚訝地叫了一聲,但他的母親很快叫他安靜下來。 「你要我和普雷斯莉做愛?」 扎克恢復了低沉的聲音問道。 book18.org
「是的,」他母親說,「我們認為這對她有好處。這會給她一個更輕鬆的環境來探索性愛。」莉茲說完,看著兒子仔細思考。 book18.org
扎克不敢相信母親剛才對他的要求。他從來沒有用異性的方式去思考和看待妹妹,然而他不能否認她在過去幾年內成熟了許多。 「好吧,我做 」扎克說完,突然發現自己勃起了,他的雞巴是如何不顧自己的心思,因為要見普雷斯莉而變得非常興奮。 book18.org
「哦,太好了 」莉茲說著抱住了兒子,將她那豐滿的胸部壓在他的胸前,並親吻他的臉頰。 「先不要對她說什麼。你爸爸會在她生日那天陪著她,所以隔天晚上,你可以和她一起度過」。莉茲說。最後她給兒子一個微笑,然後離開了。 book18.org
那天晚上,扎克上樓睡覺的時候,發現莫莉還在房間裡醒著,就溜了進去,把門關上。莫莉在他走進來時給了他一個微笑,扎克看了看她,然後在她的床邊坐了下來。自從一年多前去上大學後,他們之間還沒有發生過性關係。不過在之前夏天,他們確實在幾次感到饑渴的時候一起手淫過。此時,扎克才注意到妹妹的身體發生了變化,她的身體變得更有曲線,更有女人味。而且她現在有男朋友了,看她把陰毛修剪得整整齊齊的樣子,扎克認為他們不只是有在做愛,是經常做。 book18.org
「你不會相信媽媽今天問了我什麼。」 扎克看著妹妹的眼睛說道。 book18.org
「說了什麼?」 莫莉臉上帶著俏皮的笑容問道。 book18.org
「你知道她和爸爸決定,爸爸會在普雷斯莉生日那天和她一起睡覺。就像他們對我們一樣?」 扎克問道。 book18.org
「知道啊,」莫莉回答說,「幾周前媽媽問過我這件事的想法。她想知道根據我之前的經驗,是否認為他們應該繼續這樣做。我就告訴她,他們是應該」莫莉帶著調皮的表情說。 book18.org
「很顯然 」扎克開始說道 「你說的那些話給了媽媽另一個點子。」 「真的嗎?」莫莉疑惑地問道「是什麼點子? 」 book18.org
「她今天問我,是否願意和普雷斯莉也發生關係 」扎克說著,看著妹妹此刻的眼睛瞪得大大的。 book18.org
「那你怎麼說?」 莫莉好奇的問道。 book18.org
「我被她弄得有點措手不及,但最後我還是同意了 」扎克對莫莉說。 「那她很幸運 」莫莉有些冷淡的說道。 book18.org
「是啊,謝囉 」扎克羞澀的說。他沒有注意到莫莉說這話的時候,聲音裡帶有一絲嫉妒。 「但這會很奇怪 」扎克繼續說道 「我從來沒有這樣看普雷斯莉。但媽媽認為這對她以後有幫助,所以我就說我要做。」 book18.org
莫莉羨慕地看著自己英俊的哥哥。她妹妹之後也要和他發生關係,這讓她很煩惱。她以為除了他和他們母親的第一次之外,她將會是他唯一感受到性愛愉悅的家人。更讓她煩惱的是,他會這樣做,是因為她說的話而使得他和普雷斯莉發生了關係。 book18.org
「嘿,」莫莉上下打量著哥哥的身體說,「你想快速'交流'一下嗎?」她問道,馬上看到哥哥臉上的笑容。 book18.org
「我以為你永遠不會問呢 」扎克說著,走到門邊把門鎖上。交流是他們在夏天想出來的一個暗號,是用來描述一起手淫的舉動,他一轉身,莫莉已經把衣服脫了,美麗的胸部坦露在外。扎克在莫莉脫完她的衣服時,也很快就脫掉了自己的衣服,他們一邊看著對方年輕的裸體,一邊開始自慰。 book18.org
接下來的日子過得很平淡。雖然雪停了,但寒冷的氣溫讓雪一直存在,弗萊徹們大多都在室內。他們會花大部分時間在做飯、吃飯、讀書、玩遊戲上,也為聖誕節和普雷斯莉的生日做準備。 book18.org
在普雷斯莉十八歲生日的那天,她醒來時看到的是一場溫和的飄雪,之後雪越下越大。這一天從一頓豐盛的生日早餐開始,接著大家就一起做著普雷斯莉喜歡的事情。他們會玩她喜歡玩的遊戲,做她喜歡吃的食物,放她喜歡聽的音樂。午飯過後,當大多數孩子都待在自己的房間裡時,湯姆把莫莉拉到一邊,帶她去了他的臥室。 book18.org
「嘿,爸爸,怎麼了?」 當她父親在他們身後關上臥室的門時,莫莉問道。她從他的眼神當中可以看得出來,他有什麼尷尬的事情要問她。 book18.org
「莫莉,你知道我今晚要和你妹妹一起過夜,對嗎?」他緊張地問。 book18.org
「是啊,爸爸 」她說得很理所當然。 book18.org
「好吧,不過這有點尷尬,但我想問你,你覺得我有沒有要調整一些那時我和你做的事?」 湯姆問他的女兒,他臉紅了。 book18.org
「嗯,」莫莉想了想,停了下來 「首先,我覺得你應該跳過接吻的部分 」她說。「這並不是說我不喜歡」,她很快補充道,並不想傷害父親的感情 「只是我覺得如果她第一次和同齡人一起體驗的話會更好」。莫莉說。 「還有,到了性愛的部分,過一段時間後就讓她在上面。那時你沒有和我一起做,但我現在最喜歡的就是這個姿勢。」 莫莉聲音壓低地補充道。如果氣氛還不夠尷尬的話,她剛剛已經把自己最喜歡的姿勢告訴了父親。 book18.org
「還有什麼嗎?」 湯姆小心翼翼地問道。 book18.org
「最後一件事,」莫莉說「記得當你和普雷斯莉在一起的時候,一定要在做任何事情之前帶她走一遍。我記得我們開始的時候,我不知道你什麼時候會......進入我的身體,那時我很害怕,這讓我很難享受剛開始的感覺。」 莫莉不好意思地說道。她很希望這次談話能趕快結束,以至於當她發現父親沒有問題後,她就迅速離開了。 book18.org
這天剩下的時間繼續按計劃進行。一頓豪華的家庭晚餐,然後在客廳里吃甜點和送禮物。進行這一切的同時,外面的雪持續在下,加厚了白色的衣裳,壁爐里熊熊燃燒的柴火將屋子籠罩在一片舒適的溫暖之中。天色開始漸漸變晚了,傑克和麗莎先離開去睡了,他們一離開,莫莉和扎克也就告辭了,當他們爬上樓梯的時候,對父母露出了狡猾的笑容。 book18.org
普雷斯莉很驚訝哥哥和姐姐這麼早就去睡覺了,起身想和他們一起上樓,但父母卻攔住了她。 book18.org
「親愛的,等等。」 她的母親站起來說:「我們還為你安排了一件事。」 「真的嗎?」 普雷斯莉問道,她的臉上露出了笑容,她沒有想到還有別的事情。 book18.org
「是的,」她父親向她保證 「不過我們還是去我們的臥室吧。我們會在那裡解釋清楚的。」 湯姆說著就向臥室走去,他的妻子和女兒則跟在他身後。他們進了臥室,湯姆又往壁爐里扔了一根木柴,確保房間會在女兒的特殊夜晚維持溫暖。 book18.org
「那麼,親愛的,你今天18歲了 」她的母親開始說,看著女兒。 「你馬上就要去上大學了。但在你上大學之前,有一件事我們認為你應該和你的父親一起經歷一次 」莉茲說。 book18.org
「是什麼事?」 普雷斯莉天真地問道。她不知道父母在說什麼。 book18.org
「你現在已經不是小女孩了。」湯姆鐵青著臉觀察著他的寶貝女兒。她穿著一件厚厚的紅色毛衣,很好地貼合了她的女性曲線,一條黑色緊身褲和一雙粉色拖鞋。她的棕色長髮紮成了一個髮髻,當父親對她說話時,她的黑色眼珠專注地看著父親。 「今天你正式成為女人了,我和你媽媽認為,在你離開這個家之前,你應該要做過一次愛。」 book18.org
「做愛?」 普雷斯莉驚恐地問道,她把目光從母親身上轉移到父親身上。 「放鬆點,親愛的,」莉茲看到女兒臉上的驚恐,便安撫她 「這沒什麼好怕的。你父親會很溫柔地對待你,而且我相信你會喜歡的。」 她又說 book18.org
「我不知道唉,媽媽,」普雷斯莉害怕地說 「我覺得這不應該」她又說道。 book18.org
「普雷斯莉,相信我們 」她父親用安撫的語氣說 「我們這樣做是為了幫助你。就像我們對你的哥哥和姐姐一樣。」 book18.org
「扎克和莫莉?」 普雷斯莉驚訝地叫了一聲。她一直很仰慕她的哥哥姐姐,一提到他們,她更專注地傾聽。 book18.org
「是的,」莉茲說,「在他們十八歲生日的時候,我們也做了同樣的事情。我和扎克發生了關係,你父親則和莫莉發生了關係。」莉茲說道,她向二女兒坦承了他們骯髒的家庭秘密。 book18.org
普雷斯莉對母親剛才透露的內容感到不知所措。她的哥哥和姐姐,她從自己有記憶以來就很仰慕的人,竟然在十八歲生日的時候,就把自己的處子之身交給了父母。 book18.org
「親愛的,如果你不想要,那你就不必這樣做。」 她的父親說:「但是除了我和你媽媽,莫莉她也認為這是個好主意。」 湯姆說完,看著女兒漂亮的臉蛋,她正把這一切在腦中消化。 book18.org
「好吧,我做 」普雷斯莉確信地說,「我們可以來......做愛」。她補充道,這個詞從舌頭上滑出時感覺很骯髒。但當她知道她姐姐也和他們的父親發生了性關係後,她覺得自己也有必要這樣做,不管這個想法多麼令她噁心。 「那我就不打擾你們兩位了 」莉茲說。之後她輕輕地抱了女兒,然後向門口走去。 「你們好好享受吧 」她緊張地笑著說,然後關上了門,把丈夫和女兒單獨留在溫暖的、充滿性愛氛圍的臥室內。 book18.org
「我們先把衣服脫了吧」。湯姆緊張地說:「我先來。」他又說道,並看著女兒開始脫下衣服。他先是脫掉了他的淺藍色襯衫,露出了他肌肉發達且毛茸茸的上半身。然後他很快就脫掉了他的麂皮拖鞋,解開了他厚厚的棕色皮帶,脫下了他的牛仔褲,直到他只穿著他的四角褲站在他十幾歲的女兒面前。湯姆注意到她的眼睛在掃視他,讓她觀察了幾分鐘後,然後抓住他的四角褲,慢慢地把它脫下來,釋放出他半勃起的陰莖,把衣物扔在椅子上,然後自信地面對女兒,讓他粗壯的肉棒在空中揮舞。 book18.org
普雷斯莉用敬畏的眼光看著父親的陰莖。她發現它既吸引人卻又令人感到噁心,因為它正對著她,而它的根部隱藏在濃密的陰毛之中。當她看著它的時候,能感覺到兩腿之間有一種奇怪的酥麻感,而她發現自己正在思考,它怎麼可能塞得進她的小陰道內。 book18.org
「沒事的,來吧。」湯姆注意到女兒的緊張後,用平靜的聲音對她說。 「我們慢慢來,在確認你沒問題之前,我不會對你有任何舉動 」湯姆想起莫莉說的話,輕聲安撫道。 book18.org
「好的,爸爸 」普雷斯莉低聲說道,她在心裡準備向父親展露自己的裸體。她又瞄了他一眼,然後深吸一口氣,將毛衣脫了下來。她裡面沒有穿衣服,不禁感到些許尷尬,之後她繼續脫掉拖鞋和褲子,直到她只穿著胸罩和內褲站在父親面前。 book18.org
當女兒向他脫下衣服時,湯姆的雞巴持續變硬。現在她只穿著內衣褲,湯姆則在觀察著她的身體,然後她繼續脫衣服。他看著普雷斯莉將雙手放在背後,咔嚓一聲打開灰色的胸罩,緊緊地貼在胸前,然後讓它掉在地上。她臉上露出緊張的表情,她朝著父親微微停頓了一下,然後把手指伸進褲帶,慢慢地把粉紅色的內褲脫了下來。 book18.org
湯姆在欣賞自己赤裸女兒的身體時,眼中充滿了慾望。她比姐姐和媽媽矮一點,身高在5尺6寸(168公分)左右,但皮膚比她們略黑。她有一頭棕色的長髮和一雙棕色的大眼睛。與她姐姐相比,她更加豐滿,在某種程度上,她真的讓他很興奮。湯姆打量著她,驚嘆於她巨大的胸部,棕色硬幣大小的乳暈和小而挺立的乳頭。儘管她的年紀還小,但她的胸部看起來比她母親的還要大,而且更加堅挺,在她年輕的時候神奇地忽略了地心引力。他的目光沿著她的身體移動,欣賞她的曲線。他目不轉睛地盯著她那狂野的褐色陰毛堆,繼續看向她兩腿間令人嚮往的三角地帶,然後將目光轉移到她光滑的大腿上,直到最後把她全身看完。 book18.org
「哇,親愛的,你真漂亮。」湯姆讚美著女兒,看著她已經羞紅的臉龐變成了更嬌嫩的紅色。他的雞巴已經完全硬了起來,他的視線一直在她身上,之後他向前走了一步,拉近了他們之間的距離。他低頭看了看女兒的眼睛,沒有多想,就俯下身子,把嘴唇貼在她的嘴唇上,儘管莫莉說了要詢問,但他覺得這就是她想要的。 book18.org
當父親親吻她時,普雷斯莉感到體內有蝴蝶在飛舞。他摟著她,把雙手放在她的下背上,他把她的身體拉向他。她能感覺到他堅硬的肉棒抵在她的肚子上,當它貼到她的身體時,根部壓在她的陰阜上。她把她那驚人的胸部壓在他的胸前,把她堅硬的乳頭壓在他的身上,而他的嘴唇則欣喜地撫弄著她的。 book18.org
湯姆結束了這個吻,看著普雷斯莉的雙眼,她則因為長吻而大口喘氣著。他的手往下滑動,捏著她飽滿的屁股,當她因為他調皮地觸碰而驚訝地跳起來時,他笑了。他給了她一個得意的微笑,然後把她的發圈拉下來,解開她的馬尾,讓她閃亮的長髮展現出來,然後把頭髮移到一邊,開始親吻她優雅的脖子。 當她的父親把嘴唇貼上她光滑的脖子時,普雷斯莉咕噥了一聲。此刻,他一隻手搭在她的左肩上,另一隻手把她抱在右臂下。普雷斯莉閉上眼睛,她屈服於父親的親密碰觸,隨著父親嘴唇的移動,她輕輕地呻吟著。 book18.org
湯姆輕柔地往下移動,順著普雷斯莉的脖子親下去,嘴唇沿著她的鎖骨往下移動,一直吻到女兒豐滿的胸部。當父親用雙手抓住她堅挺的奶子時,她發出了一聲輕輕的嗚咽,看著他如何按摩和擠壓她可愛的胸部,然後再把嘴湊過去。 「哦,天啊 」普雷斯莉呻吟著,她父親用舌頭舔弄著她敏感的乳頭,並把嘴包住,貪婪地吮吸著,同時還捏著她另一邊的奶子。她年輕的胴體因快感而顫抖著,父親則用嘴挑逗著她的奶子,在它們之間輪流,舔舐著她顫抖的乳暈,輕彈著她堅硬的乳頭,當他吸吮乳頭時,他的嘴唇就會包住。此刻,他在向她介紹這種驚奇的新快感,使她的呻吟聲越來越大。 book18.org
湯姆的雞巴在品嘗女兒驚人的奶子時,堅硬無比。他喜歡當他的舌頭探索她的少女酥胸時,普雷斯莉呻吟和顫抖的方式。在他覺得自己已經給了她的胸部足夠的關愛之後,他把嘴從她們身上分離,站直了身子。 book18.org
「親愛的,你有對驚人的胸部,」湯姆看著女兒的眼睛對她說,「男人們會為它們瘋狂的。」他補充道,並注意到她的臉紅了。 「你在床上仰躺看看,我們繼續 」他告訴她。 book18.org
「好的,爸爸 」她聽話地坐在床上,並向後倒,變成一個躺著的姿勢,雙腿則懸在床邊。她微微張開雙腿,湯姆此時幾乎要爆裂了,因為他第一次近距離地看到了女兒年輕的粉紅色陰道。 book18.org
「在躺上去一點,全身都到床上。」湯姆告訴她,當他的雞巴感受到女兒赤裸的嬌軀存在時,他的勃起持續洶湧。他看著她按照他的要求就位,然後爬上了床,扶著她的身體向上移動,直到他的嘴與她的胸部平齊。 book18.org
湯姆又回到親吻女兒的胸部,但只是停留一秒鐘,然後才順著她的身體往下移動。他在往下移動時給了她光滑的腹部一連串溫柔的親吻,給她可愛的陰蒂舔了一下,然後用手指穿過她濃密的灌木叢,當移動到她的處子陰部時,聞著她的性愛芬芳。 book18.org
湯姆抬頭看著女兒,同時他也在她的陰道上徘徊。此刻,她則專注地看著他,他在把注意力轉回她的私密處之前,對她給予了一個肯定的微笑。他把兩個手掌放在她的膝蓋上,慢慢地滑向她性感的大腿,擠壓和按摩著它們,直到到達她的大陰唇。湯姆能感覺到現在女兒的身體,正在面對未知的期待中顫抖著,他繼續用拇指撫摸著她的大陰唇,挑逗著她的敏感地帶,最後伸出舌頭品嘗她的味道。 book18.org
「哦,哇啊 」普雷斯莉一邊閉上眼睛,一邊發出性感的聲音。當父親沿著她的肉縫移動舌頭時,她大聲地呼出了一口氣。此刻,他正用舌頭微微地輕碰她的陰蒂,然後在她的陰蒂上短暫地吹了一口氣,之後又把舌頭沿著她的肉縫滑了下去。 book18.org
湯姆聽著女兒的喘息聲,向她介紹著口交的美妙世界。他用舌頭沿著她的肉縫舔了幾下,並注意著她的反應,幾次之後,他再用拇指把她的陰道張開。上面閃耀著她流淌的愛液,湯姆看得目瞪口呆,迫不及待將舌頭伸進她的嫩穴深處,將她噴涌而出的女人芳香充斥著他的味蕾。 book18.org
「哦,天啊,爸爸!」 普雷斯莉發出一聲呻吟,並低頭看著父親,想看看他正在做什麼。她喘著氣,因為她發現那是他的舌頭,他正把舌頭深深地伸進了她的陰道內。她不敢置信地看著他繼續動作,他的舌頭靈活地探索著她的處女洞,他舔著她的蜜汁。 「唉 」普雷斯莉又呻吟了一聲,她的大腦拒絕意識到自己的父親,正在她的私密處深處舞動著舌頭。 book18.org
自從最近兩年前和莫莉的那晚之後,湯姆就再也沒有嘗到過這麼甜美的陰道了。他經常會對自己的妻子舔弄,而且很喜歡這樣做,但女兒十八歲的處女嫩穴,其美味的滋味卻完全不同。 book18.org
「哦,天啊!」 普雷斯莉看著父親熟練地給她陰道舔舐,繼續大聲呻吟著。他把舌頭深入她的陰道,輕輕地轉了一圈,然後再把舌頭拔出來。之後,他沿著她的小陰唇划過,用情色的快感獎勵她的陰蒂,然後他又返回繼續用舌頭探索她的陰部,這使她高興地放聲尖叫起來。 book18.org
湯姆知道他沒有機會品嘗普雷斯莉美味的陰道了,所以他想慢慢地這樣舔弄。他每隔幾分鐘就抬頭看向她的臉,享受著她臉上原始性快樂的表情,然後再用他的舌頭愛撫著她的私密處。他聽著她高興的呻吟和淫叫,直到他覺得準備該讓她的身體得到釋放。 book18.org
湯姆把舌頭從女兒體內抽出來,慢慢地沿著她的肉縫往上移動,舔著她柔軟的肌膚,直到到達她的陰蒂。他給了它一個挑逗的舔弄,但這次,他沒有再往下移動了,而是在它周圍劃圈。然後,他在舔她的陰蒂和撫摸它之間輪換著,同時看著女兒的表情,聽著她的呻吟。他正等待著,而當她的呻吟聲越來越大,該提高了快感的時候,他才合上嘴唇包裹著她的小陰蒂,用盡力氣地吸吮。 book18.org
「哦,我的天啊,爸爸!」 當父親開始吸吮她的陰蒂時,普雷斯莉用高亢的聲音叫道。她感覺到突然一陣快感喚醒了她的身體,然後她的陰部和大腿開始顫抖,接著是一陣大浪,整遍覆蓋了她年輕的胴體。她突然覺得自己就像跑了一場馬拉松,開始不斷喘息,父親則第二次吸吮她的陰蒂。 「啊啊啊 」她尖叫著,另一波快感撕扯著她,讓她全身顫抖。她睜大眼睛看著父親,父親則把嘴從她的陰蒂上拉開,快感的浪潮慢慢消失了。這是她有史以來最奇妙的一次感覺。 當她最後的幾次顫抖,湯姆爬上了床,躺在了普雷斯莉的旁邊。他靠在手肘上,看著她那恢復後的驚人身材。她又繼續喘息了一兩分鐘,深深地吸了一口氣,她的巨乳上下起伏著。 book18.org
「爸爸,剛才是發生了什麼事?」 普雷斯莉又驚又喜地問著父親。如果不是感覺太爽,她還以為自己中風了呢。 book18.org
「你高潮了,親愛的 」湯姆告訴女兒,她用深褐色的眼睛望著他。他很驚訝她竟然想不出她所經歷的是高潮,但她的純真還是有一些吸引人的地方,這讓他更加興奮。 book18.org
「哦 」普雷斯莉表示理解,並臉紅了。她知道高潮是做愛時得到的東西,但他們並不是真的在做愛。她不知道自己能從別人舔她的陰部中得到高潮,她也不知道這樣的感覺會如此奇妙,讓她整個身體都在快樂中顫抖。她等著自己的呼吸變得緩緩的,等著自己的心臟停止激烈跳動,她才看向爸爸。 book18.org
「你喜歡嗎?」當她把目光投向父親,湯姆問道。 book18.org
「嗯嗯 」她說著,羞澀的點了點頭。這樣的感覺還是很奇怪的,赤裸裸地暴露在她爸爸身邊,讓他撫摸、舔舐她最私密的部位。 book18.org
「我們可以繼續嗎?」 湯姆一邊問女兒,一邊把手放在她的大腿上搓揉著。此刻,他非常渴望下一步。 book18.org
「可以 」普雷斯莉用溫柔的聲音告訴父親。即使和他在一起的感覺很奇怪,但她還想繼續。她第一次高潮所體驗到的快感是如此之好,她還想要更多。 「好,好 」湯姆急切地想繼續說下去 「坐到床邊去,我會告訴你我們接下來要做什麼 」他說著等女兒坐到床邊去,而他也這樣做。 「你看,親愛的,一個男人和一個女孩不一定要做愛才能讓對方感覺舒服」。湯姆開始說,覺得有些緊張。 「如果一個男人想讓你開心,他可以像我剛才那樣舔和吸吮你的......陰道,或者,他可以用手指去觸摸和玩弄它。」 湯姆解釋道。 「現在,如果一個女孩想讓一個男孩感覺舒服,」湯姆繼續說,「她也可以做一些事情。」 book18.org
「比如什麼?」 普雷斯莉直視著父親粗大而跳動的陰莖,用甜美的聲音問道。 book18.org
「基本上,有兩種事情她可以做。」 湯姆說:「第一,她可以用手撫摸他的......陰莖,這叫手淫。第二,她可以用嘴去吸吮和舔舐陰莖,那叫口交。」 湯姆說著看了看女兒,女兒聽了他的話,點了點頭。 「現在我要躺下了,我要你在我身上練習。」 湯姆說。 book18.org
「什麼?」 普雷斯莉大眼瞪小眼地尖叫起來。她父親的巨大肉棒有些嚇人,她不知道該如何開始。 book18.org
「別擔心,」湯姆感覺到了女兒聲音中的驚恐,他先讓女兒平靜下來,「我會解釋該怎麼做,並指導你完成它。」他說,然後往床上移動,仰躺下來。他的雞巴軟化了一些,但大部分還是挺立的。 「繼續摸吧,」湯姆對女兒說,「你不必做什麼特別的事,只要有感覺就好了。」他說,當他的小女兒用手握住他的肉棒時,他高興地哼了一聲。 book18.org
普雷斯莉用手掌包住父親粗壯的肉棒,用敬畏的眼神觀察它。它太粗了,她握的時候手都不能完全包住它。而它的觸感比她想像中的要光滑,當她再緊握一下時,肌膚軟軟地貼在她的手上。 「爸爸會痛嗎?」她問。 book18.org
「一點也不會 」湯姆回答道,她柔軟的手緊握著他的肉棒,沒有帶來疼痛,但也沒有帶來很多快感。他看著女兒玩弄著他的陰莖,用手指滑過它,從不同角度研究它。此刻,她把臉湊得更近,用手研究著他沉重的睪丸,然後伸出舌頭,給他的龜頭一個不好意思的輕舔,這讓他很吃驚。 book18.org
「我現在該怎麼做?」 普雷斯莉衝著父親調皮地笑了笑後問道。 book18.org
「我們先來個手淫吧 」湯姆對女兒說,女兒的手已經貼上了他的陰莖。 「用手握住我的陰莖,開始套弄它 」他說著,女兒握著他的肉棒,套弄著他的陰莖,並呻吟著。 「你可以握得更緊一些」湯姆在女兒套弄他的時候告訴她,她緊緊地握住「這很棒」他說,當她套弄他陰莖的全部時,他又發出了呻吟。 「現在親愛的,繼續往你手裡吐口水,然後繼續 」湯姆說。 book18.org
「這是什麼意思?」 普雷斯莉問她父親,對他的要求感到驚訝。 book18.org
「我要你往手掌吐口水,然後繼續套弄我。唾液會幫助你的手輕鬆移動」。湯姆解釋道,並看著女兒將手伸到嘴邊。她緊張地看著他,悄悄地把一些唾液吐在手上,然後又把它帶到父親的雞巴上。 book18.org
普雷斯莉把她那隻沾滿唾液的手握在父親的雞巴上,開始輕輕地套弄它。她緊緊地握住它,就像他告訴她的那樣,她為自己吐了口水的手在父親的陰莖上,沿著它輕鬆地滑動而感到驚訝。她聽到父親輕輕的呻吟了一聲,看著父親的臉,之後她將手沿著父親的整根陰莖慢慢地套弄著。 book18.org
「你可以再快一點。」湯姆鼓勵著女兒幫他打手槍,她那雙柔軟的少女縴手感覺很舒服,她用手輕快地套弄著他的陰莖。他看著她的動作,又輕輕的呻吟了一聲。 「真不錯,親愛的,我想你懂了。接下來不如你來試試口交吧 」他說。 book18.org
「好的 」她用無辜的語氣說道,並把嘴移到父親的陰莖上。她伸出舌頭,把舌頭湊到父親的龜頭上,輕輕舔了一下。她聽到父親輕輕的呻吟了一聲,然後繼續牢牢地握住父親堅硬的陰莖根部,並用舌頭沿著堅硬的陰莖舔了起來。 「很好,現在我要你把它放進你的嘴裡 」湯姆告訴女兒,並帶著慾望看著她用她溫暖的嘴包覆他的陰莖。 「哦,天啊,寶貝,是的,就像這樣 」當普雷斯莉用她的嘴唇包裹著他的龜頭並吸吮它時,湯姆高興地發出了聲音。 「現在,開始把它含進去,然後再拔出來 」湯姆告訴女兒 「儘量把它塞進去。開始的時候要慢一點 」湯姆補充道。 book18.org
普雷斯莉聆聽著她父親說明著該如何繼續。此刻,她已經把他的龜頭含在嘴裡,輕輕地吮吸著,她開始把更多的陰莖含進去。她把嘴張得更大,試著用嘴含入父親的陰莖。之後她開始放慢速度,輕輕地用她父親粗大的肉棒填滿她的嘴。她第一次含入了父親雞巴的三分之一,然後在巨大的吸吮聲中把它從嘴裡拉出來。 book18.org
「哦,操噢噢 」湯姆低聲吼道,當女兒給他口交時,他的身體一陣顫抖。她的頭在他的雞巴上晃動了幾下,不過還是沒有塞入多少,但幾次之後,又試著含深了一點。 「普雷斯莉,」湯姆用顫抖的聲音開始說道,「在你吸吮我的陰莖時,也試著用你的手來套弄我。」 book18.org
普雷斯莉在給父親吹簫的時候,將手掌合攏在父親的陰莖根部。她用它慢慢地擼動他的陰莖,同時也在吸吮它。她可以看到他臉上的愉悅,聽到他越來越多的呻吟聲,每次向下移動,她都設法將他的肉棒含的越來越深。不過她父親的雞巴太粗了,她很難把它塞進嘴裡,但她一直在努力。最後她成功地把一半以上的部分含在嘴裡,但她覺得如果再往深處塞,她就會嘔吐出來。 book18.org
「哦,是的,普雷斯莉,這感覺真棒 」湯姆告訴女兒,她則繼續幫他口交。她設法把他粗大的肉棒含進嘴裡,並在他越來越大的呻吟聲中大力吸吮著。他看著女兒不停地吸吮他的陰莖,當她溫暖的嘴和光滑的舌頭沿著他的陰莖滑動時,他的身體正被快感燃燒。他有想過讓她繼續把他吹到高潮,但他還有很多東西需要教她。 「親愛的,你可以停下來了,」湯姆紅著臉說,「這真的很舒服。」 book18.org
「謝謝爸爸 」她把嘴從父親的大雞巴上分離出來,臉色柔和地說。之後她坐在床邊,伸了伸脖子。她看著父親在床上坐起來,然後站起來。他走到床頭櫃前,他的陰莖還在完全堅挺的狀態,並打開最上面的抽屜,拿出一個銀色的小包裝,然後坐到床邊,示意她坐到他身邊。 book18.org
「你知道這是什麼嗎?」 湯姆在普雷斯莉旁邊坐下後問她,讓她看他手裡拿的是什麼。 book18.org
「不知道,這是什麼?」 普雷斯莉好奇地看著它問道。 book18.org
「這是一個保險套 」她父親告訴她,並把包裝紙放在手上。 「你有聽過這是什麼嗎?」他問她。 book18.org
「不太清楚 」普雷斯莉承認。她知道這和性有關,但不確定到底是什麼。和她的哥哥姐姐不同,他們有看很多成人小說,裡面有很多性愛場面的細節,而普雷斯莉更喜歡沒有這些內容的書。 book18.org
「保險套就是你在做愛的時候,如果不想懷孕的話,就要使用它。」 湯姆開始解釋:「另外,如果你和一個你不太熟悉的男人做愛。有可能他會有一些疾病,會在性愛中傳染給你。所以你在做愛的時候一定要使用保險套。現在,我們會使用保險套,但將來,如果當你有了一個穩定的男朋友後,」湯姆說的這些讓她臉紅了,「你可能要開始服用避孕藥。這樣你就不需要保險套了。」 湯姆覺得自己有點在胡言亂語,決定切入正題。 「親愛的,我想讓你記住最重要的一點是:如果你感覺不安全,就千萬不要和那個男人發生關係,不管他給你多大壓力。好嗎?」 book18.org
「好的,爸爸 」普雷斯莉看到父親嚴肅的表情,說道。她看得出這件事有多重要,她給自己做了個提醒,在這件事上要聽父親的。 book18.org
「好的」。湯姆說著,眼睛順著女兒的裸體看去。他問:「那你想繼續嗎?」她羞澀地點點頭。 「我們現在要做愛了,你同意嗎?」 湯姆問他的女兒,並注意到她的臉上出現了些許驚恐的表情。 book18.org
「是的,我可以 」普雷斯莉用沙啞的聲音說,她邊說邊清了清嗓子。 「好吧 」湯姆掩飾著令自己噁心的喜悅說道 「首先,看我怎麼戴上它,然後我們就移到床上去 」湯姆說著就撕開了保險套的包裝紙。他拿出捲起的橡膠,給女兒看,然後繼續把它戴到他的龜頭,慢慢地往下展開,直到它覆蓋了他粗大勃起的陰莖。 book18.org
「現在,普雷斯莉,我要你躺到床上。」 湯姆說著,站了起來。他低頭看著他美麗的女孩,她調整自己的位置,直到她的背部平貼在床上。 「那我們開始吧 」湯姆說,他抓住女兒的腰,把她移到床墊上,把她誘人的陰部放在床邊。然後他抓起一個枕頭,放在她的下背部。 book18.org
普雷斯莉抬頭看著父親,他幫她調整舒服的姿勢,好讓她為即將發生的事情做好準備。她深吸了幾口氣,專注地望著父親堅硬的陰莖,心中有點害怕他要對她做什麼。 book18.org
「試著放輕鬆 」湯姆邊用手撫摸著女兒的大腿內側,邊告訴她。 「一開始可能會覺得有點不舒服 」湯姆把自己的位置移到女兒的兩腿之間,對女兒說。 「試著慢慢的深呼吸,之後你很快就會開始享受的 」湯姆補充道,並靠近了女兒,此時他那堅硬的陰莖,正在期待著他即將摘下二女兒的花朵抽動著。 湯姆舔了舔手指,並把手伸到了普雷斯莉的陰部。他先輕輕地搓揉著,好讓她做好插入的準備。他輕輕地把一根手指插進她的陰道,確保她對他來說是濕潤的,然後握住他堅硬的陰莖,將它帶到她的陰道。 book18.org
當她父親準備突破她時,普雷斯莉還未能放鬆。此時他正用手握住他的陰莖,往她的陰道移動,直到她能感覺到保險套的橡膠接觸到她嬌嫩的陰唇。她喘息著,她的父親則仍然握著他的陰莖,並在她的陰部上摩擦了幾下,然後將龜頭引導到她的入口處。當父親將他的龜頭插入她的嫩穴時,普雷斯莉感到身體發麻。她不敢相信這一切的發生,此時她即將失去她的處女之身,獻給自己的父親。這個念頭讓她很排斥,但她的身體卻求之不得。她與父親對視一眼,用最後一次以處女的身份看著他。他們的眼睛一直緊緊地盯著彼此,湯姆慢慢地把他的肉棒插入寶貝女兒的體內,玷污了她純潔的處女陰道。 book18.org
當湯姆分開女兒處女嫩穴的陰唇時,一種罪惡感湧上心頭。此刻他正帶著亂倫的激情插入她的體內,而他心中是多麼想這麼做,這讓他對自己感到噁心。他看著普雷斯莉在把他粗大的肉棒插進她的時候那畏縮的表情,聽著她在他侵入她的私密處時深吸的那一口氣。 book18.org
湯姆把他的陰莖在女兒體內插了一寸多一點,並感受到了阻力。他把手伸向她的陰阜,開始用拇指搓揉她的陰蒂。他這樣持續了幾秒鐘,同時看著他的女兒,之後他愛撫著她,然後用力向前,突破了女兒的處女膜。 book18.org
當她父親給她破身時,普雷斯莉大聲尖叫起來。當他穿透她的純潔屏障時,她感到一陣陣的疼痛,他則慢慢地將他的肉棒深入她的體內,將她變成了一個女人。此時她發出陣陣咕嚕聲,父親則擴張她緊窄的處女小穴,一直到他全部都進入她的體內,他粗大的肉棒將她緊窄的蜜穴完全撐開。 book18.org
「哦哦 」湯姆發出顫抖的呻吟,女兒的陰道則不情願地把他的雞巴包覆了進去。他閉上眼睛,深吸一口氣,因為普雷斯莉陰道的肉壁緊緊壓住了入侵者。他一動不動地待了一小會兒,並低頭看著女兒,他的骨盆抵在她的胯下,他全部的肉棒都在她體內。此時他等待著,看著女兒短而急促的呼吸,正試圖適應父親在她體內的陰莖。當他感覺到她的呼吸越來越穩定時,湯姆開始把陰莖抽出來,儘可能地慢,直到只剩龜頭在她體內。 book18.org
「啊啊,爸爸!」 當父親侵入她的陰部時,普雷斯莉叫了出來。她現在已經不再是處女了,這個念頭在她腦海中短暫地閃過,當她父親第二次將他的肉棒插入她的體內,她的小穴尖叫著,他再一次擴張它來容納他粗大的陰莖。當他將自己插入她體內時,普雷斯莉仍然有疼痛,但比第一次少了許多。當他再一次填滿她時,她蜷縮著腳尖,閉上眼睛,只是這次他立刻抽出,再輕輕地插入,建立了一個緩慢的節奏,他開始操她了。 book18.org
「現在感覺好點了嗎?」 湯姆把自己插入女兒體內幾次後,問了普雷斯莉。此時他給了她一個歉意的表情,他討厭自己在給她破處時所造成的痛苦。當她臉上痛苦的表情開始消失,他鬆了一口氣,看來她開始享受其中了。 book18.org
「是的 」普雷斯莉低聲呻吟著說。她的身體因為失去處子之身的創傷而微微發抖,但現在已經開始習慣了父親的肉棒在她體內的感覺,而且感覺很爽。她對父親說:「你可以再快一點。」父親馬上照做,她立刻被一陣疼痛與快感的混合衝擊著,使她大聲呻吟起來,他則加快了大雞巴在她體內的抽插。 book18.org
「哦,天啊,就是這樣 」湯姆呻吟著。他感覺身在天堂里,他開始更快速地干他的小天使。他抱著她的腰,把大拇指放在她的股溝上,看著她的大奶子晃動著,繼續把自己深入她的體內。此時他所感受到的快感簡直是無法形容,當他把自己插進她濕潤的天堂時,那不可思議的緊緻感讓他呻吟起來。 「寶貝,我可以再快一點嗎?」以現在的速度操了她一會兒後,他有氣無力地問道。 「可以,當然可以 」普雷斯莉在呻吟間回答。她一開始的疼痛感現在已經全部消失了,為純粹的性快感騰出了位置。每當她爸爸把他的陰莖插入她的身體時,她就再次呻吟起來,而一股溫暖的狂潮就會襲擊她,從她的核心開始,沿著她的整個身體擴散。 「哦,我的天啊!」她尖叫一聲,她爸爸開始動得更快了。他正全力把雞巴插進她的陰道,使用亂倫的歡愉摧毀她的小穴,讓她嗚嗚地呻吟著。 book18.org
「嗚嗚 」湯姆一邊呻吟著,一邊用力地把雞巴插進女兒的體內。她的小嘴張開,大聲地呻吟著,他則像一個饑渴的男人一樣操著她,而不像一個關心她的父親。他低頭看著自己的雞巴,欣賞著它在她的陰道里滑進滑出,保險套被她濕潤的蜜汁弄得閃閃發光。他知道,即使他有再多的性經驗,也不能以這種速度持久地操著她。他將拇指移到她充血的陰蒂上,開始搓揉它。 book18.org
他搓揉了她的陰蒂快一分鐘,同時操著她,將自己的肉棒狠狠深入她的體內,在巨大的性愛狂潮中沖洗她年輕的身軀。他能感覺到自己的高潮正在逼近,但還不是時候。他需要儘快休息一下,否則就會射精了,但女兒看起來快要去了,這讓他不敢停下來。他繼續前進,想在女兒高潮發生的時候,想盡辦法延長自己的時間。 book18.org
「哦,我的天啊,爸爸,爸爸,爸爸!」 當她爸爸把她帶到第二次高潮時,普雷斯莉大聲尖聲叫道。她抬頭看了看父親,父親在她的陰道開始抽搐的時候,迅速將他的陰莖從她的陰道里拔了出來。當高潮的快感遍布她全身時,她的小穴則感到失望地空虛。她正想抱怨,想讓父親回到她的身體里,卻看到父親跪了下來。 book18.org
起初,她不明白他在做什麼,她的腦子已被快感蒙蔽了,直到他做了。 「哦,我的天啊,就是這樣!」她大叫著,父親把一根手指伸了進去,開始舔吮她高潮中的陰部和陰蒂。她不由自主地弓起腰,眼睛向後翻,身體因高潮的無比快感而痙攣。 book18.org
湯姆舔弄著女兒的嫩穴,喝著她流淌的愛液,她則顫抖地呻吟著。與上一次不同的是,他在她高潮時不停地舔吸她的陰部,讓她的少女胴體上持續傳來灼熱慾望的浪潮。他不停地進行著,而她的身體抽搐著,大腿在他的手指下顫抖著,陰部在他的靈舌下抖動著。她閉上眼睛,身體不斷顫抖,動物般的呻吟聲從她的唇邊逸出,近似痛苦的快感占據了她的身體。湯姆持續著,直到他覺得她年輕的身軀無法再承受,他才停下來。此時他站起身來,低頭看著她汗流浹背的胴體,她因高潮的抽搐正慢慢消失,留下她氣喘吁吁、滿臉通紅的景象。 book18.org
「這......真是......太爽了!」 普雷斯莉稍稍冷靜下來後,大聲宣布道。她還在大口大口地呼吸著,而眼睛專注地看著父親。這和父親第一次舔她的陰部時的感覺一樣舒服,而且這次的感覺要爽十倍。與父親把她干到高潮時的快感相比,她一開始的痛苦根本不算什麼。她望著他,他則給了她一個滿意的微笑,然後爬上了床,躺在了她的旁邊,他的雞巴還硬著。 book18.org
「當你準備好了,」湯姆說著把一隻手輕輕地放在女兒的陰阜上,「還有一個體位我想讓我們試試。」 book18.org
「真的嗎?」 普雷斯莉在床上坐起來問道。她的心還在因為剛才的強烈高潮而怦怦直跳,但感覺很爽,因此她並不反對再來一次。 「那我想我已經準備好了。」她帶著仙女般的笑容告訴父親。 book18.org
湯姆震驚地看著普雷斯莉,她這麼快就熱衷地要求繼續下去,既讓人驚訝又讓人喜愛。 「我現在要我們嘗試的,是你在我上面做愛。」他告訴女兒,注意到她眼中的興奮。 「我要保持仰躺,而你要爬到我身上,然後把自己放到我的陰莖上,好嗎?」 book18.org
「好的,爸爸 」她高興的說,開始在床上晃來晃去。她開始爬到父親身上,抓住他輔助的手來平衡自己。她把另一隻手放在父親的腹肌上,把她的穴口調整到他勃起的雞巴上,然後離開他,用她空閒的手握住他的雞巴,引導到她的陰道。她慢慢地低下身子,感覺到他的龜頭進入了她的體內,然後才繼續蹲下身子。她輕輕地咕噥著,她把自己剛泄身的穴口刺向父親的肉棒。 book18.org
「哦,他媽的寶貝 」湯姆呻吟著,女兒的陰道擁抱著他,擴展著以適應他的粗長,同時愉悅地收縮在它周圍。他看著女兒把自己放低在他身上,直到她坐在他的胯下,將他的雞巴埋在她體內。 「唉,這感覺真棒 」他高興地叫了起來。 「現在開始上上下下套弄,」他告訴她 「開始的時候先慢點,然後再來你喜歡多快就多快。 」 book18.org
普雷斯莉把自己放低到他身上,很享受她父親回到她體內的感覺。她喜歡控制節奏的點子,並把她的手放在他的下腹部,她慢慢地撐起自己。當父親的雞巴從她體內滑出時,她發出了呻吟聲,而當父親的雞巴慢慢滑回她體內時,她發出了更大的呻吟聲。這個姿勢一開始她覺得有點笨拙,但做了幾次之後,她開始覺得自己做對了,她開始動更快了。 book18.org
湯姆很感謝女兒最後一次高潮後的休息時間。它成功地讓他的興奮感得以抑制,並讓他可以多操幾分鐘他那豐滿的十幾歲女兒,享受幸福的時光。他又一次發出了呻吟,欣賞著她騎在他身上,並看到了驚人的景象:她棕色的蓬鬆長發,緊緊貼在她出汗的肌膚上。她的小嘴微微張開,輕輕發出聽不見的愉悅呻吟,眼睛一開一合,每次都是帶著激烈的慾望看著他,然後再愉悅地閉上眼睛。他看著她的大奶子,挑逗地晃動著,棕紅色的乳頭則挺立著。他的視線沿著她身體的其他部位移動,觀察她性感的曲線,研究她騎著他大腿移動的方式,最後,把注意力集中在她緊窄的陰道上,當他的陰莖消失在黑暗的陰毛叢後時,她正饑渴地吞入著他的陰莖。 book18.org
父女倆彼此的嘴裡,此時正發出響亮的呻吟聲,而普雷斯莉開始動得更快了,她熱切地騎著父親的雞巴,急切地等待著另一次高潮。她以這樣的速度持續了一會兒,試圖動得更快,但她很快就累了。她使用的是她很少運動的肌肉,沒過多久她就放慢了速度。 book18.org
她騎著父親慢慢地套弄了一會兒,然後她突然有了一個想法,決定試一試。她把自己坐到父親身上,在父親待在體內時停了下來。然後,她把雙手往後移,放在背後的床上。最後,她抬起雙膝,直到她的雙腳踏在床上,之後她開始騎在父親身上。她現在四肢著地,呈螃蟹一樣的姿勢,彎曲膝蓋,將父親的肉棒插入她的身體。 book18.org
湯姆看著女兒的動作驚呆了,她在他身上的時候,進入了另一種性愛體位。她的雙腿張得很開,使他可以看到她粉紅色的嫩穴,他抽動的雞巴隨著她身體的動作進入她體內。 「哦,是的 」他呻吟著,她開始套得更快,迅速地將她的陰道包覆在他堅硬的陰莖上。 book18.org
「哦,我的天啊,這感覺真爽 」普雷斯莉告訴她的父親,她繼續把自己刺入他的肉棒。此時她加快了速度,越來越快地騎著他,並注意到他的呻吟聲和吼叫聲隨著她的動作越來越大。 「哦哦,是的 」她在爸爸的肉棒在她嬌嫩的小穴中,感受摩擦的熱力呻吟著。她試著騎得更快,將自己的小穴狠狠地、快速地坐在爸爸的陰莖上,此時他們的身軀大聲地碰撞在一起。她快樂地呻吟著,並感覺自己的高潮快到了,這時不知從哪裡冒出來的父親開始把他的陰莖從下面猛烈地插入她。 book18.org
「哦,是的,普雷斯莉,是的,寶貝,我要射了。」他高興地叫著他的寶貝女兒,他把兩隻手放在她柔軟的大腿下,開始從下面全力抽插她。 「操,操,操!」他一邊呻吟著,一邊把雞巴插進他性感的小天使里。他將雙手移到她的背後,將她往前拉,扶著她的腰,繼續將雞巴插進她緊窄的嫩穴。一秒鐘後,他在她體內噴發了。 book18.org
普雷斯莉看著她父親的臉,因為禁忌的快感而扭曲。他不停地操著她,同時像野獸一樣呻吟著,吼叫著。她能感覺到他的雞巴在她體內彈跳,此時他放慢了速度。他給她做了最後幾次抽插,然後突然停了下來。他的呻吟聲消失了,她能感覺到他粗大的雞巴在她體內縮小變軟,直到她幾乎感覺不到它。 book18.org
湯姆可以看到女兒臉上的失望,他想在女兒體內高潮之前,又把她帶向了另一個高潮。他從她最後的呻吟聲中可以看出她已經很接近了,但他再也忍不住了。她正瞪著眼睛看著他,他們都在無力地喘息著。湯姆便將手滑過她的身體,開始搓揉她乞求的陰蒂。 book18.org
當她的父親找到她敏感的陰核時,普雷斯莉發出了喘息聲。她閉上眼睛,開始輕輕地呻吟,她的父親愛撫著她。他在它周圍打著圈,給它一點一點的輕捏,她感到越來越熱,接近高潮的感覺又回來了。 「爸爸!」她尖叫著睜開眼睛,看到父親把一隻手伸到她的乳房上,現在也在玩弄她的乳頭,一邊撫摸著、捏著,一邊繼續取悅她的陰部。她能感覺到自己的快感在父親的手中越來越大,直到父親終於把她帶到了極限。 book18.org
「哦,耶,爸爸,哦,天啊,哦,我的天啊!」她在快感中尖叫著,她爆發了。她發出顫抖的呻吟聲,她的身體在父親的懷裡顫抖著,強大的灼熱的快感洪流在她青春的體內里流淌。她的父親把她拉向他,當另一波快感襲來時,他的嘴就貼在她的奶子上。最後他把她拉倒在他的胸肌前,而他軟下的陰莖則從她體內滑出,當她最後的高潮消失時,他正把她緊緊地抱在他溫暖的身上。 book18.org
他們就這樣待了幾分鐘,溫熱的裸體帶著性愛的餘韻結合在一起。幾分鐘後,湯姆把女兒翻到旁邊,望著她的眼睛。 book18.org
「親愛的,你還好嗎?」他溫柔地問她。 book18.org
「嗯,呼~ 」她點點頭,抬頭看著父親。他想問她對他們剛才的行為有何感想,對犯了父女間做愛的禁忌有何感想,但他覺得現在為時過早。 book18.org
湯姆自己也很厭惡。不是因為他剛才和女兒的亂倫之情,而是因為他很容易就去行動了。更讓他厭惡的是,他是多麼的享受,舔著她,把自己堅硬的陰莖插入她那不可思議的緊縮處女陰道。 book18.org
他們又在床上安靜地躺了幾分鐘,湯姆才起身。他能感覺到女兒的目光在看著他,他取下保險套,扔進垃圾桶,走到浴室清洗自己的陰莖。當他回到房間的時候,普雷斯莉正坐在床上,把頭髮綁成一個馬尾。 book18.org
「你確定你沒事嗎?」 湯姆在女兒旁邊的床上坐了下來,把手放在她溫暖的裸體大腿上問道。 book18.org
「是的,爸爸,我確定。」她果斷地說,並給了他一個自信的微笑,讓他放心。她俯身在他的臉頰上親了一下,然後站起來走到自己的衣服前。 book18.org
湯姆看著普雷斯莉開始穿衣服,遮蓋住她美麗的裸體。他看著他的小姑娘穿上內褲,他很高興,現在他看到了一個性感的年輕女人,而幾個小時前他看到的只是一個純真的小女孩。他看著她用胸罩包覆住她那對驚奇的胸部,想著不知道他是否還會再看到她的裸體,最後站起來,一邊拿衣服,一邊開始穿衣服。 普雷斯莉和湯姆穿完衣服,原本不知羞恥地看著對方的裸體,直到現在完全遮掩住。他們默默地看著彼此一秒鐘,然後湯姆向女兒伸出了手。 book18.org
「謝謝你,爸爸 」普雷斯莉握住父親的手,用羞澀的聲音說。她很高興自己這樣做,很高興父親是把她變成女人的人。湯姆回以一個緊張的微笑,然後打開門,引導她走向客廳,他們發現她的母親已經快睡著了。 book18.org
「晚安,親愛的 」湯姆看到妻子睡著了,低聲說道。他走過去輕輕地叫醒她。 book18.org
「怎麼樣?」 丈夫叫醒她後,莉茲睡眼惺忪地問道。此刻女兒的肌膚很有光澤,她看起來很滿足。 book18.org
「爸爸會告訴你的。」普雷斯莉說,她給了母親一個燦爛的笑容,然後喃喃地說了一句晚安,就走去了臥室。book18.org
book18.org