中文名:魔劍生意book18.org
日文名:魔剣商売book18.org
作者:icecrepebook18.org
譯者:sunsonbook18.org
原文:https://novel18.syosetu.com/n0931dy/book18.org
前言:book18.org
############book18.org
一個戰場逃兵的傭兵「弗魯」為了尋找食物和床鋪而跑進了神殿。book18.org
威脅神官,遭到回擊的弗魯滾下了樓梯,卻意外偷出了神殿藏在地下墓地的劍。book18.org
這是一把像流眼淚一樣能夠滴下液體的劍,有著能讓女人著迷的力量。book18.org
#24 高潔如我book18.org
梅迪戴著小小的菱形帽子。book18.org
上衣不是深紫色而是苔綠色,還穿著白色的長裙。book18.org
燭台的火焰柔和地搖曳著,她扎著頭髮的身影浮現在黑暗中。book18.org
是在街上洗過澡才來的嗎,能聞到淡淡的甜香。book18.org
「醫生。」book18.org
「我來診察傷口了。」book18.org
她把手伸向我臉上的傷。book18.org
被納傑吉亞弄的傷口還殘留著疼痛。book18.org
我坐在對面的椅子上,把臉伸出去。book18.org
梅迪向我伸出了手指,雖然她看起來很累,但表情已經沒有以前那麼陰沉了。book18.org
「那個……你可以閉上眼睛的。」book18.org
「啊,啊唉,也是。」book18.org
黑暗中,她纖細的手指觸碰到了我的傷口。book18.org
她解開繃帶,用沾了藥的布擦拭傷口。book18.org
「醫生。工作順——」book18.org
「請等藥滲進去。」book18.org
「好的……」book18.org
等藥滲進去後,梅迪熟練地纏上繃帶。book18.org
剪刀咔嚓一聲剪斷布,用金屬扣緊緊地綁住。book18.org
「雖然人手和藥都還是不夠,但治療總算是告一段落了。」book18.org
「那就好。」book18.org
「嗯。之後只要能抓到白蝙蝠……」book18.org
梅迪停下了收拾器具的手,小聲說道「弗爾醫生」。book18.org
「衛兵們不能離開城市,所以沒辦法……難道不能讓騎士團出動嗎?」book18.org
「不行。」book18.org
「為什麼?明明有這麼多人受傷……」book18.org
「出動騎士團要花很多錢。而且對方在天上飛。要是胡亂追擊,錢會像破了底的桶一樣流走。」book18.org
當然,騎士團中也有飛空部隊。book18.org
那是由人類乘坐經過訓練的鳥娘《哈比》組成的,名為『鳥騎兵《弗爾恩》』的軍隊。book18.org
但是調動他們需要比陸上部隊更多的錢,而且鳥騎兵本來就很忙,忙著追擊危險度更高的亞人。book18.org
韋爾迪耶杜賽的軍團不會吃人,也不會積極地殺人。book18.org
鴉片污染和賣血行為的流行,造成的損失也沒有大到能數值化。book18.org
她的危險度被估計得比賽蓮和拉米亞要低得多。book18.org
騎士團還不能出動。book18.org
「所以才貼出了那張黑色通緝令。只要由我和羅布這樣的閒人去狩獵就行了。」book18.org
被有魅力的報酬吸引,聚集了大批的賞金獵人。book18.org
他們應該會爭先恐後地去狩獵韋爾迪耶杜賽。book18.org
如果能順利地狩獵到白蝙蝠娘那自然最好。就算做不到,如果是身手高超的賞金獵人,應該也能找到韋爾迪耶杜賽的根據地,使其疲憊,使其受傷。然後騎士團再出動,搶走功勞。book18.org
掌權者們應該是這麼盤算的吧。book18.org
但那正如字面意思,是紙上談兵。book18.org
說到底,賞金獵人就是賭博。book18.org
投入私財整備裝備,就算遠徵到遙遠的土地,要是獵物被搶走或者受傷的話,就拿不到獎金,會損失慘重。book18.org
這次的情況,競爭對手是那個羅布。就算獎賞是「想要什麼就給什麼」,也太不利了。book18.org
而且懸賞對象還是那個羅布都追不到的異常種。只要腦袋裡不是塞了棉花,戰士們毫無疑問會敬而遠之吧。book18.org
現在,除了亞姆的姐姐以外,沒聽說過有誰在追韋爾迪耶杜賽。book18.org
上頭《神》完全搞錯了第一步。book18.org
韋爾迪耶杜賽趁此機會大鬧,羅布的存在感日益增加。book18.org
賞金獵人越來越畏縮,裹足不前。book18.org
大致說完後,我用溫水潤了潤嘴唇。book18.org
「那麼,白色蝙蝠……」book18.org
「沒問題的。」book18.org
我輕輕拍了拍手臂。book18.org
「我會想辦法的。」book18.org
「真,真的嗎?」book18.org
「真的。」book18.org
其實也可以放著不管。book18.org
因為羅布追著韋爾迪耶杜賽的期間,其他懸賞對象可以隨便獵殺。book18.org
但是——我果然還是無法戰勝那張黑色通緝令的誘惑。book18.org
「想要什麼就給什麼」。看到這樣的誘餌,沒有男人不會撲上去。book18.org
而且,我還有魔劍。book18.org
沒錯。book18.org
我還有魔劍。book18.org
只要一滴就夠了。book18.org
只要從七步之外射出一滴,那傢伙就會變成無法反抗我的身體。book18.org
不管怎麼想,這都比到處狩獵其他懸賞對象更有效率。book18.org
「而且莫妮不能出去玩也不太好。」book18.org
「……」book18.org
梅迪啪嗒一聲蓋上了木箱。book18.org
「弗爾醫生。」book18.org
「嗯?」book18.org
「這次的事,讓我再次向你道謝。」book18.org
我稍微想了想,才意識到她指的是把我介紹給公所當藥師的事。book18.org
「只是臨時雇用而已。不用在意。」book18.org
「雖然也有那件事,不過……還有其他事。」book18.org
(……)book18.org
對我來說,梅迪和莫妮是救命恩人。book18.org
報答她們的恩情是理所當然的,被這樣道謝反而讓我感到惶恐。book18.org
我這樣勸說,但女醫並沒有聽進去。book18.org
梅迪的臉上浮現了「決意與歉意」的感情。book18.org
「可以的話我想用金錢來報答,但我並沒有稱得上財產的東西……」book18.org
「不,我並不——」book18.org
梅迪從椅子上站起,走向門邊。book18.org
那靜悄悄的步伐,那帶著些許熱氣的呼吸,那香油的氣味,讓我察覺到了她的心思。book18.org
門被關上,鎖上了。book18.org
女醫回過頭,她的眼中映著蠟燭的光。book18.org
那副如同被雨淋濕花朵般的身姿,讓我不禁咽了口唾沫。book18.org
「……弗爾醫生。」book18.org
「是。」book18.org
「我聽說弗爾醫生喜歡女性。」book18.org
「你,你是聽誰說的……?」book18.org
「達契小姐。」book18.org
那隻蛇。book18.org
多嘴。book18.org
「雖然不知道這算不算得上是報答……」book18.org
走近我的梅迪臉上並沒有悲壯感。book18.org
她把臉埋在我的胸口,吐出微弱的氣息。book18.org
「能和我共度一晚嗎?」book18.org
我說不出話。book18.org
不知該往哪放的雙手在空中遊蕩。book18.org
「那個,如果你不討厭的話……」book18.org
聲音中帶著罪惡感。book18.org
對於一直過著正經生活的她來說,這種行為肯定讓她感到內疚。book18.org
證據就是,從她胸前傳來的鼓動並不規則。book18.org
但是,她不得不這麼做吧。book18.org
梅迪並不是那種能厚顏無恥地接受無償善意的女人。她是個笨拙,守規矩,不擅長處世的女人。book18.org
我不斷報恩,不知不覺間似乎變成了讓她痛苦的負債。她只是想償還這份負債。book18.org
因為沒錢,至少用身體來償還。book18.org
——我對自己的遲鈍感到驚訝和憤怒。book18.org
我也可以拒絕。book18.org
但是那樣做的話,她會更加煩惱,更加痛苦吧。book18.org
今後,梅迪沒有機會能還我人情。book18.org
積攢的恩情無法償還,她的心會一直蒙上陰影。book18.org
與其讓她有這種想法,還不如早點清算。book18.org
「這是……不貞吧!」book18.org
梅迪輕輕離開我。book18.org
我抓住她的手腕,把她拉回來。book18.org
「如果不是真心的話,就不算不貞。」book18.org
「……」book18.org
「還有,請不要誤會。我是受害者。」book18.org
「……?」book18.org
梅迪不僅救了我的命,還免費照顧我和達契,燈籠草。book18.org
我迷上了她的親切,想著只要她有願望,我什麼都願意為她實現。book18.org
結果,我高高興興地替她還了債,還主動幫她找來了工作。book18.org
也就是說,我被她玩弄於股掌之中。book18.org
被她隨意擺布,還被她隨意使喚,甚至被她隨意榨取錢財。book18.org
這不叫受害者,那什麼才叫受害者。book18.org
只不過,她憐憫著我,在最後的最後,打算施捨我一點憐憫,或者說是獎勵。book18.org
這不叫不貞。book18.org
不貞指的是,已經有心上人的女人被其他男人追求,誘惑,強迫,然後逐漸地允許對方觸碰自己的身心。book18.org
隨意玩弄,操縱男人的惡女所作所為,不叫不貞。book18.org
不如說,我所作所為才是不貞行為。book18.org
明明已經有亞姆,達契,納傑這些女人了,卻還成為了梅迪的俘虜。book18.org
「哎呀,醫生真是個壞女人唉,居然用美色誆騙了這麼年輕的好男人。不僅讓我替你還債,還讓我幫你找來了工作。」book18.org
我緊緊抱住了梅迪。book18.org
清爽的香油味充滿了鼻腔。book18.org
「唉,那個……」book18.org
「要是你在另一個世界被你丈夫問起,嗯,你就這麼回答吧。雖然我和莫妮變成了孤家寡人,但還是騙了個笨男人,過上了好日子。」book18.org
女醫安心地嘆了口氣。book18.org
雖然她可能還是無法接受,但多少減輕了點罪惡感吧。book18.org
可以的話我也想親自向她丈夫低頭道歉,可惜我並不打算上天堂。book18.org
我正想再說些什麼,梅迪便吻住了我的嘴唇。book18.org
踮起腳尖的她菱形帽子掉了下來,砸在了地上。book18.org
和亞姆還有達契不同,她的嘴唇很薄。book18.org
或許是因為她拘謹地閉著嘴,連唾液都沒有滲出。book18.org
我們緊緊貼在一起,鼻子幾乎都要碰到了,然後小心翼翼地,有些生疏地反覆接吻。book18.org
持續了幾分鐘近似禮儀的接吻後,我們緩緩地分開了。book18.org
「我明白了……我現在開始玩弄弗爾醫生……」book18.org
「還請手下留情。」book18.org
我走向床的腳步很僵硬。book18.org
真的好久沒和沒有被魅惑的女人做過愛了。book18.org
我能做好嗎。book18.org
我輕輕地讓梅迪躺下,但她卻換了個姿勢。book18.org
也就是說,她蓋在了仰面躺下的我身上。book18.org
「……?」book18.org
「那麼,失禮了。」book18.org
她張開雙腿,跨坐在我身上。book18.org
然後嘴唇靠近————靠近我的頸動脈附近。book18.org
「嗚噫?!」book18.org
牙齒靠近人體要害,讓我作為生物的本能敲響了警鐘。book18.org
恐懼和緊張讓血液流遍全身,陰莖瞬間硬化。book18.org
「等,醫生……」book18.org
梅迪抱住我的頭,嘴唇滑向脖頸。book18.org
一開始乾燥的嘴唇漸漸濕潤,沿著我的皮膚描繪曲線。book18.org
女醫的呼吸灼熱,心跳高鳴得仿佛要破裂。book18.org
每舔舐一次我的脖頸,梅迪的肢體便如赤熱的炭火般升溫。book18.org
而我則因為被女人侵犯的背德感而喘息不止。book18.org
與纖細的外表不同,梅迪的動作大膽,一邊貪求著我的脖頸一邊扭動腰部。book18.org
哈呼,呼,她的呼吸如吃羊的老虎般粗重。book18.org
終於習慣了對脖頸的愛撫,我伸出手,她脫掉了我的上衣。book18.org
梅迪開始泛紅的嘴唇,吸住了我的乳頭。book18.org
下腹的男莖更加兇猛,前端摩擦著內褲的快感讓我呻吟。book18.org
「嗚」book18.org
女醫的雙手夾住我的脖頸,放在胸板上,然後滑向腋下。book18.org
梅迪抬起頭,溢出比之前更多的唾液,如塗香油般滴在我的胸上。book18.org
她用舌頭舔去自己塗抹的唾液。book18.org
寡婦的臉和舌頭如舔舐蜜壺底部般,前後左右地挑逗著我。book18.org
雖然動作與蝶娘相似,但沒有她們的天真無邪。book18.org
挑逗雄性的動作下流,不檢點。book18.org
啾嚕嚕,啾嚕,啾嚕嚕。book18.org
濡濕我胸的唾液起泡,隨著下流的聲音被吸吮。book18.org
噴出的汗水與唾液匯合,她毫不在意地用舌頭舔去。book18.org
嗯哈,哈,女醫的呼吸紊亂。她的呼吸刺激著我,讓我扭動身體。book18.org
體液從周圍一點點被吸走,她的舌頭逼近乳頭。book18.org
舔,首先彈了一下。book18.org
我跳了兩下,享受著這份快樂。book18.org
梅迪用舌頭慢慢包裹住乳頭,巧妙地轉動。book18.org
僅僅是被刺激,龜頭的裂縫便滲出淫汁,流到莖上。book18.org
啾,啾,突然被溫柔地愛撫,我發出了難為情的聲音。book18.org
「——」book18.org
我仰面朝天,張著嘴。book18.org
與被侍奉時不同的,被玩弄的愉悅。book18.org
兇猛的快樂如波浪般翻弄著我,甚至不允許我回應愛撫。book18.org
我本想抓住女醫的手,卻緊緊抓住了床單。book18.org
梅迪的嘴唇在胸板上徘徊,吸吮著乳頭。book18.org
輕柔地玩弄著乳頭的舌頭,一口氣加快了速度。book18.org
敏感的部位被小幅度地玩弄著,我發出了難為情的聲音。book18.org
「」book18.org
仿佛在催促我射精的動作。book18.org
我的性慾一口氣高漲,視野變得一片白。book18.org
在仿佛要被直接引導至絕頂的甜蜜波浪中,梅迪突然咬住了我的乳頭。book18.org
「!」book18.org
甜蜜的衝擊讓我弓起背。book18.org
腰部順勢抬起,剛直敲擊著女醫的內腿。book18.org
梅迪把臉貼在我的胸口,吐出溫熱濕潤的氣息。book18.org
不是因為疲憊,也不是為了換氣。book18.org
她似乎在享受著觀察我的反應。book18.org
「」book18.org
我用盡全力起身,取下梅迪驚訝時的髮夾。book18.org
淺茶色的頭髮散落下來。book18.org
脫掉上衣和內衣後,她小巧的上半身露了出來。book18.org
在橙色燈光的照耀下,梅迪的肢體顯得十分纖細。book18.org
胸部小巧得能被孩子一手掌握,腰和腹部的肉也很薄,從肩膀到腋下都能看到骨頭的輪廓。book18.org
難以稱得上豐滿的裸體,若不仔細斟酌用詞,甚至難以誇獎。book18.org
但輕輕用手滑過,便能感受到濕潤白桃般獨特的光滑感。book18.org
我感受著皮膚下流淌的血液溫度,用手撫摸著。book18.org
如同憐愛陶器一般撫摸著雙肩,順著腰身,撫慰著後背。book18.org
情慾的熱量逐漸擴散,梅迪的肢體越發妖艷。book18.org
我將鼻子湊近乳房,用額頭撫摸鎖骨,用臉頰壓著柔軟的上臂。book18.org
如霧靄般漏出的色香越發甜美,我的嘴唇上滴落淫靡的水滴。book18.org
我們不約而同地將嘴唇重合,交換著彼此的熱量。book18.org
舌頭仿佛擁有意識一般伸出,纏繞在一起。book18.org
唾液發出「啪嗒,啾噗」的聲音,被攪拌著。book18.org
我的手到達乳房時,梅迪的手輕輕掐住了我的肩膀。book18.org
「……呼……」book18.org
沒有一絲傷痕的,平緩的山丘。book18.org
我用手撫摸著因為單薄而能直接感受到心跳的胸部。book18.org
雖然單薄,但那裡是乳房。觸感比身體的任何部位都要柔軟,婀娜。book18.org
淡紅色的乳頭如酸棗一般硬挺,仿佛能將手指彈回去。book18.org
「唉…」book18.org
女醫挪開重合的嘴唇,發出聲音。book18.org
我的手掌輕輕撫摸,揉搓著突起。book18.org
雖然這胸部小得讓人懷疑是否真的能分泌母乳,但敏感度卻毋庸置疑。book18.org
我輕輕將臉湊近,含住它。book18.org
柔和的觸感如同溫熱的牛奶一般,我仿佛變回了孩童,吮吸著它。book18.org
雖然這行為稱不上愛撫,但在我忘我地吮吸時,梅迪突然仰起頭,身體後仰。book18.org
「!」book18.org
她柔軟地後仰,胸部向前突出,我更加深入地,如同吞咽一般含住乳房。book18.org
我「啾」地吮吸,她的身體瞬間發熱,淫氣飄蕩。book18.org
我在口中轉動乳頭,她緊閉的嘴中漏出短促的喘息。book18.org
我將體重壓上去,想就這樣如同折花一般,但女醫的手離開了我的肩膀。book18.org
她的雙手落到我的胸前,緊緊捏住乳頭。book18.org
「!」book18.org
我停下手,她坐起身。book18.org
然後如同回禮一般,吸住我的胸。book18.org
「——!」book18.org
視野再次染白。book18.org
梅迪的雙手在汗濕的我背上四處遊走,吐息觸碰到我的肚臍。book18.org
我為了奪回主導權而將手伸向她的乳房,但背部的美麗卻奪走了我的目光。book18.org
梅迪毫無傷痕的背部如同雪原一般,連上面的汗珠都顯得閃閃發光。book18.org
我將目光轉向她的背部,專心致志地愛撫著我乳頭的梅迪全身盡收眼底。book18.org
那副模樣無比淫靡,下流,將我的情慾煽動到前所未有的高度。book18.org
終於她將我推倒在床上,以自然的動作掀開裙擺。book18.org
濕潤的秘裂如同帶著暗紅色果實的石榴一般。book18.org
她的雙手抓住我的雙手手腕,不允許我做出任何抵抗。book18.org
雄物高高翹起,龜頭流著薄薄的淚水。book18.org
注視著它的梅迪咽了口唾沫,緩緩坐下。book18.org
噗啾。book18.org
我的肉竿沉入了粘稠濕潤的泉水中。book18.org
「!」book18.org
「啊,嗯……!」book18.org
經歷過生產的肉壁厚實豐滿,與別的女人不同,緊緊地咬住我。book18.org
淫液濃厚,如同粘在肉竿上一般。book18.org
如同被嘴唇從前後左右吸住的觸感,將我一口氣推到高潮邊緣。book18.org
「嗯,呼……嗯」book18.org
梅迪如同在品嘗第一口酒一般,身體微微顫抖。book18.org
愛液從結合處滴落,讓我明白寡婦對這個行為有多麼興奮。book18.org
咕啾。book18.org
女醫的腰畫著圓。book18.org
怒張的肉竿刺激著媚肉,同時被媚肉刺激著。book18.org
「哈嗯……!」book18.org
「啊!」book18.org
女醫發出無比喜悅的聲音。book18.org
然而,這還沒完。book18.org
咕啾。book18.org
腰部再次淫蕩地動著。book18.org
「嗯啊!」book18.org
「」book18.org
腰部短促地撞擊著。book18.org
被引導至濕潤媚肉深處的馬眼,與本來不允許進入的地方接吻。book18.org
厚實而火熱的媚肉包裹住肉竿,緊緊地纏繞著。book18.org
「等——」book18.org
我試圖制止,但梅迪將雙手放在我的胸口。book18.org
她俯視著我,臉上浮現著愉悅,謝意,以及些許優越。book18.org
我看著她毫無惡意的攻擊性笑容,說不出話來——任由她擺布。book18.org
咕啾,腰部一口氣落下。book18.org
女醫的長髮跳動,結合液啪嗒地濺起。book18.org
「——!」book18.org
腰部緩緩抬起。book18.org
媚肉依依不捨地放開肉莖,然後再次含住。book18.org
噗啾,最深處連接在一起,濕潤的體毛纏繞在一起。book18.org
「嗯,唉…!」book18.org
梅迪的手動了動,抓住我的肩膀。book18.org
她前傾著,長發如同帘子一般垂下,遮住了她的臉。book18.org
她收緊腹部,喘息著。book18.org
她明顯是為了高潮而調整姿勢。book18.org
噗啾,她一次又一次地落下腰部。book18.org
啪嗒,啪嗒,她兩次落下腰部。book18.org
抽送開始,混雜的液體開始啪嗒啪嗒地飛濺。book18.org
「嗚,啊!啊!」book18.org
寡婦忘我地開始擺動腰部,我被猙獰的快樂玩弄著。book18.org
脂肪較少的肢體帶著汗水和淫液舞動,長發被甩亂。book18.org
「,,!」book18.org
或許是因為配合著自己的性感,女醫發出的聲音很短。book18.org
從搖曳的頭髮縫隙中漏出的嬌聲短而高,訴說著她沉浸於喜悅的深度。book18.org
「啊,啊,啊!!」book18.org
緊緊結合在一起,最深處的肉蠢動著。book18.org
噗啾,噗啾,噗啾的抽插聲在室內迴響,蠟燭的火焰搖曳著。book18.org
柔軟的屁股和大腿拍打著下腹部,發出啪嗒啪嗒的輕響。book18.org
「嗯嗚!啊,啊!」book18.org
緊緊貼著我的梅迪更激烈地上下運動,品嘗著肉莖。book18.org
我沉入快樂的泥沼,無法抓住她的腰,也無法轉為向上頂。book18.org
只能任憑年輕的寡婦貪求,品嘗,享受。book18.org
「嗯嗚!啊,啊,唉…!」book18.org
漸漸地,女醫的動作變得急促。book18.org
急切的聲音如同少女一般,我一邊被侵犯,一邊感受到她的可愛。book18.org
「啊,啊,啊,啊,唉…!!」book18.org
柔軟的腰用力地撞擊。book18.org
啪嗒,啪啾,啪嗒,啪啾,肉與肉碰撞在一起。book18.org
媚肉如同呼吸紊亂一般不規則地蠕動,告知著時刻的臨近。book18.org
我也已經到了極限,感覺管子隨時都會破裂。book18.org
梅迪的膣肉更加用力地吮吸著肉棒。book18.org
一次,兩次,三次。book18.org
她用力地收緊,肉壁摩擦著龜頭。book18.org
「嗯嗚,啊,嗯,啊,啊唉…!」book18.org
梅迪大幅度地扭動身體,發出淫蕩的聲音,顫抖著。book18.org
那一瞬間,肉莖如同軟體動物一般滑溜溜地爬了出來。book18.org
伴隨著至高的幸福感,下腹部的栓子鬆開了。book18.org
「~~~~~~!!!」book18.org
飛濺的白濁液弄髒了女醫的腹部,胸部,下巴。book18.org
「唉…嗚……!」book18.org
快樂讓大腦麻痹,視野染成一片白色。book18.org
肉棒如同孩子一般顫抖著。book18.org
我正要閉上眼睛,卻注意到下腹部傳來的溫熱吐息。book18.org
「!」book18.org
咕啵。book18.org
我目擊到女醫用無比淫蕩的表情含住雄莖的瞬間。book18.org
肉竿沉入如同溫水的口腔,擁有淫靡柔軟的頰肉包裹住莖部。book18.org
「嗚唉…」book18.org
看到她那蕩漾的表情,肉竿猛地翹起,前端頂到了女醫的牙齦。book18.org
梅迪閉上眼睛,用盡全力上下動著臉。book18.org
她瞄準了射精後的敏感時間,我如同女人一般扭動身體,緊緊抓住床單。book18.org
梅迪一邊注視著我的樣子,一邊用比膣內更貪婪的口技撫慰著剛直。book18.org
我左右搖著頭,聽著下流的濕潤聲音。book18.org
啾嚕嚕嚕,白濁被一滴不剩地吸出。book18.org
咕嘟,咕嘟,女醫的喉嚨發出聲音。book18.org
如同放尿的感覺喚起了我強烈的罪惡感,屁股收緊到發顫。book18.org
啾啵,女人的嘴離開了。book18.org
馬眼和嘴唇之間拉出一條粘稠的絲線,啪地斷開。book18.org
梅迪緩緩抬起頭,露出還殘留著白色的舌頭,擦拭嘴唇。book18.org
「……嗚……」book18.org
我氣喘吁吁地想要誇獎她的技巧。book18.org
但她卻突然把臉背了過去。book18.org
我伸出手想摸摸她,她卻把圓潤的屁股朝向了我。book18.org
我還沒來得及出聲,肉莖就又被吸入了溫熱的口腔。book18.org
「!!」book18.org
啾啵,啾啵,她如同野獸一般吮吸著陰莖。book18.org
那過於淫蕩的舉動讓我抬起了腰,抬起了頭。book18.org
然後我的鼻尖碰到了她的媚肉。book18.org
滴答。book18.org
新的愛液拉出了一條絲線。book18.org
陰唇如同翅膀一般柔軟地開合,粘膜散發著難以言喻的誘惑氣味。book18.org
我陷入了近乎酩酊的狀態,如同被誘惑一般吸住了她的媚肉。book18.org
那觸感如同新鮮的貝肉。book18.org
從肉的蠕動中,我明白她還沒有滿足。book18.org
她緩緩地落下腰,把全身的重量壓在我身上。book18.org
我們互相吮吸著彼此的性器,充分興奮後,梅迪再次跨坐在我身上。book18.org
第二次的交合如同在尋找建築物脆弱的地方。book18.org
女醫改變腰部的角度品嘗著我,探尋著我的聲音。book18.org
然後梅迪開始進攻我那被她發現的弱點。book18.org
蠟燭的火光消失時,我如同被吸血一般任由梅迪吸吮著我的脖頸,唾液邋遢地垂下。book18.org
火完全消失後,梅迪用雙手撫摸著沾滿白濁的全身,將收集起來的淫液送入口中。book18.org
影子中浮現的黑色身體做出的艷麗動作讓我屏住呼吸,身體顫抖。book18.org
然後,行為在黑暗中繼續。book18.org
火消失後,梅迪在更不雅觀的地方,用不雅觀的方式刺激著不雅觀的地方。book18.org
我的身體上被留下唇印,被指甲抓傷。book18.org
那一晚,我窺視到了本以為絕對去不了的天國。book18.org
#25 拘謹如我◆book18.org
「早上好。」book18.org
我走進食堂,達契搖著尾巴向我打招呼。book18.org
她把蛇的下半身懶散地放在十張以上的椅子上。book18.org
「……弗爾,你臉色不太好呢!」book18.org
「是嗎?很普通。普通……」book18.org
我搖搖晃晃地坐到椅子上,下腹部傳來一陣甜蜜的麻痹感。book18.org
想起昨晚的淫亂,我臉頰開始發燙。book18.org
餐桌上擺著梅迪做的素湯和納傑吉亞做的鮮艷沙拉。book18.org
我拿起水壺,裡面放著被挖了個洞的水果。這是燈籠草的要求。book18.org
「翡翠小姐和燈籠草呢?」book18.org
「翡翠小姐在調查。燈籠草和莫妮她們一起睡回籠覺。」book18.org
「……弗爾」book18.org
納傑吉亞站在那裡,啃著帶葉子的胡蘿蔔,指著我的武器。book18.org
那是用鋦釘《鋦釘》固定住的石劍和金屬劍。book18.org
「我覺得那個做工很脆弱。最好別用。」book18.org
「……果然嗎!」book18.org
「老實拿兩把不就好了?和平時的劍加起來就是三把了。」book18.org
「那樣太重了吧。如果動作變遲鈍的話就本末倒置了。」book18.org
我喝著洋蔥味的湯,吃著新鮮的蔬菜。book18.org
如果有麵包的話就更好了,但只有梅迪會做。book18.org
我猶豫著是否該讓她繼續工作。book18.org
這時,穿著苔綠色上衣的女醫本人從廚房裡走了出來。book18.org
梅迪把剛用水洗過的無花果裝進籃子裡。book18.org
「早上好,弗爾。」book18.org
她還是一如既往地一副不幸的表情。book18.org
聲音模糊不清,身材纖細得仿佛風一吹就會倒下。book18.org
但當我正視她臉的瞬間,全身上下被吻過的痕跡開始發疼。book18.org
回想起她濕潤的呼吸和淫蕩的腰技,陰莖不由得在坐著的狀態下變硬了。book18.org
「早,早上好。」book18.org
「……」book18.org
女醫無言地盯著我。book18.org
她的手指伸向了紅紫色的無花果。book18.org
「因為是行商帶來的,所以就忍不住買了。」book18.org
「這,這樣。」book18.org
「我喜歡無花果。」book18.org
梅迪把大顆的無花果含在嘴裡,露出舌頭和門牙。book18.org
我感覺像是被愛撫著袋子一樣,背脊顫抖。book18.org
這時,有人捏了我的大腿。book18.org
我疑惑地回頭,只見穿著制服的亞姆一臉不悅地瞪著我。book18.org
「早?上?好。」book18.org
「亞姆。你不用工作嗎?」book18.org
「今天休息。」book18.org
說是休息,她卻穿著衛兵的制服。book18.org
說不定她打算隨便休息一下,就和梅迪一起去街上巡邏。book18.org
就算她們休息,傷者依然在呻吟,孩子依然在害怕。她應該沒心情悠閒地休息吧。book18.org
我掰開無花果。book18.org
連紅色的斷面看起來都如此猥瑣,是因為我的大腦被昨晚的記憶所浸染嗎。book18.org
「……唉—」book18.org
亞姆從背後摟住我的脖子,張開了嘴。book18.org
我把果實扔進她的嘴裡,思考著當前的煩惱。book18.org
(差不多要不妙了……)book18.org
自從『黑色通緝令』被貼出來後,已經過了好幾天。book18.org
正在制定對策的羅布,立刻討伐韋爾迪耶杜賽的可能性很低。book18.org
但她花的時間越長,蝙蝠造成的危害就越廣,認為「那就由我來」的人也會增加吧。book18.org
我不能在人多的地方揮舞魔劍,而且盯上自己的人越多,韋爾迪耶杜賽的戰術也會改變。book18.org
如果打算討伐她,就只能趁現在競爭對手少,還有羅布這個誘餌在的時候。book18.org
但毫無準備就去挑戰的話,必定會被反殺。book18.org
(抵禦賽蓮歌聲的方法……)book18.org
韋爾迪耶杜賽應該會和上次一樣,使用賽蓮進行『聲音』攻擊。book18.org
雖說有魔劍,但要是從遠距離聽到『魅惑之歌』的話,我肯定撐不住,book18.org
必須想辦法問出抵禦『魅惑之歌』的方法。book18.org
那不是膜或者氣囊這種『有形之物』。book18.org
如果有形的話,解剖的時候應該會發現,亞人專門的奴隸商應該也會注意到。book18.org
是藥的可能性也很低。book18.org
我不認為生活在海里的她們能自由攜帶藥劑,而且藥是有形的。book18.org
我也想過是不是戳中了特殊的穴道,但如果是那樣的話,就無法解釋為什麼不是賽蓮種的韋爾迪耶杜賽也抵禦了聲音。book18.org
那麼————想到這裡,我陷入了死胡同。book18.org
無形,之後什麼也不留下,而且能完美地抵禦『聲音』的方法。book18.org
真的有那種東西嗎?book18.org
我一邊思考,一邊把無花果扔進嘴裡。book18.org
有點甜,但沒有怪味。book18.org
(從根本上就搞錯了嗎……?)book18.org
內衣滲出了討厭的汗水。book18.org
如果出發點是錯的,就必須從零開始重新思考。book18.org
但是再花時間下去就危險了。再磨蹭下去,龐大的獎勵就會從我手中溜走。book18.org
但是也不能因為沒有時間就盲目地衝進去。book18.org
話雖如此,要是花太多時間在準備和對策上,讓獵物逃走的話,那可就不是笑話了。book18.org
怎麼辦。book18.org
我停下吃無花果的手,盯著桌子的一點。book18.org
(?)book18.org
突然發現,亞姆和梅迪從左右夾著我,納傑則站在我的背後。book18.org
達契從椅子上滑下來,爬到我的腳邊。book18.org
大家都沉默不語。book18.org
「……怎麼了。房間這麼大,你們坐遠點。」book18.org
亞姆把嘴唇湊近我的脖子。book18.org
達契的手爬到我的腿上,納傑用雙手抱住我的頭。book18.org
梅迪的手從我的胸口滑入內部。book18.org
「等……喂!」book18.org
我試圖甩開她們,但女人們開始隨意地撫摸我的全身。book18.org
「今天啊,弗爾身上有股很香的味道。全身上下都是醫生的氣味。」book18.org
「不,那是……昨,昨天我們,過得很火熱。」book18.org
本想改變話題,結果適得其反。book18.org
達契的眼睛閃閃發光,用長長的舌頭舔了自己的下巴。book18.org
「我的份呢?」book18.org
「你昨天——」book18.org
「我呢?」book18.org
亞姆摟住我的脖子。book18.org
「明明我才是第一個,最近卻總是達契比我還受寵。」book18.org
你前天不是和我一起睡了嗎,這句話差點脫口而出,但還是在最後一刻咽了回去。book18.org
亞姆的眼角泛著淚光。book18.org
「弗爾已經……對我厭倦了嗎?」book18.org
「不,不是這樣的。」book18.org
納傑露出淺笑,把我的臉抬起來。book18.org
「因為亞姆技術太差,所以覺得我們更好。」book18.org
亞姆眼角的淚水化作淚珠。book18.org
「誰,誰也沒這麼說吧!」book18.org
「沒事的。」book18.org
梅迪終於開始用食指撫摸我的肌膚。book18.org
「我會把弗爾的弱點告訴大家的。」book18.org
「真的嗎?!」book18.org
「嗯。只要撓那裡,弗爾就會像女孩子一樣——」book18.org
「醫,醫生。請饒了我吧!」book18.org
這也是持有魔劍的弊端吧。book18.org
被我迷住的女人們雖然能忍耐一兩天,但三天左右就會到達忍耐的極限。book18.org
讓女人成為俘虜也得考慮一下。book18.org
「————」book18.org
「————」book18.org
「——?————」book18.org
「——,————?」book18.org
女人們在我上下左右討論著今後誰會以什麼順序得到我的寵愛。book18.org
雖然很高興,但現在希望她們能住手。book18.org
(防止聲音的方法……防止聲音的方法……!)book18.org
我用雙手捂住耳朵,重複著這句話。book18.org
當然,我並沒有想到什麼好辦法。book18.org
不僅如此——book18.org
「————」book18.org
「————!」book18.org
「——————」book18.org
「——————」book18.org
女人們甜美的低語不知何時變成了互相牽制的平靜火焰。book18.org
她們的聲音從手指的縫隙間鑽入耳中,像火花爆裂一樣在腦內迴響。book18.org
「啊啊啊!這種事你們去別的地方說!我現在有別的事要——」book18.org
我倒吸了一口氣。book18.org
我一說出『答案』,賽蓮就愣住了。book18.org
現在因為慾望而呼吸急促的女人握緊拳頭,鎖鏈發出聲響。book18.org
「你在說什麼……?」book18.org
「別裝傻了。」book18.org
我抱起雙臂。book18.org
「你們有那種『歌』吧?」book18.org
「!」book18.org
『以音防音』。book18.org
考慮到她們的歌聲帶有魔性,這並不奇怪。book18.org
她們的『歌』恐怕有多種類型。book18.org
平時使用的『魅惑之歌』,除此之外肯定還有『防音之歌』。book18.org
讓雄性聽到這種歌,就能防止其他雌性魅惑自己,也能防止曼陀羅之類的種族發出的危險聲音。book18.org
如果是歌,就不會留下痕跡。book18.org
不僅方便攜帶,只要對方有耳朵,對其他種族也有效。book18.org
全世界的人都知道賽蓮之歌的危險性。沒有人會特地接近她們,去聽她們的歌。book18.org
於是她們的秘密一直隱藏到了今天。book18.org
韋爾迪耶杜賽知道這個秘密。book18.org
然後她聽了『防音之歌』,就徹底防住了羅布的攻擊。book18.org
「你的妄想力強到我都得尊敬你了。」book18.org
賽蓮的淡藍色頭髮凌亂,她嘲笑道。book18.org
「你是為了說這種蠢話才來這裡的嗎?很遺憾,完全不對。」book18.org
雖然她的表情和聲音都在否定我的想法,但賽蓮的話比以往多。book18.org
我確信自己的想法沒錯,在心中叫好。book18.org
「是啊,可能是妄想。」book18.org
我也笑著回應。book18.org
「那我確認一下也沒問題吧?」book18.org
「……你想拷問我?」book18.org
「不。我要把剛才的話整理成文件,寄給學者們。」book18.org
「?」book18.org
「如果有人想研究,我就提供資金。如果沒人想研究,我就僱人到處宣傳。就說「我知道了賽蓮的秘密,報酬很豐厚,來幫我調查吧」。……畢竟我有的是錢,而且還有把賽蓮變成奴隸的方法。」book18.org
我敲了敲魔劍,賽蓮的臉僵住了。book18.org
「如果只是錯誤的妄想,那我只會被嘲笑。但如果被證明是事實呢?如果這個消息傳到你們的天敵那裡呢?」book18.org
「……」book18.org
「你們的種族就完了。你們會被像被拔掉翅膀的鴿子一樣被獵殺殆盡。」book18.org
鎖鏈發出了微弱的聲響。book18.org
賽蓮的胸口比剛才更劇烈地起伏著,赤裸的腳不安地踩著石地板。book18.org
新的汗水沿著貼在臉頰上的頭髮流下,從下巴滴落。book18.org
「……如果你現在告訴我真相,我可以幫你保密。但如果你不說,我就會立刻散布這個消息。」book18.org
賽蓮從容的表情消失了。book18.org
我臉上掛著從容的笑容,內心卻在冒冷汗。book18.org
她已經成了魔劍的俘虜。book18.org
她的眼神失焦,呼吸紊亂,一不小心就會從嘴角流出口水。book18.org
這幾天,我用自慰來讓她轉移注意力,但再不抱她的話,她可能會發瘋。book18.org
但是現在抱她的話,又會被她拿去和我比耐力。book18.org
現在要是開始比耐力的話,討伐韋爾迪耶杜賽的行動就要開始了,我很難再搶走獎賞。book18.org
沒有時間去狩獵別的賽蓮,也沒有時間悠閒地反覆品味和驗證。book18.org
我現在需要這傢伙的話。book18.org
我壓抑著焦躁,心中無數次地祈禱。book18.org
快屈服,快屈服。book18.org
神花了幾十分鐘才聽到了我的願望。book18.org
賽蓮垂下頭,喃喃自語。book18.org
「……我說。」book18.org
「是嗎?」book18.org
「我說,但你別告訴別人。」book18.org
「我知道。」book18.org
大致上和我推測的一樣。book18.org
賽蓮會根據情況使用不同的歌。book18.org
最具代表性的就是『魅惑之歌』,除此之外還有人類聽不見的『警告之歌』,吸引某種魚類的『引誘之歌』,讓聽到的人肉體活性化的『增強之歌』。book18.org
其中有一種能彈開自己以外的雌性歌聲的『獨占之歌』。在交歡時使用的就是這首歌。book18.org
賽蓮用來阻斷羅布攻擊的歌聲被稱為『防波之歌』。book18.org
曼陀羅的怪聲在陸地上是代表性的『有害聲音』,而海棲亞人中也有幾種能抵禦『有害聲音』。book18.org
但有一個事實與我的推測截然不同。book18.org
我與翡翠一起嘗試聆聽『防波之歌』時,發現了這一點。book18.org
賽蓮隱藏的歌聲非常虛幻,讓人聯想到朦朧的笛聲。book18.org
翡翠聽到防波之歌后靜靜地閉上眼睛,我也只能閉上嘴。book18.org
歌聲停止。book18.org
賽蓮的嘴唇突然停止了動作。book18.org
(!)book18.org
令人驚訝的是,賽蓮唱完後,『聲音』仍殘留在我的耳朵里。book18.org
那首歌就像貴婦人的嘆息,化為甜蜜的餘音持續震動我的鼓膜。book18.org
不,震動的可能是骨頭。證據就是我感覺到顴骨附近有輕微的震動。book18.org
(這種東西能抵禦賽蓮的聲音嗎……?)book18.org
我忍不住產生疑問。book18.org
如果將防波之歌比喻成有形的東西,就像一片繡球花的花瓣。book18.org
它既薄又脆弱,只能勉強貼在鼓膜上。book18.org
但是,它的效果是貨真價實的。book18.org
讓賽蓮唱魅惑之歌后,知曉音色的亞姆,達契,納傑飛了過來。book18.org
亞姆拔出了劍,達契的牙齒上沾著蛋黃,納傑則拿著鎖鐮。book18.org
但是,我在那首歌中也能毫無問題地保持意識。book18.org
(!沒事……)book18.org
我握緊拳頭,然後鬆開。book18.org
從音色來看,這毫無疑問是讓我發狂的那首歌,但現在我卻沒有任何感覺。book18.org
防波之歌並不是將有害的音色『彈開』。book18.org
而是讓聲音與聲音混合,變成無害的東西。book18.org
在耳朵深處持續迴響的霞之歌,纏繞著尖銳的聲音和深不見底的低音,然後將其打散,重新組合成新的音色。book18.org
如果把魅惑之歌比喻成『紅色』,那麼防波之歌就是『白色』。混合在一起的兩首歌不是有害的『紅色』,而是變成了『櫻色』傳到我的耳朵里。book18.org
「弗爾……?」book18.org
「沒事。沒什麼。你們回去吧。」book18.org
我將三人趕回樓上,然後重新面向賽蓮。book18.org
「你相信了嗎?」book18.org
「嗯。」book18.org
「你不會說出去吧?」book18.org
「不會。我會帶進墳墓的……」book18.org
為了以防萬一,我看了看翡翠,她搖晃著優雅的淡綠色翅膀,搖了搖頭。book18.org
她與慾望無緣。她絲毫沒有宣揚賽蓮之歌的打算。book18.org
不過,翡翠將手指放在下巴上。book18.org
「用聲音抵消聲音,真是個盲點呢。」book18.org
「啊唉…」book18.org
「弗爾?」book18.org
(……盲點)book18.org
――――我看到了。book18.org
解決那傢伙的方法。book18.org
我讓翡翠回到樓上,甚至對自己敏銳的直覺感到感動。book18.org
這樣終於看到了勝利的希望。book18.org
接下來就是如何將局面帶入『那個狀況』。book18.org
然後――――book18.org
「……」book18.org
賽蓮左右搖晃著身體。book18.org
「……?」book18.org
「……」book18.org
她扭扭捏捏地摩擦著白皙的大腿。book18.org
呼吸急促,肩膀也微微上下起伏。book18.org
對了。我也必須好好地回禮才行。book18.org
我將準備好的鹽水從她的肩膀上潑了下去。book18.org
雖然不是海水也不是鹽湖的水,只是普通的鹽水,但賽蓮卻仰起身子,品味著那種觸感。book18.org
「~~?」book18.org
被水淋濕的賽蓮,讓人聯想到天藍色的寶石。book18.org
水滴順著深呼吸般膨脹的胸部滑落,背上的翅膀一片一片地恢復彩虹色的光澤,小腿的鰭也像羽化的蝴蝶一樣變得水嫩。book18.org
那是一副完美的肉體,甚至讓我為只給她穿了一件薄衣而感到抱歉。book18.org
每當被鹽水淋到,她都會因喜悅而顫抖。book18.org
如果給她淋上真正的海水,她會有多高興,會讓我看到多麼美麗的姿態呢?book18.org
些許的後悔灼燒著我的胸口。book18.org
我吹滅了唯一也是唯一的光源,地下牢房又沉入了黑暗。book18.org
不,不是完全的黑暗。book18.org
因為現在還是上午,白色的光從石頭的縫隙和通往地面的樓梯中漏了出來。book18.org
在讓人聯想到霧的光中,手腳被束縛的賽蓮搖晃著身體。book18.org
沉默的女人用眼睛說話,用臉頰的動作說話,用呼吸說話。book18.org
擁有水色頭髮的賽蓮完全不使用語言,對我訴說著糜爛的愛。book18.org
我被吸引著靠近她,解開她手腳上的鎖。book18.org
然後將一臉不可思議的她轉向牆壁,將剛剛被解開的手腕鎖在石壁的鎖上。book18.org
女人保持著屁股對著我的姿勢,從喉嚨發出「嗯咕」的聲音。book18.org
翅膀像放棄抵抗一樣垂下,前端滴著水滴。book18.org
清涼的鹽水和不凈的汗水順著背部平滑的曲線,被吸進臀部的凹陷處。book18.org
流過肢體的鹹水們如同順著屋檐落下的雨水,在屁股上排成一列,滴答滴答地敲打著石地板。book18.org
我輕輕按壓背部的凹陷處,賽蓮便翹起了屁股。book18.org
她的屁股上長滿了肉。book18.org
貼在身上的濕布等待著被撕破,搖晃的屁股等待著被抽打。book18.org
腳跟浮起,肩胛骨浮現在背上。book18.org
翅膀微微上下起伏,水滴發出渴望的聲音。book18.org
她的全身都在等待著我。book18.org
我輕輕觸摸屁股,女人便輕輕吐出一口氣。book18.org
屁股很熱,微微顫抖著。book18.org
並不是因為寒冷而顫抖。book18.org
我輕輕伸出手指。book18.org
賽蓮發出苦悶的聲音。book18.org
從手指觸碰到的褶皺中,滴落著讓人聯想到成熟白桃蜜的愛液。book18.org
我確信了,這濃密的愛液足以拉出絲線,形成露水。book18.org
這是一個雌性單方面魅惑雄性的種族。book18.org
被異種雄性抓住,受到羞辱,這種事態肯定連做夢都想不到。book18.org
這種異常狀況,解放了她隱藏的慾望。book18.org
——這個女人,有從被虐中獲得愉悅的素質。book18.org
我用力揮動手臂,然後停了下來。book18.org
還不行。book18.org
還不能給她那種愉悅。book18.org
最棒的餐點應該用最棒的盤子來享用,最棒的睡眠應該在最棒的床上攝取。book18.org
在這種昏暗潮濕的地方品嘗她,有違我的作風。book18.org
我用力抓住她的屁股。book18.org
手指陷了進去,用力到留下了紅色的痕跡。book18.org
「——!」book18.org
賽蓮發出了不成體統的聲音,她清了清嗓子試圖掩飾。book18.org
我用力掰開她的屁股,稍微受到了一點抵抗。book18.org
但那也只是短暫的時間。book18.org
女人的雙腿張開,露出了滴著雌性蜜汁的秘處。book18.org
「——,——」book18.org
明明我什麼都還沒做,賽蓮卻發出了像是被害者的喘息聲。book18.org
那是充滿悲壯感和陶醉感的喘息。book18.org
女人裝作被害者,連肛門都在抽動。book18.org
從背後壓在她身上的我,察覺到不需要前戲。book18.org
不,是『被傳達了』。book18.org
從她下流的腰部動作和後仰的方式,我明白了她想要什麼。book18.org
我輕輕伸出手,觸摸她的乳房。book18.org
用指尖撕開濕布,觸碰光滑的肌膚。book18.org
像裝滿水的囊袋一樣有彈性和柔軟。book18.org
我一邊粗暴地揉捏左右乳房,一邊貫穿賽蓮。book18.org
「嗯嗚嗚嗚!!!」book18.org
我緊緊握住被鎖鏈拴住的手,女人的身體向後仰去。book18.org
昨晚被梅迪隨意玩弄了一番,我也比平時更加粗暴。book18.org
足以貫穿女體的突刺到達了賽蓮的最深處,敲打著不可觸碰的地方。book18.org
「……-…!」book18.org
兩次,三次。book18.org
身體微微顫抖,女人高潮了。book18.org
陰道不規則地收縮,像是嬰兒濕潤的手抓住手指一樣。book18.org
滴落的鹽水聲中,混雜著粘稠的雌性液體。book18.org
呼——呼——book18.org
貓威嚇般的鼻息聲傳入耳中。book18.org
僅僅高潮一次,賽蓮似乎就被狂喜的漩渦吞噬了。book18.org
滿是汗水的後背弓起,又猛地向後仰去。book18.org
我緩緩地挖著她的最深處。book18.org
既不是突刺,也不是抽離。book18.org
而是用冠狀溝部分刺激著陰道壁。book18.org
「~~~~~~~!!!?」book18.org
發出尖銳的歌聲,賽蓮再次窺見了天國。book18.org
只有我知曉她的歌聲,淫猥而又美麗。book18.org
我緊緊抓住乳房,幾乎要將其捏碎。book18.org
啊哈,聲音和氣息同時漏出。book18.org
冠狀溝削去肉壁,仿佛在向陰道的每一處褶皺打招呼。book18.org
我花時間慢慢挖著,然後更加粗暴地侵犯著氣喘吁吁的她。book18.org
我一口氣貫穿最深處,然後順勢激烈地前後擺動腰部。book18.org
「!!噫!!!?噫,噫?!!」book18.org
翅膀和愛液滴落的聲音,與濕潤的肉體碰撞的聲音混在一起。book18.org
啪,啪,啪,啪,臀肉演奏出悅耳的淫穢聲音。book18.org
我將抓住乳房的手繞到腰部。book18.org
正如某人所說,淫亂的女人就像樂器一樣。book18.org
喘息聲,愛液滴落的聲音,拍打臀部的聲音,全都是音樂。book18.org
賽蓮的情況是,再加上天生的美聲和翅膀的彎曲聲,以及鎖鏈的聲音。book18.org
我每次擺動腰部,那連防波之歌都無法消除的淫蕩合奏都會改變曲調。book18.org
咕啾,咕啾的淫穢曲子。book18.org
啪,啪,啪,啪的輕快曲子。book18.org
美聲交織的曲子。汗水和呼吸交織的曲子。book18.org
她大概注意到自己的肉體正在「被彈奏」。book18.org
賽蓮再次伴隨著甜美的尖銳歌聲達到了高潮。book18.org
「~~~~!!啊,啊!啊啊!!」book18.org
但是,我還沒有滿足。book18.org
我知道對她來說,不在此結束才是最大的快樂。book18.org
我反覆地刮擦著褶皺。book18.org
我並不是單方面地貪圖快樂。book18.org
我要征服她,讓她屈服於我。book18.org
我要徹底地將快樂注入她體內,用穴肉,用穴壓,用愛液,命令她向雄莖獻媚。book18.org
「~~~!!噫,噫!+~~?!」book18.org
女人的頭左右搖晃著。book18.org
在這期間,愛液也噗嗤噗嗤地飛濺,雙臂的鎖鏈發出聲響。book18.org
對方是亞人女性。book18.org
沒有必要擔心懷孕。book18.org
我猛烈地擺動腰部,像要殺死她一樣侵犯著她。book18.org
每刺入一次,她都會發出懇求的聲音。book18.org
每到達一次,她都會發出哀求的聲音。book18.org
賽蓮啜泣著,抽泣著——同時更加放蕩地扭動著屁股。book18.org
「啊!唉…啊!!」book18.org
現在我正抓著她的雙腰,像刺入一樣擺動著腰部。book18.org
咕嘟咕嘟冒泡的愛液弄髒了地板,弄髒了大腿。book18.org
「啊!!啊,啊,唉…~~~!!」book18.org
她再次到達高潮,再次蠕動。book18.org
然後被我的抽送所吞噬。book18.org
「!!!!!」book18.org
儘管已經奄奄一息,賽蓮的媚肉還是認真地吮吸著我的雄莖。book18.org
啾噗,啾噗,啾噗,當她的肉體開始渴求我時,我的視野變得一片空白。book18.org
「~~~~~~~!!!!」book18.org
咻啪,我射出了像蛋白一樣的精液。book18.org
用濕潤的陰道接住滾燙雄汁的賽蓮踮起腳尖,以挺直背脊的姿勢痙攣著。book18.org
整整一分鐘左右升天的她終於回到了這邊。book18.org
沿著大腿內側流下的精液粘稠地加快了速度,弄髒了小腿的鰭。book18.org
「哈……哈……」book18.org
我一邊感受著舒適的滿足感,一邊坐到了地板上。book18.org
賽蓮癱坐在地上,以被綁住的雙手舉高的姿勢沉浸在至福的餘韻中。book18.org
「弗爾。」book18.org
一看,納傑吉亞正靠在樓梯的牆壁上。book18.org
她是從什麼時候開始看的呢?book18.org
「那個金髮騎士來了。」book18.org
羅布已經找到了韋爾迪耶杜賽的城堡。book18.org
#26 手快如我book18.org
韋爾迪耶杜賽的城堡位於濕地。book18.org
周圍被折斷的朽木和腐爛的灌木覆蓋,低垂的雲層常年覆蓋天空。book18.org
棲息在這裡的只有水蛭《水蛭》和大蜥蜴《大蜥蜴》等危險生物和亞人,別說鳥了,連蟲子都不靠近這片土地。book18.org
「……那傢伙只用十天左右就建好了城堡嗎?」book18.org
「不,原本好像有別的亞人住在那裡。不知道是被趕走還是被納入勢力範圍。」book18.org
羅布用食指指著地圖,臉上滿是疲勞和憤怒。book18.org
她的頭髮被汗水弄亂,鎧甲上滿是傷痕,禮服也破了。book18.org
但是我不覺得她很醜。book18.org
她的樣子讓我聯想到在激烈的生存競爭中存活下來的老虎。book18.org
「不能走陸路接近,我打算從空中發動強攻。」book18.org
羅布沒有坐上別人遞過來的椅子。book18.org
她一被帶進來就問了餐廳的位置,然後在最大的桌子上攤開地圖。book18.org
我還在發獃,視野中搖曳著一頭金髮。book18.org
兼具劍的銳利和寶石的美麗的眼眸轉向我。book18.org
「弗爾,請助我一臂之力。」book18.org
我吃了一驚。book18.org
雖然我預測到羅布會陷入困境,但沒想到她會來找我。book18.org
沉默了幾十秒的我,像是要把堵在喉嚨里的東西吐出來一樣,擠出話語。book18.org
「你還有……其他同伴吧?」book18.org
「韋爾迪耶杜賽會把血當作武器,不分敵我。如果以多欺少,對對方有利。」book18.org
不,不對。book18.org
基本上,戰鬥是靠數量決定的。book18.org
就算敵人會把血當作武器,也不能成為減少同伴數量的理由。book18.org
我從羅布的表情中看出不滿,稍微思考了一下,然後注意到了。book18.org
(因為會被當成人質嗎?)book18.org
對羅布這樣的女人來說,同伴的數量也有可能成為弱點的數量。book18.org
既然如此,應該拉攏的同伴就是『打從心底信奉羅布的傢伙』,或是『砍了也不會有罪惡感的傢伙』。book18.org
她在內心深處把我當作後者。所以才會找我。book18.org
——大概是卡西普斯教唆的吧。book18.org
真是令人不愉快。book18.org
但是,這種話題中潛藏著商機。book18.org
我把手放在嘴邊,隱藏住不禁浮現的笑容。book18.org
「嗯,如果強大的傢伙一起出動,可能會被趁虛而入。」book18.org
「也有這種想法……」book18.org
她用不到一分鐘的沉默來詢問我的意思。book18.org
如果拖拖拉拉的話,就會錯過商機。book18.org
我點了點頭。book18.org
「謝謝。」book18.org
她握住了我的手。book18.org
那雙熾熱且滿是傷痕的手有些僵硬。book18.org
她大概覺得把我當作『砍了也沒關係的對象』而感到內疚吧。book18.org
「有勝算嗎?你不是一直被對方逃掉嗎?」book18.org
「因為之前都是毫無對策地追著對方跑。」book18.org
被韋爾迪耶杜賽評價為『擅長樂器的豬』的女人露出了有些尷尬的表情。book18.org
「蝙蝠似乎會在呼吸的同時發出聲音。它們會感應到迴音,藉此得知周圍有什麼東西。之前我們無法躲過它們的偵查。」book18.org
「也就是說,就算從空中發動強襲,也會被發現吧。」book18.org
「被發現也沒關係,只要不被逃掉就好。」book18.org
「?」book18.org
「你知道『鳥船』嗎?」book18.org
我知道。是飛在空中的船。book18.org
構造很單純,就是大量的哈比抱著船舷綁著鎖鏈的小型船,然後飛起來。book18.org
如果直接騎在哈比身上,會看到正下方的景色,所以很危險,但如果是鳥船的話,就不用擔心了。book18.org
「我準備了八艘鳥船。其中七艘載著卡西普斯的同伴。」book18.org
「阿拉克涅?」book18.org
羅布在地圖上攤開了城堡的平面圖。book18.org
平面圖也相當老舊,到處都是像黴菌一樣的污漬。book18.org
「接近到蝙蝠的索敵範圍的邊緣,然後一口氣用鳥船衝進去。接近城堡後用阿拉克涅的粘性絲堵住窗戶,我們趁機衝進去。」book18.org
「……」book18.org
完全是豬的想法。看來這傢伙只會這種戰鬥方式。book18.org
我看著城堡的平面圖,尋找作戰的漏洞。book18.org
「窗戶就算了,正門怎麼辦?要是開著的話,對方會從那裡逃走的。」book18.org
「周圍是有很多危險亞人的濕地。這座活動橋應該升起來了,正門也有可能是關著的。」book18.org
「蝙蝠的索敵範圍怎麼判斷?」book18.org
「有蝙蝠在協助我們。」book18.org
「有韋爾迪耶杜賽在的證明吧?」book18.org
「有。我讓她在周圍監視了……從這幾天的襲擊頻率來看,她應該在休息。」book18.org
「絲不會被弄破嗎?」book18.org
「強度已經確認過了……鳥船的速度也沒有問題。我召集了伊加斯汀的前部下們。」book18.org
還是老樣子,該說是橫衝直撞還是直腸子呢。book18.org
不過這樣就好。book18.org
用計謀對付使用計謀的人是愚蠢的行為。book18.org
如果想最大限度地發揮羅布的特長,徹底攻擊韋爾迪耶杜賽的弱點,那麼封住退路的正面突破是合理的。book18.org
問題是韋爾迪耶杜賽預測到奇襲時的應對。book18.org
那個狡猾的女人不可能因為躲在濕地就放心。book18.org
「你覺得這個作戰會被預測到嗎?」book18.org
「就算作戰本身不會被預測到,對方也會考慮『被關在城裡時該如何戰鬥』吧。」book18.org
「是唉,卡西普斯也說過同樣的話。」book18.org
如果我是她會怎麼做。book18.org
如果巢穴被襲擊,被關在裡面的話。book18.org
——從事先準備好的地下壕逃走。book18.org
不可能。周圍是濕地,所以不能挖地下壕。book18.org
——守城。book18.org
有勇無謀。如果變成持久戰,體力少的蝙蝠會很不利。book18.org
——密道。book18.org
危險。如果被周圍的亞人發現,就會從那裡被入侵內部。book18.org
這樣的話,需要逆轉的一招。book18.org
能將入侵城內的敵軍一掃而空,讓後續的敵人退縮的逆轉一招。book18.org
像毒蛾那樣的無差別攻擊也會對自己造成傷害。book18.org
只將敵人一掃而空的方法。book18.org
——是『聲音』。book18.org
賽蓮無法殺死女人。book18.org
這樣的話————book18.org
「曼陀羅……」book18.org
「我有對策。」book18.org
羅布展示了一對用石頭和金屬打造的劍。book18.org
仔細一看,形狀變了。劍刃中間有鑰匙狀的凹槽。book18.org
「我學到了消除有害聲音的技能。『聲音』攻擊對現在的我無效。」book18.org
「是誰教你的?」book18.org
「師父。這個作戰還有其他漏洞嗎?」book18.org
「這倒是沒問題……但受傷的話就麻煩了。」book18.org
這次的戰場是韋爾迪耶杜賽的城堡。book18.org
受傷倒下的話,無法期待救援。book18.org
敵人是操縱鴉片的吸血蝙蝠。我不願去想會有什麼可怕的結局在等著我。book18.org
「我不會輸。」book18.org
羅布對自己的勝利似乎沒有一絲懷疑。book18.org
雖然不像是已經讓韋爾迪耶杜賽逃走好幾次的人會說的話,但不可思議的是我能夠接受,是因為她與生俱來的氣質嗎?book18.org
要說傲慢的話是很傲慢,但這就是英傑吧。book18.org
「我打算帶卡西普斯、艾梅拉·艾梅爾姆和伊加斯汀去。你呢?」book18.org
「……」book18.org
雖說能使用鳥船,但距離地圖上標記的城堡還是相當遠。book18.org
戰鬥拖長的話,往返可能要花一天以上。book18.org
必須把所有不被魅惑的人帶過去。book18.org
不管怎樣,我都不打算一個人去挑戰韋爾迪耶杜賽。book18.org
「我要帶她們一起去。」book18.org
納傑吉亞在食堂的入口待機。book18.org
原本就敵視韋爾迪耶杜賽的她沒有不隨行的理由。book18.org
兔娘在看到我的視線後輕輕點頭。book18.org
「雖然只有一個人。」book18.org
「……喂,達契」book18.org
黑色拉米亞慢吞吞地從廚房裡現身。book18.org
只露出上半身的達契又咻地縮了回去。book18.org
「啊,尾巴被卡住了動不了。」book18.org
「還有一個賽蓮。還有亞姆也要帶去。」book18.org
「亞姆不算戰力。」book18.org
「別無視我唉,我不要去。」book18.org
「那孩子比我們弱太多了,最多只能當人質。」book18.org
「……聽到了嗎,亞姆。」book18.org
穿著制服的亞姆站在食堂的入口。book18.org
羅布也不是沒注意到。他是知道親妹妹在那裡才說出剛才的話。book18.org
「要留下嗎?」book18.org
「不。我也要和弗爾一起去」book18.org
是期待中的回答。book18.org
但說實話,我想讓她留下。book18.org
這傢伙被當做人質的話,羅布就會停下腳步。book18.org
但讓她留下的話,魅惑就會解除。book18.org
「不行。太危險了。」book18.org
「一會兒說辭掉衛兵加入騎士團,一會兒又說太危險了別來,真是為妹妹著想的姐姐啊?」book18.org
「……」book18.org
亞姆對姐姐抱有愛恨參半的感情。book18.org
強大,聰明,賢明的姐姐。book18.org
亞姆尊敬,信賴羅布,但另一方面又疏遠她。book18.org
沒有比一直被指出正確的道路更屈辱的狀況了。book18.org
「弗爾。」book18.org
「想來就來吧。你不是姐姐的奴隸吧!」book18.org
「嗯。」book18.org
羅布露出困惑的憤怒表情,但沒有再說什麼。book18.org
只告訴了我碰頭的地方,她就如風一般離開了。book18.org
我一邊準備,一邊竊笑。book18.org
並不是因為看到了討伐韋爾迪耶杜賽的勝機。book18.org
商業的本質是「互相爭奪」。book18.org
每當有人得到好處,這世上就會有人蒙受損失。book18.org
當有人賺到足以建房子的錢時,其他人就會蒙受破產,不得不連夜逃跑的損失。book18.org
反過來說,當有人失勢,落伍時,金錢和商機就會產生。book18.org
獨自一人狩獵無數亞人的羅布,對我來說就是個大商人。book18.org
如果在這次的征討中她身受重傷。book18.org
如果她四肢缺損,變成無法戰鬥的身體。book18.org
不,乾脆讓她消失的話————book18.org
在大賺一筆的人離開後產生的空白地帶,其他人就能趁虛而入。book18.org
這是千載難逢的好機會。book18.org
如果順利的話,不僅能得到獎賞,還能將她獨占的「賞金獵人」首位徹底奪走。book18.org
魔劍流下了眼淚。book18.org
流下了慾望深重的人才會流下的,如同唾液一般粘稠的眼淚。book18.org
鳥船之旅十分舒適。book18.org
和伊加斯汀一樣藍色的哈比集團保持著一定的高度,默默地在空中飛行。book18.org
風很冷,搖晃很少。book18.org
「不過……真是個沒有統一感的集團。」book18.org
銀髮的紫蜘蛛,卡西普斯已經裝備好了武器。book18.org
八隻腳上分別綁著大盾和劍。book18.org
「希望不要發生腳的拉扯就好了。」book18.org
「沒問題吧?弗爾之前也很努力了。」book18.org
橙色的斯芬克斯,艾梅拉·艾梅爾姆拿著銀色的鞭子。book18.org
長袍是用陌生生物的毛皮製成的,優雅的裝扮讓人覺得她是不是要來參加舞會。book18.org
「拉米亞和海拉莉亞看起來都很強。」book18.org
達契在角落蜷成一團睡著了。book18.org
不是賭氣睡覺,而是因為羅布買來的鴕鳥蛋太美味了。book18.org
兔娘納傑正在檢查鎖鐮的狀況。book18.org
腰間插著一把山刀,準備萬全。book18.org
雖然短裙下露出大腿,但似乎是因為隨便穿戴防具會唉肌肉的伸縮。book18.org
「弗爾,不戴耳塞沒問題嗎?」book18.org
「沒事。對吧,尤里歐奈爾?」book18.org
水色頭髮的賽蓮點了點頭。book18.org
她身穿藍色鎧甲,看起來很難活動。book18.org
雖然不是戰鬥人員,但她的歌聲是必須的。book18.org
我已經和達契,納傑吉亞,尤里歐奈爾,亞姆一起聽了『防波之歌』。book18.org
這半天內曼陀羅和賽蓮的歌聲都會失效。book18.org
「我說,亞姆。」book18.org
藍色哈比伊加斯汀難以啟齒地說道。book18.org
「現在還能回頭。」book18.org
亞姆搖了搖頭。book18.org
羅布靠在船邊,看著亞姆搖晃的灰色頭髮。book18.org
「我也會好好派上用場的。」book18.org
「嗯。是嗎……」book18.org
哈比狠狠地瞪了我一眼。book18.org
雖然她像是在叫我勸說亞姆,但我沒有這個義務。book18.org
亞姆想這麼做的話,就讓他做吧。book18.org
「我說你啊,你那寒酸的二刀流能贏過那傢伙嗎?」book18.org
「誰知道呢。至少能給羅布開路吧!」book18.org
伊加斯汀嘖了嘖舌,卡西普斯聳了聳肩。book18.org
「別說了。」book18.org
「因為這些傢伙是衝著錢來的吧?最壞的情況,說不定會殺了羅布搶走錢。」book18.org
達契的尾巴動了一下。book18.org
伊加斯汀的尖銳聲音很刺耳吧。book18.org
「我們是無償的——」book18.org
「我可不打算無償,伊加斯汀。」book18.org
羅布平靜地說道。book18.org
「我打算接受獎勵。」book18.org
「……你不是有很多錢嗎?」book18.org
「我想動員人手。在那個城市配置更多的哈比——」book18.org
強風讓鳥船劇烈搖晃。book18.org
「——想」book18.org
雖然沒聽到關鍵部分,但這樣就清楚了。book18.org
羅布果然是我的商業對手。book18.org
不久,天空開始變暗。book18.org
烏雲像浮在海上的藻類一樣到處流動。book18.org
鳥船離開被烏雲覆蓋的天空,降低高度。book18.org
乘著另一艘鳥船的蝙蝠娘揮舞著旗子。book18.org
差不多要進入蝙蝠的索敵範圍了。book18.org
「伊加斯汀下士!要加速了!」book18.org
搬運鳥船的哈比們叫道。book18.org
「嗯。拜託了!還有別叫我下士。」book18.org
「是!下士!」book18.org
「!!」book18.org
鳥船突然劇烈搖晃,下一瞬間,像是要往旁邊掉下去一樣加速了。book18.org
我們抓住船底的金輪,拚命不讓自己被甩下去。book18.org
「——!」book18.org
羅布的聲音被強風掩蓋,消失在遙遠的後方天空。book18.org
鳥船已經化為斜前方落下的箭矢。book18.org
速度稍微放緩,船舷的對面可以看到黑暗的世界。book18.org
韋爾迪耶杜賽的城堡被苔蘚覆蓋,讓人聯想到曾經是白堊的牙城。book18.org
它的外觀既莊嚴又不祥。book18.org
吊橋升起,正門關閉。正如我所料。book18.org
阿拉克涅們出現在圍繞城堡周圍的鳥船上。book18.org
數量有幾十隻。book18.org
她們將膨脹的屁股朝向城堡,一齊放出絲線。book18.org
化為投網傾瀉而下的白絲不僅封住了窗戶。book18.org
連外牆和突堤都被絲線完全覆蓋,被纏住的蝙蝠的慘叫聲在迴蕩著。book18.org
「就是現在!上吧!!」book18.org
在阿拉克涅乘坐的鳥船拉開距離時,我們的鳥船朝著最上層衝去。book18.org
#27 優美如我book18.org
我還是第一次乘坐飛空船。book18.org
當然也是第一次遇到它像流星一樣墜落的瞬間。book18.org
一開始,是輕飄飄的。book18.org
然後,是緩緩的。book18.org
最後,是被拉向後方的飄浮感。book18.org
(……!!)book18.org
我慌忙抓住船底的金環,咬緊牙關以免被甩出去。book18.org
嘎噠噠、嘎噠噠,貨物在船艙里亂動。book18.org
左右分開的風向後方流動,藍色羽毛不時像花瓣一樣飛散。book18.org
雖然事前已經說明過,但我沒想到會是這麼猛烈的墜落。book18.org
船像撥開大浪一樣,往斜前方突進。book18.org
我咬緊牙關幾秒。book18.org
完全不考慮乘客的緊急剎車,讓所有人的身體都晃了一下。book18.org
幾片藍色羽毛在空中飄舞。book18.org
我從船邊探出頭,那裡是爬滿藤蔓的石造陽台。book18.org
看起來像被水沾濕的葉子有點硬,小顆的紫紅色果實到處裂開,露出快要腐爛的果肉。book18.org
回頭一看,天空烏雲密布。book18.org
從濕地升起的瘴氣被雲吸了進去。book18.org
「喂,你在發什麼呆?」book18.org
羅布、艾梅拉、伊格三人已經著地。book18.org
在卡西普斯的催促下,我率領的四人,達契,納傑,尤里歐,亞姆也跳了下去。book18.org
或許是因為長時間乘坐不穩定的鳥船,著地的瞬間,所有人都站不穩。book18.org
現在應該還是上午,但陽台對面的城內卻很昏暗。book18.org
擦得閃閃發亮的燭台散發著微弱的光芒,但沒有點火。book18.org
我們踏進城內。book18.org
載著我們的鳥船離開,後方被厚厚的蜘蛛網覆蓋。book18.org
「很乾凈呢。」book18.org
站在最前面的羅布喃喃自語。book18.org
正如她所說,古老的城內給人一種整潔感。book18.org
天花板高得驚人,通風良好。book18.org
鋪石的顏色雖然褪了,但很乾燥,不像外牆那樣長著苔蘚。book18.org
也沒有不具文明的亞人巢穴常見的糞尿味。book18.org
「那些傢伙應該不會愛乾淨吧?」book18.org
「嗯。總覺得是這樣。『弗爾』。」book18.org
載著尤里歐奈爾的達契不耐煩地嘀咕。book18.org
「曼陀羅。」book18.org
以這句話為信號,牆壁劈哩啪啦地裂開,悲鳴草娘「曼陀羅」接二連三地現身。book18.org
每個個體的頭髮都是泛綠的黑,上半身,也就是人類部分的軀體被類似豬籠草的筒狀葉子覆蓋。乍看之下像是衣襟裝飾誇張的外衣。book18.org
腰部垂掛著幾片顏色接近薔薇的花瓣,下方則是每個個體顏色濃淡不同的綠色花瓣相連。book18.org
她們身穿天然的『花禮服』,肌膚蒼白,每個個體都帶著悲傷的表情。book18.org
禮服裙擺伸出不祥的東西。book18.org
那是跟章魚腳一模一樣的觸手,顏色是淡褐色,具備巨樹樹根般的強韌。book18.org
八隻曼陀羅用十六隻觸手砰砰砰地踩踏地板,開始行動。book18.org
女人們吸了一口氣。book18.org
「!!」book18.org
羅布的劍稍微快了一點,發出聲響。book18.org
叮叮叮叮叮,清涼的聲音。book18.org
球狀擴散的音波紋與能讓所有生物昏倒的曼陀羅的悲鳴互相碰撞。book18.org
卡西普斯和艾梅拉·艾梅爾姆捂住耳朵。book18.org
本來這種小把戲對曼陀羅不管用,但這次不一樣。book18.org
「哦,有效耶。」book18.org
「真的!好厲害~」book18.org
雖然沒告訴羅布他們,其實我們也在聽『防波之歌』,所以不會昏倒。book18.org
空氣被震得發麻的尖叫持續了數秒,數十秒,最後植物女們不可思議地面面相覷。book18.org
「?」book18.org
「?」book18.org
「?」book18.org
卡西普斯向頭上冒出大大問號的女人們撲了過去。book18.org
接著伊加斯汀揮舞著爪子加入戰鬥,納傑揮舞著鎖鐮。book18.org
曼陀羅的尖叫雖然強烈,但除此之外是極其無力的亞人。book18.org
前衛的亞人們接二連三地撕裂曼陀羅的喉嚨,沐浴在讓人聯想到蔬菜的青草汁液中。book18.org
「――!」book18.org
「――――」book18.org
「――」book18.org
喉嚨被撕裂的曼陀羅們慌慌張張地按住自己的喉嚨,也按住同伴的喉嚨。book18.org
但是,當她們知道傷口不會癒合時,就用觸手啪嗒啪嗒地拍打地板,逃進牆壁的縫隙中。book18.org
「沒事吧?」book18.org
「嗯。得救了。」book18.org
我瞥了尤里歐奈爾一眼,她點了點頭。book18.org
就算沒有羅布的支援,曼陀羅的尖叫對我們也不管用。book18.org
雖然我想著如果能活捉一隻的話,之後說不定能派上用場,但當我正要付諸行動時,戰鬥已經結束了。book18.org
我走向最華麗的椅子。book18.org
椅背異常地長,扶手部分鑲嵌著寶石。book18.org
做工很新,明顯是後來才搬進來的。book18.org
「啊,抱歉。因為太慢了,功勞全被我搶走了。」book18.org
伊加斯汀靠在蹲在椅子旁的我肩膀上。book18.org
「哦,只是割雜草就能立功唉,羅布對部下真好。」book18.org
「啊?!」book18.org
「別吵了。」book18.org
卡西普斯用盾牌敲了哈比一下。book18.org
「所以,怎麼樣?」book18.org
「……還很暖。直到剛才都還在這裡。」book18.org
我瞥了達契一眼。book18.org
卷著身子,用手撐著臉的黑色拉米亞吐了吐舌頭。book18.org
「下面有很多蝙蝠。」book18.org
「這我早就知道了。」book18.org
羅布颯爽地從我們身邊走過。book18.org
她的視線前方是通往樓下的石階。book18.org
燈光泄漏的樓梯上,蝙蝠的影子來來往往。book18.org
「走吧。再拖下去,對方就會重整態勢了。」book18.org
人類,蜘蛛,斯芬克斯,鳥,蛇,兔,人魚,然後又是人類。book18.org
各種各樣的腳接連踏在石板地上。book18.org
下一層樓也是上下都很寬敞的構造。book18.org
空間比最上層的五倍,不,是六倍還要大。book18.org
樓梯延伸了數棟建築物的距離,地板看起來很遙遠。book18.org
抬頭一看,幾十根粗大的石柱映入眼帘。book18.org
柱子上到處都有凹洞,鋪著稻草。book18.org
看來這裡是蝙蝠們的睡床。book18.org
數量——多到數不清。book18.org
畢竟和主人之間相比,這層樓太寬敞了。book18.org
柱子的對面有柱子,再對面也有柱子,再對面也有柱子。前方是黑暗。book18.org
就算伊加斯汀飛起來,也得花上幾分鐘才能掌握全貌吧。book18.org
(要往這裡走嗎……?)book18.org
我帶著疑問看向羅布。book18.org
她只看著前方。book18.org
「……別往下看。會頭暈的。」book18.org
微弱的燈光讓柱子的影子又濃又長地落在地板上。book18.org
只是走了幾步,就陷入地面在搖晃的錯覺。book18.org
「來,亞姆,弗爾,小兔子坐在我身上。」book18.org
艾梅拉用甜美的聲音低語。book18.org
她的長尾巴在空中遊動。book18.org
「我不用了。」book18.org
「那弗爾和亞姆一起坐?」book18.org
「啊,我也要坐——!」book18.org
「喂,蛇,別動!樓梯很窄!」book18.org
「真熱鬧啊,弗爾。」book18.org
「這麼想的話,要一起住嗎?」book18.org
「不要。」book18.org
呼。book18.org
燈光消失了。book18.org
周圍立刻被黑暗包圍。book18.org
「!」book18.org
「!」book18.org
突然,蝙蝠的振翅聲從四面八方逼近。book18.org
那聲音很像強風穿過森林的聲音。book18.org
(對方就算不用眼睛也能知道我們的位置……!)book18.org
雖然事前就預料到了,但實際面對時還是相當恐怖的狀況。book18.org
啪沙沙沙,翅膀拍打空氣的聲音逼近,羅布大吼。book18.org
「艾梅拉!」book18.org
「好——」book18.org
咻啵,斯芬克斯手中亮起光。book18.org
她手上拿著中心有空洞的大水晶,裡面好像點著火。book18.org
我和亞姆也舉起加工成短劍狀的水晶。裡面果然也裝著燃料,點火後會短時間發光。book18.org
所有人都預料到在黑暗中的襲擊,準備也萬無一失。book18.org
——但是,有一件事誰也沒預料到。book18.org
「等等,腳下!腳下!」book18.org
正下方是又長又高的階梯。book18.org
要是不小心踩空,就會摔到遙遠下方的地板上。book18.org
能飛在空中的人只有伊加斯汀,而她頂多只能運送一兩個人。book18.org
「!來了!」book18.org
如同蚊柱的蝙蝠一齊飛來。book18.org
我們這邊也做好了防備。book18.org
就連輕裝的亞姆和艾梅拉都穿上皮鎧,臉上和喉嚨都纏著帶子。book18.org
區區蝙蝠的牙齒無法造成致命傷。book18.org
但是,它們的目標並不是我們的頭或臉。book18.org
「唔?!」book18.org
它們避開我們揮舞的劍和爪子,緊貼著腳邊飛來。book18.org
下一瞬間,小腿和膝蓋被啪嗒嗒地毆打。book18.org
雖然沒有受傷,但那股勢頭讓我們踉蹌後退。book18.org
碎石從樓梯邊緣滾落黑暗之中。book18.org
——它們明顯是想讓我們滑落。book18.org
雖然蝙蝠很輕,但也有一個小孩的體重。book18.org
如果它們一齊湧上來,我們根本撐不住。book18.org
「羅布!聲音!」book18.org
「還不行!現在用的話,卡西普斯和你們會……!」book18.org
「我們沒事的!」book18.org
「不,不可能。羅布的『聲音』是『波』。在近距離下被擊中的話,不管有沒有耳朵都會被吹飛。」book18.org
「那就快點讓她們退避!伊加斯汀,飛起來!」book18.org
「別說蠢話!在這種地方飛起來的話,會被纏住掉下去的!」book18.org
這時,蚊柱——不,蝙蝠柱再次飛來。book18.org
我們的武器瞬間擊殺了數十隻蝙蝠,但只是杯水車薪。book18.org
啪嗒一聲,附近傳來奇怪的聲音。book18.org
「嗚?!」book18.org
「達契!怎麼了?!」book18.org
「什麼……這是什麼,醋……?不對,被撒了奇怪的香水。這個……嗚」book18.org
達契呸呸地吐著口水,尤里歐奈爾用手帕擦了擦她的舌頭。book18.org
「擊潰鼻子靈敏的傢伙是理所當然的吧!」book18.org
納傑吉亞擦了擦鎖鏈,豎起了兔耳。book18.org
「這樣下去就糟了。弗爾!」book18.org
「……!」book18.org
我們在黑暗中,沿著樓梯滾著跑了起來。book18.org
但是,才跑了十幾段,我們再次被蝙蝠襲擊了。book18.org
不可能一邊被襲擊一邊前進,我們不得不迎擊。book18.org
蝙蝠開始慢慢變得聰明了。book18.org
巧妙地避開第一擊,一起把我們推下去。book18.org
「哇!」book18.org
「要掉下去了,要掉下去了,要掉下去了!!」book18.org
我們勉強站穩了腳步,但差不多到極限了。book18.org
如果不反擊或逃跑,所有人都會掉下去。book18.org
(可惡……!)book18.org
我也有一次能擊倒多個蝙蝠的招數。book18.org
但是,在如此密集的狀態下,而且在離地面很遠的狀態下使用的話,就會像羅布的『聲音』一樣,連同伴都會受到傷害。book18.org
「——!」book18.org
「——,——!」book18.org
「————!」book18.org
蝙蝠現在帶著海嘯般的密度,向我們襲來。book18.org
雖然揮舞手臂和劍可以斬殺,但寡不敵眾。book18.org
空隙很快就被填滿,陣形立刻恢復原狀。book18.org
這簡直就像是在砍一大群螞蟻。book18.org
趴在樓梯上的我和亞姆,羅布被左右搖晃,有重量的艾梅拉和達契也被逼到了邊緣。book18.org
離開手裡的水晶消失在黑暗中,視野漸漸變得狹窄。book18.org
突然,達契叫了起來。book18.org
「啊啊,真是的!煩死了!」book18.org
黑色拉米亞鑽進襲擊的縫隙,一瞬間把我和亞姆,納傑,尤里歐勒緊。book18.org
不,是把我們捲入了漩渦中。book18.org
嗚,咕,這樣的呻吟聲重疊在一起。book18.org
被肉緊緊包裹住的我們就這樣倒向了一邊。book18.org
(這傢伙難道……!)book18.org
達契的上半身滑溜地出現在『這邊』。book18.org
「雖然有點痛,但請忍耐一下」book18.org
還來不及制止,變成接近西瓜蟲形狀的達契開始在樓梯上滾動。book18.org
一開始,咚咚,很輕快。book18.org
漸漸地,咚,咚,咚,開始大幅度地彈跳。book18.org
有彈性的肉撞擊著樓梯,天地不停地交替。book18.org
亞姆呻吟著,納傑吉亞掙扎著,尤里歐緊緊地抓住我。book18.org
以幾乎等於墜落的速度在樓梯上滾動,連達契也嗚地呻吟著。book18.org
蝙蝠的嘈雜聲逐漸遠去,空氣也變得越來越冷。book18.org
我注意到自己在地面上橫著滾動,突然回過神來。book18.org
「咕唉。」book18.org
達契砰地一聲摔在了地上,展開包裹著我們的下半身。book18.org
這個衝擊把我們甩到了地上,我們眼冒金星,搖搖晃晃,跪在地上。book18.org
「太……粗暴了!」book18.org
「得,得救了……但是!」book18.org
納傑和亞姆搖搖晃晃地站了起來,拔出了武器。book18.org
我也用劍支撐著站了起來,瞪著逼近的蝙蝠。book18.org
達契眼冒金星,尤里歐在搖晃著她。book18.org
「要來了!保護好她們兩個!」book18.org
羅布和我們被留在了樓梯上。book18.org
雖然蝙蝠的去路被分成了兩條,但數十變成數百也沒有影響。book18.org
如果把陸續逼近的蝙蝠一個一個砍掉的話,就沒完沒了了。book18.org
我拔掉皮袋的蓋子,橫向旋轉著扔了出去。book18.org
裡面裝的是燈籠草給我的,可以稱之為『人工花粉』的東西。book18.org
被飄舞的紅褐色粉塵覆蓋的蝙蝠們發出了尖銳的悲鳴。book18.org
它們的皮膚潰爛,甚至還有些口吐白沫。book18.org
蝙蝠的痛苦掙扎使得鱗粉的傷害每幾秒都在增加。book18.org
後續的蝙蝠接二連三地吸入粉塵,啪嗒啪嗒地掉了下來。book18.org
亞姆和納傑準確地解決掉穿過鱗粉的蝙蝠,將其斬殺。book18.org
雖然這樣多少能起到牽製作用,但果然還是沒完沒了。book18.org
「弗爾!去出口!」book18.org
納傑迅速地把肩膀借給達契,向出口走去。book18.org
即使是曼巴,從樓梯上滾下來似乎也不會安然無恙。book18.org
「現在不是在這種地方消耗體力的時候!快點!」book18.org
「我知道-…亞姆!」book18.org
亞姆在原地不知所措。book18.org
在遙遠上方的樓梯上,羅布他們正依靠微弱的燈光奮戰著。book18.org
「那傢伙沒事的。和納傑匯合吧!」book18.org
亞姆沒有回答,只是喉嚨里發出聲音。book18.org
我目送她走向出口,然後向新的蝙蝠撒上鱗粉。book18.org
嘰嘰嘰,嘰嘰嘰,黑翼亞人痛苦地掙扎著。book18.org
「喂!我先走了,羅布」book18.org
我舉起燈光,發現。book18.org
我們以為是厚重的『石階』,其實只是在木製骨架上鋪上石板的粗糙東西。book18.org
不,準確地說『石階』本身是存在的。book18.org
只是整體有一半以上都崩塌了,只是用木製骨架來補強而已。book18.org
站在正上方時感到頭暈目眩並不是錯覺。book18.org
立足點極不穩定,真的在搖晃。book18.org
「?!!」book18.org
對了。book18.org
它們是會飛的『蝙蝠』。book18.org
它們的城堡本來就不需要『樓梯』。book18.org
也就是說,這個樓梯本身就是『陷阱』。book18.org
我感到一陣寒意。book18.org
回過神來,我從丹田發出聲音。book18.org
「羅布!!!快跑!!!」book18.org
「!」book18.org
被蝙蝠洪水沖走的羅布沒有注意到自己所站的樓梯是『紙糊的』。book18.org
我揮著手,試圖傳達危機,但沒有意義。book18.org
說到底,就算她注意到了,樓梯崩塌的話就完了。book18.org
在對面能飛的只有伊加斯汀一個人。最多只能帶一個人。book18.org
我們這邊沒有人會飛。book18.org
如果只是接住的話,達契或許能勝任,但考慮到高度,和墜落的人一起被壓扁的危險性很高。book18.org
(那麼————!)book18.org
我把燈光放回眼睛的高度,跑了出去。book18.org
這個木製樓梯應該不是自動崩塌的構造。book18.org
既然是陷阱,應該需要「啟動」。book18.org
只要防止啟動————book18.org
(……!是那傢伙嗎!)book18.org
看到了。book18.org
在樓梯的底部有一隻蝙蝠正盯著上方。book18.org
融入背景的蝙蝠只有眼睛在發出令人毛骨悚然的光。book18.org
我並沒有考慮來不來得及。book18.org
我蹬地而起。book18.org
心跳加速。book18.org
踏地的震動從骨頭傳來,我咬緊牙關。book18.org
距離還有數十步。book18.org
雖然有從納傑吉亞那裡借來的飛刀,但能打中嗎?book18.org
就算打中了,能阻止它嗎?book18.org
就算阻止了它,能阻止啟動嗎?book18.org
距離還有十幾步。book18.org
在我從腰帶中拔出飛刀的瞬間,蝙蝠看向了我。book18.org
「唔————!」book18.org
我一邊在地板上滑行一邊停止,壓低重心,單手對準了它。book18.org
飛刀除了刀柄以外還有三個鉤刃。book18.org
這個一邊旋轉一邊飛翔的武器,除了刀柄以外,不管哪個部分打中敵人都會刺進去。book18.org
我用力揮動,用盡全身的力氣投擲出去。book18.org
刀刃劃破空氣。book18.org
手肘發麻,肩膀嘎吱作響。book18.org
到吧。book18.org
到吧。book18.org
到吧到吧到吧到吧————book18.org
從側面出現了別的蝙蝠,用盾牌擋住了飛刀。book18.org
「?!」book18.org
在擔任盾牌的蝙蝠露出勝利笑容的瞬間,拿著機關的蝙蝠動了。book18.org
嘰,短促的叫聲。book18.org
蝙蝠們一齊飛向空中避難。book18.org
「!」book18.org
「!」book18.org
有什麼東西被拉了下來。book18.org
就在這個瞬間,羅布大喊。book18.org
「就是現在!!卡西普斯!!」book18.org
「明白!!」book18.org
卡西普斯將屁股朝向空中,接連射出細長的絲線。book18.org
描繪出螺旋的絲線粘在幾根柱子上,化為長到驚人的繩索。book18.org
在絲線完全從身體吐出之前,阿拉克涅用腳纏住了其中一端。book18.org
「要上了哦!」book18.org
在樓梯崩塌的瞬間,我看見了。book18.org
卡西普斯、羅布、艾梅拉三人抓住白絲,以鐘擺狀在黑暗中飛舞的身影。book18.org
蝙蝠們無法追上他們,只能呆呆地張著嘴。book18.org
恐怕是韋爾迪耶杜賽命令它們在陷阱啟動時退避,而它們忠實地遵守了命令吧。book18.org
就算它們發動攻擊,伊加斯汀應該也會擋在前面。book18.org
用長絲線畫出半圓的三人,接連著地。book18.org
那身手快到令人著迷。book18.org
喀啦啦啦啦。book18.org
樓梯隨著落雷般的聲響崩塌。book18.org
「弗爾!要上了哦!」book18.org
「唔!」book18.org
看來羅布他們似乎比我先一步看穿樓梯是陷阱。book18.org
而且也看穿了陷阱啟動的瞬間,蝙蝠們會退避。book18.org
這就是所謂的經驗差距嗎?book18.org
這次輪到我被追了。book18.org
回過神的蝙蝠大軍化為波濤從背後逼近。book18.org
「嗚,哦,哦哦哦?!」book18.org
我揮動雙手,以人生最快的速度在石地板上奔跑。book18.org
羅布衝進出口,艾梅拉跟在後面。book18.org
伊加斯汀也跟在後面,石門關上了一半。book18.org
「快點快點!弗爾!」book18.org
亞姆探出頭來,揮著手。book18.org
背後傳來蝙蝠憤怒的尖銳叫聲。book18.org
翅膀拍打空氣的聲音。book18.org
「嗚!」book18.org
卡西普斯咻地射出絲線,纏住我的手腕。book18.org
然後用驚人的力量把我拉過去。book18.org
「哦啊啊?!」book18.org
我以半飛在空中的姿勢被拖進出口。book18.org
最後滑進來的卡西普斯朝石門噴出粘性絲。book18.org
蝙蝠們撞上緊緊關上的門。book18.org
黑暗中浮現好幾張臉。book18.org
有人氣喘吁吁。book18.org
「所有人都在嗎?!」book18.org
「沒事。」book18.org
「我說你們幾個!幹嘛擅自行動!」book18.org
最先發怒的是伊加斯汀。book18.org
「沒辦法唉。」book18.org
達契毫不愧疚地搖著尾巴。book18.org
「要是配合你們,早就死掉了。」book18.org
「想辦法解決這種情況,不就是那個笨蛋的工作嗎?」book18.org
「別說了。」book18.org
卡西普斯敲了下羅布的腦袋。book18.org
照這樣子看來,他敲打自己人的次數比敲打敵人還要多。book18.org
「因為戰術不同,步調不一致是理所當然的。在這種情況下,弗爾還特地來支援我們,你們就不能體諒他的心情嗎?」book18.org
「哼——」book18.org
「……」book18.org
羅布一直盯著我看。book18.org
「幹嘛?」book18.org
「不,沒什麼。」book18.org
我們帶著微妙的氣氛走向樓下。book18.org
那裡是截然不同的明亮房間。book18.org
使用白色建材的房間裡裝飾著各種各樣的繪畫,上面塗滿了類似塗料的東西。book18.org
人臉。book18.org
白色蝙蝠和黑色蝙蝠的畫。book18.org
泉水的畫。森林的畫。book18.org
擋在我們面前的是身穿盔甲,手持劍的男女。book18.org
——只是,全是小孩子。book18.org
#28 強健如我book18.org
那是個異常乾淨的白色房間。book18.org
和樓上的房間不同,這裡非常狹窄,天花板也很低。應該不是蝙蝠會出入的房間。book18.org
床鋪似乎是以鎖鏈弔掛在牆壁上的構造,不過現在完全被收了起來。book18.org
這裡完全聞不到動物的臭味,而是充滿類似牛奶的味道。book18.org
味道的來源是擋在我們面前的士兵們。book18.org
「別通過這裡!!」book18.org
說得更正確一點,應該是「別通過這裡——!」。book18.org
十幾名孩子戴著比捲心菜還小的頭盔,雙手握著短劍。book18.org
鎧甲是用布拼湊而成的粗糙裝備,鞋子甚至不是皮製,只是普通的布。book18.org
「打倒壞人!」book18.org
站在前面的勇敢男孩,看起來大概七、八歲。book18.org
後面跟著看起來很可靠的女孩子、看起來很膽小的男孩子、看起來很強悍的女孩子,以及看起來很認真的男孩子。book18.org
其中幾個人看起來比他們更年幼,嘴裡含著手指。book18.org
「要保護威爾姐姐!」book18.org
「保護威爾姐姐!」book18.org
「保護威爾姐姐——!」book18.org
少年少女們跟著帶頭的孩子大喊。book18.org
他們看起來一點都不緊張。book18.org
我們雖然渾身是血,但不是滿臉鬍鬚的男人,也不是肌肉發達的亞人。book18.org
孩子們興奮地漲紅臉,甚至露出笑容。book18.org
「突擊!」book18.org
總數十幾名的孩子們一齊舉起武器。book18.org
雖然鎧甲跟玩具一樣,但武器是真貨。book18.org
而且————book18.org
「?!你,你們在說什麼!」book18.org
「讓開。」book18.org
亞人們把羅布拖到後方,站到了前面。book18.org
哈比和拉米亞雖然不怎麼稀奇,但斯芬克斯和阿拉克涅在人類的聚落里是看不到的。book18.org
艾梅拉·艾梅爾姆和卡西普斯站到前面後,孩子們也停下了腳步。book18.org
「停下————!!」book18.org
看到孩子們完全停下腳步後,蜘蛛回過頭。book18.org
「這個,拉米亞。」book18.org
「沒有鴉片的味道。」book18.org
達契的臉上浮現曖昧的笑容。book18.org
「這些孩子是正常的。而且……全身都散發著血的味道。大概全身都是洞吧。」book18.org
大概是韋爾迪耶杜賽那傢伙擄走了孤兒和被賣身的孩子們,或是買下了他們。book18.org
然後傾注了毫不吝嗇的愛情養育他們。book18.org
讓他們在必要的時候獻出必要的血,緊急的時候成為肉盾。book18.org
所以,他們才叫她「韋爾姐姐」。book18.org
也難怪最上層會莫名乾淨。book18.org
韋爾迪耶杜賽把骯髒的原住民趕走後,命令孩子們打掃城堡。book18.org
連飯《梅希》都能做家務,想必她笑得停不下來吧。book18.org
「滾開!去死!」book18.org
孩子們揮舞著武器逼近。book18.org
「你們這些小鬼說什麼……!」book18.org
「等等。看武器。」book18.org
「!」book18.org
我發出警告後,正在急速下降的伊加斯汀在空中翻了個跟頭。book18.org
孩子們握著的短劍的劍尖是濕的。book18.org
————是毒。book18.org
(真是討厭的主意……!)book18.org
室內只有四方數十步的大小。book18.org
雖說對手是孩子,但這個空間不利於追逐。book18.org
出口————看不見。book18.org
是藏在某處嗎?還是說這裡是死路?book18.org
艾梅拉困擾地嘆了口氣。book18.org
「卡西普斯。拜託你用絲。」book18.org
「是唉,那是最好的————」book18.org
「不行!」book18.org
白銀騎士發出尖銳的聲音。book18.org
「要是粘著液進到眼睛裡怎麼辦!而且……武器上有毒……!要是傷到自己的手……」book18.org
羅布第一次發出類似悲鳴的聲音。book18.org
完全中了韋爾迪耶杜賽的下懷。book18.org
察覺到這點的卡西普斯和艾梅拉微微聳了聳肩。book18.org
「住手!我要砍了哦!」book18.org
羅布威嚇似地拔出劍,但造成了反效果。book18.org
小孩子這種生物和野生動物很像。book18.org
他們非常敏感,能察覺到害怕自己的存在。book18.org
孩子們的視線一齊轉向羅布。book18.org
「是那傢伙!幹掉那傢伙!」book18.org
「殺了他!!」book18.org
「殺了他——!」book18.org
少年少女一擁而上。book18.org
羅布拿著出鞘的劍,不知所措。book18.org
她有必殺的「聲音」,但那只有對擁有敏銳五感的亞人才有效。book18.org
據說殺死小孩的觸感會一輩子留在手上。book18.org
我以前的傭兵夥伴也避諱殺死小孩。book18.org
連傭兵都避諱的殺小孩,天生的聖人羅布不可能辦得到。book18.org
「羅布!你辦不到的話……」book18.org
「不行!」book18.org
羅布在卡西普斯的盾牌保護下大喊。book18.org
「不能砍!」book18.org
「只稍微傷到的話——」book18.org
「艾梅拉,你有辦法控制力道嗎……!不殺死小孩,只砍傷小孩的力道……!」book18.org
「!」book18.org
「毆打也一樣。只要稍微控制失誤……」book18.org
「那就折斷腳吧!小腿之類的,啪嘰一聲。」book18.org
「那樣骨頭一定會折斷飛出來,沒辦法治好的。」book18.org
那不只是感情論。book18.org
現在要是有人對小孩出手,她們就會背負「殺小孩」的污名。book18.org
罪惡感會奪走人類正常的判斷力。book18.org
團結會鬆散,步調會混亂。會懷疑彼此的誠意,鬥志會萎靡。book18.org
在這種心理狀態下前進會怎麼樣?book18.org
挑戰策劃讓人陷入這種心理狀態的傢伙會怎麼樣?book18.org
「呀——!」book18.org
卡西普斯用八腳盾彈開舉起劍的小孩。book18.org
馬上又有別的小孩靠近,揮劍。book18.org
鏗,這一劍也被彈開。book18.org
鏗,鏗,鏗。book18.org
劍戟聲逐漸變快。book18.org
發現不會遭到反擊的小孩們的攻勢變得更大膽,更惡毒。book18.org
陷入單方面防禦的羅布他們現在也快要背對小孩們了。book18.org
但是退路被堵住,前進的路被隱藏。book18.org
四面楚歌。book18.org
「弗爾!姐姐她……!」book18.org
不用亞姆抓住肩膀。book18.org
「尤里歐奈爾,上。」book18.org
賽蓮點頭,吸氣,放出魔性的歌。book18.org
雖然還是沒長毛的年紀,但既然身為「男人」,就無法逃離賽蓮的魅惑。book18.org
少年們如同斷線的人偶一般停止動作。book18.org
「————」book18.org
賽蓮低聲說了些什麼,少年們便把武器丟在地上,跪了下來。book18.org
然後把雙手放在腦後。book18.org
雖然讓他們自相殘殺是最理想的,但我可不想看到孩子們互相殘殺。book18.org
剩下的只有女孩子。book18.org
和莫妮同齡的女孩子。book18.org
「——!」book18.org
「——,——!」book18.org
她們對男孩子們喊了幾秒,然後馬上轉向羅布。book18.org
雖然還是孩子,但女人就是堅強。book18.org
也有孩子朝我衝來。book18.org
(……)book18.org
我躲開像貓一樣撲過來的少女,又躲開,再躲開。book18.org
刀刃在千鈞一髮之際擦過皮甲,裝飾部分的纖維被削掉。book18.org
「呀!」book18.org
刀刃被舉起。book18.org
我不禁使出渾身力氣踢過去——在千鈞一髮之際停了下來。book18.org
孩子們只有小羊的大小。book18.org
要是被我的踢擊直接命中,肋骨會斷掉,最壞的情況是胸骨會斷掉。book18.org
要是碎片刺進肺里就糟了。book18.org
(可惡……!)book18.org
迴避。book18.org
突然,女孩子們的動作變了。book18.org
知道我無法攻擊她們後,她們便發動攻勢。book18.org
和羅布看到的一樣,是貓發現受傷的獵物時的動作。book18.org
咻,咻,咻,短劍劃破空氣。book18.org
像螞蟻一樣纏著我,我不得不與拔劍的衝動作鬥爭。book18.org
(拔……不……拔……!)book18.org
不能殺了他們。book18.org
話雖如此,也不能用魔劍解決他們。book18.org
羅布也說過,要控制力道不傷到孩子是極其困難的。book18.org
如果傷得不重,他們可能會站起來從背後偷襲我們。book18.org
(怎麼辦……!怎麼辦……?!)book18.org
達契纏住尤里歐和亞姆後迅速退到後方,像威嚇一樣吐出舌頭。book18.org
「弗爾!要我咬他們嗎?」book18.org
「不行!你的毒太強了!」book18.org
雖說是幻覺毒,但曼巴的毒很強烈。身體小的生物,弱小的生物被咬一口就有可能死亡。book18.org
話雖如此,如果使用毒鱗粉,孩子們會留下無法痊癒的傷痕。book18.org
(果然應該把剛才的曼陀羅草帶過來……!)book18.org
我後悔了,但為時已晚。book18.org
女孩以出其不意的動作鑽進我的懷裡——book18.org
「讓開。」book18.org
冰冷的聲音。book18.org
納傑吉亞迅速把我拉回來,代替我上前踢飛了孩子。book18.org
女孩發出「啊嗚」的慘叫在地上打滾,注意力被吸引過去的兩名少女被迴旋踢擊中身體,另外兩人被掃堂腿直接命中,摔倒在地。book18.org
輕微的落地聲讓我血氣上涌。book18.org
「納傑!」book18.org
「我有控制力道。不會死的。」book18.org
納傑輕輕抬起毛茸茸的兔腳,瞥了我一眼。book18.org
如冰一般面無表情。book18.org
「要殺掉嗎?」book18.org
「……」book18.org
「因為別人的孩子被當成人質就慌慌張張的,開玩笑的吧?你知道對方是誰嗎?」book18.org
我感覺像是被潑了一盆冷水,回過神來。book18.org
是唉,我在幹什麼唉book18.org
走過幾乎完全相反的人生的我和羅布,面對同樣的事態卻做出同樣的反應,這可不好笑。book18.org
如果她做不到,那就只能由我來做了。book18.org
卡西普斯和艾梅拉不也是預料到會發生這種情況才叫我來的嗎?book18.org
(——)book18.org
我想起了過去。book18.org
某人做不到的事情,就由某人來巧妙地彌補。book18.org
某人能做得很好的事情就交給那個人,誰也不會插手。book18.org
多虧了這種模糊但確實的團結意識,我們從「暴徒集團」成長為「傭兵團」。book18.org
自從得到魔劍之後,我一直都是一個人戰鬥。book18.org
似乎是因為這樣,我似乎忘記了「與某人並肩作戰」。book18.org
我迅速環顧四周,找到了「那個」。book18.org
我把劍收回劍鞘。book18.org
「亞姆!」book18.org
「是,是的!」book18.org
「把劍給我。」book18.org
亞姆帶著前端細長的刺劍。book18.org
我搶過那把劍,用酒沾濕劍尖,射穿了離我最近的少女的腳背。book18.org
少女發出小狗般的悲鳴。book18.org
雖然她們有攻擊的決意和覺悟,但被攻擊的決意和覺悟卻不夠吧。book18.org
被納傑推倒在地的少女們一齊用害怕的眼神仰視著我。book18.org
肺腑中萌生出黴菌般的罪惡感。book18.org
但是,我沒有停下腳步。book18.org
我大步走向孩子們,彈開短劍,刺劍一閃。book18.org
「嗚啊啊啊!!」book18.org
我就像把手指伸進麵糰一樣,一個接一個地刺穿少女的腳。book18.org
腳背。腳背。大腿。book18.org
我追上想要逃跑的人,抓住她的脖子,射穿她的小腿。book18.org
小腿。大腿。腳背。book18.org
嗚噫,噫噫,噫噫的悲鳴聲接連不斷。book18.org
就像雨聲變大一樣,啜泣聲變成了哭喊聲。book18.org
孩子們的聲音在室內迴響,胸口隱隱作痛。book18.org
但是,不能因為疼痛而停下腳步。book18.org
「弗,弗爾!你——!」book18.org
「我是為了這種時候而存在的吧?」book18.org
我瞥了卡西普斯一眼,她無言地回望著我。book18.org
我回瞪著蜘蛛娘,同時刺穿了少女的腳。book18.org
「啊嗚嗚!」book18.org
到頭來,她們不過是被韋爾迪耶杜賽養大的,被寵壞的孩子。book18.org
她們既不懂戰鬥為何物,也沒有忍耐疼痛的毅力。book18.org
剛才還在追著我們跑的孩子們,轉眼間就變成了在室內四處逃竄的羊群。book18.org
我徹底追上了躲在床鋪里,躲在柱子陰影里的她們,射穿了她們的雙腳。book18.org
我射穿了少女們的腳後,揮了揮刺劍。book18.org
在瀰漫著些許血腥味的房間裡,新的血沫飛濺。book18.org
少女們的呻吟聲就像殘兵敗將一樣。book18.org
有人哭喊,也有人流著鼻涕。book18.org
武器掉落在地的孩子們被卡西普斯的絲線綁在牆面上。book18.org
沒必要折斷她們的腳,也沒必要砍她們。book18.org
孩子們沒有強健到能忍痛戰鬥。book18.org
出口藏在一張床鋪里。book18.org
發現出口的達契正努力地拖著床鋪。book18.org
「弗爾!!」book18.org
羅布怒不可遏地擋住了我的去路。book18.org
『你竟敢這麼做。』book18.org
『要是留下後遺症怎麼辦?』book18.org
『要是腿的動脈破裂了怎麼辦?』book18.org
『要是孩子們變得憎恨人類怎麼辦?』book18.org
——我能聽到她喉嚨里發出的咕嚕聲。book18.org
「你——」book18.org
「要是不爽的話,之後再把我叫去審判吧」book18.org
但是,我用手指了回去。book18.org
「現在最優先的是幹掉韋爾迪耶杜賽。你就保持現在這樣就好。這種事情就交給我來干」book18.org
「~~~~~!」book18.org
我把刺劍還給亞姆,繼續前進。book18.org
卡西普斯和艾梅拉沙沙沙地靠近,站到了我旁邊。book18.org
「抱歉。」book18.org
「沒事……你們也挺辛苦的。」book18.org
「是唉,但是不能放著不管。」book18.org
(不能放著不管,嗎)book18.org
我大概明白她想說什麼。book18.org
要是羅布乾脆利落地斬殺孩子的話,我不會讚賞她,而是會失望吧。book18.org
聰明強大的她也有做不到的事情。也有必須要照顧別人的時候。book18.org
是把這種笨拙看作是值得輕蔑的缺點,還是看作是惹人憐愛的缺點。book18.org
艾梅拉和卡西普斯似乎是後者。book18.org
「——」book18.org
「————」book18.org
我瞥了一眼後方,達契和納傑正在和羅布說話。book18.org
白銀騎士露出了充滿歉意和不甘的表情。book18.org
「步調不一致。」book18.org
但這樣就好。book18.org
沒必要搞好關係。book18.org
只要互相彌補不足之處就好。book18.org
「弗爾……!」book18.org
到達下一層後,達契罕見地大聲喊道。book18.org
「準備!!」book18.org
等待著我們的是不相上下的兇惡亞人。book18.org
和卡西普斯一樣擁有紅黑色的半身,擁有兇惡毒牙的蜈蚣。book18.org
沒有頭髮,半個頭上有刺青。book18.org
從被黑毛覆蓋的身體上伸出強韌的腳的黑尾鷗。book18.org
鼻子和嘴唇上戴著金環,一隻眼睛融化了。book18.org
背部和手肘上覆蓋著乳白色尖刺的豪豬。book18.org
嘴巴裂到臉頰,用粗線強行縫合。book18.org
全都是雌性,抽著煙管。book18.org
亞人們被那非同尋常的站姿嚇到。book18.org
蜈蚣呼地吐出煙霧,扔掉了煙管。book18.org
煙管哐啷哐啷地掉在地上。book18.org
「背後就交給你了!」book18.org
在緊張的空氣中,羅布拔出了劍。book18.org
「嗯。盡情地干吧!」book18.org
我也拔出了劍。book18.org
不是魔劍的那把劍。book18.org
#29 勤奮如我book18.org
戰鬥與廝殺的區別只有一個。book18.org
後者沒有信號。book18.org
蜈蚣。黑尾鷗。豪豬。book18.org
異形亞人們如同夜晚海面上的波浪一般,緩緩邁步。book18.org
速度加快。book18.org
奔跑。book18.org
蜈蚣亞人用無數的腳蹬地,瞬間縮短了十幾步的距離。book18.org
它撲向的目標是卡西普斯。book18.org
蜘蛛部分的反應慢了一拍,她立刻伸出人類部分的手。book18.org
手與手重疊。book18.org
手指交纏,臉靠近到嘴唇幾乎要觸碰到的距離。book18.org
蜈蚣咧嘴一笑。book18.org
滿是刺青的禿頭如同斧頭一般揮下,擊穿了阿拉克涅的臉。book18.org
「嘎,噗啊?!」book18.org
儘管額頭被打破,鼻血噴出,蜘蛛還是用綁在一起的八隻腳揮起了劍。book18.org
蜈蚣女扭動著又長又大的下半身,鑽過了蜘蛛腳的縫隙。book18.org
在遠處燈光的照耀下,紅黑色的肉體散發出油亮的光澤。book18.org
露出毒牙的蜈蚣女身旁吹過一陣藍色的風。book18.org
是伊加斯汀。book18.org
兇猛的哈比揮舞著爪子,蜈蚣女迅速解開束縛,仰望天空。book18.org
某人踩爛了她的頭。book18.org
是黑尾鷗。book18.org
它有著覆蓋著藍色鱗片的脖子和手臂。book18.org
腰部被讓人聯想到黑色火焰的羽毛包裹,伸出的腳如同棍棒一般粗壯。book18.org
以蜈蚣女為踏板跳起的亞人女一腳踢飛了大意的哈比。book18.org
隨著「砰」的一聲不祥的聲音,伊加斯汀被踢飛到一旁。book18.org
勢頭過猛而旋轉的黑尾鷗正準備著地時——納傑吉亞撲了上去,兩人一起倒在了石地板上。book18.org
咚咚,咚咚地轉了幾圈後,占到「上方」的納傑用左右手的拇指抵住了黑尾鷗的眼睛和喉嚨。book18.org
一刺。book18.org
——並沒有。book18.org
豪豬插了進來,揮舞著胳膊。book18.org
如同鞭子一般彎曲的刺捆掠過了早一步跳開的納傑的鼻尖。book18.org
如同被彈起來一般站起身的黑尾鷗對黑毛被削掉一事感到憤慨。book18.org
「————!!」book18.org
「————!!」book18.org
黑尾鷗的怒吼。豪豬的嘲笑。book18.org
簡直就像真正的野獸。book18.org
我一邊這麼想著一邊踏步,揮起了劍。book18.org
在亞人的對面,羅布也做出了同樣的動作。book18.org
「!」book18.org
「!」book18.org
注意到被夾擊,兩名亞人揮起了武器。book18.org
武器。book18.org
等同於槍的刺和等同於斧的腳。book18.org
羅布用劍架開了對方揮舞的背上刺捆。book18.org
嘎嘰嘰嘰,響起了不可能的聲音。book18.org
我向上跳起,迴避了踢碎小腿的掃堂腿。book18.org
踢擊產生的強風觸碰到了鞋底。book18.org
(這傢伙……!)book18.org
明明是我先出手,他卻能做出這種反應,這種動作。book18.org
她不是被鴉片毒倒的流氓,相當老練。book18.org
兩隻亞人順著攻擊的勢頭轉了一圈。book18.org
想要踢死我的黑尾鷗背貼著石地板,張開大腳瞄準羅布。book18.org
豪豬扭動腳踝,用身體衝撞我。book18.org
這是從守勢轉為攻勢的攻擊。book18.org
羅布對此做出了反應。book18.org
她蹬地,在空中拔出第二把劍。book18.org
她打算用攻勢壓制攻勢,封住反擊。book18.org
我沒能做出反應。book18.org
豪豬的針化為刀刃之雨橫掃而來————book18.org
「!」book18.org
有什麼東西裂開了。book18.org
覆蓋我視野的是達契伸出的蛇的半身。book18.org
用黑色厚實的半身擋住豪豬針的拉米亞扭動上半身,咬向完全把注意力放在羅布身上的黑尾鷗。book18.org
黑尾鷗發出「嘎呼」的呻吟,跪倒在地。book18.org
羅布的劍閃著光,逼近黑尾鷗,準備將她砍成碎片。book18.org
蜈蚣女從側面撲來,艾梅拉·艾梅爾姆從另一側跳起。book18.org
銀鞭彎曲,紅黑色的半身扭動,橙色的翅膀水平揮動。book18.org
視野被巨體擋住,我迅速向後方移動。book18.org
在空中轉了兩圈的豪豬雙手撐地,揮動張開的腳。book18.org
被扯掉四分之一裙擺,甲冑上留下爪痕的羅布拉開距離。book18.org
黑尾鷗朝亂七八糟的方向踢出一腳,達契,艾梅拉,納傑退後。book18.org
一擊掠過蜈蚣女,差點殺死豪豬。book18.org
叮鈴鈴,納傑吉亞放開的鎖鐮現在才掉到地上,發出聲音。book18.org
達契背上的血滲入石地板。book18.org
「————!」book18.org
嘴巴被縫起來的豪豬露出嘲笑,踢了黑尾鷗的屁股。book18.org
看到被幻覺毒侵蝕的亞人狼狽的樣子,蜈蚣女也低聲笑著,紅黑色的半身蜷縮起來。book18.org
「——」book18.org
羅布想要說些什麼,但納傑抓住他的肩膀制止了她。book18.org
對方是帶著殺意襲擊過來的。已經沒有交涉或和解的餘地了。book18.org
我注意到「呼——呼——」這種像憤怒的貓一樣的聲音。book18.org
那是我自己發出的呼吸聲。book18.org
這三個人很強。book18.org
剛才的攻防,只要走錯一步,不只是我,亞人中也會有人死掉。book18.org
心跳聲高亢到震動肺部。book18.org
髮際處積攢著汗珠,冰冷的血液在發燙的肉體中循環。book18.org
激動的感情讓膝蓋顫抖,淚腺鬆弛。book18.org
額頭被割開,鼻骨被打斷的阿拉克涅吼叫著。book18.org
誰都沒有聽過的蜘蛛咆哮。book18.org
嘎唉唉唉唉,尖銳刺耳的噪音震動空氣。book18.org
幾乎同時,黑尾鷗蹬地。book18.org
這次沒有跳躍,而是屈身疾跑。book18.org
憤怒的阿拉克涅噴出一大團絲。book18.org
絲在空中展開,化為連鯨魚都能捕獲的網。book18.org
豪豬和蜈蚣停下了腳步,但黑尾鷗加快速度,從網下鑽過。book18.org
吐盡絲,變得輕盈的卡西普斯激烈地左右跳動。book18.org
視力不如其他亞人的黑尾鷗踩空,蜘蛛撲了上去。book18.org
網對面射出的豪豬刺被艾梅拉用翅膀打落。book18.org
蜈蚣踩著同伴飛起,納傑吉亞踩著達契的肩膀飛起,兩人纏在一起。book18.org
甩開網的豪豬和達契激烈衝突。book18.org
為了避開彼此的武器,阿拉克涅和黑尾鷗緊緊貼在一起翻滾。book18.org
有人被踢飛,有人被撕裂。book18.org
鮮血飛舞,鱗片四散,悲鳴交織。book18.org
亞人們互相碰撞,咆哮,揮舞爪子,露出獠牙。book18.org
舉起劍的我和羅布衝進其中,但還沒來得及揮出第二刀就被阿拉克涅的盾牌擋住,被拉米亞的尾巴掃開。book18.org
「咕啊?!」book18.org
我後滾了三次,跪在地上,被眼前的景象所震撼。book18.org
亞人們展開的野生廝殺遠比人類的戰鬥更快,更沉重。book18.org
被蜈蚣纏住的艾梅拉·艾梅爾姆像抖落泥土的野豬一樣掙扎,被壓扁的納傑吉亞和黑尾鷗的骨頭髮出咯吱咯吱的悲鳴。book18.org
達契揮舞的尾巴化為巨大的鞭子掠過我的頭頂。book18.org
折斷的豪豬刺像劍一樣在地板上彈跳。book18.org
「————!!」book18.org
「——!」book18.org
「——,——!」book18.org
皮被撕裂的聲音。book18.org
刺貫穿皮膚和鱗片的聲音。book18.org
碗狀的手拍打耳朵的聲音。試圖擊潰眼睛,擊潰喉嚨的手的動作。book18.org
牙齒掠過鱗片,爪子掠過眼球,撕裂鼻環。book18.org
悲鳴。血。悲鳴。又是悲鳴。book18.org
亞人們擠成一團,展開龍捲風般的亂斗。book18.org
形勢————略微不利。book18.org
對方的三人都是擅長武藝的種族,而且都習慣戰鬥。book18.org
這樣下去會被壓制。book18.org
我再次揮劍。book18.org
但是,不到幾秒就撞上艾梅拉的屁股,像被龍捲風彈開的燕子一樣飛向後方。book18.org
「可,惡……!」book18.org
硬拼是不行的。book18.org
我不由得握住魔劍。book18.org
只要用『眼淚』魅惑那三人,就能製造幾秒的空隙。book18.org
只要迅速砍斷喉嚨,羅布他們應該就不會知道魔劍的秘密。book18.org
(不,不行……!在這種亂戰中會傷到同伴……!)book18.org
達契和納傑已經受到魅惑所以沒問題,但是『眼淚』碰到卡西普斯和艾梅拉的話,她們就會露出空隙。book18.org
那兩人比對方的三人身體更大。自然,碰到眼淚的機率也會更高。book18.org
(還有其他……其他……!)book18.org
我翻找行李,但是沒有能一擊解決他們的道具。book18.org
怎麼辦。硬拼會輸。book18.org
硬拼會————book18.org
「喝啊啊!!!」book18.org
白銀的光芒隨著吶喊閃現。book18.org
是羅布。book18.org
她居然衝進亞人之中,揮舞著劍。book18.org
羅布確實很強,但與亞人相比,她又矮又輕。book18.org
如果被斯芬克斯壓扁,或者被黑尾鷗踢中,她就會一擊陷入無法戰鬥的狀態。book18.org
但她沒有退縮。book18.org
因為有同伴在,她不能使用必殺的『聲音』。book18.org
她穿梭在糾纏在一起的亞人之間,只是不停地揮劍。book18.org
如果被蜈蚣的鱗片彈開,就把劍尖塞進縫隙里。book18.org
如果被同伴的屁股彈飛,就在著地後支援其他同伴。book18.org
如果被豪豬的刺射穿肩膀,就拔出來扔向黑尾鷗。book18.org
羅布的禮服破裂,臉上沾滿泥巴和血。book18.org
那不是『攻擊』,而是接近『抵抗』。book18.org
被強者玩弄的弱者的『抵抗』。book18.org
羅布咬緊牙關,忍受疼痛,鼓舞即將崩潰的肉體,奔跑著。book18.org
(……!)book18.org
流遍全身的血液逐漸恢復熱度。book18.org
沒錯。book18.org
我該做的不是無心地揮劍。book18.org
如果羅布像野豬一樣戰鬥,那我必須像老鷹一樣戰鬥。book18.org
仔細看。book18.org
有沒有發現什麼?book18.org
即使幾隻腳被折斷,仍若無其事地暴動的蜈蚣。book18.org
不斷揮舞棘刺的豪豬。以接近倒立的姿勢踢腿的黑尾鷗。book18.org
渾身是刺和血的艾梅拉和納傑。黑色半身被血沾濕的達契。因蜈蚣的猛攻而後退的卡西普斯。book18.org
(……!)book18.org
我重新握緊劍,向前沖。book18.org
「卡西普斯!幹掉豪豬!!」book18.org
我跟在羅布的身後。book18.org
簡直就像隨從,或者侍童。book18.org
「那傢伙的刺,只有你沒被刺到!」book18.org
紫色的巨體猛然一驚,往旁邊跳開。book18.org
終於要給艾梅拉最後一擊的豪豬向前撲倒。book18.org
「用腳!那傢伙的速度不快!」book18.org
豪豬沒有蜈蚣那麼敏捷,也沒有黑尾鷗那麼快。book18.org
卡西普斯左右跳動,豪豬亞人嚇得抖了一下頭。眼睛和身體都跟不上。book18.org
重獲自由的蜈蚣朝我們襲來。book18.org
羅布和我左右分開,避開襲擊。book18.org
我將掛在腰帶上的袋子朝蜈蚣扔去。book18.org
被潑了一身皮袋內容物的蜈蚣發現那是酒,思考我的意圖,重新面向我,用紅黑色的半身擺出防禦姿勢。book18.org
我故弄玄虛地舉起水晶短劍————什麼也沒做。book18.org
「?……!」book18.org
等蜈蚣注意到的時候已經太遲了。book18.org
羅布已經切斷了蜈蚣的幾隻腳,將劍刺入甲殼的縫隙。book18.org
「喝啊啊啊!!」book18.org
堅硬的紅黑色鱗片被剝下,露出白色的肉。book18.org
「——!」book18.org
蜈蚣轉過身,想要咬住羅布。book18.org
我大喊。book18.org
「艾梅拉!就是現在!!」book18.org
斯芬克斯咻地從空中降落。book18.org
渾身是刺的她全身滴著血,但鬥志似乎沒有減弱。book18.org
被壓扁的蜈蚣全身嘎吱作響。book18.org
「達契!勒住它!」book18.org
如箭矢般飛奔而來的拉米亞勒住蜈蚣的半身,將它的腳啪嘰啪嘰地折斷。book18.org
刺著刺青的禿頭浮現血管,表情因痛苦而扭曲。book18.org
就在蜈蚣身旁,一名亞人倒在地上。book18.org
「納傑!」book18.org
最棘手的黑尾鷗和納傑勢均力敵。book18.org
不,只是看起來勢均力敵而已。book18.org
兔娘和黑尾鷗。book18.org
兩者都是以強韌的腳為武器的種族,但基本的身體能力是後者占上風。book18.org
納傑吉亞已經拖著一隻腳,垂下的耳朵沾著刺和血,肩膀劇烈地上下起伏。book18.org
「我來助陣!弗爾!!」book18.org
「我知道!!」book18.org
注意到這邊的黑尾鷗在空中翻了兩圈。book18.org
然後順勢用雙手著地,使出鞭子般的踢擊。book18.org
一次,兩次。book18.org
雖然腳踢空了,但鳥娘亞人利用踢擊的勢頭,單手離開地面,轉了半圈。book18.org
腳以無法預測的角度揮下。book18.org
身體彎曲的黑尾鷗留下藍色和黑色的殘像,繼續橫向旋轉。book18.org
別說是我,連羅布都被這幻惑的動作玩弄於股掌之間。book18.org
就算想砍,也找不到破綻。book18.org
中了幻覺毒還能做出這種動作。在正常狀態下,根本無法與之抗衡。book18.org
「羅布!上吧!我來配合你!」book18.org
黑尾鷗若無其事地躲過我和羅布的連擊。book18.org
然後反擊——book18.org
「!」book18.org
納傑的踢擊從側面擊中亞人的側腹。book18.org
藍色和黑色的亞人吐著唾沫飛了出去。book18.org
在地面彈了三次的黑尾鷗撞上牆壁,癱倒在地。book18.org
使出飛踢的納傑也跪在地上,當場倒下。book18.org
蜈蚣女已經被達契勒住,被艾梅拉踩在腳下。book18.org
「艾梅拉!把那傢伙的脖子折斷!」book18.org
「欸~這樣太可憐了吧。」book18.org
「羅布!」book18.org
「沒必要。稍微傷到腳就行了。」book18.org
「達契!!」book18.org
被我魅惑的拉米亞抖了一下。book18.org
雖然沒有被奪走自我意識,但她的身心都已經屬於我了。book18.org
「動手!殺了他!」book18.org
就在拉米亞張開嘴的瞬間。book18.org
韋爾迪耶杜賽。book18.org
被卡西普斯按住的豪豬叫了起來。book18.org
昏暗的房間裡湧出了紅色的東西。book18.org
紅色液體從地板上的裂縫和石板的縫隙中滲出,淺淺地浸濕了房間。book18.org
——這個氣味。book18.org
(血——!)book18.org
啪嗒。book18.org
蜈蚣,黑尾鷗,豪豬的雙手,肩膀,身體都浸在血海中。book18.org
血的水位迅速上升,從腳踝到膝蓋都被紅色的東西浸濕。book18.org
吸血蝙蝠能用唾液改變血液的性質。book18.org
變成繩子,粉末,粘液。book18.org
羅布似乎覺得不管變成什麼都沒關係。book18.org
「快離開!」book18.org
「沒必要!不管是繩子還是什麼——」book18.org
「現在這種情況下不可能出現那種無聊的東西吧!!別管了快離開——」book18.org
從地板上湧出的血水位再次下降。book18.org
從血泊中起身的蜈蚣雙手和尾巴握著巨大的長槍。book18.org
豪豬的刺被紅色的東西覆蓋,像長發一樣垂下。book18.org
黑尾鷗的腳被長劍般長著爪子的足甲覆蓋。book18.org
——『血之武裝』。book18.org
看來韋爾迪耶杜賽比其他蝙蝠更能自由自在地改變血液的性質。book18.org
三個亞人把大拇指靠近一邊的鼻腔,吸了吸。book18.org
突然,全身的肌肉膨脹起來。book18.org
並不是傷口癒合了。也不是折斷的骨頭接上了。book18.org
但是受傷的三人眼中燃燒著殺意和憎惡的火焰,沖向地面。book18.org
分散開來反而成了敗筆。book18.org
化為紅黑色新月的蜈蚣女一擊,把艾梅拉的胴體連同鎧甲一起撕裂。book18.org
納傑推開後仰的斯芬克斯,豪豬逼近。book18.org
比剛才更長的刺轉了一圈。book18.org
兔娘在千鈞一髮之際躲過,但似乎沒想到紅色的刺會脫落。book18.org
豪豬把新的武器留在空中,彎下身體,轉了兩圈。book18.org
沒有防具的納傑的腳,出現一道裂傷。book18.org
「~~~~~!!」book18.org
黑尾鷗逼近後仰的她。book18.org
她已經飛到高處,下方是身體被斜砍的達契倒在地上。book18.org
紅色的長爪一閃,納傑痛苦地扭曲著臉。book18.org
伊加斯汀如箭矢般從側面飛來,抓住黑尾鷗的雙肩。book18.org
哈比就這樣飛到天花板附近——再朝斜下方急速下降。book18.org
黑尾鷗的臉部重重摔在地板上。book18.org
伊加斯汀因為力道過猛而滾倒在地,痛苦地呻吟著。第一擊就讓她肋骨骨折了吧。book18.org
我揮劍代替吶喊,牽制豪豬。book18.org
卡西普斯的八隻腳纏住跳到後方的女人。book18.org
如同捕蠅草吃蟲一般,阿拉克涅用八隻腳的劍刺穿豪豬。book18.org
豪豬亞人吐出鮮血,綁住裂開嘴巴的繩子斷了。book18.org
紅色蜈蚣一直線地朝羅布前進。book18.org
「!」book18.org
一次。book18.org
兩次。book18.org
三次。book18.org
渾濁的金屬聲響徹四周。book18.org
從上方刺出的槍沉重且快速。book18.org
羅布直率地接下,彈開攻擊。book18.org
「羅布——」book18.org
旋轉一圈的蜈蚣揮動尾巴,彈開我打算靠近的劍。book18.org
因為過於沉重,劍被彈飛,掉落在遠處的地板上滾動。book18.org
再一次,兩次,三次。book18.org
羅布承受著連反擊都不允許的壓力,維持防禦姿勢後退。book18.org
「可,惡!」book18.org
要拔出魔劍嗎?book18.org
還是撿起掉在地上的劍呢?book18.org
在我猶豫的時候,蜈蚣用身體衝撞羅布。book18.org
羅布像小石子一樣翻滾了兩圈,在第三圈時恢復姿勢,著地。book18.org
「!」book18.org
蜈蚣女沒有追擊羅布,而是轉過身去。book18.org
她的視線前方是——book18.org
(亞姆……!!)book18.org
紫紺色的衛兵站在那裡保護無法戰鬥的尤里歐奈爾。book18.org
雖然我指示她躲在陰影處,但似乎因為激戰而不禁探出身子。book18.org
蜈蚣女咧嘴一笑,細長的腳蠕動著,一直線地朝亞姆前進。book18.org
我和羅布像被彈開一樣跑了起來。book18.org
但是,實在太慢了。book18.org
「亞姆!!快逃!!」book18.org
「笨蛋,你……!」book18.org
蜈蚣女轉眼間就拉近距離,舉起紅槍。book18.org
賽蓮發出「噫」的一聲,護住頭呻吟。book18.org
拔出長劍的亞姆往旁邊翻滾,勉強躲過長槍的一擊。book18.org
然後——她狼狽地逃走。book18.org
蜈蚣女沒有停下腳步,追著亞姆的背影。book18.org
賽蓮是對付不了雌性的種族。她應該是判斷連砍都不用砍吧。book18.org
實際上,尤里歐奈爾已經完全嚇癱了。book18.org
蜈蚣追著飄動的灰色頭髮,沙沙沙地在地面爬行。book18.org
我和羅布拚命奔跑,但亞姆的背影卻越來越遠。book18.org
「亞姆……亞姆!!」book18.org
羅布的腳程遠比我快,但還是追不上亞人。book18.org
更不巧的是,亞姆腳一滑摔倒了。book18.org
「啊?!」book18.org
亞姆在石地板上翻滾。book18.org
她試圖站起來,但腳又滑了一下。book18.org
亞姆回頭看向追捕者,以難看的姿勢後退,像孩子一樣揮舞著長劍。book18.org
「別,別過來!」book18.org
蜈蚣在絕佳的距離停下,無數的腳抽搐著。book18.org
從我的位置只能看到她的背影,但我知道她在笑。book18.org
「住手!你的對手是我——」book18.org
「住手!你要是敢對亞姆出手——」book18.org
蜈蚣女炫耀般地舉起長槍,說道。book18.org
「笨蛋。」book18.org
亞姆臉上的恐懼消失了。book18.org
浮現出冷笑。book18.org
「是你。」book18.org
劍的尖端部分,咻地像弩《石弓》一樣飛出。book18.org
蜈蚣嗚地蜷起背,微微痙攣。book18.org
紅色長槍哐啷一聲掉在地上。book18.org
亞姆站起來踢飛長槍,握著劍的手隨意地垂下。book18.org
用細鎖鏈與劍身連接的劍尖像蛇一樣返回,蜈蚣的血四處飛濺。book18.org
(!)book18.org
我有印象。book18.org
那確實是裝飾在亞姆房間裡的劍。book18.org
劍刃被加工成鎖鏈狀的劍。book18.org
亞姆從腰帶中拔出原本的武器突劍。book18.org
劍尖上似乎塗了毒,蜈蚣制止般地伸出一隻手。book18.org
「等——」book18.org
突劍 貫穿了她的手掌。book18.org
然後——book18.org
手。book18.org
手。book18.org
肩膀。手。book18.org
手臂。肩膀。book18.org
側腹。肩膀。book18.org
肩膀。手臂。book18.org
肩膀。book18.org
手臂。book18.org
手臂。book18.org
每次突刺,蜈蚣都會發出慘叫,扭動上半身。book18.org
突劍看起來就像把頭伸進血泊中的鳥嘴。book18.org
臉。book18.org
手臂。臉。book18.org
胸。book18.org
側腹。手臂。book18.org
手臂。肩膀。肩膀。手。book18.org
手。胸。book18.org
肩膀。book18.org
胸。手。book18.org
亞姆像心情不好的啄木鳥一樣,不停地刺穿蜈蚣女,最後終於拔出了突劍。book18.org
雙手無力垂下的蜈蚣女臉朝下趴在地上。book18.org
亞姆把武器放回腰間,將手伸進灰色的頭髮,看著呆住的我們。book18.org
「……什麼。怎麼了?」book18.org
羅布回過神來,跑向妹妹。book18.org
「亞姆。剛才那是……!」book18.org
「剛才的,是指這個嗎?」book18.org
亞姆指著長劍。book18.org
在她家看到的那把劍是整把劍都分割開來的,而她現在使用的這把劍只有前端部分是分離的。book18.org
我察覺到這是強度和使用的問題。book18.org
「那種東西,你什麼時候開始用的?平時的亞姆都是用普通的劍——」book18.org
亞姆瞥了我一眼,又看向姐姐。book18.org
「是壞男人教我的。他說如果想戰勝比自己強的傢伙,就要好好準備,下功夫。」book18.org
「……」book18.org
「因為我很弱,所以也會用這種手段。」book18.org
羅布似乎想說些什麼。book18.org
妹妹察覺到她的意思,冷冷地告訴她。book18.org
「……沒關係。我,不想成為騎士。」book18.org
比起那種事。book18.org
妹妹推開姐姐,看著我。book18.org
「那條蛇,沒事吧?」book18.org
有事。book18.org
達契的身體被切開了三分之一左右。book18.org
出血很嚴重,黑色鱗片翻起,露出粉紅色的肉。book18.org
納傑吉亞因為穿著輕裝而遭殃,身上到處都是豪豬刺。book18.org
雙腳的傷勢很輕,但被黑尾鷗踢了一腳。暫時是走不了路了吧。book18.org
「唉—不行。已經不行了——……」book18.org
達契把身體扔到地板上,用尾巴尖端啪嗒啪嗒地拍著地板。book18.org
「後遺症。後遺症出現了。我一輩子都動不了了。只能過著吃蛋睡覺的生活了。」book18.org
「納傑,你沒事吧?」book18.org
倒下的兔娘悔恨地低著頭。book18.org
「我知道了。你別動。那傢伙由我來對付。」book18.org
「對不起。」book18.org
「不,我也很抱歉沒能幫上忙。」book18.org
「等一下,弗爾先生?達契小姐受傷了啊?」book18.org
我拍了拍強壯的拉米亞的屁股,看向羅布勢力。book18.org
艾梅拉·艾梅爾姆全身都插著刺,獅子部分被蜈蚣女的長槍刺中。book18.org
卡西普斯額頭的傷口沒有癒合,連脖子都變得通紅。腳好像也斷了幾根。book18.org
伊加斯汀甚至站不起來。book18.org
「留著吧。」book18.org
羅布簡短地說道。book18.org
「這種傷勢無法戰鬥。」book18.org
沒錯。book18.org
而且受傷的人會像剛才的亞姆一樣成為絕佳的靶子。book18.org
不能帶著傷者一起走。book18.org
「尤里歐奈爾,幫她們塗上軟膏。別忘了消毒。」book18.org
「嗯」book18.org
也不能帶著非戰鬥人員的她一起走。book18.org
能動的只有我和羅布,還有亞姆。都是人類。book18.org
雖然有點擔心,但要是等亞人們恢復,說不定樓上的蝙蝠會蜂擁而至。book18.org
既然能動的只有我們,那就只能靠我們討伐韋爾迪耶杜賽了。book18.org
(……)book18.org
我看向敵方的亞人。book18.org
三人都癱軟無力,但還沒有人死。book18.org
雖然覺得她們很自私,但最後的掙扎卻很驚人。book18.org
之所以瞄準亞姆,也是為了儘可能減少敵人,削弱戰意吧。book18.org
那是出於對韋爾迪耶杜賽的忠誠心,還是出於恐懼呢。book18.org
我整理好裝備,用從蜈蚣女那裡搶來的鑰匙打開門。book18.org
樓梯向著黑暗延伸。book18.org
「做個了斷吧!」book18.org
在樓梯前方展開的是。book18.org
——圓形劇場book18.org
我們站在舞台中央,被環繞四周的觀眾席俯視著。book18.org
天花板很高,燭台也設置在高處。book18.org
沒有一個觀眾。book18.org
寂靜的劇場裡只有空虛的風在吹。book18.org
「!羅布!」book18.org
睥睨著周圍的我在設置在更高處的看台上看到了韋爾迪耶杜賽的身影。book18.org
她用手撐著臉,無聊地俯視著我們。book18.org
「只有三個人。」book18.org
失望的聲音。book18.org
少女眯起眼睛,嘆了口氣。book18.org
「而且武器也只有那點。」book18.org
正如她所說,我們沒有攜帶任何誇張的道具。book18.org
我和羅布有兩把劍,亞姆有三把,武器就只有這些。book18.org
還有幾個皮袋,和我的水壺。book18.org
能通過人聽不見的『聲音』的迴響得知物體位置的韋爾迪耶杜賽再次嘆了口氣。book18.org
「真讓人失望。」book18.org
「……『期待』?你當這是在玩嗎?」book18.org
羅布豎起柳眉。book18.org
「因為你在散布鴉片,你知道有多少人因此受苦嗎……!」book18.org
「受苦?沒有人受苦不是嗎?」book18.org
濕漉漉的金髮少女用銀鈴般的聲音低語。book18.org
「而且我只是分發而已。用的人是你們吧?和酒一樣。」book18.org
「胡說八道……!」book18.org
這時,韋爾迪耶杜賽終於看向了我。book18.org
「……哎呀。真是經常碰面呢!」book18.org
「是唉一想到今天是最後一次見面,我就覺得寂寞。」book18.org
少女咯咯地笑了。book18.org
「那邊的白髮女孩是你認識的人?」book18.org
「你真能說唉,被逼到絕境有那麼可怕嗎?」book18.org
亞姆露出冷笑,韋爾迪耶杜賽則表現出些許不快。book18.org
沒錯。她被逼到絕境了。book18.org
就算她用從容的態度掩飾,事實也不會改變。book18.org
陷阱被鑽空子,手下被打敗。book18.org
現在她沒有任何東西可以保護她。book18.org
「我們換個地方繼續聊吧!」book18.org
我拔出劍,羅布和亞姆也跟著拔劍。book18.org
「審訊室也好,絞刑台也好,隨你喜歡。」book18.org
白色翅膀的蝙蝠娘甚至沒有站起來,而是用手指向某人打了個信號。book18.org
於是,觀眾席上出現了十幾隻蝙蝠。book18.org
穿著禮服的蝙蝠們手裡都拿著小提琴。book18.org
(樂隊……?)book18.org
「你們沒必要在意後續。」book18.org
韋爾迪耶杜賽背後站著一隻蝙蝠。book18.org
當白蝙蝠觸碰到纖細的少女時,鮮紅的液體呈螺旋狀包裹住她的肉體。book18.org
看來是把血變成了纖維。book18.org
但是,那又怎樣?book18.org
不管有多少纖維聚集在一起——book18.org
(!不對!那是——)book18.org
纏繞著血的纖維,轉眼間就變得肥大化的少女,變成了像鯨魚一樣巨大的蝙蝠。book18.org
顏色是鮮紅色。book18.org
眼窩是空蕩蕩的黑洞,張開的嘴裡長著和體表顏色相同的牙齒。book18.org
當它的翅膀柔軟地動起來的瞬間,我確信了。book18.org
那不是普通的纖維。book18.org
是肌肉纖維。book18.org
「你們就自己盡情地聊天吧,但那是在地獄裡。」book18.org
巨大蝙蝠飛了起來。book18.org
隔了一拍,指揮棒揮下。book18.org
莊嚴的音樂開始,讓人聯想到從烏雲縫隙透出的曙光。book18.org
#30 可親如我book18.org
離開韋爾迪耶杜賽身邊的大蝙蝠悠然地在空中遊動。book18.org
看上去也像是漂浮在海面上的??魚。book18.org
深紅的臉龐上有著大大的黑色眼窩,黑色的嘴巴像是岸壁的裂縫。book18.org
從正面看它的臉,很像頭蓋骨。book18.org
蝙蝠在天花板附近轉了一圈,將鼻尖對準了這邊。book18.org
一瞬間後,化為紅色箭矢的蝙蝠飛了過來。book18.org
「快躲開!」book18.org
用不著我喊叫,亞姆和羅布已經往左右跳開了。book18.org
只有被留下的我筆直地奔跑,從它的正下方鑽了過去。book18.org
失去目標的巨大蝙蝠,沙沙地在石地板上滑行。book18.org
粗壯的前腳著地,四足站立的姿態讓人聯想到獅子。book18.org
擁有翅膀的獅子。book18.org
不可能跟這種傢伙正面交鋒。book18.org
「羅布!亞姆——」book18.org
噗咻、噗咻。book18.org
聽見了異樣的聲音。book18.org
環顧著圓形舞台的觀眾席,我注意到了。book18.org
桌子。book18.org
設置在觀眾席各處的桌子噴出了鮮血。book18.org
「你去想辦法對付韋爾迪耶杜賽!這傢伙由我——」book18.org
從桌子中央不斷湧出的血將柱子染紅,沿著根部流到地板上。book18.org
地板上的血流進觀眾席的縫隙,沿著縫隙流到我們所在的舞台周圍。book18.org
缺乏光澤的粘稠血液染紅了視野。book18.org
不斷湧出的血液形成了名副其實的「血河」。book18.org
那副模樣就像是噴出灼熱熔岩的火山。book18.org
到底要積蓄多少血液才能做到這種事。book18.org
就在我呆住的時候。book18.org
「弗爾!」book18.org
亞姆從側面撞了過來。book18.org
我在堅硬的地板上滾了兩三圈。book18.org
紅色的血槍從幾秒前我所在的地方穿過。book18.org
「……!」book18.org
槍尖敲擊著石地板。book18.org
「哎呀。被躲開了。」book18.org
韋爾迪耶杜賽從看台站了起來。book18.org
剛投擲完的她右臂粗得像樹幹一樣,雙腿也被紅色的肌肉包裹著。book18.org
(用「血」製造了自己的肌肉嗎……?!)book18.org
理解的同時我感到戰慄。book18.org
「看別的地方沒問題嗎?」book18.org
白蝙蝠娘把拇指含在嘴裡,觸碰著無盡溢出桌子上的血。book18.org
血液在轉眼間凝固,變成了細長的槍。book18.org
少女像吃巧克力一樣舔掉手指上殘留的血,垂下手臂,觀察著這邊的情況——book18.org
「!」book18.org
前腳敲擊地面的激烈進擊聲。book18.org
回頭一看,巨大蝙蝠就像發現獵物的瘋狗一樣沖了過來。book18.org
噠、噠、噠地踏著地面的聲音。book18.org
在野獸和亞人中,沒有生物會發出這樣的聲音。book18.org
噠噠噠噠的腳步聲越來越激烈。book18.org
土石流般的存在感逼近,令我背脊發抖。book18.org
「可惡……!」book18.org
我朝那傢伙的側面衝去,但那傢伙也配合我改變了鼻子的角度。book18.org
以臉上被血覆蓋來說,動作也太準確了。book18.org
看來它不光是靠視覺,還用蝙蝠特有的『回聲定位』正確掌握了我所在的位置。book18.org
因此,羅布的奇襲並沒有奇襲的意義。book18.org
在突進的過程中,蝙蝠突然舉起手臂,抓住從死角砍過來的騎士,將其舉起。book18.org
「?!」book18.org
被舉到空中的騎士雖然雙腳亂踢,但因為立刻舉起左右手的劍,所以雙手是自由的。book18.org
羅布迅速地敲響左右手的劍。book18.org
嘎哩哩哩,至今從未聽過的不快聲音響起,蝙蝠全身微微地波動。book18.org
遠處樂隊的演奏被擾亂,血河、血池泛起漣漪。book18.org
說不定是新的技能。book18.org
但是深紅蝙蝠卻若無其事。book18.org
蝙蝠將凹陷的眼窩轉向羅布,用兩隻後腳撐起身體,用左右前腳緊緊抓住騎士。book18.org
然後就這樣高高舉起。book18.org
「咕!」book18.org
「你覺得『肌肉』會因為『聲音』而崩壞嗎————」book18.org
看台的少女揮舞長槍,笑了。book18.org
「?」book18.org
咻哦哦。book18.org
長槍以猛烈的氣勢劃破空氣。book18.org
我筆直地衝過去,水平地切開巨大蝙蝠的後腳。book18.org
沒有噴出血液。book18.org
肌肉纖維被啪嚓啪嚓地切斷,那傢伙的姿勢搖晃起來。book18.org
舉起羅布的手臂也搖晃起來,赤槍掠過她。book18.org
「啊啊,真是的。」book18.org
韋爾迪耶杜賽在看台上開玩笑似地笑了。book18.org
她的手上已經握著長槍。book18.org
而且是三把。book18.org
背後的巨大蝙蝠已經準備重新站穩。book18.org
迅速衝過去的亞姆揮舞長劍,切斷抓住姐姐的手臂。book18.org
在手肘附近被砍斷的手臂無力地垂下,羅布著地了。book18.org
「好!砍得斷!一起——!」book18.org
蝙蝠將沒事的手伸進讓人聯想到無底井的嘴裡。book18.org
然後抓住被切斷的那隻手,像粘土粘在粘土上一樣輕鬆地吸附在斷面上。book18.org
手臂像在轉肩一樣動了起來。book18.org
「喂,喂,剛才那是什麼!」book18.org
「難道是把血液變成了『粘合劑』……?」book18.org
亞姆小聲地嘟囔。book18.org
「因為那張嘴裡有真正的蝙蝠,所以能用『唾液』改變血液的性質……!只要把被切斷的部分變成像膠水一樣的成分,就能像原來一樣粘在一起——」book18.org
正如她所說,蝙蝠轉眼間就修復了受傷的腳。book18.org
只要把一根手指放進嘴裡,就能堵住所有的傷口。book18.org
這可不好。book18.org
「要來了。準備!」book18.org
調整好姿勢的羅布舉起武器。book18.org
「是嗎。要來唉,那我這邊也要上了。」book18.org
韋爾迪耶杜賽的腳邊跳出幾隻小狗。book18.org
跳到觀眾席靠背上的小狗們搖著小小的尾巴,哈啊哈啊地吐著氣。book18.org
「咦,什麼。難道要把那些孩子當成盾——」book18.org
不是盾。book18.org
少女把手伸進小狗們的嘴裡,給它們什麼。book18.org
明顯不是牛奶。證據就是小狗們尾巴搖得快要斷了。book18.org
抬起頭的野獸露出獠牙,展現出凶犬般的模樣。book18.org
白蝙蝠娘把手放在小狗頭上,小狗瞬間變成纏繞著紅色肌肉的怪物。book18.org
擁有鱷魚《鱷》的下顎和狼的軀體的深紅野獸向著舞台跑去。book18.org
「弗,弗爾怎麼辦!那些傢伙也過來了!」book18.org
(糟了……!)book18.org
攻擊沒有間斷。book18.org
沒有反擊的空隙,也沒有調整姿勢的餘裕。book18.org
而且出現的都是超越亞人和野獸範疇的怪物。book18.org
這樣下去,她的「僕從」繼續增加的話,等待著我的只有「死」。book18.org
必須做出決斷。book18.org
「羅布!我和亞姆想辦法對付這些傢伙!你去幹掉那傢伙!」book18.org
「但是……!」book18.org
「沒有但是!這樣下去會被逼到絕境的!」book18.org
疾馳的巨大蝙蝠逼近,我們向著三個方向飛退。book18.org
因為身體巨大,停止也慢。book18.org
沙沙沙,滑行的蝙蝠一邊滑行一邊回頭,嘰嘰嘰嘰嘰,發出咆哮。book18.org
本來應該在這裡砍向那傢伙的。book18.org
但是,我做不到。book18.org
現在變成老虎大小的紅色野獸接二連三地跳上舞台。book18.org
數量是四。book18.org
發出遠雷般低吼聲的怪物,像守護著巨大蝙蝠一樣徘徊。book18.org
「你來做,羅布!你來做!」book18.org
我和韋爾迪耶杜賽戰鬥的話,會陷入互相試探的僵局。book18.org
亞姆實力不足,有被反殺的危險。book18.org
能打破這個狀況的只有羅布。book18.org
而我和亞姆為了不讓她背後被砍,最好的辦法就是當她的開路先鋒。book18.org
這麼想的瞬間,一種清爽的豁達感掠過我的心頭。book18.org
和誰分享勝利就是這麼一回事。book18.org
不是為了個人的名聲和功勳,而是全員一起伸出手,抓住勝利。book18.org
「去吧!背後交給我!」book18.org
姐姐看了妹妹一眼。book18.org
亞姆點了點頭。book18.org
「快去吧。姐姐,你只能這麼做了。」book18.org
「……嗯!」book18.org
羅布甩動著金髮,躲開巨大蝙蝠的突進,輕鬆地迴避了襲來的狼群。book18.org
作為臨別贈禮的「聲音」一擊。book18.org
深紅的野獸們身體顫抖,腳步不穩地倒下。book18.org
紅槍朝著跳進觀眾席的騎士傾注而下。book18.org
哐啷啷啷,尖銳的聲音響起。book18.org
「亞姆!來吧!」book18.org
我們衝出去,一直線地沖向巨大蝙蝠。book18.org
蝙蝠抬起頭,注意到我們。book18.org
從嘴裡發出尖銳的咆哮。book18.org
跑起來的蝙蝠抬起前腳。book18.org
在前一刻停下的我們跳向後方,迴避了兇惡的一擊。book18.org
吹來的風搖晃著我的劉海。book18.org
感覺狗群重整了態勢。book18.org
轉身的亞姆切斷了一隻的腳,撕裂了第二隻的腳。book18.org
因為裡面不是蝙蝠,所以腳無法修復。book18.org
這樣就剩下兩隻了。book18.org
「!」book18.org
巨大蝙蝠似乎把我認定為敵人了。book18.org
交替揮起的手臂發出「轟」的聲音揮下,甩開。book18.org
石地板發出「嘎」的一聲裂開,是足以掀起地板的一擊。book18.org
要是正面接下的話,會陷入無法戰鬥的吧。book18.org
我鑽進揮起的手臂下方。book18.org
然後在擦身而過之際,砍入它那巨大的翅膀。book18.org
我轉過身。book18.org
確認到它橫向揮起的手臂。book18.org
我再次衝進它的懷裡,這次是往上砍它的腹部。book18.org
我察覺到蝙蝠扭動身體想要踢我,於是往旁邊翻滾迴避。book18.org
皮鎧的彈力緩和了石地板的觸感。book18.org
「???」book18.org
張開大口的蝙蝠似乎對攻擊打不中感到疑惑。book18.org
不過,這是當然的。book18.org
蝙蝠娘的前腳並不是用來毆打的,她本人也沒有那樣的經驗吧。book18.org
韋爾迪耶杜賽製造的巨腕雖然能發揮驚人的破壞力,但操縱它的只是個普通的蝙蝠娘。毆打的精度可想而知。book18.org
踢擊就更不用說了。會正面吃下那種攻擊的,大概只有喝醉的蚯蚓吧。book18.org
「結束了嗎?那輪到我了。」book18.org
我看到視野的角落,白蝙蝠娘張開了翅膀。book18.org
白銀騎士踢著觀眾席的椅背,追了上去。book18.org
喀鏘、喀鏘,紅槍傾注而下的聲音。book18.org
我將劍尖朝向地面,開始奔跑。book18.org
穿過巨大蝙蝠的手臂,翻滾,側翻,趴在地上,跳躍。book18.org
嘎阿嘎啊,地板出現裂痕,碎石飛舞。book18.org
確實很強。book18.org
但是——book18.org
(好慢……!)book18.org
達契,納傑吉亞。book18.org
還有剛才的亞人軍團。book18.org
與我所面對過的敵人相比,眼前的蝙蝠動作實在太遲鈍了。book18.org
像發狂的猴子一樣揮舞著雙臂的蝙蝠,開始慢慢地展現出規律的動作。book18.org
因為裡面的蝙蝠已經疲憊,判斷力變遲鈍了。book18.org
我立刻衝進她的懷裡,砍斷她的身體,砍斷她的腳。book18.org
咕嚕嚕嚕,蝙蝠發出憤怒的咆哮。book18.org
就像被逼到絕境的山羊臨死前的慘叫。book18.org
(行得通……!)book18.org
就在我用力踏出步伐的那一刻。book18.org
「!」book18.org
強烈的衝擊。book18.org
我的腳絆倒了,呼吸也亂了。book18.org
還以為是誰,原來是亞姆。book18.org
衝過來的她用身體撞向了我。book18.org
巨大蝙蝠趁機飛退,修補傷口。book18.org
到底被喂了什麼,還是被灌了什麼。book18.org
狗狗們口水都快流下來了,氣勢洶洶地沖了過來。book18.org
「快躲開!那些傢伙非常——」book18.org
很重吧,我在心中回應。book18.org
我知道。book18.org
全身都是肌肉,而且這麼大隻,比起牙齒的一擊,重量才是問題。要是被壓在下面就完了。book18.org
但對方的內在是小狗。book18.org
戰鬥經驗壓倒性地不足。那裡有破綻。book18.org
「來啊來啊!我在這!」book18.org
我拍手,充分吸引野獸的注意力後,跟剛才的卡西普斯一樣左右跳躍。book18.org
右。左。右。左。book18.org
打算撲過來而縮短距離的狗氣勢被削弱,呆呆地左右搖頭。book18.org
我立刻踏出步伐,加速。book18.org
砍向鼻尖,順勢轉了一圈。book18.org
彎下身砍向腳。book18.org
四隻腳被斧頭砍斷的野獸,就像被切斷的桌子一樣,一瞬間浮在空中,啪嗒一聲摔在地上。book18.org
還有一隻。book18.org
這次是亞姆被撞飛的聲音。book18.org
「亞姆!」book18.org
亞姆像小石頭一樣翻滾,差點從舞台邊緣掉下去。book18.org
我背對野獸,但這是錯誤的。book18.org
一瞬間縮短距離的狗撞向我。book18.org
肺部的空氣從口中飛出。book18.org
我在空中飛了幾步,重重摔在石板地上,就這樣在地上翻滾。book18.org
連呻吟的時間都沒有,狗的腳步聲就「噠、噠、噠」地靠近。book18.org
紅黑色的影子覆蓋住我。book18.org
我立刻推地板,翻滾躲開。book18.org
野獸從腹部壓在地板上低吼。要是被壓住的話,我的喉嚨就會被咬破吧。book18.org
另一方面,亞姆也被巨大蝙蝠追著跑。book18.org
「哈、哈、哈……!」book18.org
亞姆揮舞雙手逃跑,雖然他在幾十步的前方,但能清楚聽見她急促的呼吸聲。book18.org
巨大蝙蝠猶如海嘯一般襲擊,一眨眼就要追上亞姆了。book18.org
「亞姆!過來這邊!」book18.org
亞姆面向這邊,猛然加快速度。book18.org
緊急剎車的蝙蝠也迅速轉過紅臉,噠噠噠地奔跑。book18.org
背後的狗也猛然向我襲來。book18.org
我回過頭抱住那傢伙的前腳,用力推它的喉嚨,好不容易才撐過攻擊。book18.org
在逼近到幾十步的時候,亞姆注意到了我的意圖。book18.org
她完全沒有放慢速度,往這邊跑來————像是要跳上床一般飛奔到我身旁。book18.org
皮革防具被擦破,飄出一股刺鼻的腥臭味。book18.org
「一、二——」book18.org
「三!!」book18.org
我和亞姆用力踢飛狗。book18.org
已經把亞姆納入射程,高舉手臂的巨大蝙蝠一擊打飛了狗。book18.org
紅黑色的野獸發出「嘎嗚」的叫聲往旁邊飛去,撞上觀眾席。book18.org
它姑且還是有意識到同伴,血液色的蝙蝠看向自己毆打的對象。book18.org
「就是現在!用剛剛那傢伙!」book18.org
「!」book18.org
亞姆拔出細工劍。book18.org
劍尖對準蝙蝠的眼睛。book18.org
咻地射出的劍尖被吸進洞裡,蝙蝠發出「嘎噫」的悲鳴。book18.org
蝙蝠的雙手伸向自己的臉,用根本夠不著的手指拚命地想要觸碰眼睛的傷口。book18.org
我蹬地,扭動身體。book18.org
我用迴轉的一擊讓劍陷入後腳,接著更進一步扭動手臂。book18.org
「喝、喝啊!!」book18.org
肌肉纖維被撕裂,一隻腳被切斷。book18.org
蝙蝠失去平衡,倒向後方,我踩上它的腹部、胸部,最後來到臉上。book18.org
我用大動作的一擊砍斷了它的手腕,然後把劍轉了一圈。book18.org
我瞄準它的頭部,一口氣揮了上去。book18.org
「!」book18.org
蝙蝠最後的手像是要捏死蚊子一樣逼近。book18.org
然後,它突然停下了動作。book18.org
仔細一看,亞姆用突劍射穿了翼膜,站在那裡。book18.org
這樣一來,手和翅膀連在一起的蝙蝠就無法對我出手了。book18.org
「不要大意!」book18.org
「啊,抱歉。」book18.org
不過,感覺真不錯。book18.org
被別人支援的感覺。book18.org
我轉了轉劍,狠狠地刺進巨大蝙蝠的臉上。book18.org
「!!」book18.org
蝙蝠弓起背,開始痙攣。book18.org
不久後,它就無力地癱倒,一動也不動了。book18.org
我拔出劍,確認劍尖沒有沾濕。book18.org
雖然沒有刺進去,但勝負似乎已經分曉了。book18.org
我把耳朵靠近它張開的嘴,聽到噗噗的冒泡聲。book18.org
裡面的蝙蝠完全失去了意識。book18.org
「很好。」book18.org
小提琴的聲音變得更加激烈,不知從哪裡開始傳來了鋼琴的聲音。book18.org
在空中飛舞的兩人,羅布和韋爾迪耶杜賽展開了一進一退的攻防。book18.org
紅色長槍舞動,白銀之劍閃現,蝙蝠飛向空中,羅布則以觀眾席為盾巧妙地迴避攻擊。book18.org
在空中飛舞的蝙蝠和在地面奔馳的騎士。book18.org
乍一看之下後者似乎處於劣勢,但實際上卻是前者不利。book18.org
韋爾迪耶杜賽不使用血液就無法攻擊,而血液只存在於地面上。book18.org
只要蝙蝠一有飛翔的跡象,騎士就會做出反應。book18.org
如果不大幅度迂迴,少女就無法接近『血源』,但重複這個動作的話,體力就會逐漸被削弱。book18.org
然而,對纖細的蝙蝠來說,一直飛在空中也是個負擔。遲早會喘不過氣,判斷也會變得遲鈍。book18.org
「……」book18.org
亞姆若無其事地舉起細工劍。book18.org
瞄準在空中飛舞的韋爾迪耶杜賽靜止的瞬間,朝她的背後射出劍尖。book18.org
但是,少女看都不看一眼就躲開了被鎖鏈連接著的劍刃。book18.org
「!」book18.org
(『回聲』……!)book18.org
蝙蝠在呼吸的同時持續發出的『聲音』。book18.org
奇襲對能通過回聲感知物體位置的韋爾迪耶杜賽不起作用。book18.org
被踢著觀眾席的羅布砍中,白蝙蝠在舞台上著地。book18.org
白銀騎士也追著她,跳到舞台上。book18.org
經過幾次攻防,韋爾迪耶杜賽的翅膀上出現了裂縫,衣服也破損了。book18.org
雖然肉體本身似乎沒有受傷,但少女的肩膀微微上下起伏著。book18.org
「喂喂。你這不是喘不過氣了嗎,大小姐。」book18.org
我一邊慢慢走著,一邊將劍尖對準她。book18.org
「是不是有點運動不足啊?對吧,亞姆。」book18.org
亞姆也從另一個方向走了出來。book18.org
「是唉,我會指示裝著這傢伙的棺材繞遠路去墓地的。」book18.org
拿著兩把劍的騎士在舞台上發出腳步聲。book18.org
對亞姆和我毫無反應的韋爾迪耶杜賽,迅速轉向了那邊。book18.org
「四處逃竄的你,現在自食惡果了呢!」book18.org
羅布的金髮凌亂,呼吸急促。book18.org
但是那耀眼的站姿中沒有敗北的陰影。book18.org
「投降吧。韋爾迪耶杜賽!」book18.org
被三方向威嚇的少女——突然笑了。book18.org
「……真是有趣的玩笑。好久沒這麼愉快了!」book18.org
白蝙蝠將含在嘴裡的手指浸入流著血的溝里。book18.org
「給你個獎勵吧!」book18.org
放射狀擴散開來的血液包裹著她的手腳,包裹著她的身體。book18.org
包裹著白色的翅膀,包裹著她的脖子。book18.org
(!)book18.org
我想要衝過去,但已經來不及了。book18.org
純白的蝙蝠染上了深紅,被血液色的肉包裹著。book18.org
手腳伸長,頭部的形狀變得圓潤,肩膀變寬,胸部變厚,身體伸長到成年男性的程度。book18.org
被血覆蓋的背上的翅膀被血肉包裹,從六對變成一對。book18.org
手腳被鱗片覆蓋,長出銳利的爪子。book18.org
變異結束,世界恢復了平靜。book18.org
站在那裡的是一個深紅色的人。book18.org
頭是圓的,臉是平的。book18.org
別說眼睛了,連耳朵,鼻樑,嘴巴都沒有。book18.org
仔細一看,鼻子的部分有個小洞,勉強可以看出是會呼吸的生物。book18.org
體型既像男性,又像女性。book18.org
韋爾迪耶杜賽——不,『那傢伙』把朝向斜上方的臉轉向這邊。book18.org
下一瞬間,那傢伙的拳頭出現在眼前。book18.org
「誒」book18.org
我飛在空中。book18.org
我聽著爪子貫穿皮甲撕裂肉的聲音。 book18.org