乳膠玩偶的養成——希瑟林頓莊園的女士們 (1-3)翻譯:夜林青

簡體

作者:戴夫-波特book18.org

翻譯:夜林青 book18.org

  第一章 book18.org

  露西無法相信事情進展得如此順利。當然,她早就盼望著有一天能去大學學習歷史了,這是她一生中的最喜歡愛好,但即便如此,她也從未相信會有這麼多的樂趣!她喜歡派對和夜生活,喜歡她結識的新朋友。為什麼,她甚至喜歡那些講座!她說:「我很喜歡。而這一切都將變得更加美好。她在新生周認識的新朋友,簡(她努力承認,甚至對自己說,她覺得她很可愛)剛剛向她提出了一個令人難以置信的提議。 book18.org

  「為什麼不和我一起過暑假?」 book18.org

  為什麼不呢?自從兩年前她的父母在一場悲慘的車禍中去世後,露西就討厭在那些被世人視為「家庭」的場合回家。她是個獨生子女,她的祖母在家裡,這還有什麼意義呢?在事故發生之前,情況是如此的不同。 book18.org

  她想起了愛和溫暖,想起了外出和在海灘度假的日子。但是,在最初圍繞著葬禮的親戚們蜂擁而至之後,她就被拋棄了,基本上沒有人關心她。她是多餘的,她的出現,總是提醒姑姑和叔叔們她們已經失去了什麼。 book18.org

  而那所房子,那些親戚,只是把那種空虛感帶回給她。這就是為什麼她如此熱切地躍入大學生活。在那裡,她是一個全新的人,一個沒有青少年創傷和黑暗記憶的空白畫布。她現在可以生活了。她是多麼幸運;她喜歡校園和那裡的生活活力。但最重要的是,她無法相信她是多麼幸運地遇到了簡——恩斯沃斯。 book18.org

  這事發生在她第一周的講座上。這個奇怪的女孩晚了幾分鐘才走進講堂,因此溜到了後排。「她低聲說:「這個座位有空嗎?這就是它的開始。她們立即融為一體,並很快每隔一天就見面一次,後來就更頻繁了。簡沒有住在宿舍里,而是自己在一個私人出租屋裡有一個房間。 book18.org

  很難相信她也是一年級學生,因為她的生活方式和態度似乎很獨立。雖然她們都是19歲,但她覺得自己幾乎像個大姐姐。也是一個相當性感的大姐姐;所有的男孩都喜歡她,當她們出去泡吧時,總是有人向她搭訕,但她把她們都趕走了,而是堅持和她的朋友在一起。 book18.org

  在周末,她們會一起去一些很酷的地方,簡會鼓勵她嘗試新的體驗,其中一些是露西自己永遠不敢去做的。當她想起在威爾斯採石場的滑索上呼嘯而下時,她的心漏跳了一拍,然後當她想起她們倆去穿乳頭的那一天,她臉紅了。她隔著上衣撫摸著左乳頭上的小釘子,微笑著。是的,簡絕對改變了她的生活。 book18.org

  因此,儘管她們的許多朋友都在考慮去東南亞背包旅行,儘管莎拉姨媽提出讓她住在伯恩茅斯的房子裡,但這兩個地方都不吸引她。事實上,只有一個目的地對她有吸引力,所以當她很酷的新朋友提出讓露西參加她家在鄉下的慶祝活動時,她無法拒絕。 book18.org

  簡是個有錢人,這對她也沒有什麼影響。露西通常不會多想這些事情,但簡有一種不自覺的閃光點,讓她感覺到那些關於17世紀豪宅的故事並不是一個幻想的故事。她聽說過很多關於這所老房子的事情,它充滿了特色和歷史,她簡直迫不及待地想去看看,除了希望與她的新同學有更多的交流,這是一個露西不能錯過的機會在學年的最後一天,她們的許多朋友都去參加旅行體驗或做一些工作體驗,為學習之後的殘酷現實做準備,兩個女孩收拾好行李,然後去坐火車。經過兩次換乘,當地的停靠服務才到達這孤零零的希瑟林頓站,簡向露西保證會有一輛車在那裡等候。 book18.org

  確實有,但她的朋友沒有提醒她的是,這將是一輛什麼樣的車。一輛1960年代的銀色幻影!哇!她從來沒有見過這麼豪華的車。她從來沒有見過這麼豪華的車!一個穿制服的司機下車,向簡鞠了一躬,說:「歡迎恩斯沃斯小姐回家,也歡迎你,小姐。請上車。」 book18.org

  她們在美麗而孤立的鄉村中行駛了幾英里,然後轉入一條長長的碎石路,兩邊都是林地。汽車輪胎在行駛過程中發出嘎吱嘎吱的聲音,然後樹木打開了,房子出現在眼前。露西喘了口氣。「歡迎來到希瑟林頓莊園,」簡說。這確實是一個大廳,就像BBC古裝劇里的一樣……當然,沒有古裝劇里的服裝。 book18.org

  她們在前門停了下來,司機為她們打開了車門。簡跳了出來,撲向在門口等候的男人的懷抱。「爸爸,我回來了!」她喊道。這個看起來五十多歲、衣著考究的男人熱情地招呼著他的女兒,然後轉向新來的人。「這是我的朋友露西——帕金森,我跟你說了很多,」簡說。那人上下打量著她,然後笑了。「帕金森小姐,我被迷住了,」他說。「我希望你會喜歡你在希瑟林頓莊園的逗留。」 book18.org

  「我肯定會的,先生,」她回答說,她仍然睜大眼睛,努力的接受這一切,那麼的不可思議。 book18.org

  女孩們走了進去,穿過一個巨大的走廊,沿著一個大樓梯來到臥室。簡的房間很大,露西則住在旁邊的一個小房間裡,不過即使是那個房間也被一張四柱床公主占據。她們洗了澡,換掉了旅行的衣服,然後下樓吃飯。露西發現恩斯沃斯先生很有禮貌和友好,甚至有點拘謹。她還注意到,當他認為她沒有在看時,他是如何盯著她看的,露西覺得這有點令人不安,但她把它拋到腦後,認為沒什麼可擔心的。他畢竟是她朋友的父親。 book18.org

  晚餐後,女孩們一起上樓。她們坐在簡的房間裡,坐在熊熊燃燒的原木火爐前,彼此緊緊擁抱。在擁抱了一會兒後,露西感到很溫暖,而且不僅僅是來自燃燒的木頭。她走近她的朋友,把頭放在她的腿上。簡彎下腰,吻了她的嘴唇。露西想知道接下來是否會有更多的吻,但隨後另一個女孩退出來並微笑著。「那麼,你喜歡希瑟林頓莊園嗎?」她問。 book18.org

  「這真的很奇妙,我無法相信。我一直在想,過去一定有很多人住在這裡,我發現自己在想像,作為那個時代的優秀女士,穿著漂亮的長裙,也許在等待我的夢中王子的召喚,那會是什麼樣子的呢?」 book18.org

  「你幻想這種事情?」 book18.org

  「我知道這很傻,但在這樣一個地方很難不這樣想。」 book18.org

  「不,這一點都不傻。我也是這樣想的。你願意活在那個時候嗎?」 book18.org

  「我不知道我是否會想全身心的生活在那個時代,但某些方面,是的。我喜歡穿那種寬大的裙子,你知道那種類型,有點像美女與野獸中的貝兒,和當地的貴族一起去參加舞會。」 book18.org

  「但當它可以成為現實時,為什麼還要想像?」 book18.org

  「你是什麼意思?」 book18.org

  「嗯,我以前從未告訴過你,但我……嗯,爸爸和我,有一個小愛好。我們和你一樣對歷史充滿熱情,但我們特別喜歡那個時代的服裝。事實上,我們經常舉辦活動,穿上維多利亞時代的服裝——那是我們的最愛,尤其是19世紀50年代和60年代的服裝——並假裝我們是在一個多世紀以前。今年夏天沒有活動計劃,但如果你願意,我可以安排我們明天打扮成維多利亞時代的少女。」 book18.org

  「你真的可以嗎?」 book18.org

  「如果你願意的話。」 book18.org

  「我很喜歡。」 book18.org

  「那我們就開始吧。」說完這些話,她又在她朋友的嘴唇上輕吻了一下。 book18.org

  第二章 book18.org

  第二天早上,露西從希瑟林頓莊園的巨大的四柱公主床上醒來,她被鬆軟的被子包裹著,就像是襁褓中的嬰兒一樣。她微笑著意識到這不是一場夢,她實際上是住在一個既古老又大的地方,足以在狄更斯或奧斯汀小說的電視改編中出演。她回憶著,在她高興的微醺後,和她的朋友在前一天晚上所說的話。 book18.org

  露西不僅會住在一個古裝劇的房子裡,而且她還會穿上其中的一套古裝!她想像著自己大步流星地走在古裝劇的舞台上。她想像著自己穿著一件巨大的、蓬鬆的長裙在寬闊的走廊上大步走過,感覺全身都很興奮。然後,她想到了她的朋友簡也穿著類似的服裝,不知不覺中,她的手遊走到了下面。 book18.org

  露西不是一個女同性戀者。或者至少,她以前從未那樣想過自己。但簡身上有一種她認為不可思議的性感。她當然是個漂亮的女孩,有一雙閃亮的淡褐色眼睛和華麗的栗色長髮,但不僅僅如此。她很時髦,很酷,而且非常古怪。她會成為迪斯尼電影的一個很好的主角,而且她已經有了正確的設定。簡現在看起來很好,但穿上巨大的維多利亞時代的長裙,她會看起來很驚人,就像現實生活中的公主或什麼。 book18.org

  在她意識到這些之前,她的無意的擺弄顯得那麼的心不在焉,但隨後,露西已經達到了一個令人震驚的高潮。 book18.org

  早餐時,簡對她父親說。「爸爸,露西和我昨晚在說話,我把我們的愛好都告訴了她。她想試一試。」 book18.org

  對面的先生笑了笑,看著對面的露西。「帕金森小姐,你願意穿上時代的服裝嗎?」他問。 book18.org

  「好吧,如果不是太麻煩的話,先生。」 book18.org

  「這一點都不麻煩,而且,請叫我約翰。我們現在已經很熟悉了,所以我們不需要這種形式。」 book18.org

  她笑了。她對這個前一天還覺得有點令人不安的男人越來越有好感。 book18.org

  「我們確實有一些服裝,我相信可能適合你。我們家族多年來一直是服裝愛好者,而且,我不得不說,我們已經花了相當多的錢,請專業的裁縫師、製衣師、緊身胸衣師等人製作了一些精確的那個時代的服裝複製品。簡從很小的時候就開始穿戴這些服裝,她很喜歡這樣,你呢,親愛的?然而,露西,我必須提醒你:穿維多利亞時代的服裝並不容易。我們不只是把東西隨便的製作或者穿上,我們是按照那個時代她們的做法來做的,在那個時代,特別是對女士來說,穿衣服是一個耗時的過程,有時還很困難。然而,如果你願意的話」。 book18.org

  「我相信,這不會太艱巨……約翰,And besides,when in rome。」(這是一句習慣用語,Idiom saying。When you are visiting another place,you should follow the customs of the people in that place:I don't drink wine usually but on vacation,well,when in rome)中文就是意思就是,入鄉隨俗。 book18.org

  「對,就是這種精神。我將安排米克斯今天上午為你服務,以便你可以盛裝來參加我們的午餐。簡,你也想打扮一下嗎?」 book18.org

  「當然了,爸爸!」 book18.org

  「那就這樣安排吧。你們兩個去參觀一下場地,同時整理一下服裝,然後回到你們的房間,我們就十點開始,去準備吧!」 book18.org

  10點,女孩們確實回到了她們的房間。當然,簡去了她自己的房間,所以露西被單獨留在米克斯身邊,米克斯原來是一個穿著黑白相間小制服的女僕。打量著她的打扮,露西估計,如果最後能有她一半的樣子,那也是值得的。 book18.org

  「對了,帕金森小姐,」米克斯說,「讓我們為你準備一下。首先,你需要完全脫光衣服,甚至是你的內褲。我相信恩斯沃斯先生已經告訴你,我們在希瑟林頓莊園這裡做的事情是適合那個時代的,在那個時候,是沒有胸罩和內褲的。」 book18.org

  露西有點尷尬,她還是照做了,直到她赤身裸體地站在地板中央。然後,米克斯拿出一件白色的棉布衫,她把它放在女孩的頭上,這至少讓她恢復了從容。然後她拿起一件衣服,這是最出乎意料的。 book18.org

  「這是一件緊身胸衣,小姐。你以前戴過嗎?」 book18.org

  「呃,不,我沒有。」這也是事實。露西當然知道所有關於緊身胸衣的事情,作為一個歷史系的學生,她們被提到是維多利亞時代女士們的必需品,但她從未想過要穿上它,儘管她的一些朋友偶爾會穿上它去夜總會玩。 book18.org

  緊身胸衣圍住了她的腰。這是一件由白色絲綢製成的、用金屬加固的美麗作品。它坐落在她的臀部,以V字形向她的私處俯衝,同時它向上延伸,覆蓋了她的乳房,最後用精美的蕾絲和漂亮的絲帶修飾。米克斯在前面用一連串的扣子把它扣起來,然後命令露西轉過身來,以便能繫上安全帶。 book18.org

  就在這時,事情開始變得困難起來。起初一切正常,但後來的系帶開始擠壓和限制她,使她感到不舒服。她開始擔心自己的呼吸,於是說:「請停下來,這就夠了。如果你再給我拉系帶,我就會窒息了。」 book18.org

  不過,女僕的反應並不是她所預料的那樣。「對不起,小姐,但我不能。因為你的腰部太寬了,沒有一件衣服是合適的。此外,我們不會讓你窒息。你可以再系上幾英寸,就可以了。」 book18.org

  就這樣,她又遭受了幾次拉扯,但隨後,她的呼吸確實非常短促,她再次開口。「求你了,現在停止吧!這真是太荒唐了!它正在謀殺我!」 book18.org

  然而,米克斯只是嚴厲地回答說:「那麼我們不妨把它脫下來,並告訴恩斯沃斯先生,在要求穿上維多利亞時代的服裝並讓我們大家費盡心思把它們拿出來準備後,你現在改變主意了。現在的情況是,衣服穿不上了,而且有人警告過你,那時穿衣服並不是一個簡單的過程!」 book18.org

  露西感到被責備和自己的愚蠢,於是她溫順地回答:「請繼續,我很抱歉。」米克斯繼續拉著,當露西真正開始感到暈眩時,女僕綁好了鞋帶,拿出了捲尺。「二十三英寸。這對最寬的衣服來說已經足夠了,儘管要穿較好的衣服,你需要減少非常多。現在說說其他的;請在床上坐下。」 book18.org

  她很高興她的折磨已經結束,但在緊身胸衣的限制下氣喘吁吁,她的乳房在她的眼下,上下起伏,她走到了床邊。但在那裡,她發現了一個新問題。坐著的時候,她的腰部想要膨脹,這就更增加了壓力讓她非常難受。更糟糕的是,緊身胸衣嚴重影響了她的彎曲,所以她發現自己僵硬地朝床低下了頭,但腰依舊直挺挺的坐在那裡。 book18.org

  她一坐下來,米克斯就拿出了下一件東西:一雙精緻的白色絲襪,被拉到她的腿上,由緊身吊襪帶固定,包裹了她的大腿。在這之後是一雙靴子。這雙靴子是雪白皮革的,一直到她的腳踝。但令人不安的是,它們的鞋跟有幾厘米長。露西從不穿高跟鞋,她是個喜歡穿能增強體能的鞋子的健身兔子,穿上這雙鞋她感覺不穩。「你沒有更低的東西嗎?」她問。米克斯對這個問題顯得很驚訝。「小姐,這是最低的了!」她明確地回答。 book18.org

  然後是一系列襯裙,總共有五件,這使她的衣服的體積和重量大大增加。而在這之後是一個漂亮的白色緊身背心(White corset cover,穿在緊身胸衣上以撫平剔骨或胸圍上的一些線條的一種類似蕾絲系帶背心的衣服,也可以避免夏天時,襯衣下看到緊身胸衣或避免弄髒緊身胸衣),然後是一件上衣,然後是另一件意想不到的東西。 book18.org

  它看起來像一個籠子,是由絲帶連接的一系列環形物。它圍繞著她的腰部,在那裡被緊緊地繫著。米克斯解釋說,這叫裙撐,是使裙子成形的必要條件。露西現在意識到那些服裝怎麼會這麼大。 book18.org

  然後是裙子本身,這是一件粉紅色緞面線條的華麗作品,沿下擺和袖子有黑色幾何圖案,前面有黑色紐扣。 book18.org

  露西認為她現在已經穿好了衣服,但米克斯堅決認為她沒有。「小姐,你的頭髮是不可接受的。作為一個未婚的女士,它應該是環形的,但我擔心它太短了。這句話讓露西感到驚訝,因為她總是把頭髮留得很長,事實上一直到肩膀,但米克斯繼續說,在維多利亞時代,女孩的頭髮達到她的腳底是正常的。現在明白了為什麼簡的頭髮這麼長了。」隨著時間的推移,我們將能夠補救你的頭髮,小姐,但現在我將把它編成辮子,像已婚女士那樣做。」 book18.org

  這需要一些時間,因為頭髮被梳理,從中間分開,仔細地編成辮子,然後釘起來。最後,露西認為她已經完成了,但還有最後一件事要做:一雙白色的兒童皮手套。米克斯解釋說,維多利亞時代的女孩在公共場合是不會不戴手套的。也許是這樣,但這副手套特別緊,當扣在手腕上時,大大降低了她的運動控制能力。哦,好吧,一個人必須為時尚而受苦,「她用一種受、伊莉莎白——貝內特式影響的聲音對自己想。 book18.org

  離開臥室後,她發現穿著這套服裝移動和行走是一種全新的體驗。寬度是第一件事。她不得不小心翼翼地避免撞到東西,而她的高跟鞋使她站立不穩。寬大的裙子還擋住了她的視線,這在下樓梯時是一個真正的問題,但最重要的是,緊身胸衣使她經常呼吸急促,她的腰部感覺相當僵硬和不靈活。她的動作很慢,移動方式很莊重,這與她下意識地進入的角色相稱。這不會持續很久,但她決心要享受下這種感覺。 book18.org

  在樓下,她發現簡穿著一件尺寸相似的裙子,但卻是藍色的。她注意到她的朋友現在把頭髮打成香腸卷(Sausage Curls),看起來很可愛,有一種優雅的哥德式洛麗塔蒸汽朋克式的維多利亞風格,同時她還注意到另一個女孩的腰部比她自己的要窄得多——而且更性感。簡跳起來迎接她,並熱情地擁抱了她。「你看起來很棒!」她感嘆道。「來我們轉一轉!」露西答應了,簡拍了拍她戴著手套的手,然後拉著她朋友的手,把她帶到一張有堅硬背部的沙發上。她們坐在一起,手牽著手聊天,而米克斯和另一個女僕送來了茶,露西覺得她真的像在一個童話故事裡一樣。 book18.org

  她們和約翰一起吃了午飯,約翰對露西服飾的改變非常熱心,鼓勵她嘗試穿一些「更精緻」的衣服,同時還說他會「安排解決頭髮的問題」。然後她們回到了客廳,但由於天氣晴朗(雖然有點冷),簡建議她們去院子裡走走。露西同意了,於是米克斯被叫來了。她回來時帶了更多的衣服,即一件深皇家紫色的毛皮內襯斗篷,一個配套的圍巾和一頂寬邊女帽(Poke Bonnet)。雖然露西發現她的緊身胸衣讓她不斷地喘不過氣來,而且儘管步伐很慢,她們還是不得不停下來好幾次以恢復平靜。這對這個習慣於在每次體育課期間至少跑5公里的女孩來說是一個真正的衝擊。 book18.org

  那天晚上,她們的衣服都被脫光了用以明天的換裝,令露西驚訝的是,還有緊身胸衣。簡解釋說,維多利亞時代的女孩通常每天要穿23個小時的緊身褡(Stays,這是緊身胸衣的另一個名稱,更有描述一直穿著的衣物的意思),否則她們永遠無法減重到適合穿時尚的衣服。這一切對露西來說聽起來相當奇怪,但簡說她完全理解,並會向她提供一些解釋這一切的歷史書籍,這也會對她的學位有所幫助。 book18.org

  由於露西的專業是研究二十世紀的意識形態和衝突,她對此表示懷疑,但還是很樂意學習,兩個女孩在露西的大床上依偎著度過了一個愉快的夜晚,同時假裝是真正的維多利亞時代的少女,即將嫁給像白馬王子這樣英俊的貴族。不過,當她回到自己的房間時,露西發現緊身胸衣確實妨礙了她的睡眠,她試圖解開它,但是,她戴著緊身手套(這些手套在清洗後被米克斯替換了,裡面裝著某種對皮膚有好處的乳霜),無法解開緊身結。當然,解決這個問題的辦法是脫掉手套,但這也被證明是不可能的,因為手腕處的扣子很緊,所以,最後,她仍然穿著緊身胸衣陷入了不安的睡眠。 book18.org

  就這樣,日子繼續過著。每天早上,露西在奇妙的臥室里醒來,穿得像一個多世紀前的女孩。然後,她由米克斯準備,與她的朋友一起吃早餐,然後在「女性的追求」中度過一天,如針線活和刺繡(戴著緊身手套很困難),天晴時在院子裡「散步」,閱讀或只是喝茶和聊天。衣服很難穿。每當緊身胸衣似乎變得稍微容易承受時,米克斯就會立即進一步收緊,但這些衣服看起來令人難以置信,她喜歡這個事實,即她覺得是活在那個歷史時候一樣。 book18.org

  而且是在簡的面前這樣做。 book18.org

  不過有些事情確實發生了變化。在穿著維多利亞式服裝的第二天,她驚訝地發現,一位理髮師被召到大廳,她被領到她的臥室,她的辮子被解開。然後,髮型師對她的頭髮進行了護理,為她增加了重要的接發,因此,像簡一樣,她的頭髮現在一直延伸到她的腳步。當然,這意味著她也可以採用精心設計的、耗時的、涉及香腸式卷髮或其他環形髮型,但增加的重量又是另一個考驗。沉重的頭,緊縮的腰,寬而重的裙子和高跟鞋(這些似乎隨著腰部的減少而增加),她發現她只能以一種淑女的方式慢慢移動。哦,好吧,這只是幾個星期的時間而已。 book18.org

  但到了第四天,她發現自己又被叫到了臥室,那裡有許多陌生人在等待。她們被告知是一個裁縫、一個緊身胸衣和一個鞋匠,她們都在那裡為她測量新衣服,特別是為婚禮測量。露西有點困惑,後來和簡談起這件事。 book18.org

  「嗯,你現在穿的衣服確實是我的,所以它們不太合適。維多利亞時代的某個階層的少女總是穿著特別定製的服裝,以配合她們的精確比例,那麼為什麼你不也是如此呢?」 book18.org

  「是的,但我們只有幾個星期的時間,然後我們就必須返回大學!」 book18.org

  「我們是這樣做的,但隨後會有聖誕假期和復活節假期。我很希望你能再次來到這裡,像我們現在這樣生活,當然,如果你覺得無聊……」 book18.org

  「哦,不,一點也不。穿著這些東西雖然很困難,這我承認,但它也很奇妙。我真的感覺回到了過去,我也喜歡和你在一起。」她們互相看著對方,眨著眼睛。現在大多數晚上,她們享受的不僅僅是在嘴唇上快速啄一下,儘管她們都沒有公開說什麼。 book18.org

  「此外,還有婚禮,你必須以最好的姿態參加!」 book18.org

  「但我多次聽到提到的這個婚禮是什麼?」 book18.org

  「爸爸要再婚了。媽媽幾年前就去世了,此後他一直很孤獨。然而,他已經設法找到了一個與我們有相同愛好的女孩,因此決定鋌而走險。婚禮將於9月中旬舉行,屆時將非常精彩。將要展示的禮服讓你無法相信,因為每個人都會穿上時代的服裝」。 book18.org

  「她是什麼樣的人,他的未婚妻?」 book18.org

  「哦,她很可愛。我真的和她合得來,她將是爸爸的完美妻子。」 book18.org

  「我想見見她。」 book18.org

  「你會的,不要擔心這個。」 book18.org

  然而,隨著時間的推移,在她的新生活中,有一個方面,露西開始感到有點,嗯,不安。那就是閱讀材料。簡曾承諾為她提供有關維多利亞時代的合適的閱讀材料,以教育她如何生活,因此,每天下午都有一個或更多的時間在客廳里閱讀。起初,這些著作是無害的,就像年輕少女的日記或那個時期的一些浪漫小說,但後來它們開始變得有點奇怪了。 book18.org

  第一篇是來自一本名為倫敦生活的雜誌的系列報道,這些報道似乎非常關注極端性質的緊身衣,名為「緊身衣」,女孩們試圖將她們的腰部縮小到不可能的尺寸。這似乎與捆綁元素的性主題有關,如阻礙她們的裙子和過高的衣領或緊身袖子。 book18.org

  然後是一篇題為維多利亞時代的嚮往——強制執行紀律性的形式主義的文章。這篇文章說得更深,反覆提到婦女是「弱者」,並建議對違反服裝禮儀的行為進行打屁股。最後是另一篇文章束腰、項圈和鎖鏈(Corsets,Collars and Chains),作者是約翰——弗朗西斯——特里勞尼。這是一篇關於維多利亞時代用於對年輕女士「實施紀律」的所有方法的調查,從緊身衣到面具,甚至是捆綁她們手臂的袋子。當天晚上,露西在床上對她的朋友說起這件事,她感到相當震驚。 book18.org

  「簡,你讀過你給我的那本束腰、項圈和鎖鏈嗎?」 book18.org

  「我有,你為什麼這麼問?」 book18.org

  「嗯,這相當……極端,你不覺得嗎?」 book18.org

  「是的,但這也是相當令人興奮的,你不覺得嗎?」 book18.org

  「激動人心?」 book18.org

  「是的,想像一下,像這樣被緊緊束縛著,或者用打屁股來管教,甚至像阿德摩爾夫人那樣戴上那種拘束手臂的單手套(Single Glove Armbinders)?」 book18.org

  文章中討論了阿德摩爾夫人。她有時戴著一個拘束手臂的東西,將她的雙臂併攏在背後的一個袖子裡,手掌對著手掌,肘部相碰,緊緊地。 book18.org

  「我不知道……也許。」 book18.org

  簡依偎在她身邊,親吻她的嘴唇。她的舌頭停留的時間比它應該停留的時間長,她戴著手套的手滑下來撫摸她朋友的屁股。「我真的很喜歡你,」她說。 book18.org

  「我真的真的喜歡你……」 book18.org

  撫摸變成了愛撫,手向更親密的地方移動。「有點調皮了……」「我們是。」 book18.org

  「但在我們進一步討論之前,我必須告訴你一些事情。這不僅僅是服裝的問題。我有另一種感覺。你提到了極端,也許是這樣,但我喜歡那些約束和限制我的東西。比如緊身胸衣。我也有像阿德摩爾夫人那樣的單手套……以及其他東西。如果我們要一起變得更有趣,那麼我也想分享我的這種感覺。你有興趣嗎?」 book18.org

  她的朋友戴著手套的手放在她的乳房上,下面有一種火熱的感覺,露西不覺得她有能力說不。 book18.org

  第三章 book18.org

  第二天早上,露西在她的四個柱子的公主床中醒來,仍然穿著那件緊身胸衣。當她把自己從夢境中調整出來時,她想起了前一天晚上的事情,她的思想陷入了混亂。發生了什麼事,她該怎麼做? book18.org

  簡而言之,發生的事情是,在她和她的朋友簡之間醞釀了數周,甚至數月的想法終於得到了釋放,讓所有人都知道她們的想法。她告訴了簡她對她的感覺,令她驚訝和高興的是,這種感覺是雙方都期望的。 book18.org

  嗯,差不多。 book18.org

  你看,這種激情還不是全部。簡還向她的朋友透露了她心中最重要的另一種想法。 book18.org

  捆綁。 book18.org

  它到底是什麼?她隱約知道把人綁起來,以及廉價的色情錄像或性俱樂部,在那裡一個人服從於一個「主人」或「女主人」,然後被鞭打,穿上皮革或什麼。但這些想法是模糊的,不成形的,這不是她個人曾經考慮過的事情。但簡曾毫不含糊地對她說,如果她們想增加她們的親密關係,她將不得不同意嘗試一些這種捆綁。 book18.org

  而露西這一時刻被征服,同意了。 book18.org

  但她想穿上皮衣,被捆綁和鞭打嗎?她的直覺反應是『不可能!』但如果是簡做的話……也許。畢竟,她以前從未考慮過穿維多利亞時代的服裝,儘管緊身胸衣和寬大的裙子很困難,但她已經有點習慣了,甚至在某種程度上很享受。但是,這種享受是因為她受到了限制,還是因為她在活在歷史中? book18.org

  她不知道。 book18.org

  她是否應該回去告訴她的朋友,她已經改變了主意? book18.org

  她可以,但那樣的話,簡無疑會感到失望。她如此誠實難道不是一件好事嗎?此外,如果她們要在一起有某種未來,那麼她們分享彼此的感受難道不是正確和恰當的嗎? book18.org

  即使這些想法確實涉及到被捆綁? book18.org

  簡讓她嘗試一些捆綁和限制,但沒有真正說明是什麼。她回想了一下那篇奇怪的文章。裡面的女孩在脖子上戴著項圈,在上精修學校時被拴在一起。她們的手臂也被捆綁著,戴著面具,以保持她們的匿名性。這些聽起來都不怎麼有趣,但是,嗯……在你沒有嘗試過之前,不要評論什麼。 book18.org

  這是她母親常說的,上帝保佑媽媽的在天之靈(God Bless Her Memory的翻譯,我覺得這樣應該比較符合中國人的說話方式)。 book18.org

  不,她會試試的。為了簡。這將證明露西的奉獻是真實的。此外,這只是幾周的時間,直到假期結束後。在那麼長的時間裡,她可以忍受任何事情。 book18.org

  此外,如果她這樣做了,那麼簡可能會比她前一天晚上所願意做的更進一步,當時在大量的親吻和擁抱之後,她掙脫出來,讓她的朋友做出承諾。 book18.org

  「這裡的露西已經決定比以前更多地擁抱更多的深入的了解維多利亞時代的理想。儘管她已經能夠勝任穿戴胸衣和襯衣的工作,但通過閱讀當時的記載,她認識到在紀律、心態和姿勢方面,她與維多利亞時期的理想相去甚遠。因此,她希望你能接手此事,以這種方式充當她的監護人。」 book18.org

  簡正在和米克斯交談。兩個女孩像往常一樣和恩斯沃斯先生一起享用早餐,然後回到了自己的房間。露西看著她的朋友是如何向米克斯女僕解釋這一切的,心裡暗暗發笑。她真的進入了這一切的角色扮演元素,露西猜測這讓簡很興奮。也許米克斯也是如此,如果她喜歡類似的東西的話,儘管這個拘謹的女僕(字面意思是)從未透露過任何情緒。 book18.org

  「這是真的嗎,帕金森小姐?」 book18.org

  「是的,米克斯。」 book18.org

  「這很好。然而,我恐怕要說,由於我們目前生活在21世紀而不是19世紀,我不準備在沒有你簽字同意的情況下實施任何紀律、姿勢改革或限制性措施。我確實很抱歉,但我相信你明白,我不能讓自己受到任何法律索賠。」 book18.org

  「露西絕不會做這樣的事,米克斯,她……」 book18.org

  「我必須堅持,恩斯沃斯小姐,就像我對你堅持的那樣。」 book18.org

  「不,不,我非常理解,」露西插嘴道。她確實理解。這又是一個關乎健康和安全的問題。」 book18.org

  「那麼我將列印一份我們為恩斯沃斯小姐制定的合同,你可以在上面簽字。」 book18.org

  女僕消失了,幾分鐘後,她拿著「合同」回來了。只是它更像一本書,一頁又一頁,每頁都是非常小的字體。露西開始閱讀,儘管有法律上的語言,但它看起來很合乎規定。簡開始碰她的腳以表示她的厭煩,所以露西略過了接下來的四十多頁,然後在下面簽上了她的名字。完成後,米克斯點點頭,接過文件,轉向她的「負責人」。 book18.org

  「對了,帕金森小姐,既然你給了我這些新的責任,那麼我覺得我應該說出一些我一直保留到現在的真相。首先,雖然你在穿衣方面取得了令人欽佩的進步,但要想在社會上立足,你還有一段路要走,而且恩斯沃斯先生的婚禮也不遠了,我覺得應該加快進度。為了做到這一點,我將在你的晨練中引入一個系帶杆。現在,我知道你現在住的房間裡沒有這樣的設備,所以我建議把你搬到已故的恩斯沃斯夫人的房間,請跟我來。」 book18.org

  露西跟著女僕穿過幾條走廊,進入了恩斯沃斯先生睡覺的西翼,進入了一個甚至比簡的房間都要宏偉的房間,這個房間曾經是她母親居住的。她們走著走著,露西想知道系帶杆到底是什麼,但當她們走到房間時,她直接得到了答案。那是一根像空中飛人一樣掛在天花板上的杆子,上面掛著兩個手銬。 book18.org

  露西被剝去了所有的衣服,只剩下貼身的衣服,然後被引向那根杆子,然後她被命令握住它。她照做了,然後女僕將手銬固定在她的手腕上。她想知道她們的目的是什麼,但當米克斯轉動牆邊的一個把手時,她很快就發現了,杆子慢慢上升,帶著她。最終,它達到了她只能用腳尖夠到地板的程度。然後米克斯停下來,拿出一件緊身衣。 book18.org

  但不是她之前所穿的那件。 book18.org

  「這是今天到的,帕金森小姐,直接從胸衣店買的。你以前穿的那件是恩斯沃斯小姐的,它一直都不太合適。這是為你的身體特別定製的。」 book18.org

  它可能是特別定製的,但露西不太確定她是否想穿它。它看起來比之前那件有褶皺的衣服要長得多,腰部也比較小。奇怪的是,還有一條帶子從上面掛下來。 book18.org

  她開始穿上它,露西馬上就能感覺到它會對她造成更大的限制。即使是輕度系帶,它似乎也比她以前的衣服更多地限制了她的呼吸。當米克斯認真地開始拉扯時,露西確實感到很不舒服。然而,她知道最好不要讓她停下來,所以她保持沉默,然而米克斯仍然不停地拉扯,直到她的呼吸變得粗重,她開始失去知覺。「停……請……我……感到……暈……」但米克斯沒有停止,在她意識到之前,露西就已經暈厥過去了。 book18.org

  她被一股刺鼻的氣味帶到了身邊。她立即試著喘氣,但胸衣不允許她喘氣。「你現在有19英寸了,恩斯沃斯小姐,這是個進步,但胸衣還差整整3英寸。你應該在婚禮上穿上它。」 book18.org

  十六英寸!但她怎麼可能? book18.org

  「系帶杆帶來了巨大的變化。它拉伸了你的身體,使你的腰圍得到更大的削減,」這位女僕繼續說。 book18.org

  當露西的身體從系帶中恢復過來時,米克斯正在她身上的其他地方工作。她走到下面,拿起掛在胸衣底部的帶子,把它繞過她的兩腿之間,並把它固定在後面。現在,它覆蓋了她的小穴和她的後面,儘管令人不安的是,它上面似乎覆蓋了感覺上像是橡膠的小疙瘩,摩擦著她,使她興奮。隨後,米克斯給她的腿穿上了一雙新的白色絲襪,然後又拿出了一雙新的靴子。露西不高興地發現,這雙靴子的鞋跟多了一英寸或更多。 book18.org

  女僕說:「現在這些就可以了,直到你穿上合適的高跟鞋。」 book18.org

  接下來是強制性的襯裙和襯布,然後欄杆被放下來,露西把她的腳正確地放在地上。 book18.org

  或者至少,她們的腳尖。 book18.org

  她立即注意到了一個不同。沒有了鋼筋造成的拉伸,她的腰部試圖擴張,她中間的壓力成倍增長。她感到自己又開始昏昏沉沉了,但幸運的是,這一次她勉強保持了意識。 book18.org

  她被從束腰杆上解下來,被帶到房間中間,她的上衣和長袍被套在頭上。今天她穿的是一件漂亮的藍色絲綢作品,雖然它需要非常嚴格的纖細的腰肢,但是這一切都被束所滿足了。然後,露西被領到了床上,並被要求坐下。「你的姿勢確實是個問題,所以我們必須做點什麼來補救。」米克斯說。她給她的負責人重新戴上了兒童皮手套,然後拉著她的手,令她吃驚的是,她的手被固定在她的背後,用一種有點像圍巾的袖子固定住,使它們從手腕到手肘都固定住。這種極端的姿勢不僅使她的手失去了作用,而且還迫使她淫蕩地挺起了乳房。「你在做什麼?我怎麼能做這樣的事?」她問。 book18.org

  「一位女士不需要做什麼,帕金森小姐。這就是為什麼你有我來協助你。」 book18.org

  另一件東西被拿了出來,一個前面有金環和系帶裝飾的高大的皮項圈被系在她的脖子上。這迫使露西保持她的頭部直立,並使其難以轉動。最後,她被限制住了,被擠壓得幾乎要暈倒了,她被允許在女僕的支持下走出房間,去找她的朋友。 book18.org

  令露西驚訝的是,簡似乎還是穿著她以前的衣服。然而,她對她朋友服飾的變化很感興趣,稱讚她的腰圍變窄了,姿勢也變好了。在那之後,這一天和以前差不多,只是現在露西需要為她做所有的事情,而且她經常喘不過氣來。事實上,當她在院子裡散步時,她只能走20步左右就不得不停下來喘氣,她的乳房上下起伏了大約一分鐘,直到她能繼續走下去。這一切都沒有得到幫助,因為每當她移動時,胸衣帶子上的小疙瘩就會摩擦她的下身,使她在一個地方感到非常興奮,但是她被限制住了,這種興奮無法得到緩解。 book18.org

  失去雙臂是最令露西生氣的,因為這確實使她無能為力。她期待著午餐時間的到來,因為她知道那時她將需要被釋放,但令她驚訝和沮喪的是,米克斯反而決定喂她吃已經準備好的三明治,就像她是一個嬰兒一樣,每咬一口後都會細細地擦拭她的嘴唇。 book18.org

  她並沒有咬很多口。由於她的腰部被壓得很緊,她只吃了三、四塊精緻的小點心就飽了。 book18.org

  當她透露自己需要上廁所時,她還期望很快就能得到釋放,但米克斯再次把她當做嬰兒來照顧,為她擦拭屁股,讓她感到相當尷尬和羞愧。 book18.org

  最後,在一頓晚餐之後,簡的父親對她的變化非常熱心,似乎對她的新身材喝彩,某種程度上來說,這讓露西感覺不舒服,她被宣布,她應該準備睡覺了。她被領到樓上,脫去了手臂上的袖子和長袍,然後被帶到系帶處,令她高興的是,壓迫性的固定裝置被拆除了。 book18.org

  當然,這種緩解只是暫時的。之所以脫掉托架,是為了能穿上更短的夜間胸衣。這使她的乳房得到了自由,這對整天被壓迫的乳房來說是一種幸福。有幾次,它們甚至有可能完全從胸衣里跳出來,這讓她暗自慶幸自己沒有穿低胸的衣服,但現在擺脫了這個罪魁禍首就更好了。 book18.org

  她的靴子也被脫掉了,但令她失望的是,一旦鬆開鞋帶杆,她就被領到了床上,一些意想不到的東西被裝在她身上。 book18.org

  首先是一副手套,套在她的奶油手套上。這些手套是白色絲綢的,上面裝飾著漂亮的天藍色系帶,但令露西不快的是,它們是軟墊的,沒有拇指,所以一旦戴上它們,她的手就像白天一樣無用。「這是為了阻止夜間的任何頑皮行為,」米克斯解釋說,「比如試圖解開胸衣的系帶或下面的帶子。」露西臉紅了。雖然她已經或多或少地放棄了脫掉胸衣的嘗試,但她一直打算解開帶子,釋放白天積累的緊張感。 book18.org

  第二件新物品是另一雙靴子。這雙靴子確實很特別,因為它一直延伸到她的大腿,而且整個靴子都有帶子。穿上後,露西彎曲雙腿的能力受到了嚴重的影響。比這更糟糕的是,這雙靴子迫使她的腳像芭蕾舞演員一樣垂直向下,而且沒有高跟,所以如果不扶著別人,就不可能穿著它走動。「它們防止你夜間走動,」米克斯解釋說。 book18.org

  她對她的監護人所謂的睡衣感到驚恐,她只是默默地坐著,因為女僕在她頭上套上了一件睡衣,然後扶她上床。簡很快就來了,這讓她很高興,特別是她用空閒的手去探索露西的身體(儘管令人討厭的是,她拒絕解開襠部的帶子),用她的嘴唇去探索她朋友的嘴。然而,她很快就離開了,露西發現自己很孤獨,幾乎完全無助。 book18.org

  就這樣,事情持續了一個星期,沒有什麼變化。在穿上這套新衣服的第二天,人們決定讓女孩們和簡的父親一起在客廳里參加音樂演奏會,於是她們換上了露肩的晚禮服。露西發現她的裙子是一件粉紅色的讓人眼前一亮的作品,確實很漂亮,但它帶來了一個新問題:她的乳房已經不止一次逃脫了胸衣。 book18.org

  米克斯通過在她的乳頭上添加夾子來解決這個問題,然後將其固定在胸衣上。這很有效,但疼痛很強烈,導致她痛苦地抱怨。梅克斯點頭表示同意,然後拿起她的負責人的右乳頭,檢查了在上面的夾子,然後說:「也許可以用其他的代替? book18.org

  因此,第二天,就在睡覺前,女僕小心翼翼地擰開並取出了螺柱,用金屬環代替了它們。這一切都很好,但讓露西有點吃驚的是,一旦她小心翼翼地(而且是痛苦地——因為金屬環的直徑比純粹的裝飾性螺柱要粗得多,所以在某種程度上拉長了乳頭)把金屬環穿上,米克斯就用一個加熱的工具迅速把它們釺緊。「那是為了什麼?」她震驚地問,乳頭被熱氣刺痛了一下。 book18.org

  「因為不然的話,帕金森小姐,這些金屬環會很脆弱,無法承受壓力。就像現在這樣,我們可以把它們固定在緊身胸衣的這些夾子上,它們會把你可愛的堅挺的乳房安全地固定在它們的家裡。」這種安排當然沒有夾子那麼痛苦,因為不是夾著而是用金屬環套住乳頭後用夾子連接著金屬環,儘管當她第二天晚上穿露肩的衣服時,它們確實拖拽著乳頭,它們也有不斷提醒她那些精緻的金屬環的作用,只要她的胸部顫抖,她的金屬環都會忠實的履行它的職責,會去揪住乳頭,防止跑出去。這讓露西感覺到非常苦惱與刺激,再加上襠部帶子造成的幾乎無法忍受的緊張玉刺激,現在幾乎把她送到了邊緣。 book18.org

  她終於第一次明白了為什麼許多維多利亞時代的人認為婦女是天生歇斯底里的。book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦