作者:戴夫-波特 翻譯:夜林青 book18.org
第四章 book18.org
露西赤身裸體地站在房間裡,渾身發抖。然而,導致她有這種反應的不是寒冷,而是恐懼。她即將要做的事情,她不確定自己是否願意去做。一場爭論在她腦海中激盪。 book18.org
一個叫露西——帕金森的人在說:『去吧!是的,到目前為止很困難,但你必須承認它,這也很令人興奮,此外,想想最後的獎品!』另一個露西——帕金森喊道:『停!這很奇怪!』。這很怪異!這是不對的!你真的喜歡大部分時間把你都綁起來,被擠壓和沉默嗎?所有這些,現在還有這個?是的,最後會有獎品,但這個獎品值得嗎?如果她真的愛你,那麼她就不會要求這樣的事情!『兩者在她的腦海中發生衝突和爭鬥,先是一個占了上風,然後是另一個。最後,謹慎的露西戰勝了。我應該告訴她不要,「她告訴自己。 book18.org
而就在這時,簡打開了門,走了進來,用手臂摟住她的朋友,熱情地吻了她的嘴唇。「我非常愛你!」她在她耳邊低聲說。「我相信你準備為我做這些事!」 book18.org
而在那一刻,她所有的疑慮都消失了。 book18.org
一個月過去了。現在是九月初,她們本應返回大學。但簡說服露西推遲一個星期,繼續留在希瑟林頓莊園,直到她父親的婚禮舉行。「這將是非常特別的,而且,如果我們錯過了一兩個星期的課程,又有什麼關係呢;反正我們也很少去聽課!」 book18.org
不過,過去的一個月是露西生命中最緊張的一個月,因為這一個月是在維多利亞時代的服裝和束縛中度過的,簡的愛這一永恆的獎賞永遠在她面前晃動,但卻永遠無法企及。而她一直生活在的束縛中。 book18.org
這一切是如此逐漸發生的。這裡一點,那裡一點。緊身衣的減少是持續的,現在她的腰圍達到了17英寸,這是理所當然的事。這也不是她需要唯一忍受的。她的靴子也發生了變化。白天的靴子現在也達到了她的大腿,就像她在床上穿的那些靴子一樣,迫使她像芭蕾舞演員一樣不斷地踮起腳尖行走。簡稱它們為「芭蕾靴」。露西經常感到不穩定,即使是最短的路程也是一種考驗。因此,她開始減少活動,每天大部分時間都是坐著。但是,當她帶著她的(現在是強制性的)「裝束」在院子裡走動時,那是一項令人敬畏的任務。她的雙腳承受著巨大的壓力,移動任何距離都要花上好長時間,因為靴子迫使她採取小碎步,一隻腳直接放在另一隻腳前面,臀部隨著她的移動淫蕩地搖擺。而且,為了進一步加強這種「淑女的步態」,一條10英寸的短鏈將兩隻靴子連在一起。現在,這隻健身兔的動作就像一個老人。 book18.org
她的脖子也被綁住了。一周後,高領子被另一個高領子所取代,這個高領子在後面繫上了帶子,就像她脖子上的一個小型緊身胸衣,使她本來就沉重的呼吸變得更加粗重。覆蓋著絲綢和蕾絲,看起來很漂亮,但在這些花哨的東西下面,她被鉗制住了,幾乎無法轉過頭來,更不用說點頭或低頭。 book18.org
不過,這最主要的並不是她的束腰帶給她的。相反,這個榮譽必須歸於她的單手套,一個可怕的單手套,在她清醒的大部分時間裡,將她的手臂固定在一起,一動不動,毫無作用。 book18.org
當然,當我們最後一次看到她時,這些手臂已經被綁住了,在背後,肘部到手腕。但是,在最初的捆綁之後兩星期推出的那隻單手套,完全是另一回事。這和特里勞尼的胸衣、項圈和鎖鏈中描述的是一樣的東西,是一種可怕的皮革結構,在她的肩膀上有環,把手臂作為一個整體,手掌對手掌,手指在各個口袋裡互相靠攏,在她身後,然後繫到肘部以上,每天慢慢地進一步收緊,直到那天早上,有史以來第一次,這些肘部真正接觸了。 book18.org
這種不適感是無法充分描述的。剛戴上時,她的手臂疼痛難忍,只有當它們因束縛而麻木時才會減輕。但這又產生了一個新的問題:當解開帶子時,任何感覺都需要時間來恢復,那時,它們已經以另一種方式被束縛住了,要麼被束縛在系帶杆上,要麼被束縛在原來的捆綁器中,現在這已經成為床上的慣例了。直到三天前,就是這樣。然後,決定讓她試用一晚上的單層套筒。 book18.org
顯然,這一切都與姿勢有關。米克斯以那篇該死的文章為靈感,對她說:「你的手臂每天至少要這樣捆綁六個小時。明白嗎,帕金森小姐,最後幾個小時才有好處。第三小時的作用比第一和第二小時加起來的作用還要大。第四小時比前面三個小時對習慣的作用更大。第五小時提供了比之前所有四個小時更有說服力的補救措施,第六小時是之前所有時間中最有療效的。」 book18.org
每天六小時!如果只是這樣的話!在那個第一個痛苦的早晨,她親愛的簡建議,相反,為了歷史研究的目的,露西應該遵循文章中耶琳達——阿德摩爾的制度。因此,米克斯堅持每天早上用一隻手套系住她的負責人的手臂,而且她拒絕在睡覺前解開她的手臂。因此,她的手臂整天都被嚴格約束著,每天都是如此。 book18.org
而在文章中,人們發現這個耶琳達的雙臂也在她丈夫的命令下,晚上被捆綁在床上。「但這對我親愛的露西來說應該是太難了,」簡宣稱。「我們只有在她已經習慣於白天的限制時才實施。」 book18.org
三天前,人們認為她的手臂已經習慣了。結果是:一晚上她都沒怎麼睡覺,因為她不能像她喜歡的那樣仰臥,她無情地輾轉反側。 book18.org
但在任何時候,她都沒有提出反對意見。為什麼不呢?因為在捆綁中又增加了一項內容。在她醒著的大部分時間裡,她還戴著一個強有力的口塞,口塞蓋住了她半張臉讓她無言。「女士們應該被看到,而不是被聽到,」在她第一次戴上它的那天,米克斯下達了命令。她的雙臂被捆綁著,她無能為力,所以現在,除了在簡或帕金森先生希望與她交談的場合,她生活在一種強制的沉默中。 book18.org
因為她的沉默,人們改變了她們在她身邊的行為方式。當她在場時,她們談論她,把她當作一個需要照顧的小孩子或寵物動物。這讓人感到羞愧。 book18.org
而這一切也是極其無聊的。坐在那裡被壓縮和約束,是一種受限制的美感,不能說什麼或做什麼,只是在等待……等待什麼? book18.org
她從來沒有想過這樣的事情,要求它,尋求它。然而,她就在那裡。而現在……現在她正在做完全不同的事情。 book18.org
事情發生在昨天。晚飯後,她回到自己的房間,被剝去了外衣。然後簡來了。她的朋友摘掉了她的口罩(儘管沒有摘掉手銬或褲帶),她的手探索著她的朋友的被動的身體時熱情地吻了起來。由於整整一個月沒有性釋放,露西的慾望和緊張感爆棚。然後簡說。 book18.org
「我親愛的,你知道我們只剩下幾天時間了,其中最後幾天將用於婚禮及其準備工作。我知道這可能會讓你感到震驚,這個想法甚至會讓你感到震驚,但我對你的感覺,我再也控制不住了。我希望我們像女人一樣充分地愛對方,在身體和精神上成為一體。你也希望如此嗎?」 book18.org
「這讓我非常激動,當然!我也渴望這樣!請放開我的褲帶,我們可以……」 book18.org
「不,不是這樣的。我是個處女……至少和一個女孩,我希望第一次是特別的。非常特別。我希望它是令人難忘的。」 book18.org
「我也是,所以……」 book18.org
「噓,我的愛人。我有另一種激情,另一個幻想。你已經非常了不起地幫助我實現了這麼多,但有一件事我們還沒有嘗試過,而且,我想和你一起做,明天晚上。」 book18.org
「怎麼了?」 book18.org
「橡膠。我夢想著被包裹在橡膠中,成為第二層皮膚,光滑而緊密,在我和世界之間。我想穿上它,然後以這種方式與你結合,幾乎像兩個娃娃,當然是兩個維多利亞時代的娃娃。我甚至想在沒有單手套的情況下做這件事,如果你願意……」 book18.org
「不,沒有單手套我會很高興!」 book18.org
「我想讓你覆蓋著橡膠的手探索我覆蓋著橡膠的身體,你覆蓋著橡膠的洞和我的洞共享同一個玩具,同時我們的嘴唇相遇,然後……」 book18.org
「我們被橡膠覆蓋的嘴唇?」 book18.org
「哦,不,不是嘴唇。」 book18.org
因為擁有自由的雙臂並在她們結合時用它們緊緊抱住她的愛人的畫面是如此強烈和美妙,她當場同意了。 book18.org
同意這一點。 book18.org
她本以為會得到某種閃亮的貓衣,就像她在18級電影中看到的戀物癖者在骯髒的夜生活場所所穿的那樣。的確,簡向她展示了她將在她們的特別之夜穿的貓衣。然而,現在她和米克斯在房間裡一絲不掛,米克斯手裡拿著一個看起來像是用來給柵欄染色的噴槍。 book18.org
「這是一項新技術,帕金森小姐。而簡選擇了更傳統的橡膠衣,因為它更便宜,她規定你應該只擁有最好的,無論成本如何。我把橡膠噴到你身上,它在幾秒鐘內就冷卻了,形成了一個更加真實、靈活和敏感的第二皮膚。能獲得這樣的榮譽,你真的很幸運。」 book18.org
但不知何故,露西並不覺得自己有多幸運。儘管簡的思想很特別,但露西更願意不受束縛,一絲不掛,她的皮膚儘可能地接受觸摸。她並不期待這個。 book18.org
然而,這個過程比預期的要簡單。槍被打開,液態橡膠擊中她。它是溫暖的,而不是熱的,沒有燃燒。此外,正如米克斯所承諾的,它幾乎立即就乾了。如果有的話,它有一種讓她興奮的痒痒的感覺。 book18.org
雖然花了很長時間。它已經完成了,在地板上有一塊大的塑料布,在系帶杆下面。經過這麼長時間的踮腳,露西驚恐地發現,她的腳平躺在地板上很不舒服。此外,由於她沒有穿緊身衣,她覺得自己的身體比較虛弱,中間沒有支撐,所以抓著杆子以保持穩定,並使她的腳抬高。事實上,腳和腿比她想的要先踮起來,這幾乎成了下意識的行為,米克斯小心翼翼地確保每個縫隙和關節都被均勻覆蓋。然後是她的隱私部位。 book18.org
很高興終於開始這個部位,露西渴望把她的手指拿下來,以緩解緊張,但女僕卻用她自己戴著乳膠手套的手,小心翼翼地擦乾她的花瓣,用手指打開它們,使橡膠滲透進去,她也被完全覆蓋。這讓人興奮得無以復加,當前面的工作完成後,女僕把注意力轉向下面的洞,當米克斯的手指進入她的屁股,溫暖的橡膠像一些入侵的種子一樣噴射進來時,她喘息著。 book18.org
下半身完成後,米克斯休息了一下,讓露西在椅子上坐下來。然後為她重新穿上長筒襪和芭蕾靴,以減輕她的負責人的腳上的壓力。做完這些,就到了第二回合的時間。女僕慢慢地、有條不紊地在女孩的軀幹上工作,小心翼翼地擦拭著她的乳房,當她摸到乳頭時,用布擦去金屬環上的橡膠,在它干透之前,使它們閃閃發光,在橡膠的海洋里有兩顆金子。她在脖子上安裝了一個鋼環。這為橡膠的結束和真正的皮膚的開始提供了一條清晰的界限。完成後,她在上面戴了一個項圈來隱藏它,這次不是束頸,而是更像一個漂亮的蕾絲吊墜,隱藏了連接處。它看起來天衣無縫。 book18.org
然後,她又被穿上了胸衣,以幫助她的羸弱的腰部,但這一次,胯下的帶子被去掉了,這比任何一個跡象都更能說明即將到來的快樂。最後是手臂,每隻手臂都被細緻地覆蓋,每根手指都被分開。一個多小時後,她完成了。 book18.org
露西在鏡子裡欣賞著自己。橡膠使她的皮膚光滑無暇,就像一個洋娃娃。在橡膠下,她感覺很溫暖,甚至很熱。然而,最引人注目的是它是如何塗抹在她身上的,這一切的完整性,以及她現在所有的觸摸都是二手的和暗淡的。這讓人不安,但她不得不承認,她看起來不錯。 book18.org
米克斯為她穿上了一件華麗的白色晚禮服,上面有黃色的絲帶和鑲邊,肩上有系帶,上面裝飾著粉紅色的康乃馨。她看起來甚至比美女與野獸中的貝兒更像一個公主,而且感覺比她幾周以來都要自由。 book18.org
她心潮澎湃,下樓去看她的朋友。簡穿著華麗的玫瑰粉色舞裙在樓梯口等她。她吻了她,然後拉著她的手,她們進入舞廳。露西喘著粗氣,因為裡面坐滿了人,幾乎都是男人,都穿著那個時代的服裝。當這兩個女孩進入時,音樂響起,她們讚嘆地鼓掌。她沒有被告知一個舞會正在舉,在弦樂四重奏的聲音中,她們跳起了舞。 book18.org
十點左右,米克斯來為她準備睡覺。她和簡都離開了,手拉手登上了樓梯。簡低聲說:「我很快就會見到你!」然後她和她的女僕一起去了房間,在那裡她被脫去了整個服裝,只留下了弔帶和她的橡膠身體。米克斯離開了,幾分鐘內簡就到了。 book18.org
她的愛人穿著一件黑色閃亮的緊身衣,看起來非常迷人,而她的長髮則飄逸而自由。熾熱的眼睛在這些長發之間,簡走到床邊,跨坐在露西身上,幾乎要撲向露西,她們的嘴固定在一起,終於沒有猶豫或藉口。她們用舌頭互相探索了很久,同時她們的手也在探索她們的橡膠身體。然後,簡打破了擁抱,在床上轉過身來,向後跨過,然後把臉低到露西的陰部,把她的舌頭伸到一個以前沒有舌頭的地方,並以專業的方式連續舔弄,開始在她心愛的人的身體里釋放感覺,露西甚至從來不知道有這種感覺。 book18.org
當簡慢慢地讓她幾乎到天堂時,露西被簡所征服,她把簡的橡膠衣臀部往下拖,以便她自己的舌頭可以在簡嬌嫩的陰蒂上履行其職責,她的乳膠衣的縫隙讓她的陰蒂裸露在外。兩個女人都把自己帶到了高潮的邊緣,試圖把注意力集中在對方的快感上,即使她們被自己的快感所淹沒,但這時簡突然把自己拉開,俯身去拿她的包。什麼?露西驚訝地問道。 book18.org
帶著微笑,簡拿出了一根長長的粉紅色棒子。矽膠的,有彈性的,可振動的?這個玩具是露西從未見過的,但她確實對這種做愛中涉及的用具不是很熟悉。簡拒絕中斷的目光接觸,甚至在她感性地將一端插入她的嘴裡,取出來時還滴著唾液,並將其插入她暴露的洞中。露西不需要潤滑,她只是喘息著,因為簡回到床上,彎下堅硬的陰莖,在她體內無疑是在呻吟,並操縱著棒子的另一端進入她忠實的朋友和現在的情人的絕望的愛情通道。 book18.org
在幾次尷尬的插入之後,熱度又回來了,留在她們小穴上的陰部汁液交織在一起,第一波高潮籠罩著她們交織的身體。 book18.org
幾個小時後,她們並排躺在床上,從勞累中恢復過來。簡已經叫了茶,現在茶就放在床頭柜上一個熱氣騰騰的壺裡。她站起來,倒了一杯,遞給她的愛人。「親愛的露西,這真是一次美妙的旅程!」她說,把杯子遞給她。露西幸福地笑了笑,喝了一口。 book18.org
昏昏欲睡的感覺立即籠罩了她。幾秒鐘之內,她就完全昏了過去。 book18.org
貼主:吻眼淚於2023_11_03 2:15:05編輯book18.org