魔劍生意 (16-23) 譯者:sunson

簡體

中文名:魔劍生意book18.org

日文名:魔剣商売book18.org

作者:icecrepebook18.org

譯者:sunsonbook18.org

原文:https://novel18.syosetu.com/n0931dy/book18.org

前言:book18.org

############book18.org

一個戰場逃兵的傭兵「弗魯」為了尋找食物和床鋪而跑進了神殿。book18.org

威脅神官,遭到回擊的弗魯滾下了樓梯,卻意外偷出了神殿藏在地下墓地的劍。book18.org

這是一把像流眼淚一樣能夠滴下液體的劍,有著能讓女人著迷的力量。book18.org

#16 穩健如我book18.org

背後有什麼東西發光的瞬間,我首先想到的是落雷。book18.org

這座城市這麼熱。book18.org

如果下起稍微有點涼的雨,天空中就會布滿烏雲,也會有閃電吧。book18.org

但是從剛才開始就沒有下雨。我的身體依然在發熱。book18.org

那麼,到底是什麼在發光呢?book18.org

我回頭一看,不禁愕然。book18.org

照亮染成淡紫色的城市的是明亮的橙色火焰。book18.org

(火————!?)book18.org

建在斜坡上的白色房屋被火焰纏繞,看起來就像植物一樣。book18.org

火焰的舌頭伸向天空,黑煙從窗戶中湧出,人們衝破門扉,跌跌撞撞,家財散落一地。book18.org

如果我沒有戴耳塞的話,應該能聽到板材被燒碎,壺破碎的聲音吧。book18.org

(為,為什麼……!?有人把路燈弄倒了嗎?)book18.org

我立刻否定了這個想法。book18.org

如果只是把一兩個連接在房屋上的路燈弄倒,是不可能變成那樣大火的。book18.org

有人故意在燒這座城市。book18.org

「可惡……!」book18.org

我正要跑出去,卻發現賽蓮正背對著我。book18.org

(糟了——)book18.org

當我正要回頭的瞬間,手碰到了我的耳朵。book18.org

濕潤的手。book18.org

帶著海潮味的手。book18.org

耳塞被拔了出來。book18.org

賽蓮吸了一口氣,放聲歌唱。book18.org

「————!」book18.org

空氣如被強風吹拂的水面般震動。book18.org

「!」book18.org

我全身顫抖——然後揮下了魔劍。book18.org

我的耳塞是雙重的。book18.org

而賽蓮沒有能彈開水的鱗片或強韌的甲殼。book18.org

因此,這一擊就結束了。book18.org

「————?*—?!」book18.org

偷偷靠近我的賽蓮被魔劍之淚直接擊中,像被釣起來的魚一樣全身痙攣。book18.org

因為耳塞,我聽不到聲音。book18.org

但我能感覺到她扭動著濕漉漉的肢體,用雙手緊緊抱住自己的身體,口中流露出淫蕩的歌聲。book18.org

擁有必殺歌聲的她大意了。book18.org

我將她的敗北烙印在眼中,以此為戒。book18.org

我將倒在岩石上的賽蓮拖進草叢,扔進老舊的木舟中。book18.org

當我綁住她的手腳時,她的手也抓住了我的手腕。book18.org

她的嘴一張一合,似乎在訴說著什麼。book18.org

「抱歉,我聽不懂你在說什麼。」book18.org

我將干布塞進賽蓮的嘴裡,再用別的布完全堵住她的嘴。book18.org

但我沒有拔掉耳塞。book18.org

完全堵住人類的嘴意外地困難。book18.org

因為只要把臉貼在地上,就能輕易地把口枷弄掉。book18.org

就算綁住她的手腳,她還是有可能把口枷弄掉。book18.org

一旦口枷被弄掉,她的必殺歌聲就會響徹整個城市。book18.org

我將被她一擊俘虜。book18.org

最好的辦法是弄壞她的喉嚨,但我對此猶豫了。book18.org

賽蓮擁有能一擊殺死無法用魔劍對付的『男人』的能力。book18.org

如果可以的話,我想把她活捉起來,放在身邊。book18.org

我拿出一個小瓶子。book18.org

裡面裝著混合了市場上流通的×××和××、×××製成的麻痹毒。book18.org

其效果非常強烈,不僅喉嚨,連一根手指都動不了。book18.org

因為是口服毒,所以需要一段時間才能生效,但一旦被消化吸收,效果就會持續很長時間。book18.org

問題是,在毒生效之前,我必須一直戴著耳塞。book18.org

而且在那種狀態下,我必須想辦法處理那座燃燒的城市。book18.org

我沿著海岸線奔跑。book18.org

剛才還是橙色和紫色中間的天空,轉眼間就變成了深藍色。book18.org

「哈……哈……!」book18.org

因為耳朵被堵住,我比平時更強烈地意識到自己的呼吸。book18.org

心臟劇烈跳動,視野閃爍著紅色。book18.org

在腰間搖晃的魔劍與金屬劍交互敲打著我的腿。book18.org

途中,我與逃向海里的人們擦身而過。book18.org

大多數情況下,帶頭的是女性,拉著捂住耳朵的男性與小孩的手。book18.org

隨著我接近城市,我看見在屋頂上跳來跳去的兩名亞人。book18.org

橙色的斯芬克斯,以及亮紫色的阿拉克涅。book18.org

是艾梅拉·艾梅爾姆與卡西普斯。book18.org

抵達街道的我被那股熱氣所壓倒。book18.org

到處的房屋都噴出火,吐出煙,熱氣仿佛化為物理性的牆壁將我推了回去。book18.org

「喂!」book18.org

在附近的屋頂著地的卡西普斯注意到我。book18.org

她的嘴一張一合地動著。book18.org

「——」book18.org

聽不見。book18.org

那是當然的。book18.org

我打算拔掉耳栓——book18.org

「——!」book18.org

卡西普斯的一根爪子指向自己的耳朵,另一根爪子激烈地左右揮動。book18.org

然後另一根爪子指向海岸,接著用責備般的眼神指向我。book18.org

簡單來說,就是「你沒給正在唱歌的賽蓮致命一擊,所以別拿掉耳栓」吧。book18.org

正確來說是「我故意讓她活著」,但說明這個也沒用。book18.org

不管怎樣,在麻痹毒發揮效果之前,我不能拿掉耳栓。book18.org

「發生什麼事了?這火是怎麼回事?」book18.org

卡西普斯當場坐下,八隻腳張開前後擺動。book18.org

雖然不太懂,但看起來不像是在說這是人類乾的。book18.org

有某種亞人出現了。那傢伙在街上放火。book18.org

(在街上放火的亞人……)book18.org

我想不出來。book18.org

會噴火的亞人很有限,而且只會為了自衛而用火。book18.org

喜歡火的亞人雖然不稀奇,但不會做出特地下到人類的村落到處點火的野蠻行為。book18.org

我無法想像製造出這個狀況的亞人是什麼樣子。book18.org

「——」book18.org

卡西普斯還在訴說著什麼。book18.org

雖然比人類四倍的腳表現力豐富,但很不巧,我的知性並不是人類的四倍。book18.org

「啊啊,隨便怎樣都好!該怎麼辦才好!給我指示,指示!」book18.org

這時,艾梅拉的巨體降落在卡西普斯身旁。book18.org

雖然光看體型遠比馬還要大,但著地非常輕柔。book18.org

一對母子緊抓著她的背。book18.org

「——,——!」book18.org

卡西普斯的腳指向母親背著的孩子。book18.org

大概一歲或兩歲吧。book18.org

為了不管發生什麼事都不會被甩下來,用帶子緊緊地綁在母親身上。book18.org

「孩子?孩子怎麼了?!」book18.org

雖然我問了,但沒有得到回答。book18.org

因為突然有什麼黑色的東西飛舞起來,蓋住了艾梅拉和卡西普斯。book18.org

乍一看,那像是黑色的布。book18.org

艾梅拉雖然外表看起來笨重,但動作卻很敏捷,她甩動身體跑了起來,從屋頂跳到另一個屋頂,迅速離開了那裡。book18.org

卡西普斯扭動著身體,但轉眼間就被黑色的布包裹起來,看不見他的身影了。book18.org

「喂,老太婆!!」book18.org

對我的聲音做出反應的是黑色的布。book18.org

從讓人聯想到夜晚大海的黑色中,噗通,噗通地露出黑色,茶色,金色的頭髮,以及白皙的臉頰。book18.org

她們一起轉過頭,俯視著我。book18.org

「——咿!?」book18.org

在背後展開的黑色光亮的翅膀。book18.org

完全停止成長,最適合在空中飛翔的十幾歲前半的身體。book18.org

大多數喜歡果實和花蜜。book18.org

一部分喜歡血。book18.org

(蝙蝠娘《蝙妮斯》……!)book18.org

不是野獸,也不是鳥娘的亞人。book18.org

蝙蝠娘《蝙妮斯》。book18.org

經常被稱為『不屬於任何一方的傢伙』的『尼薩』。book18.org

她們轉向這邊的嘴角被染成紅色。book18.org

看來不是『大多數』,而是『一部分』。book18.org

也就是吸血的傢伙。book18.org

襲擊家畜,襲擊家禽,有害的傢伙。book18.org

阿拉克涅揮舞著八隻腳,甩開了蝙蝠娘們。book18.org

雖然一度離開了,但尼薩們就像被繩子繫著的鳥一樣,再次襲擊了卡西普斯。book18.org

蜘蛛娘迅速地疊起腳,採取了保護柔軟的人類部分的姿勢。book18.org

蝙蝠娘的牙齒很尖銳,但無法貫穿阿拉克涅的甲殼。book18.org

尼薩們就像吸不到血的蚊子一樣飛了起來,嘰嘰地不滿地叫著。book18.org

阿拉克涅像開花一樣解開了八隻腳。book18.org

她的衣服到處都被撕破,柔軟的白肉滲出了血。book18.org

「——!」book18.org

卡西普斯叫喊著,猛地將蜘蛛的腹部向前伸出,放出了白色的絲。book18.org

一隻蝙蝠娘被絲直接命中,就像被霧網抓住的鳥一樣,手腳糾纏在一起,掉到了地上。book18.org

卡西普斯就像從嘴裡噴出毒的響尾蛇一樣,接連不斷地放出了絲。book18.org

她的瞄準準確無比。book18.org

尼薩的軌道不是像鳥一樣的直線,而是像昆蟲,尤其是蜻蜓一樣的不規則飛行,而卡西普斯正確地預測到了。book18.org

白色絲線在鎮上落下,一隻又一隻地抓住了四處逃竄的尼薩。book18.org

尼薩們就像白色的繭一樣,到處發出嘰嘰的叫聲,訴說著怨恨。book18.org

雖然抓住了十歲左右的孩子讓我心痛,但對方是吸血亞人,不能同情她們。book18.org

「!」book18.org

幾隻尼薩離開卡西普斯身邊,看到我的身影后,急速下降。book18.org

和哈比不同,她們是純粹的人類肉體上長著蝙蝠翅膀的模樣。book18.org

雖然年齡只有十歲左右,但毫無疑問是女性。book18.org

我把手伸向腰間。book18.org

魔劍。book18.org

——不,不行。book18.org

現在使用的話,會被卡西普斯和艾梅拉知道魔劍的存在。book18.org

如果知道討厭男人的亞姆和我在一起是因為被魅惑了,她們肯定會與我為敵。book18.org

「喝!」book18.org

我拔出金屬劍。book18.org

讓人聯想到蚊柱的黑蝙蝠在逼近。book18.org

我在擦身而過時砍倒一隻尼薩,再用回刀砍倒另一隻。book18.org

我砍的是翅膀。book18.org

再怎麼說,我也沒辦法從正面砍死這樣的孩子。book18.org

這時,我的背上爆發出灼熱的疼痛。book18.org

「嘰!!」book18.org

一隻尼薩抓住了我的背。book18.org

我一停下腳步,周圍的黑蝙蝠就一齊撲了過來。book18.org

(這些傢伙到底有幾唉…!!)book18.org

數量太多了。book18.org

尼薩確實是群居的亞人,但不會建立社會。book18.org

襲擊是零星的,出於本能。book18.org

只要砍倒幾隻,剩下的應該就會自己撤退。book18.org

然而,它們的行動。book18.org

簡直就像執行『作戰』的士兵。book18.org

而且從狀況來看,對城鎮放火的就是這些傢伙。book18.org

它們知道賽蓮的出現讓『男人』完全無力化,所以才襲擊城鎮吧。book18.org

這不是我所知道的蝙蝠娘《蝙妮斯》。book18.org

不,現在不是說這個的時候。book18.org

黑色翅膀就像暗幕一樣包住我的視野。book18.org

雖說是孩子,但被幾個人抓住,讓我踉蹌了一下,差點把劍弄掉。book18.org

我全身上下都爆出灼熱感,疼痛流竄。book18.org

「嗚!嘎!」book18.org

被孩子的嘴吸住,被孩子的牙齒咬住。book18.org

如果只是這樣,不會造成什麼大傷。book18.org

問題是尼薩會分泌唾液,自由自在地改變我血液的性質。book18.org

一隻咬住我的血管,把我的血變成絲狀,慢慢吸吮。book18.org

一隻把血變成顆粒狀,喀哩喀哩地啃咬。book18.org

一隻把血管變成冰柱般的固體,啪哩啪哩地咬碎。book18.org

「嗚,可惡……!」book18.org

我用力蹬地,在地面上側翻。book18.org

蝙蝠娘們依然抓著我,但力道減弱了,被我打倒的個體發出慘叫。book18.org

我站起身,一腳踢向倒地的其中一隻的腹部。book18.org

瘦弱的尼薩飛了出去,我抓住另一隻嚇到的尼薩脖子,把它砸向房屋的牆壁。book18.org

沒有聽到慘叫。book18.org

——聽不到是件好事。book18.org

我可不想去想自己對年紀和莫妮差不多的孩子施暴。book18.org

我抓住最後一隻的脖子,用頭撞它。book18.org

尼薩就像突然死掉的蟬一樣僵住,直接向後倒下。book18.org

「嘖……!煩死了……!」book18.org

我甩掉劍上的血,收劍入鞘。book18.org

我抬頭看向屋頂,已經看不到卡西普斯的身影了。book18.org

她大概是去救助被留下的居民了吧。book18.org

我也明白她動作的意思了。book18.org

是「保護孩子」。book18.org

吸血的尼薩不分人類、亞人,特別喜歡小孩。book18.org

不是因為小孩的血很美味。book18.org

是因為小孩很弱。book18.org

砰。book18.org

又有一處火勢變強了。book18.org

事到如今,我並不打算趕回海岸。book18.org

只要殺掉賽蓮,男人們就能自由,但到時候尼薩會襲擊小孩,最壞的情況是把小孩帶走。book18.org

雖說擅長戰鬥的兩名亞人正在四處奔走,但不一定能救出所有的家人,所有的孩子。book18.org

不能對小孩見死不救。book18.org

我跑了起來。book18.org

幸好火勢沒有蔓延到整個區域。book18.org

建築物多為石造也是最大的幸運。book18.org

縱火的尼薩她們自己也沒有對火的抗性。book18.org

雖然她們打翻路燈,用酒引燃火勢,但似乎沒有做出讓城市變成火海的準備——比如潑灑油和火藥。book18.org

卡西普斯和艾梅拉的活躍令人瞠目結舌。book18.org

在屋頂上奔跑,用絲線製造立足點和網子,兩人在狹窄的街道上四處奔走,用桶子汲水,接連救出來不及逃跑的家人。book18.org

襲來的尼薩被艾梅拉踢飛,被如同太刀般揮下的翅膀切碎。book18.org

吐完絲卡西普斯的蜘蛛半身變得扁平,但因此而比以前更加敏捷地四處移動。book18.org

把短劍綁在蜘蛛腳上的她像跳舞一樣救人,砍殺蝙蝠。book18.org

我衝過冷水,在地上四處奔走。book18.org

雖然我不會飛,也不會吐絲,但可以拉著人的手,揍飛抱著家財的傢伙。book18.org

街上的人影漸漸消失。book18.org

失去可燃物的火焰也變得微弱。book18.org

和艾梅拉與卡西普斯擦身而過幾次,她們似乎很在意我的耳塞。book18.org

其他女人也一樣,這表示賽蓮還活著。book18.org

果然應該先毀掉她的喉嚨嗎,我有些後悔。book18.org

但後悔是我的日常,不能一一在意。book18.org

反正明天和後天都有別的後悔在等著我。book18.org

太陽完全下山的世界漸漸染黑。book18.org

要說剩下的燈火,只有四處燃燒的微弱火苗。book18.org

「喂!已經沒人了嗎!」book18.org

沒有回應。book18.org

就算有也聽不見,但要是還有人,應該會跑到街上才對。book18.org

(結束了嗎——?)book18.org

我停下腳步,喘著大氣。book18.org

汗水噴出,膝蓋快要彎下。book18.org

突然,白色的東西閃過我的視野。book18.org

「!」book18.org

我用眼睛追過去,穿著白色樸素衣服的少女正要跑進狹窄的巷子。book18.org

我嘖了一聲,同時蹬地,衝進巷子。book18.org

「喂!等等!」book18.org

回過頭來的少女,十分美麗。book18.org

肌膚是牛奶色的。book18.org

嘴唇塗著朱紅。book18.org

長發是金色的,但質感並不像羅布那樣柔軟。book18.org

頭髮帶著濕潤的光澤,給人一種妖艷的印象。book18.org

年齡大概十五歲左右,或者更小。book18.org

沉著冷靜的表情,既像稚氣未脫的大人,又像早熟的孩子。book18.org

衣服是雪白的,樸素的連衣裙。book18.org

「建築物可能會倒塌!快逃!你爸爸媽媽呢?!」book18.org

我跑過去抓住她的手腕。book18.org

她的手腕像濕漉漉的貓柳一樣纖細,光滑。book18.org

「——」book18.org

抬頭看著我的少女,嘴裡嘟囔著什麼。book18.org

感覺不到焦急和動搖。book18.org

但是,她沒有翅膀,所以不是蝙蝠娘。book18.org

「抱歉,因為有賽蓮在,所以我戴著耳塞。你說什麼?」book18.org

「——」book18.org

少女又嘟囔了幾句。book18.org

看起來不像是在傾訴。book18.org

不管聽不聽都無所謂。book18.org

我感覺到了一種類似放棄,或者說是達觀的氛圍。book18.org

「啊啊真是的!別說了,跟我來!這裡很危險!」book18.org

我一把抱起少女。book18.org

她的下巴靠在我的肩膀上,呼吸拂過我的臉頰。book18.org

白色的衣服意外地柔軟。book18.org

我再次衝到大街上,衝下斜坡。book18.org

少女的心臟撲通撲通地跳著,喉嚨偶爾會顫抖。book18.org

她似乎還在耳邊低語著什麼。book18.org

火焰祭典結束了。book18.org

家家戶戶都冒著細長的黑煙。book18.org

偶爾有什麼東西崩塌,火粉微微地飄舞起來。book18.org

但是沒關係。book18.org

火勢雖然減弱了,但什麼時候會引燃什麼東西也說不準。book18.org

對於這個纖細的孩子來說,這裡依然是死地。book18.org

「——」book18.org

少女戳了戳我的肩膀。book18.org

「幹嘛?!我現在很忙!要小便的話就直接尿出來!」book18.org

「——」book18.org

紅色的嘴唇妖艷地動著。book18.org

就在我的本能因為這異樣的舉動而敲響警鐘的瞬間。book18.org

她輕輕地伸出白皙的手指。book18.org

我用眼睛追著,心想必須阻止她,但沒能阻止。book18.org

噗哧一聲。book18.org

我的耳朵拔掉了栓子。book18.org

「啥————?!」book18.org

我看著少女,發現了一件事。book18.org

她身上穿的不是白色的衣服。book18.org

而是白色的蝙蝠翅膀。book18.org

少女展開六片翅膀,白皙得令人目眩的裸體上纏著薄薄的布。book18.org

櫻色的乳頭透了出來,肋骨突出的腹部和脂肪少的側腹浮現出來。book18.org

紅色的嘴唇靠近我的耳朵。book18.org

「小傻瓜。」book18.org

甜美的音樂貫穿了我的腦門。book18.org

某種無法形容的滑溜溜的東西從耳朵進入腦袋,跳動,混亂,起舞。book18.org

指尖失去了力氣,血液漸漸變得甜美。book18.org

服從的快樂讓我差點失禁。book18.org

「哦,唉…?!」book18.org

少女溫柔地推著我的身體,滑入了夜色。book18.org

然後用六片翅膀拍打著空氣。book18.org

她用從纖細的外表無法想像的強韌飛翔,轉眼間就飛上了天空。book18.org

甜美的,尖銳的鬨笑聲響徹四周。book18.org

用眼睛追著她的我,不成體統地流著口水。book18.org

「————!」book18.org

某處傳來了卡西普斯的聲音。book18.org

「——*—!」book18.org

某處傳來了艾梅拉的聲音。book18.org

「————」book18.org

白蝙蝠用手撕裂同伴的腹部,將流出的血液變成巨大的長槍。book18.org

紫色和橙色的影子在空中飛舞,與揮舞著赤槍的蝙蝠激烈衝突。book18.org

我一邊聽著劍戟的聲音,一邊無力地垂下頭。book18.org

現在那種事情,怎樣都好。book18.org

去心愛的人身邊。book18.org

必須去。book18.org

墮入魅惑的我搖搖晃晃地開始朝海岸走去。book18.org

心愛的人。book18.org

心愛的人。book18.org

心愛的——book18.org

(————)book18.org

我被賽蓮魅惑了。book18.org

但留在耳朵里的不是美麗的歌聲,而是尖銳的鬨笑。book18.org

眼皮里映出的是擁有純白翅膀的少女。book18.org

我恢復意識的時候,一切都已經結束了。book18.org

賽蓮的歌聲停止,空中掛著一輪圓月。book18.org

我被白色的絲線一圈圈捆了起來。book18.org

沙沙,我聽到海浪的聲音,濃烈的潮水味讓我清醒過來。book18.org

「啊,起來了。沒事吧~?」book18.org

艾梅拉坐在地上,把前腳並在一起,讓我坐在上面。book18.org

獅子的身體有彈性和溫度,很舒服。book18.org

「還好。」book18.org

我確認魔劍的觸感。book18.org

沒事。誰都沒有碰到它。book18.org

我尋找著接下來該說的話。book18.org

夜晚。城市。火災。賽蓮。蝙蝠娘。book18.org

「……我的賽蓮呢?」book18.org

「嚴格來說應該不是你的吧?」book18.org

艾梅拉伸出人類的手,揉了揉我的臉頰。book18.org

「我在屁股上寫了名字。」book18.org

「哎呀是嗎?那我可能看漏了。」book18.org

斯芬克斯用手撐著臉,吊足了我的胃口後,這樣說道。book18.org

「為了不讓城裡的人看到,我把它搬到裡面去了」book18.org

「抱歉。謝謝。」book18.org

我保持著被捆住的狀態,低頭道謝。book18.org

「沒事~。它癱在那裡,搬起來很簡單。」book18.org

(……)book18.org

看來就連艾梅拉也沒想到,被麻痹的賽蓮其實是因為被我魅惑了。book18.org

看來魔劍的存在沒有暴露。book18.org

我轉頭環視。book18.org

城市沉浸在寂靜的夜晚中。book18.org

海岸上燃著篝火,人們聚集在那裡。book18.org

賽蓮的歌聲停止後,男人們也精力充沛地工作著。book18.org

「那個白色的傢伙呢?」book18.org

「逃掉了。」book18.org

卡西普斯突然探出頭來。book18.org

身體變平的她正用八隻腳給身體纏上繃帶。book18.org

「在我們追你的時候,逃掉了。」book18.org

「那還真是抱歉」book18.org

我蹦蹦跳跳,表示歉意。book18.org

「沒什麼好抱歉的。從結果來看,我們的損失……嘛,只有城市而已。」book18.org

「雖然經濟上的損失很大就是了。」book18.org

「只要有人在,總會有辦法的。」book18.org

卡西普斯壞心眼地眯起眼睛。book18.org

「不過嘛,要是某人好好地把賽蓮的喉嚨毀掉的話,損失應該會更小一點吧。」book18.org

「……要是有多餘的錢,我會捐的。」book18.org

「那就好。」book18.org

我抬頭望向白色的月亮。book18.org

雖然拿到了錢,但總覺得心裡有股不好的感覺。book18.org

「剛才的白色傢伙,到底是什麼?」book18.org

「誰知道呢。我也是第一次見到白色的蝙蝠娘。」book18.org

「而且還有六枚翅膀。是特異體嗎?」book18.org

卡西普斯忙碌地動著八隻腳,給身體塗上藥液。book18.org

被黑色尼薩咬到的傷口很深。book18.org

「這個嗎?全都是被那傢伙弄的。還挺強的。」book18.org

「……有那麼強嗎?那些傢伙的身體能力應該沒那麼高吧?」book18.org

「雖然腕力不怎麼樣,但很狡猾。從我們的射程外執拗地投來血槍和血網。」book18.org

仔細一看,艾梅拉的腳踝上也有傷口。book18.org

像是被捕獸夾夾到一樣,看著就很痛。book18.org

「我覺得,能一對二和我們打成那樣,很厲害。」book18.org

「嗚唉。」book18.org

沒碰上真是太好了。book18.org

看來不是像其他尼薩那樣人類能對抗的對手。book18.org

但是魔劍的話說不定――――book18.org

「主導今晚騷動的,一定也是那孩子吧。」book18.org

艾梅拉注視著在半毀的城市和海岸之間來回的燈光群。book18.org

沒能參加戰鬥的亞人們正忙著搬開瓦礫,搬運家財。book18.org

從斯芬克斯平靜的眼中,能看到靜靜的憤怒和悲傷。book18.org

「……做了很過分的事呢!」book18.org

「是唉,居然利用賽蓮的歌聲來抓小孩……真是群不正經的傢伙。」book18.org

「撤退的時機也很巧妙,真討厭。」book18.org

卡西普斯同意我的話。book18.org

「得向羅布報告,不能放任不管。」book18.org

「也得讓小伊警戒才行。雖然警戒的對象再增加也很過分……」book18.org

「————」book18.org

「————」book18.org

在眾人議論紛紛的時候,我在艾梅拉的腿上睡著了。book18.org

我在那裡過了一晚,帶著一直麻痹的賽蓮回到城裡。book18.org

回程和艾梅拉與卡西普斯一起,不僅快而且安全。book18.org

昨晚的那傢伙,羅布應該會解決吧。book18.org

我得擔心自己的事。book18.org

一踏進熱鬧的街道,討厭的心情就完全消失了。book18.org

麻煩又沉重的進貨時間結束。book18.org

是換錢的時間了。book18.org

#17 <登場人物介紹>book18.org

<弗爾>book18.org

人類。book18.org

從某個戰場逃出來的前傭兵。book18.org

頭髮是焦茶色。愛穿深紅色大衣。book18.org

總是帶著魔劍和金屬劍兩把劍。book18.org

和兔娘戰鬥時臉上留下了裂傷。book18.org

<亞姆>book18.org

人類。女衛兵。book18.org

有著灰色長髮,身穿深紫色制服。book18.org

年齡二十歲左右。book18.org

雖然出身良好,但性格有些陰鬱。book18.org

為了排解憂鬱,專門從流動商人那裡搶走了古劍和名劍。book18.org

<達契>book18.org

亞人。蛇娘《拉米亞》。book18.org

是在拉米亞種中危險度最高的毒蛇《曼巴》。book18.org

有著讓人聯想到海藻的黑髮,鱗片是缺乏光澤的炭黑色。book18.org

人類部分被黑色襯裙包裹著。book18.org

喜歡吃蛋的無精者。book18.org

年齡比亞姆稍大。book18.org

<梅迪>book18.org

人類。藥師。book18.org

未亡人。在蕭條的村子裡經營藥師業。book18.org

雖然技術高超,但缺乏經濟觀念,背負著相當多的債務。book18.org

有著一副不幸的容貌,身材纖細。book18.org

淡茶色的長髮在腰間附近扎著。book18.org

年齡接近三十歲。book18.org

<莫妮>book18.org

人類。孩子。book18.org

梅迪的女兒,有著栗色長髮的少女。book18.org

連衣裙上綁著桃色的緞帶。book18.org

救了差點餓死的弗爾。book18.org

能言善辯,性格頑皮。book18.org

<羅布>book18.org

人類。女騎士。book18.org

有著一頭在鎖骨附近捲成團金黃色頭髮的女漢子。book18.org

上半身在純白的內衣上穿著刻有金紋章的白銀甲冑。book18.org

下半身在大腿,膝蓋,小腿上套著護腿,上面還穿著開叉的純白禮服。book18.org

是個豁達的自信家,擁有與那份自信相符的實力。book18.org

單獨狩獵世界各地的兇惡亞人,每次都能獲得名聲。book18.org

雖然很在意亞姆,但本人卻疏遠她。book18.org

<艾梅拉·艾梅爾姆>book18.org

亞人。跟隨羅布的翼獅娘《斯芬克斯》。book18.org

橙色巨體上有著妖艷的女性身體,背上長著四枚淡黃色的翅膀。不能在空中飛。book18.org

沙色的頭髮只扎在一邊,平時穿著長袍。book18.org

性格穩重友好。book18.org

三人眾中擁有最豐滿的女性身體。book18.org

<卡西普斯>book18.org

亞人。跟隨羅布的蜘蛛娘《阿拉克涅》。book18.org

有著泛藍的紫色八隻腳和椰子狀的軀體。book18.org

用緞帶紮起來的頭髮是白髮,人類部分被緊身的紫色布料包裹著。book18.org

外表是十幾歲的少女,但非常長壽且達觀。book18.org

在三人眾中處於建議者的立場。book18.org

<伊加斯汀>book18.org

亞人。跟隨羅布的鳥娘《哈比》。book18.org

頭部有兩根三角形的突起,側頭部也裝飾著羽毛。頭髮很長,是蒼黑色的。book18.org

擁有讓人聯想到帆布的巨大蒼色翅膀,單獨飛行自不必說,連帶著卡西普斯飛行也做得到。book18.org

腳部是鳥爪,身體被皮甲包裹著。book18.org

外表是十幾歲後半。book18.org

高傲且不成熟的三人眾的問題兒童。book18.org

<兔娘《海拉莉亞》>book18.org

<濡翼娘《賽蓮》>book18.org

<毒蛾娘>book18.org

弗爾解決的亞人懸賞犯們。book18.org

現在因為魅惑或者負傷而無法動彈。book18.org

<大水草>book18.org

<蝶娘《蝶妮莉雅》>book18.org

被毒蛾娘庇護的亞人。book18.org

為了報復兔娘而跟著弗爾來了。book18.org

<白蝙蝠娘>book18.org

亞人。book18.org

在蝙蝠娘《蝙妮斯》中也很稀少,擁有六枚白色的翅膀。也能飛行。book18.org

外表是十幾歲前半的少女,穿著透明的白布。book18.org

帶著蝙蝠娘的部下,襲擊了因為賽蓮的襲擊而無力化的城市。book18.org

會切開同伴的腹部用血做武器,性格冷酷無情。book18.org

能與卡西普斯和艾梅拉兩人對峙,戰鬥能力也很高。book18.org

《魔劍》book18.org

?材質是包含柄在內的全部都是石頭。藍色的雙刃劍。book18.org

?被從劍刃上滴落的『眼淚』觸碰到的女性(亞人,包含脊椎動物)會被劍的主人(=弗爾)魅惑。book18.org

?被魅惑後意識不會產生變化,但肉體變得會猛烈地渴求主人(=弗爾)。book18.org

?魅惑效果會持續約一天。在效果時間內再次沐浴到眼淚的話,可以延長效果時間。book18.org

?眼淚會無限溢出,但用布或劍鞘包裹劍刃的話,湧出量會減少。book18.org

?離開劍刃的眼淚數秒後會失去魅惑的力量,所以不能像毒藥一樣使用。book18.org

?砍到男人的話會失去力量。book18.org

#18 大方如我book18.org

有錢真好。book18.org

無論何時都能滿足我的心靈。book18.org

即便那是不會留在我手邊的錢。book18.org

雖然錢不是人生的全部,但毫無疑問是占了人生一部分的重要事物。book18.org

「……確實如此。」book18.org

數完金幣的我為了以防萬一,還用秤《天平》稱了重量。book18.org

沒有錯。book18.org

確實有支付給我。book18.org

「明明不可能砍價的。」book18.org

亞姆用手托著臉頰,像是在發牢騷般嘟囔著。book18.org

我今天為了把濡翼娘《賽蓮》交給他們而來到官署。book18.org

她和拉米亞不同,光是歌聲就能給周圍帶來巨大的損害,所以檢查得非常慎重。book18.org

專用的房間裡有包含男女在內的數名衛兵,走廊上也有數名女性衛兵在待命,真是小心謹慎。book18.org

在這種情況下,我當然不能和亞姆卿卿我我。book18.org

她對此感到不滿吧。book18.org

「凡事都要懷疑。不是為了不被騙,而是要養成動腦的習慣。」book18.org

我把金幣倒進皮袋裡。book18.org

叮叮噹噹的清脆聲音消失,袋子變得沉甸甸的。book18.org

我用臉頰磨蹭著。book18.org

真是美妙的觸感。book18.org

「……所以,你要贖身嗎?」book18.org

「當然。」book18.org

我在文件上簽名。book18.org

在稍遠的地方,賽蓮正被衛兵們來回戳著。book18.org

他們懷疑她是不是假貨。book18.org

現在她沒有服用麻痹藥。book18.org

想唱歌的話隨時都能唱。book18.org

但是來到這裡之前我一直遮住她的眼睛和耳朵,而且儘可能繞遠路。book18.org

中途還無意義地轉換方向,和卡西普斯以及艾梅拉反覆進行關於方向的胡扯對話。book18.org

結果,賽蓮不知道這個城市位於離海的哪個方向,離海多遠。book18.org

就算她在這裡魅惑了所有男人,她也無法回到海里。book18.org

不僅如此,甚至還有可能被亞姆那樣的高手抓住,處刑。book18.org

賽蓮老老實實地接受調查。book18.org

衣服被剝掉一半,她看向我的眼神中充滿敵意和淫情。book18.org

「又在圍著女孩子……」book18.org

亞姆嘟起嘴。book18.org

她的嘴看起來像三角形。book18.org

「別說什麼圍著唉,是請她幫忙做生意。」book18.org

「反正要做的事都一樣……」book18.org

「別鬧彆扭,別鬧彆扭。」book18.org

我拉住亞姆的臉頰。book18.org

——意外地能拉長。book18.org

比起這個,我在桌子上把耳朵湊近她。book18.org

「白蝙蝠娘的事,有什麼頭緒了嗎?」book18.org

「沒有。」book18.org

「這樣」book18.org

我回到城裡後立刻和亞姆匯合,讓她調查白蝙蝠娘的事。book18.org

配合賽蓮的襲擊瞄準城市的狡猾,強大的身體能力,以及使役蝙蝠娘的影響力。book18.org

應該認為那傢伙的首級有相當高的賞金。book18.org

但是據亞姆所知,似乎沒有白蝙蝠娘的懸賞犯。book18.org

也就是說還沒有公開行動嗎。book18.org

「是壞事還沒暴露的懸賞犯嗎,說不定反而是個大人物!」book18.org

「大人物?」book18.org

「對。強大的懸賞犯的存在往往會被隱藏起來。特別是亞人。」book18.org

「?為什麼?」book18.org

「因為其他亞人會想成為那傢伙的部下!」book18.org

「原來如此……」book18.org

確實,也有這種想法。book18.org

無論哪個時代,強烈的個性都會吸引人。book18.org

說得更明白點,人或多或少都抱有想要進入比自己更強大尊貴庇護下的慾望。book18.org

跟隨那個強大的白蝙蝠娘,謀求內心安寧的同時想沾點好處的亞人應該不少吧。book18.org

「如果知道了什麼就立刻告訴我。感覺放著那傢伙不管會很不妙。」book18.org

「……」book18.org

亞姆那端正的眉毛微微不悅地動了動。book18.org

「你這話跟姐姐說的一樣呢!」book18.org

「你要是見到了實物,也會有同樣的想法。」book18.org

那白蝙蝠娘的視線和聲音,現在也還緊緊地粘在我的眼睛和耳朵內側。book18.org

明明不想再見到第二次,卻不知為何有種想再見到一次的危險魅力。book18.org

(不過,只要告訴羅布就沒問題了吧……?)book18.org

我把賽蓮交給亞姆,喝了一杯酒後前往梅迪的村子。book18.org

討債的那群男人以一副抱著剛出生孩子父親的表情接過金幣袋,笑著離開了梅迪的村子。book18.org

金錢如血液般順暢地流動,笑臉與笑臉交織的世界。book18.org

作為商人,沒有比這更幸福的事了吧。book18.org

姑且,我給那群男人追加了「賠償金」。book18.org

這樣一來,梅迪的事就不會從討債人傳到放貸人,再從放貸人傳到欺詐師那裡了吧。book18.org

笑著和他們分別的我,呼地嘆了口氣。book18.org

我晃了晃金幣袋。book18.org

發出嘩啦嘩啦的響聲。book18.org

越輕,越少,聲音越響。book18.org

(被拿走了八成左右啊)book18.org

賽蓮的贖身費比想像中還要便宜。book18.org

我本想看準時機把錢換成金幣,但就結果而言,這樣也挺好的。book18.org

「那,那個。」book18.org

梅迪顯得十分惶恐。book18.org

她的樣子甚至讓我覺得她是在害怕我。book18.org

「非常感謝您……!」book18.org

「啊,不,不用謝。畢竟還有治療費,而且之前在神殿你也幫了我。」book18.org

「可是」book18.org

「真的不用謝啦!」book18.org

我所言不假。book18.org

實際上,我欠了她很多,而且在那座神殿被莫妮救了一命,我到死都不會忘記。book18.org

與救命之恩相比,這點小事不算什麼。book18.org

「不過,你還是得找到自立的方法才行吧!」book18.org

「……」book18.org

「我不是說借錢不好,只是覺得對莫妮的教育不太好~」book18.org

梅迪的臉頰再次蒙上一層陰霾。book18.org

那副模樣雖然顯得很性感,但同時也讓她看起來更加不幸。book18.org

恐怕她不知道自立的方法吧。book18.org

(我是不是也該幫她一把……?)book18.org

在我解開臉上的繃帶,讓她查看傷口的時候,她也一副心不在焉的樣子。book18.org

世上有很多這樣的人。book18.org

他們缺乏自力在世上生存的資質。book18.org

也可以說是沒有商業頭腦。book18.org

這種人大多都是善人,但另一方面,也有很多無可救藥的濫好人和蠢貨,所以很難辦。book18.org

要是太寵她們,她們很快就會墮落。book18.org

我把剩下的金幣袋遞給正在煩惱的梅迪醫生。book18.org

「誒,這是。」book18.org

「這是下次受傷時的治療費。先付給你了。先付了。」book18.org

「這怎麼行……」book18.org

「沒事啦。有錢的話,心情也會輕鬆一些。說不定能想到什麼好辦法。」book18.org

雖然覺得有點太慷慨了,但錢是會流動的。book18.org

而且我還有下一筆收入。book18.org

毒蛾娘還住在那間破舊的倉庫里。book18.org

「喲。我進來了」book18.org

我輕輕敲了敲門,走進裡面。book18.org

毒蛾娘還是一副凶神惡煞的樣子,正在和莫妮一起挑選果實。book18.org

「還好嗎,蛾子!」book18.org

「……才不是蛾子。是燈籠草!」book18.org

「叔叔,歡迎回來!」book18.org

「哈哈哈,是大哥哥哦~」book18.org

莫妮撲了過來,我緊緊地抱住她。book18.org

少女發出像玩水時一樣的歡聲。book18.org

「工作做完了嗎?」book18.org

「嗯。大功告成。雖然還有很多事要做。」book18.org

「!」book18.org

莫妮的視線迅速轉向魔劍。book18.org

我順著她的視線看去,發現繃帶鬆開,露出了濕潤的藍色劍刃。book18.org

小孩子對美麗的事物很敏感。book18.org

會忍不住想去摸,甚至想嘗嘗味道。book18.org

我急忙抓住莫妮伸向魔劍的手。book18.org

「喂喂喂喂!!不能碰那個!」book18.org

「唉,為什麼?」book18.org

「那是我重要的劍。你不能碰。」book18.org

「有什麼關係嘛,小氣!」book18.org

莫妮又伸出手,我用盡全力甩開了她。book18.org

「不是小氣,這把劍真的不能碰。上面塗了毒。」book18.org

「莫妮不怕毒哦~?」book18.org

「毒就是用來怕的!總之,這是叔叔工作用的重要劍,絕對,絕——對不能碰,也不能弄壞。明白了嗎?」book18.org

「啊啊唉~~~!!!?」book18.org

莫妮指著我,眼睛閃閃發光。book18.org

「你自己說自己是叔叔了!」book18.org

「……」book18.org

我掰響手指關節,進入臨戰狀態。book18.org

看來和這孩子做個了斷的日子終於到來了。book18.org

毒蛾娘燈籠草嘆了口氣。book18.org

「你對小孩子做什麼唉…」book18.org

「正因為是小孩子才要這麼做。教導她們正確的道理是大人的職責,看招!!」book18.org

「呀~!!」book18.org

我用雙手抱起莫妮,轉起了圈。book18.org

農具小屋中混雜著一股酸臭味,稻草,生鏽的農具,嶄新的水壺等各式物品橫在眼前,與風景融為一體。book18.org

——就在我轉到第四圈的時候。book18.org

「嗯?!」book18.org

我突然注意到一件事,停了下來。book18.org

仔細一看,毒蛾娘的翅膀已經不再是透明的了。book18.org

「喂,你的翅膀……」book18.org

「?啊,我請醫生幫我做了鱗粉。」book18.org

「請醫生幫你做的?!」book18.org

「我用了不少東西。別看醫生那樣,其實她挺厲害的。」book18.org

「……!」book18.org

我下意識地讓莫妮遠離她,燈籠草則露出了憤怒的表情。book18.org

「我什麼都沒做。莫妮可是照顧過我……我明明說過鱗粉還沒散完,不要亂碰的。」book18.org

「!」book18.org

「放心吧。我戴著手套,沒有直接碰到。」book18.org

「這樣唉…莫妮,不要亂碰東西。有些東西很危險的。」book18.org

我摸了摸莫妮的頭,她顯得有些困惑。book18.org

「可是燈籠草姐姐受傷了哦?」book18.org

「我說啊,別以為受傷的人都是好人,你太天真了……為什麼這傢伙是姐姐?」book18.org

「為什麼呢?」book18.org

「是啊。」book18.org

莫妮和燈籠草一同歪了歪頭。book18.org

我再次抱起莫妮,左右轉起了圈。book18.org

莫妮啪嗒啪嗒地拍打我,發出了貓一般的悲鳴。book18.org

過了一會兒,毒蛾娘站了起來。book18.org

她的傷已經好了嗎?book18.org

「還沒好呢!」book18.org

證據就是燈籠草的腳還在微微拖著。book18.org

「不過要是不快點把我們拿去換錢,我可不知道你會對醫生和莫妮做什麼?」book18.org

「我什麼都不會做。」book18.org

「我想也是……」book18.org

燈籠草瞥了一眼我的魔劍。book18.org

一擊就能魅惑女人的劍。book18.org

「好吧,我承認你還是有分寸的。」book18.org

燈籠草走過我身邊,把手放在莫妮頭上。book18.org

「莫妮,給你。」book18.org

毒蛾娘把什麼東西遞給了莫妮。book18.org

那是一片足以蓋住莫妮的巨大翅膀。book18.org

「那是你的嗎?」book18.org

「嗯,是小翅膀。我好好洗過了,上面沒有鱗粉……反正這邊還會再長出來,而且還會帶著鱗粉。」book18.org

「??」book18.org

莫妮一臉不可思議地盯著那片翅膀。book18.org

「給你。這翅膀很結實,能彈開刀刃和水。有需要的時候就用吧。」book18.org

「咦,可以嗎?」book18.org

莫妮先看了看我。book18.org

似乎是在確認能不能收下。book18.org

「可以啊,人家都說給你了,你就收下吧!」book18.org

「這是感謝你照顧我的謝禮,可不是免費送你的。」book18.org

雖然我叮囑了燈籠草,但莫妮還是露出了如花般的微笑。book18.org

善有善報。book18.org

雖然這是理所當然的,但學習這個道理的機會卻意外地少。book18.org

「那我們走吧」book18.org

「嗯」book18.org

燈籠草的換錢金額相當可觀。book18.org

由於受害情況會根據風向而變化,所以單純的獎金金額比賽蓮要低,但毒蛾娘的贖身金額也很便宜。book18.org

這次我終於能用臉頰蹭一蹭裝滿錢的袋子了。book18.org

「嘿嘿嘿……」book18.org

「你真噁心。」book18.org

「這可是錢啊,錢。」book18.org

「我不需要。反正我也沒那麼長壽……你不把我交出去嗎?」book18.org

雖然燈籠草的聲音低沉下來,但我隨便應付了他。book18.org

「莫妮會哭的吧!」book18.org

「我可是殺人犯。」book18.org

「別得意忘形了。我也是。」book18.org

我把裝著金幣的袋子掛在腰上,承受著亞姆冰冷的視線離開了公所。book18.org

「你也不想讓小孩子經歷治療對象被處死的經驗吧」book18.org

「……是。」book18.org

燈籠草不安地跺著腳。book18.org

「那我的同伴呢?」book18.org

「大水草姐姐嗎?」book18.org

「嗯,翡翠。還有小鬼們。」book18.org

「在我的巢穴里。」book18.org

「……」book18.org

燈籠草沉默了一會兒,吊起了眼角。book18.org

「你抓人質是想幹什麼?」book18.org

「我不會對你怎麼樣。」book18.org

我一開始是打算請求這傢伙的協助,但不能長時間和擁有毒鱗粉的她待在一起。book18.org

而且她們的壽命很短。book18.org

贖身是為了不讓蝴蝶娘們哭泣。book18.org

「說到底,翡翠姐是自願和我在一起的。」book18.org

「?」book18.org

「你來了就知道了」book18.org

我和燈籠草前往達契她們等待的燒炭小屋。book18.org

打開門的瞬間,一股熱氣和淫氣漏了出來。book18.org

#19 溫厚如我book18.org

新的水滴落在粘稠的水窪中。book18.org

從天花板垂下的鎖鏈發出鈴鐺般的聲響,不怎麼堅固的小屋嘎吱作響。book18.org

首先,我看見了褐色的柔嫩喉嚨。book18.org

右手和右腳、左手和左腳被鎖鏈銬在一起的兔耳娘仰著頭。book18.org

蝴蝶少女們聚集在她張開的雙腿之間,不停地前後擺動著臉。book18.org

「——,——」book18.org

在淫穢的水聲中,兔耳娘全身微微抽搐。book18.org

她被脫下靴子的腳趾時而張開時而併攏,光滑的腳底板開始起皺。book18.org

咻嚕嚕嚕,噗啾嚕嚕嚕。book18.org

蝴蝶少女們下流至極的吸吮聲響起。book18.org

突然,兔耳娘激烈地搖頭,鎖鏈發出撞擊聲。book18.org

唉…!唉…!!」book18.org

她用被淚水濡濕、皺成一團的臉看向我。book18.org

認出我的兔耳娘睜大眼睛,想要喊些什麼。book18.org

但她的聲音混雜在近似嗚咽的悲鳴中。book18.org

「欸啊啊嗚嗚!!!!?」book18.org

在兔耳娘放鬆的瞬間,蝴蝶少女們的攻勢變得更加激烈。book18.org

就像察覺到獵物還活著的狼群會興奮起來一樣,她們伸出舌頭,咻啵咻啵地將舌頭伸進伸出,玩弄著兔耳娘的媚肉。book18.org

「嗯、啊!嗚咿啊啊!?」book18.org

兔耳娘的腰大幅度地前後搖晃。book18.org

濕潤的鼠蹊部拍打著蝴蝶少女的臉,但少女們毫不在意地吸吮著被淫蜜浸濕的貝殼肉。book18.org

再次仰起頭的兔娘沉溺在接近痛苦的快樂中。book18.org

抵抗的聲音和動作逐漸減弱——她的身體數次抽搐。book18.org

「哈唉…唉…!」book18.org

高潮的兔娘想要放鬆下來,但蝴蝶少女的折磨並沒有結束。book18.org

三個蝴蝶少女伸出長長的舌頭,毫不停歇地交替著,或者同時侵犯著兔娘。book18.org

就像在舔舐早已見底的果醬瓶一樣。book18.org

「~~~~~~!!!」book18.org

兔娘發出不成聲的悲鳴,開始掙扎。book18.org

但鎖鏈絕對不會被扯斷,只有嘲諷般的「叮鈴鈴,叮鈴鈴」的聲音響起。book18.org

「——」book18.org

「——,——?」book18.org

「——?」book18.org

聚集在私處的蝴蝶少女們互相竊竊私語。book18.org

雖然她們沒有語言,但竊竊私語的聲音聽起來像是嘲笑。book18.org

兔娘在快樂的水面上浮起,又沉下去。book18.org

「……哎呀,歡迎回來。」book18.org

大水草亞人,翡翠看著我。book18.org

她垂下淡綠色的翅膀,姿態清秀,但嘴角卻浮現出冷酷的笑容。book18.org

「燈籠草小姐,你的傷已經好了嗎?」book18.org

「嗯,畢竟有兩個醫生嘛。」book18.org

這並沒有錯。book18.org

一人治療了燈籠草的身體,另一人則治療了心靈。book18.org

「弗爾醫生,你竟然會幫助自己砍傷的對象,真是瘋了呢!」book18.org

「我本來就沒打算殺他……而且我也沒砍他。」book18.org

在我們互相報告情況的時候,兔娘淫蕩的嗚咽聲也沒有停止。book18.org

達契蜷縮在小屋的角落。book18.org

不知道是鬧彆扭還是在睡覺,它的頭埋在黑色的身體里。book18.org

「……那麼,那傢伙說了什麼?」book18.org

翡翠用一種享受戲劇的貴人般的動作看著兔娘。book18.org

「她的名字叫納傑吉亞。」book18.org

「哦。」book18.org

「以前好像有雄性的戀人,但因為合不來,所以就找了雌性的戀人。」book18.org

「原來如此。」book18.org

「被咬耳朵好像會有感覺。」book18.org

「……為什麼你總是問這種事?」book18.org

「因為她只願意告訴我這種事」book18.org

大概是在問一些猥瑣的問題,然後享受她的反應吧。book18.org

看來她對燈籠草被傷害的事相當記恨。book18.org

我大步走近兔娘。book18.org

「納傑吉亞。」book18.org

她抬頭看著我,下巴上流下的口水閃閃發光。book18.org

「國璽《國璽》在哪裡?」book18.org

「~~~~!」book18.org

慾望和使命感在她心中互相拉扯。book18.org

到了這個地步還能忍耐,真是鋼鐵般的精神力。book18.org

據亞姆所說,兔娘國家不久前似乎換了個掌權者。book18.org

新王讓人民受盡折磨,借用有識之士的話來說,就是反覆施行『極其短淺』的國策。book18.org

無論文人還是軍人,都有不少人因憂國之情而採取過激的行動。book18.org

納傑吉亞似乎也是其中一人。book18.org

「你是說,只要你繼續藏匿國璽,國家就會朝著正確的方向前進嗎?」book18.org

我有些無奈地笑了。book18.org

「用那種方法怎麼可能改變國家!」book18.org

被個人之力扭曲的國家,不久後就會被其他個人之力恢復原狀。book18.org

到頭來,能改變國家的只有為政者。book18.org

如果真心擔憂國家的未來,就只能賺錢買爵位,成為『那一邊』的人。book18.org

我和兔娘就這樣對視了幾秒。book18.org

她的嘴欲求不滿地張開,視線也一直盯著我的下腹部,但沒有說出我所期望的話。book18.org

「……是嗎。那我就去處理另一件工作吧!」book18.org

我轉過身,認真地思考起下一件工作。book18.org

雖然能用燈籠草的賞金買齊裝備,但要維持當前的生活費還是有些不夠。book18.org

接下來該討伐誰呢?book18.org

因為不能出遠門,所以最好是附近的亞人。book18.org

而且是能根據準備提升勝率的亞人。book18.org

並且,是能獲得相應回報的亞人。book18.org

「那麼,接下來就拜託你們了!」book18.org

「還能繼續玩嗎?」book18.org

翡翠清楚地說出「玩」這個字的瞬間,納傑倒吸了一口氣。book18.org

「嗯。在她說出國璽的所在地之前,你們可以隨意處置。」book18.org

「說不定在說之前就瘋掉了哦?」book18.org

「到時候再說。我並不困擾。找不到國璽而困擾的是這傢伙國家的國王,以及在那裡生活的所有平民。」book18.org

我感覺到舔著舌頭的蝶娘們正要撲向兔娘。book18.org

本來的受害者燈籠草則是一副「沒必要做到那種程度」的表情。book18.org

「再見。」book18.org

「——……等!!」book18.org

納傑舌頭打結的叫喊幾乎不構成意義。book18.org

我裝作沒聽見,打開了炭窯小屋的門。book18.org

「等一下!!」book18.org

兔娘大聲喊道。book18.org

她的臉因魅惑,悲哀和憤怒而扭曲。book18.org

「說!!說!我說就是了,快住手!!」book18.org

我用手制止蝶娘們,催促納傑繼續說下去。book18.org

「————」book18.org

納傑說出了「地點」和「步驟」。book18.org

本以為會受到嚴密的管理,但似乎並非如此。book18.org

國璽被藏在了森林裡。book18.org

「好。謝謝。」book18.org

我帶著成就感點了點頭,催促蝶娘們繼續愛撫。book18.org

蝴蝶娘們爬行的影子覆蓋了兔娘。book18.org

「哈?!」book18.org

蝶娘緊緊抓住了搖頭的納傑雙腿。book18.org

「什,什麼?!為什麼?!我已經說了……我已經說了啊!」book18.org

「我可沒說要停手。」book18.org

這女人很倔強,意志也很堅定。book18.org

如果現在減輕折磨,這傢伙會用盡一切手段擺脫束縛,試圖阻止我吧。book18.org

我不會讓她得逞的。book18.org

必須讓她徹底放棄國璽。book18.org

「那麼,翡翠小姐。接下來就拜託你了。」book18.org

「交給我吧……」book18.org

翡翠瞥了一眼不自在的燈籠草。book18.org

「我還以為您要做些下流的事情呢!」book18.org

「饒了我吧!」book18.org

不管怎麼說,人太多了。book18.org

我也有羞恥心,不想在眾目睽睽之下和女人交合。book18.org

而且那種事情應該在更好的地方做。book18.org

好女人就應該在好床上抱(這話太經典)。book18.org

「等等……!不行……!」book18.org

納傑被蝶娘們包圍著,拚命地伸長脖子。book18.org

「不能把那個交出去……!那傢伙……維————賽要來。」book18.org

我砰地一聲關上門。book18.org

我手插著腰,小跳步地走向國璽的所在地。book18.org

來取國璽的兔娘們乘著色彩鮮艷的鳥娘《哈比》。book18.org

她們手持長槍和圓盾,頭上戴著羽盔。book18.org

在長裙禮服上穿著華麗鎧甲的女人們,每一個看起來都像女神一樣。book18.org

我向公所傳達了國璽的事情後才過了幾個小時。這可真是迅速的工作。book18.org

意料之外的同席者也出現了。book18.org

是羅布。book18.org

可能是慌忙趕來的,頭髮和鎧甲上都沾滿了血。book18.org

我跟在公所和衛兵的高層後面,踏進了貴賓室。book18.org

室內的氣氛很緊張,我不由得咽了口唾沫。book18.org

「……那個女國賊怎麼了?」book18.org

最年長的兔娘用冷淡的聲音問道。book18.org

「她不會來這裡。」book18.org

「為什麼?」book18.org

「因為她的身體已經無法來了。」book18.org

「這樣。」淡然回應的團長脫下了羽盔。book18.org

和納傑吉亞一樣的長耳朵耷拉了下來。book18.org

「說吧!」book18.org

交涉很快就結束了。book18.org

甚至感覺自我介紹的時間還更長。book18.org

我簡單地說明了情況,提出了國璽的收購金額。book18.org

那是賺到能買下房子的商人一年盡全力才能賺到的金額。book18.org

兔娘們站起身,在別的房間商量了一分鐘左右。book18.org

回來的她們遞給我一張小紙片。book18.org

上面寫著比我提出的金額多兩位數的金額。book18.org

我用咳嗽掩飾了「唉」的呻吟,接受了那個金額。book18.org

「我想你應該明白?」book18.org

「我什麼都沒看到,什麼都沒聽到!」book18.org

「很好。」book18.org

我在誓約書上籤了名。book18.org

如果無償轉讓的話,這種誓約書就和廢紙一樣。明明沒有回報,就沒有義務保守秘密。book18.org

但是既然收了錢,就必須履行相應的義務,遵守約定。book18.org

和羅布與高官商討完細節的外交團颯爽地站起身,把頭盔戴在了頭上。book18.org

「等等。女人可以給我嗎?」book18.org

「無所謂!」book18.org

「……可以嗎,卡蒂。你是故意的吧?」book18.org

羅布的問題很合理。book18.org

一般來說,政治犯都是死刑。book18.org

「無所謂,羅布。我已經調查過,她沒有組織,而且也已經抓住她的家人了。她個人已經沒有用處了。」book18.org

「家人?」book18.org

「她的母親在這裡。」book18.org

一等長用指尖敲了敲自己的胸甲。book18.org

「還有其他問題嗎?」book18.org

誰也沒有說話。book18.org

就這樣,我得到了一大筆錢。book18.org

多多少少奢侈一點,也是一輩子都不用工作的錢。book18.org

首先,我決定買房子。book18.org

不是那種會漏雨的破爛房子,而是三層樓的「宅邸」。book18.org

雖然紅磚砌成的外觀有點古老,但反而抓住了我的心。book18.org

過去是某個有錢人家族住的房子,似乎還有一家人傭人也住在這裡。book18.org

但是,果然還是對老舊的外觀感到厭煩,所以才像這樣拿出來賣。book18.org

中介是這樣說明的。book18.org

「~?」book18.org

站在正門的我,用手指撫摸著連接磚塊的灰泥。book18.org

包含大小房間在內,房間數超過二十間,周圍被高高的圍牆包圍著。book18.org

庭院寬廣到可以讓羊群玩耍,離家不遠處也有一座小菜園。book18.org

宅邸位於小山丘的中間,稍微轉頭就能俯瞰亞姆守衛的街道。book18.org

雖然有點遠,但也能看到梅迪的村子。book18.org

相反的,看不到羅布的宅邸和那座可恨的神殿。book18.org

「景色真不錯。」book18.org

「是吧?」book18.org

中介人似乎非常高興能賣掉這棟古老的宅邸。book18.org

確實,這種不起眼的外觀是很難找到買家的吧。book18.org

但對我來說這樣正好。book18.org

引人注目的傢伙會自取滅亡,這是世間的鐵則。book18.org

「有什麼不足的東西嗎,醫生,傭人啊,馬之類的?」book18.org

「不,不用了。」book18.org

傭人很危險。有不小心得知魔劍能力的危險性。book18.org

而且我自己的事能自己解決。book18.org

除了無聊的虛榮以外,沒有僱傭傭人的理由。book18.org

雖然想要馬,但最多也就兩匹或三匹。book18.org

馬多了就需要馬夫,這也和傭人一樣,有被發現魔劍能力的危險性。book18.org

同樣的理由,也不需要廚師。book18.org

也不需要管家和保鏢。book18.org

「有籠子吧?」book18.org

「男僕的懲罰房在地下。」book18.org

「鑰匙呢?」book18.org

「已經換新了!」book18.org

「不錯!」book18.org

達契很快就會把納傑吉亞帶過來,還有亞姆會把賽蓮也帶過來。book18.org

她們都是危險的女人,必須暫時把她們關在籠子裡。book18.org

但是,我最終想讓她們成為我的「家人」。book18.org

告訴納傑國璽的事,她應該會意志消沉,賽蓮知道到海邊的距離,抵抗的意志應該會減弱。book18.org

在那種情況下徹底地魅惑她們,和她們做愛,她們應該遲早會屈服於我。book18.org

雖然都是亞人,但都是不遜色的美女。目前,我不缺女人。book18.org

而且她們還能當保鏢。book18.org

我不由得仰望天空。book18.org

「……真服了。」book18.org

「?」book18.org

「感覺用完了我一輩子的運氣!」book18.org

「運氣是會打開的,醫生。」book18.org

「那倒也是。」book18.org

我斜眼看著我的家,一隻手在寫字。book18.org

中介人離開後,我立刻走向最寬敞的主房間。book18.org

雖然寬敞得可以開舞會,但家具只有椅子,空蕩蕩的。book18.org

玻璃窗上掛著陳舊的窗簾。book18.org

我坐在椅子上,把一隻腳放在膝蓋上。book18.org

(……)book18.org

錢。book18.org

飯。book18.org

家。book18.org

女人。book18.org

一直想要的東西輕易地滾到了我的手中。book18.org

一旦得到,總覺得有點掃興。book18.org

銀行里還留著一大筆錢。book18.org

只要好好運用,要每天過上衣食無憂的生活應該很容易。book18.org

如果不想再往上爬,那也沒必要再揮汗如雨地工作。book18.org

每天和達契還有亞姆親熱,心血來潮就去狩獵亞人,然後奢侈地享受生活。book18.org

剩下的餘生就用這種方式來享受生活吧。book18.org

平穩無事的人生。book18.org

我所期望的幸福人生。book18.org

「——」book18.org

滴答。book18.org

魔劍落下了眼淚。book18.org

(……這裡,好暗唉)book18.org

玻璃窗上掛著黑色的窗簾,陽光無法照射進來。book18.org

我開始感到困意。book18.org

明明有這麼多錢,還有這麼寬敞的家,但不知為何,我卻提不起『想做些什麼』的幹勁。book18.org

視野逐漸被塗成黑色。book18.org

「哦。這裡就是我家嗎~」book18.org

「!」book18.org

達契從後方扭扭捏捏地出現了。book18.org

「是我的家。」book18.org

「那不就和我家一樣嗎?」book18.org

「不一樣。」book18.org

達契靠近我坐著的椅子,皺起了眉頭。book18.org

「弗爾,你不覺得這裡很暗嗎?」book18.org

「因為拉下了窗簾唉!」book18.org

「我不是說房間,是說弗爾的臉。」book18.org

「啊?」book18.org

「總覺得你看起來很陰沉。」book18.org

「是你的錯覺……我可是得到了一筆天文數字的金額哦。是無論什麼都能買下的金額。 光是想像就讓我顫抖。」book18.org

「是嗎?我可不覺得你看起來有那麼開心。」book18.org

達契從我身旁走過,把手放在窗簾上。book18.org

陳舊的窗簾被從根部扯下,橢圓形的玻璃窗露了出來。book18.org

射進來的陽光讓我忍不住閉上了眼睛。book18.org

「哦?」book18.org

「!」book18.org

窗戶的另一邊矗立著一座壯麗的城塔。book18.org

雖然距離有點遠,但明顯比羅布的宅邸更大,建造得更加氣派。book18.org

從正門看不到是因為高度和角度的問題吧。book18.org

「那是什麼?」book18.org

「是大人物的別墅吧。」book18.org

「大人物?」book18.org

我凝神細看,發現城塔的一角飄揚著紋章旗。book18.org

雖然不知道是什麼圖案,但大概是菊花吧。book18.org

藍底銀紋。book18.org

被允許懸掛這個紋章的——book18.org

「大概是王族吧。」book18.org

「國王?這個國家的?他住在那裡面嗎?」book18.org

「不,再怎麼說那也不是王城,應該是別墅吧。」book18.org

「哦——」book18.org

達契把臉貼在玻璃窗上。book18.org

「國王知道弗爾的事嗎?」book18.org

「我只是一介商人,他應該不知道吧……」book18.org

我一邊說,一邊感覺到手指在顫抖。book18.org

王族。book18.org

成為被王族所知曉的名人。book18.org

這聽起來實在是很甜美。book18.org

如果像羅布那樣三頭六臂地活躍。book18.org

或者像兔娘那件事一樣,解決了誰也束手無策的問題。book18.org

我的名字就會被國王,王妃,公主所知曉。book18.org

我的存在會在社交界成為話題,會出現想像著「弗爾」是個怎樣男人的女人。book18.org

(……)book18.org

嘴角浮現出淺淺的微笑。book18.org

錢的話我有,還有很多。book18.org

身體也還很健康,準備要多少就能做多少。book18.org

我還能繼續狩獵亞人。book18.org

「錢,不用再賺了嗎?」book18.org

「……怎麼會。稅金什麼的很花錢的。還得繼續做生意呢!」book18.org

只要有賽蓮在,就能不由分說地魅惑男性亞人。book18.org

只要把納傑拉進生意里,就能作為強大的戰力來活用。book18.org

是的。book18.org

我還能繼續往上爬。book18.org

——不,不需要「往上爬」。book18.org

我並不是想要壯麗的宅邸和爵位。book18.org

只是,我的活躍和實力應該得到正當的評價。book18.org

雖然沒有必要被一大群人吹捧,但應該有認同我的實力,對我另眼相看的人。book18.org

而且那個人是王族也沒關係。book18.org

「哦。弗爾,那個。」book18.org

一看,商人們正湧向宅邸的正門。book18.org

看來是通過中介人傳開了我的事情。book18.org

也可能是衛兵或者銀行的人說漏嘴了「有個男人得到了一大筆錢」。book18.org

「達契。」book18.org

「嗯?」book18.org

「去買東西吧!」book18.org

最近這段時間,我都沒好好洗過澡。book18.org

我想要浴缸和肥皂,還有用來擦腳底的浮石。book18.org

因為水池很臭,所以我也想要香爐,還想買很多水和食物。book18.org

有刷子來清理達契的鱗片也不錯。book18.org

因為我們要自己打掃和洗衣服,所以也需要這些瑣碎的雜貨。book18.org

我掰著手指,達契的眼睛就亮了起來。book18.org

「雞蛋呢?!」book18.org

「雞蛋也要。買一堆來養精蓄銳吧」book18.org

正如我所說,我買了一大堆東西。book18.org

買了床和鍋,還買了酒瓶和肉乾。book18.org

買了被子和鐵鉤,還買了新禮服和外套。book18.org

這是我人生中從未有過的衝動購物,但商人們還一直纏著我買東西。book18.org

最後,試用品堆滿了三個房間。book18.org

「明明有錢,為什麼要放免費的東西。」book18.org

「大概是想成為你的專屬商人吧!」book18.org

晚飯後,我和達契在試用品堆里翻找。book18.org

達契在嘴唇上塗了口紅,我則戴上感覺用不到的假髮。book18.org

「也分一點給亞姆吧!」book18.org

我在試用品堆里找到了煙管,叼在嘴裡。book18.org

雖然我試過鼻煙,但直接燒草還是第一次。book18.org

在吸了一口的瞬間,我全身的血液仿佛都甜美地沸騰了。book18.org

「哦吼!這東西好厲害。」book18.org

我吐出煙,品味著甜美的飄浮感。book18.org

「達契,你也來——」book18.org

「……弗爾」book18.org

黑色拉米亞不知何時已經靠近了我。book18.org

她的臉上沒有平時那種慵懶的笑容。book18.org

「——的味道」book18.org

什麼。book18.org

聽不清楚。book18.org

而且眼睛也對不上焦。book18.org

視野變得模糊。book18.org

我再次把煙管送到嘴邊,達契拍了拍我的手腕。book18.org

出乎意料的強大力量,讓煙管掉了下來。book18.org

「鴉片——的味——」book18.org

達契的嘴唇又動了。book18.org

我勉強聽到了一部分,像鸚鵡一樣重複了一遍。book18.org

「鴉片?」book18.org

不知道是什麼意思,我露出半笑不笑的表情。book18.org

她用更簡潔的話語,砸向我的臉。book18.org

「那是鴉片!」book18.org

#20 活躍如我◆book18.org

我眨了兩次眼。book18.org

第一次眨眼時,達契逼近到鼻子幾乎要碰到的距離,第二次眨眼時,她已經遠在天邊。book18.org

第三次眨眼時,她再次出現在我眼前。book18.org

「——,——?」book18.org

黑色拉米亞歪著頭,動了動柔軟的嘴唇。book18.org

她似乎很在意我昨天為什麼讓鳥產下菜籽油(大腦開始混亂了?)。book18.org

(……?)book18.org

我搖搖頭。book18.org

我在想什麼莫名其妙的事唉!book18.org

菜籽油不是才剛混進拔牙師堆在墓地的麥子嗎?book18.org

昨天達契book18.org

(——)book18.org

我有種胸口冒出黑煙的感覺。book18.org

我該不會在想一些支離破碎的事吧。book18.org

我抬起頭,達契的身影已經融入背景。book18.org

室內的牆壁和天花板被黑色鱗片覆蓋,蜂娘的白皙臉龐從天花板上伸出來。book18.org

我眨了一次眼。book18.org

達契確實俯視著我。book18.org

但那是因為我癱坐在地上。book18.org

我完全不記得自己是什麼時候坐到地板上的。book18.org

「——爾?剛才——……——嗎?我——…………——?」book18.org

達契的聲音時遠時近。book18.org

感覺像是從一百步遠的地方對我說話,又像是在鼓膜觸碰到嘴唇的距離對我低語。book18.org

拉米亞的臉色越來越難看。book18.org

「——?——爾——,——在這老實——,————?」book18.org

達契從我身邊走過。book18.org

她明顯很著急,但動作看起來卻非常緩慢。book18.org

我用眼睛追著她,甚至能分辨出每一片黑色鱗片,連舌頭上的蛋腥味都能聞到。book18.org

感覺變得異常敏銳。book18.org

與這樣的思考相反,意識逐漸模糊,最後突然中斷。book18.org

當我再次睜開眼睛時,眼前是一片天堂。book18.org

空氣像燻烤過的砂糖一樣甜美柔和,光是呼吸就充滿了幸福感。book18.org

夜晚的冷空氣就像在盛夏中觸碰到的清流,蠟燭的燈光比太陽更溫暖,比月亮更溫柔。book18.org

活著的美好燒灼著大腦,震撼著肺腑。book18.org

我感覺坐著太可惜,於是站了起來。book18.org

明明站在天堂里,腳卻不知為何絆了一下。book18.org

我搖搖晃晃地踩到地板上,地板卻軟綿綿地凹陷下去,差點摔倒。book18.org

鋪著毛毯的地板上出現波紋,我看到自己朝牆壁跑去。book18.org

我能夠感受到室內各種各樣的存在。book18.org

鐵鏽的氣味,地毯上沾染的酒滴,盤子上殘留的鹽腌肉的味道。book18.org

一滴顏色,一粒氣味,就連一絲聲音都令人憐愛。book18.org

簡直就是天堂。book18.org

「————————」book18.org

我仰天大笑。book18.org

從皮袋裡抓出金幣塞進嘴裡,難以置信的甜美味道和氣味充滿大腦。book18.org

我咬了一口,比聖水更清澈的味道和貫穿腦門的黃金口感,讓我幾乎要射精。book18.org

我坐立不安,搖搖晃晃地在房間裡徘徊。book18.org

家裡一片漆黑,但我循著女人的氣味,沒有絆倒也沒有迷路地走向地下室。book18.org

地板上下起伏,我的視野也上下搖晃。book18.org

感覺就像走在柔軟的彩虹上,或是在波浪的頂端《頂端》。book18.org

從頭頂到腳尖都充滿幸福感的我,總動員所剩無幾的理性分析現狀。book18.org

鴉片。book18.org

是鴉片。book18.org

在這個國家別說使用,連持有都禁止。book18.org

為什麼鴉片會混在試用品里?book18.org

有人想陷害我嗎?book18.org

到處喊著我持有鴉片,或是使用鴉片,想讓我毀滅嗎?book18.org

不,不可能。book18.org

我目前雖然有被別人嫉妒過,但不記得有被怨恨過。book18.org

那麼是想讓我中毒,然後榨取我的錢財嗎?book18.org

如果是那樣的話倒是可以理解,但做法太迂迴了。book18.org

商人不會使用這種暗算人的做法。應該會把我引誘到暗處,悄悄地嘗試交涉。book18.org

總覺得哪裡不對勁。book18.org

我一邊思考著這些事,一邊到達了地牢。book18.org

昏暗潮濕的石頭世界,對現在的我來說也像是天國的一部分。book18.org

圍著微弱燈光的兩名亞人回過頭來。book18.org

綠色的翡翠和紅褐色的燈籠草。book18.org

「——」book18.org

「——?——」book18.org

兩人的聲音幾乎不成意義,聽起來像是異國的樂器。book18.org

我搖搖晃晃地走過兩人身旁,繼續往前走。book18.org

淫猥的水聲依然持續著。book18.org

蝶娘們毫不厭倦地羞辱著納傑吉亞,她上下擺動著沒穿內褲的小屁股。book18.org

泄漏出來的淫氣比白天聞到時還要濃烈,甚至讓人頭暈目眩。book18.org

下腹部的陰莖宛如燒紅的木樁般翹起,碰到內褲的部分疼痛不已。book18.org

「——?」book18.org

「——」book18.org

燈籠草和翡翠發出聲音,蝶娘們一個接一個地從我身旁走過。book18.org

她們的動作果然很緩慢,美麗的翅膀在眼前留下了殘影。book18.org

「——,——。——」book18.org

「——」book18.org

走出牢籠的翡翠和燈籠草留下了一些話。book18.org

我口中發出意義不明的回答。book18.org

我已經無法對來自外界的刺激做出正常的反應了。book18.org

或許我終於要變得不正常了。book18.org

但是,如果能獲得如此幸福的話,保持正常不過是微不足道的代價。book18.org

納傑吉亞踉踉蹌蹌地走了幾步。book18.org

她的頭和雙手被木框束縛著,肩膀上下起伏著。book18.org

從牆壁上延伸出來的鎖鏈支撐著木枷,從地板上的鐵環延伸出來的鎖鏈束縛著她的腳踝,兔娘被迫站立著。book18.org

她那浮著汗水的褐色肢體看起來就像一個裝著白蘭地的玻璃杯。book18.org

鎖鏈的聲音聽起來像是冰塊碰撞的聲音,讓人想用舌頭舔掉沿著肢體流淌的汗水。book18.org

納傑用力全身,浮現出女性所沒有的肌肉。book18.org

汗水積聚在手臂和腹部產生的強壯陰影中,血管在肌肉下搏動著。book18.org

一頭茶色頭髮被汗水弄亂的兔娘注意到了我。book18.org

我蹲下身子,凝視著她的臉。book18.org

「——」book18.org

湧起接近食慾的性慾,我觸摸她的脖子。book18.org

觸感讓人聯想到楓樹的蜜汁。我因那淫靡的觸感而顫抖,納傑也微微顫抖著。book18.org

沐浴了魔劍之淚,又持續被玩弄了數日的肉體已經完全發燙了。book18.org

比熏過的杏仁還要濃烈的性臭讓我頭暈目眩,理性融化。book18.org

「——」book18.org

我聽到了怨言。book18.org

我一邊做出支離破碎的回答,一邊脫掉上衣。book18.org

異常出汗的肉體散發出雄臭,納傑直接聞到後,淫蕩地喘息著。book18.org

我像撕破濕紙一樣脫掉她衣服,褐色的乳房被唾液弄濕了。book18.org

蝶娘們似乎光是吸吮媚肉還不滿足,還把舌頭伸進納傑的衣服縫隙,把她弄得亂七八糟。book18.org

腋下和腰部等肉薄的部位都濕了,舌頭爬過的痕跡發出粘稠的光。book18.org

「——」book18.org

她發出甜美的抗議聲。book18.org

雖然束縛雙手的鎖鏈發出聲響,但抵抗很微弱。book18.org

納傑的眼眸深處燃燒著無法隱藏的慾望,在黑暗中散發出妖艷的光芒。book18.org

我像在欣賞美麗的壺一樣,用手撫摸她的腹部,然後把手繞到她的腰上。book18.org

納傑一邊竭盡全力地表現出厭惡,一邊搖晃著腰,扭動著身體,喘息著。book18.org

汗水沿著讓人聯想到田埂的腹肌流下,被吸入下腹部。book18.org

踩在石地板上的腳發出啪嗒啪嗒的聲音,積成水窪的愛液濺起。book18.org

比亞姆鍛鍊得更加精鍊的肉體,就像是一件武器。book18.org

那件武器在我的手中逐漸恢復雌性的柔軟。book18.org

「——」book18.org

納傑像要逃跑一樣扭動著身體,她的動作逐漸變得熱情起來。book18.org

想要把我推開的腰被手掌壓住,呼吸痛苦地變得凌亂,她乳房渴望地顫抖著。book18.org

我喘著粗氣把臉靠近,她慌張地閉上了嘴。book18.org

但是,當我抓住褐色乳房的瞬間,她發出了小羊般的喘息聲。book18.org

納傑的乳房擁有恰到好處的彈性,即使被緊緊抓住也不會變形。book18.org

我抓住,撫摸,滾動,捏住,揉搓,再揉搓,宛如大葡萄般的肉果。book18.org

兔娘激烈地上下搖晃著身體。book18.org

鎖鏈發出聲響,木枷嘎吱作響。book18.org

汗水飛濺,長耳朵啪嗒啪嗒地拍打著肩膀。book18.org

「——!」book18.org

我一吸住胸部,她的聲音變得更加尖銳。book18.org

我緊緊抱住身體後仰的納傑,把她的乳頭含在嘴裡。book18.org

被束縛的手緊緊地開合著。book18.org

兔娘緊緊閉上嘴,想要忍住嬌聲——但還是忍不住發出了喘息。book18.org

「——」book18.org

好甜,好甜的胸部。book18.org

被蝴蝶娘的唾液和蜜汁浸濕的乳房富有彈力,讓被鴉片浸濕的腦髓燃燒起來。book18.org

我的舌頭從她的肚臍滑過,撫摸她的腰,到達大腿根部。book18.org

已經不是濕了的程度了。book18.org

從濕潤的媚肉中,愛液像湧泉一樣滴落。book18.org

已經不需要再愛撫了。book18.org

這麼想的瞬間,已經像鐵樁一樣硬化的陰莖流出了先走汁。book18.org

納傑的喉嚨發出咕嚕的聲音,無法隱藏的慾望染紅了臉頰。book18.org

我被想要立刻,也就是想讓她站著被侵犯的衝動驅使,但還是勉強忍住了。book18.org

要站著侵犯被手銬和項圈束縛的她很困難,即使實現了也無法得到足夠的快樂。book18.org

男女的交合占了人生的三分之一的幸福。book18.org

既然要做,就應該盡情享受。book18.org

(……)book18.org

一看,籠子的入口處掉著鑰匙。book18.org

是燈籠草留下的吧。book18.org

我撿起鑰匙,解開連接納傑的木枷和牆壁的鎖鏈,也解開了連接她一隻腳和地板的鐵環的鎖鏈。book18.org

突然,她癱坐在地上。book18.org

也許是緊張的線斷了,無法襲擊我的兔娘在愛液的泉水中抽搐著。book18.org

我站在她面前。book18.org

注意到屹立肉棒的存在,納傑抬起頭,用呆呆的表情注視著它。book18.org

「――,――」book18.org

兔娘的粗重呼吸觸碰到雄莖。book18.org

雖然感覺痒痒的,但我還是紋絲不動。book18.org

納傑的臉一點點靠近。book18.org

臉頰輕輕觸碰到陰莖,緊閉的嘴唇深處咽下了口水。book18.org

像吐沙的貝殼一樣,小小的嘴唇微微張開。book18.org

――又閉上了。book18.org

納傑的鼻子猶豫地動著,吸入雄臭。book18.org

眼睛和嘴角放鬆的納傑再次張開嘴――又閉上了。book18.org

我沒有動。book18.org

臉頰貼著硬物的納傑又張口閉口了幾次。book18.org

撲通撲通的鼓動從臉頰肉傳到龜頭。book18.org

像是放棄了一樣張開嘴的她,像吞咽一樣深深地含住硬物。book18.org

龜頭碰到喉嚨的感覺讓我有些畏縮,但更強烈的征服感讓我挺直了背。book18.org

「――」book18.org

咕嚕嚕,納傑把硬物吞到難以置信的深處,緊緊地縮緊臉頰。book18.org

被粘膜覆蓋的臉頰肉用力地夾住陰莖,榨取。book18.org

啾嚕嚕,響起口腔侍奉不可能發出的聲音,我呻吟了。book18.org

和單純的口腔侍奉,用手的愛撫,用陰道的交合都不一樣,是令人毛骨悚然的強烈吸吮。book18.org

她用嘴緊緊地榨取著勃起的肉棒,激烈地前後擺動著臉。book18.org

「――!――!」book18.org

視野變得一片空白。book18.org

陰莖從根部開始酥麻,像是被軟體動物吸殺的感覺讓我起了雞皮疙瘩。book18.org

「――,――!」book18.org

這簡直就是動物般的愛撫。book18.org

啾嚕嚕,啾嚕嚕,富有彈性的口腔擠壓著雄莖,催促著射精。book18.org

像是要報答剛才受到的折磨一樣,納傑執拗地吸吮,榨取,舔舐著我的肉棒。book18.org

「――」book18.org

我縮回了腰。book18.org

但是納傑把臉往前伸,抵消了我縮回的距離。book18.org

明明手和脖子都被木枷束縛著,兔娘卻忘我地吸吮,品嘗著我的肉棒。book18.org

我的嘴角流下了唾液。book18.org

過於強烈的快感讓我的思考融化,膝蓋快要癱軟。book18.org

激烈地前後擺動著臉的納傑耳朵跳動著,頭髮搖曳著。book18.org

「~~~~!!」book18.org

我在射精的前一刻抓住納傑的頭,阻止了她的動作。book18.org

然後用力地把她拉過來,讓她趴在地上。book18.org

雙膝跪在愛液之泉中的她幾乎是本能地抬起了腰。book18.org

這應該是她們正常的交尾姿勢吧。book18.org

被雄性壓在身下,用全身承受著重量,接受種子的姿勢。book18.org

我慢慢地壓在她身上,貫穿溫暖的柔肉。book18.org

一瞬間就讓我射精的快感讓我的脊椎麻痹,燒灼著我的大腦。book18.org

納傑吉亞也是一樣。book18.org

在結合的瞬間,她發出了連娼婦都會臉紅的甜美聲音。book18.org

「————!!」book18.org

吞下我剛直的膣肉緊緊地收縮,微微地蠕動著。book18.org

結合處噗噗地流出混著泡沫的蜜汁,上下擺動的屁股傳達著她的高潮。book18.org

我試圖阻止自己到達高潮,但還是不行。book18.org

「————!」book18.org

兔娘的陰道溫柔地緊緊勒住還殘留著剛才強烈吸引觸感的陰莖。book18.org

幾乎像是被拖進去一樣,剛直迸發出白濁液。book18.org

噗啪地散開的雄汁拍打著肉壁,兔娘的身體又顫抖了幾次。book18.org

「——*—」book18.org

「——,——」book18.org

納傑還沉浸在高潮的餘韻中,但我這邊的浪潮已經退去了。book18.org

不,浪潮一直湧來。book18.org

大腦像是被浸泡在糖汁里一樣,幸福感的洪水沖走了理性和慾望。book18.org

只要我有那個意思,就能和全世界的人成為朋友的全能感和性交的快樂混合在一起,從喉嚨里迸發出令人難以置信的開朗笑聲。book18.org

我再次挺起腰。book18.org

「——!」book18.org

我再次挺進發出甜美聲音的納傑。book18.org

鼠蹊部拍打著比貂皮還要光滑的大腿。book18.org

兔娘強韌的腳似乎多少被石地板摩擦也不會有事。book18.org

納傑不僅沒有拒絕,還像在諂媚一樣搖著屁股,催促我繼續。book18.org

「——*—*———!」book18.org

也許是注意到我失去了理智,納傑的喘息聲變得毫無顧慮。book18.org

我也毫不懷疑她是否享受著這種親密關係,只是貪婪地享受著她的媚肉。book18.org

「————!」book18.org

納傑在不知第幾次的高潮中痙攣,背部彎曲成漂亮的弧線。book18.org

但是我的興奮完全沒有平息,幸福感反而不斷增加。book18.org

我趴在因餘韻而顫抖的兔娘身上,像動物一樣擺動著腰。book18.org

「————!」book18.org

困惑和歡喜的叫聲響起。book18.org

濕潤的媚肉被怒張的肉棒挖開,木枷嘎吱嘎吱地摩擦著石地板。book18.org

我忍不住抓住她的長耳朵,送到嘴邊。book18.org

「——」book18.org

咬下去的瞬間,她發出了類似馬嘶的聲音。book18.org

噗地噴出的愛液拍打著水窪,納傑的腰激烈地上下晃動。book18.org

我就像她剛才對我做的一樣,把長長的兔耳含在嘴裡,吸吮,輕咬,舔舐。book18.org

「————*———!」book18.org

她發出了純粹的歡愉之聲。book18.org

我在咬著她耳朵的同時也晃動著腰,納傑的屁股也像在誘惑我一樣動著。book18.org

沒過多久,她就說了「再用力點」。book18.org

聽到她的請求,我用力咬住她的耳朵,以不亞於真正兔子的激烈程度侵犯著她。book18.org

「————魯」book18.org

我在強烈的虛脫感中醒來。book18.org

就算泡在污水裡一周也不會有這種感覺吧。book18.org

因為睡在石地板上,全身都痛。book18.org

「喝吧!」book18.org

裝著冷水的杯子貼在了我的臉頰上。book18.org

我默默地搶過杯子,一口氣喝光。book18.org

我眨了兩次眼,知道現在還是晚上。book18.org

在牢房角落搖曳的燭光映照著灰色的頭髮。book18.org

亞姆把肩膀借給我,向臥室走去。book18.org

她沒有問我心情和身體狀況。book18.org

不用問也知道是最糟糕的吧。book18.org

「……我不是故意吸的。」book18.org

我忍住嘔吐感,呻吟般地告訴她。book18.org

「我知道。好了,快睡吧」book18.org

我躺在幾乎全新的床上,深深地嘆了口氣。book18.org

我清楚地感受到,原本充斥全身的幸福感,現在就像濕掉的黴菌一樣,粘在血管和神經的各個角落。book18.org

感覺糟透了。book18.org

床單鼓了起來,達契從我的脖子爬了出來。book18.org

從黑髮中散發出的女性氣味,讓我稍微舒服了一些。book18.org

「是我帶她來的。」book18.org

「我知道。」book18.org

「費用就用蛋來支付吧。」book18.org

「你乾脆把嘴巴縫在雞屁股上算了。」book18.org

「哦?」拉米亞開心地挑起一邊的眉毛。book18.org

「你很有精神嘛。太好了……」book18.org

鼻子靈敏的達契似乎察覺到我剛才在做什麼。book18.org

「……怎麼樣?吸了鴉片果然很舒服嗎?」book18.org

「老實說,真是太棒了。」book18.org

「哦?」book18.org

黑蛇的下半身纏繞著我,濕潤的眼眸和嘴唇靠近我。book18.org

達契手裡拿著和我剛才吸的同一根煙管。book18.org

「真巧唉,這裡還有一個哦?更巧的是,我現在好想跟你親熱一下呢~」book18.org

「可以不要這樣嗎?」book18.org

亞姆迅速地回收了煙管。book18.org

雖然語氣很認真,但臉上卻難掩期待和興奮。book18.org

如果我處於萬全狀態,就能同時對付她們兩個。book18.org

「有人在獻給我的貢品里混入了鴉片。雖然不知道是哪個笨蛋,能幫我調查一下嗎?」book18.org

「不光是弗爾你」,把煙管收進懷裡的亞姆回答道。book18.org

「什麼?」book18.org

「最近在城裡的各個地方都發現了鴉片。混在洗好的衣服里,夾在稻草里……雖然方法各種各樣,但某一天突然得到鴉片的人增加了。」book18.org

「……不是衛兵怠慢嗎?別讓商人帶這種東西進來。」book18.org

大概,是打算增加中毒者來販賣吧。book18.org

雖然我也沒資格說,但商人就是會若無其事地做這種事。book18.org

「不是。不是商人。」book18.org

「?」book18.org

「鴉片的精製需要耗費巨大的勞力。不是一介商人能處理的物品,也不可能不求回報地到處散布。」book18.org

亞姆的話讓我不禁拍了下手。book18.org

「以庶民為對象的話回不了本嗎?」book18.org

「對。 貴賓區的話另當別論,但那裡只是單純的交易據點,沒有那麼有錢的人。就算增加中毒者來販賣鴉片,居民的財產也會很快見底。」book18.org

「也就是說,不是為了做生意。」book18.org

「嗯。我認為污染本身才是目的」book18.org

「……」book18.org

真是不願去想的事。book18.org

剛才的幸福感。以及現在感受到的虛脫感。book18.org

要是持續品嘗這種東西,大部分的人類都會變成常客吧。book18.org

就算想買,庶民也沒有錢。book18.org

沒有錢的話該怎麼辦呢?——只能襲擊別人了。book18.org

「是誰幹的?」book18.org

「我正在調查。這次姐姐也願意幫忙。」book18.org

羅布扭曲著端正的臉龐生氣的樣子浮現在我眼前。book18.org

「弗爾。」book18.org

「嗯?」book18.org

「來幫忙。」book18.org

「……我能做什麼?」book18.org

亞姆瞥了一眼達契。book18.org

「拉米亞的鼻子很靈敏吧」book18.org

「……唉——」book18.org

「姐姐宅邸里也有拉米亞出差,正在城裡到處嗅著。」book18.org

「什麼唉像狗一樣。真沒尊嚴——」book18.org

達契扭動著纏住我。book18.org

「我不想去——我要在這裡和弗爾打情罵俏——」book18.org

亞姆露骨地露出厭惡的表情。book18.org

她討厭達契和我打情罵俏嗎?還是討厭我不去?book18.org

「要是真的開始流通的話就無法收拾了。現在的話還能擊潰。」book18.org

「那是吸的人的自由吧?」book18.org

「有孩子受害了。」book18.org

「……!」book18.org

功名心和責任感同時作痛。book18.org

不能讓小孩子吸那種東西。book18.org

而且名聲是金錢的種子。book18.org

收集起來沒有損失。book18.org

我翻了個身。book18.org

「知道了。」book18.org

「唉——」book18.org

「唉什麼唉。走吧。明天和羅布匯合,追上犯人幹掉她。」book18.org

第二天,我意識到這個判斷是錯誤的。book18.org

羅布帶著足夠數量的拉米亞和衛兵。book18.org

有能分辨氣味的狗,還有那三個人。book18.org

追蹤的準備萬無一失。book18.org

——但是,防衛的準備卻並非如此。book18.org

看到遮天蔽日的黑蝙蝠大軍的瞬間,我明白了犯人是誰。book18.org

也明白了自己失策了。book18.org

#21 健壯如我book18.org

一開始,我還以為是雁群。book18.org

——我錯了。book18.org

翅膀的拍動遠比鳥兒更加柔軟,而且激烈。book18.org

背對落日的黑色軍隊,其真面目是數量遠超過百的蝙蝠大軍。book18.org

那並非普通的畜生。book18.org

而是有著人臉、人軀體、人手腳的蝙蝠。換言之,是亞人。book18.org

天空是接近紅色的黃昏色。book18.org

宛如雲霞的軍隊仿佛在為太陽之死而喜悅,高高飛舞於天際,形成龍捲風般的柱子。book18.org

「——!」book18.org

「——,——!」book18.org

組成不穩定編隊的衛兵們紛紛喊叫著什麼。book18.org

拉米亞身上的盔甲反射著斜陽,滯留的呼氣的熱度讓汗水感覺起來很冰涼。book18.org

「喂。」book18.org

我搭話的對象是蜘蛛娘「阿拉克涅」卡西普斯和翼獅子娘「斯芬克斯」艾梅拉。book18.org

「那不是『那傢伙』嗎?」book18.org

「那傢伙……是指前天襲擊城鎮的蝙蝠群嗎?如果是的話,應該說是『那些傢伙』吧。」book18.org

哈比人伊加斯汀用瞧不起人的眼神看過來。book18.org

但是,卡西普斯搖頭。book18.org

「不,『那傢伙』沒錯。」book18.org

「?」book18.org

「意思是其他傢伙不算在內啦,只能算雞翅。」book18.org

「你說誰是雞翅?」book18.org

她用蜘蛛腳叩叩地敲著地面,卡西普斯說「羅布」,把話題拋給他。book18.org

「那可不是茶會的邀請。要由我們主動出擊嗎?」book18.org

「咦?那樣不會太急躁了嗎?」book18.org

艾梅拉的尾巴像蠟燭的火焰一樣搖晃。book18.org

「說不定只是路過而已吧?要是隨便刺激他們,那才真的是自找麻煩吧?」book18.org

大家的視線集中在羅布的側臉上。book18.org

白銀騎士目不轉睛地睥睨著天空,幾秒後回答。book18.org

「不,要打。」book18.org

「可以嗎?」book18.org

「蝙蝠娘《蝙妮斯》沒有和我國建立邦交。判斷為侵犯領土……鴉片的搜查就等趕走他們之後再進行。但是不要想著要保留餘力。」book18.org

風吹起,黃金色的頭髮亂舞。book18.org

羅布的語氣絕對沒有高壓,但是許多衛兵都挺直了背脊。book18.org

「我們帶著拉米亞突擊。各位衛兵請引導市民避難。部隊的三成去追散開的蝙蝠……」book18.org

「等一下」book18.org

我插嘴後,羅布凜然的表情蒙上陰影。book18.org

「什麼事?」book18.org

「我們這邊的準備不夠充分。比起進攻,徹底防守不是比較好嗎?」book18.org

這並不是錯誤的建議。book18.org

集合的衛兵大多輕裝,比起習慣打鬥的人,更擅長處理傷病患和法律的人比較多。book18.org

拉米亞的武具比起實用性更重視威懾感,掛在腰上的不是刀具而是麻繩。book18.org

他們是為了搜查而聚集的人員,不是防衛隊。book18.org

就算叫他們散開保護市民,也無法流暢地行動吧。book18.org

現在需要的是叫醒夜勤的衛兵,重新編成部隊。book18.org

分配地區和職責,進行最適當的避難誘導。book18.org

然後將拉米亞配置在各處,做好迎擊的準備。book18.org

羅布思考了兩秒左右,搖搖頭。book18.org

「在重新編成的期間,街道會變成戰場。」book18.org

「我知道。但是,如果你的突擊被躲開或被接住,對方會以現在的勢頭衝進街道。那樣的話,避難會來不及。」book18.org

「蝙蝠娘《蝙妮斯》是知性低下的亞人。被外敵襲擊的話,應該會本能地迎擊,避難還來得及。」book18.org

「我的意思是,有可能不會變成那樣。」book18.org

「現在不削弱她們的氣勢的話,就算以萬全的態勢迎擊,也會出現很大的損害。」book18.org

我是想等待支援,但誰也沒有說話。book18.org

那是當然的。如果我站在衛兵的立場,也不會頂撞羅布。book18.org

「沒有比先制攻擊更好的防禦。」book18.org

「指揮官可以做出這麼草率的判斷嗎?」book18.org

「我不是指揮官。」book18.org

羅布看向雲霞般的軍隊,但馬上移開視線。book18.org

因為那些傢伙背對著太陽,所以不知道有沒有混著白蝙蝠。book18.org

「我是『騎士』。」book18.org

在那一瞬間,我稍微理解了羅布這個女人。book18.org

她太粗枝大葉了。book18.org

對於事物的深入洞察,以及對大大小小的危險和擔憂的斟酌,都完全不夠。book18.org

我的意思不是說她很蠢。book18.org

恐怕是被灌輸了「身為騎士,不能拘泥於瑣碎小事」的觀念吧。book18.org

羅布似乎在無意識中避免深思熟慮,凡事都傾向於用武力解決。book18.org

證據就是艾梅拉和卡西普斯都對我投以同情的視線。book18.org

「沒時間了。你只要按照你的判斷行動就好。」book18.org

這是唯一的救贖。book18.org

我和達契沒有義務服從她和衛兵。book18.org

「走吧。」book18.org

羅布輕盈地跳上艾梅拉。book18.org

哈比抓住阿拉克涅,飛向天空。book18.org

櫻色和紫色的蜂娘跟隨向黑色軍隊前進的一群人。book18.org

另一方面,衛兵們就像離開葡萄串的葡萄粒一樣,分散在街上。book18.org

或許是因為羅布的威望太強,指揮官完全沒有發揮功能。book18.org

「弗爾——」book18.org

達契盤成一團。book18.org

「那個和鴉片沒關係吧?我們回去吧——」book18.org

「……我說你唉,懶惰也該有個限度吧。」book18.org

「好不容易才變成有錢人,和那種東西對打受傷的話,不就像個笨蛋一樣嗎?」book18.org

有道理。book18.org

羅布和衛兵是通過解決這類問題獲得收入的。他們有義務面對危險。book18.org

另一方面,我只是個商人——不,是大商人。book18.org

調查鴉片也就算了,我沒有義務幫忙征討蝙蝠娘,而且就算因此受傷也賺不到一枚金幣。book18.org

我的後腦勺已經被拉向宅邸的方向了。book18.org

(……)book18.org

但是,我還是很在意。book18.org

蝙蝠娘是身體能力低下的種族。book18.org

就算數量稍微多一點,也根本無法與武裝的衛兵抗衡。book18.org

那隻白蝙蝠應該很清楚這一點。book18.org

儘管如此,現在這個城市裡卻有疑似她同伴的蝙蝠娘在逼近。book18.org

這到底是怎麼回事?book18.org

快思考。book18.org

我命令自己。book18.org

她和普通的蝙蝠不同。book18.org

有六枚白色的翅膀,擁有高度智慧。book18.org

而且————book18.org

(!)book18.org

對了。book18.org

白蝙蝠娘可以收起翅膀偽裝成少女。book18.org

也就是說,她可以混入人群潛入城市。book18.org

如果我是她,首先會這麼做。book18.org

徹底收集情報,觀察敵情,尋找防禦薄弱的地方和可乘之機。book18.org

然後發現羅布這個騎士的出入信息,放棄進攻。book18.org

與其和那種傢伙打交道,還不如襲擊牧場。book18.org

但是她沒有這麼做。book18.org

恐怕她已經找到了羅布的攻略方法。book18.org

「喂,弗爾——?」book18.org

快思考。book18.org

如果我是弱小的蝙蝠娘,要怎麼解決身經百戰的女騎士羅布。book18.org

我一邊沉思,一邊走向街道。book18.org

我找到了以前的古物商,用賒帳的方式借了一套武具。book18.org

皮革鎧甲和頭盔,保護喉嚨,腋下和下腹部等要害的帶子。book18.org

雖然厚重的金屬鎧甲也不錯,但最近一段時間沒有好好使用,所以還是算了。book18.org

「你穿成這樣要幹什麼?引導避難?」book18.org

「那個交給衛兵。我不想被誤認為趁火打劫的小偷。」book18.org

「哎……那果然還是要和那個干架唉。」book18.org

「賣個人情總是好的。」book18.org

我騎上達契,登上瞭望塔。book18.org

可以看到城市中心有一座圓形的議事堂。book18.org

這是個經常再現執政者議論的地方,以促進大眾啟蒙的場所。book18.org

設計上應該也是以在有事之際,作為避難所使用為前提。book18.org

正門是堅固的鐵門,二樓以上的窗戶小到連狗都進不去。book18.org

人們似乎被引導到了那裡。book18.org

我環顧四周。book18.org

羅布的預測沒有錯。book18.org

蝙蝠們沒有穿過街道,而是像聚集在田裡的蝗蟲一樣飛來。book18.org

數量明顯不是十幾二十隻的世界。而是以百為單位。book18.org

騎著艾梅拉的羅布,帶著卡西普斯的伊加斯汀,以及拉米亞的一軍逼近蝙蝠們。book18.org

她們在途中一度停止。似乎是在發出警告。book18.org

但是蝙蝠沒有停下來。book18.org

騎士們再次開始進軍。book18.org

如蚊柱般的軍隊與羅布他們的距離縮短。book18.org

距離接敵還有十秒。book18.org

九。book18.org

八。book18.org

七——book18.org

拉米亞的隊列亂了,羅布停止了動作。book18.org

背負著耀眼斜陽的蝙蝠們扔下了『什麼』。book18.org

掉落物揮舞著手腳。book18.org

在知道那不是『掉落物』而是『生物』的瞬間,我全身的血液都凝固了。book18.org

蝙蝠娘抱著人類的孩子。book18.org

(……!)book18.org

艾梅拉·艾梅爾姆最先跳起,抱著幾個人著地。book18.org

滑行的拉米亞們扭動上半身,用長長的軀體壓著地面的『橫行』滑入蝙蝠的正下方。book18.org

有彈性的尾巴抓住孩子們,或是接住孩子們。book18.org

卡西普斯放出的絲線被伊加斯汀抓住,以箭矢般的速度在空中飛舞。book18.org

被吸住的孩子們一齊朝著主人飛去,阿拉克涅被五六次衝擊彈起身體,最後翻了過來。book18.org

蝙蝠沒有一起放開孩子。book18.org

改變高度,改變位置,像在嬉戲一樣到處扔著孩子。book18.org

亞人混合部隊縱橫無盡地來回奔跑,接住,幫助不斷落下的孩子們。book18.org

獨力救助一個人就已經竭盡全力的羅布朝天咆哮。book18.org

那是混雜著憤怒與悲傷的咆哮。book18.org

發出尖銳鬨笑的蝙蝠娘看都不看她一眼。book18.org

分成兩路,分成四路逼近街道。book18.org

(原來是這樣嗎……!)book18.org

身為強大的騎士,同時以人格者著稱的羅布的弱點。book18.org

那就是『人質』,或者是『肉盾』。book18.org

只要被逼入像剛才那樣的狀況,她一定會優先『救助』。book18.org

那裡會產生絕望的破綻。book18.org

我的臉頰流下了冷汗。book18.org

我僵硬的臉擠出了接近笑容的表情。book18.org

「!弗爾,有股奇怪的味道。」book18.org

「什麼?」book18.org

「……我想,這是亞人的味道。但是……突然冒出來的。」book18.org

「突然冒出來的?」book18.org

「嗯。從那裡。」book18.org

達契所指的,是黑色的石造建築物。book18.org

那裡與衛兵的值班室相連,四面被鐵槍和有毒植物包圍。book18.org

「那是什麼?」book18.org

「是監獄。」book18.org

「關人的?」book18.org

「不——」book18.org

監獄的門被打破,握著槍斧的馬娘《半人馬》現身了。book18.org

接著,擁有灰色獸毛和尾巴的狼娘《狼人》陸續從建築物中爬了出來。book18.org

我數到了第五個人。book18.org

數到第十個人的時候我後退了,數到第二十個人的時候我全身寒毛倒豎。book18.org

「……!?」book18.org

在監獄入口停下的亞人罪犯們似乎因為陽光而眯起了眼睛。book18.org

想必是在地下生活了很久吧。book18.org

她們深吸一口氣,一齊吼叫起來。book18.org

空氣震動,窗框顫動,察覺到事態的衛兵在街上各處停下腳步。book18.org

半人馬伴隨著輕快的蹄聲在市區內奔馳,跳上房屋屋頂的狼人無視地形四處奔跑。book18.org

轉眼間,街上就籠罩在哀號的風暴之中。book18.org

「喂,等等,這不太妙吧?」book18.org

在罪人們四散到街上後,有個從牢房裡悠然走出來的身影。book18.org

那是有著六片白翼的少女。book18.org

她所走過的痕跡上,殘留著血跡。book18.org

「!」book18.org

她抬頭看著我,含住染紅的手指。book18.org

#22 公正如我book18.org

白蝙蝠娘和在沿海城市見到時的模樣一樣。book18.org

衣服是和裸體無異的薄布,能透過衣服看到光是正視就會產生罪惡感的肢體。book18.org

被夕陽浸濕的金髮在空中飄舞,如同河面般閃耀。book18.org

食指。book18.org

中指。book18.org

無名指。book18.org

她依次含住手指時也一直注視著我。book18.org

「那傢伙……!!」book18.org

我從瞭望塔探出身子。book18.org

看來黑蝙蝠們是引出羅布的誘餌,她本人早就潛入城市了。book18.org

「那就是『白色傢伙』?」book18.org

「是唉…」book18.org

受到我責備的視線,達契嘟起嘴唇。book18.org

「我可不知道蝙蝠的味道哦。知道的話就會告訴你了。」book18.org

白蝙蝠優雅地展開翅膀。book18.org

那如同白薔薇開花的景象讓我不由得看入迷。book18.org

她強而有力,卻又輕盈地飛向天空。book18.org

她如同羽毛般沐浴在夕陽下飄浮在空中,然後突然朝斜下方飛翔。book18.org

「嘖!!」book18.org

心臟強烈地訴說著別讓她逃了。book18.org

放著她不管的話會出大事的。book18.org

「達契!追上去!」book18.org

「亞姆你不去嗎?」book18.org

「什麼……?」book18.org

黑色拉米亞用尾巴尖端指向城市。book18.org

半人馬揮舞生鏽的槍斧,粉碎的木箱飛舞在空中,碎片嘩啦啦地傾注而下。book18.org

自由自在地來回飛舞的狼人撞飛衛兵,抓住他們的頭砸向百葉窗。book18.org

戰局逐漸傾向『對方』。book18.org

「亞姆,她不會死吧?」book18.org

「!」book18.org

「唉…那邊也跑掉了。」book18.org

在拉米亞的視線前方,白蝙蝠娘的身影消失在房屋的陰影中。book18.org

那不是著陸的動作,現在全力追趕的話就能抓住她。book18.org

但是正如達契所說,亞姆正面臨危險。book18.org

「可惡……!!」book18.org

我發出接近悲鳴的咒罵。book18.org

城市陷入極度混亂,羅布軍團正在遠離,對我來說這是最好的機會。book18.org

現在的話,用魔劍解決白蝙蝠娘被別人看到的危險性很低。book18.org

如果比羅布先解決不久後就會成為高額懸賞犯的傢伙,我就能一躍成為『英雄』的一員。book18.org

但是我也很在意亞姆。book18.org

對半人馬和狼人來說,穿著衛兵制服的人無一例外都是仇敵。book18.org

他們一發現就會攻擊吧。book18.org

(!)book18.org

說實話,我不愛亞姆。book18.org

那傢伙不過是『方便的女人』。book18.org

但也不是能像拔鼻毛一樣輕易見死不救的女人。book18.org

那麼,要眼睜睜地放過解決白蝙蝠娘的機會嗎?book18.org

那傢伙恐怕把所有的智慧都用在陷害羅布上,沒有表現出對我有所警戒的樣子。book18.org

現在的話,應該能把她引誘到魔劍的射程距離內。book18.org

「亞姆,離這裡很遠哦。好像在引導避難。」book18.org

達契所指的方向是正後方。book18.org

和白蝙蝠娘前進的方向相反。book18.org

如果去追白蝙蝠娘,亞姆就會有危險。book18.org

如果去找亞姆,就會跟丟白蝙蝠娘。book18.org

如果和達契兵分兩路,我就會有危險。book18.org

「~~~~~!」book18.org

哪邊。book18.org

該去哪邊才好。book18.org

我咬著指甲,用拳頭敲打大腿。book18.org

聽到類似海鳥叫聲的悲鳴,被衛兵的怒吼和踩踏地面的聲音所吞沒。book18.org

我騎上了達契的背。book18.org

「哪邊?」book18.org

「……亞姆。」book18.org

「真溫柔——」book18.org

拉米亞的聲音很冷淡。book18.org

那聲音的背後隱藏著「這樣被害就會擴大了」這句話。book18.org

沒錯。被害會擴大。白蝙蝠娘也會逃走。book18.org

如果就這樣『筆直』地前往亞姆身邊的話。book18.org

載著我的達契在地面滑行。book18.org

「右邊!」book18.org

拉米亞擁有極為優秀的感知能力。book18.org

我按照她的指示揮劍,砍倒了從側面衝出來的狼娘。book18.org

筆直爬行的達契不時把我甩下來,襲擊真正危險的半人馬。book18.org

她是在拉米亞種中被譽為最強的曼巴。其身體能力可不是虛有其表。book18.org

達契以半人馬無法反應的速度迂迴前進,咬住其身體側面,然後迅速離開。book18.org

這種身體構造的亞人,肺,心臟和消化器官的數量很多。book18.org

為了使人類部分和馬部分的血液和營養流通,需要兩個肺和一個心臟,五臟六腑是不夠的。book18.org

遠比人類強韌,而且擁有多個心臟的肉體。book18.org

當然,毒也很快就會循環。book18.org

「!」book18.org

被達契咬住的半人馬丟下長槍,當場跪了下來。book18.org

瞳孔渾濁,呼吸紊亂,眼中浮現出恐懼。book18.org

一定是在看著可怕的紫色幻覺吧。book18.org

「走吧,快點!」book18.org

我們橫穿了戰場。book18.org

亞人也有弱點。book18.org

半人馬轉換方向很慢,無法跟上迅速的動作。book18.org

狼人由於攻擊手段僅限於牙齒,所以無法咬穿全身甲冑。book18.org

衛兵們也十分清楚他們的弱點。book18.org

注意到囚犯逃跑的他們立刻返回值班室,搬出對應的武器,重新編隊進入迎擊狀態。book18.org

但是,蝙蝠娘們也在此時匯合了。book18.org

讓人聯想到蚊柱的蝙蝠在化為戰場的街道上縱橫交錯地飛來飛去。book18.org

她們手中握著沙子和香料,甲冑衛兵在她們飛過之後就狼狽地倒下。book18.org

包圍半人馬的敏捷衛兵被從四面八方抓住,機動性被扼殺。book18.org

得到意想不到助力的越獄犯用馬蹄踢飛衛兵,揮舞著爪子和牙齒,讓周圍降下血雨。book18.org

現在路上已經被人類和亞人噴洒的血染成一片鮮紅。book18.org

達契在上面爬行前進,轉眼間就到達了目的地。book18.org

也就是銀行。book18.org

「!」book18.org

雖然我小看了這個小鎮的銀行,但衛兵和職員,警衛男們仍然坐在那裡。book18.org

看到我的樣子,男人們舉起武器,但注意到我是前幾天才剛存了一大筆錢的男人後,慌忙地收了起來。book18.org

雖然不到全部財產,但我把所有的現金都取出來了。book18.org

麻袋有幾十袋。book18.org

我用繩子綁住,纏繞在達契身上。book18.org

「達契!爬上去!」book18.org

「嗚唉唉唉唉~~~~~~!!!我不要!!」book18.org

「給你蛋!」book18.org

「別以為用蛋就能讓我做任何事!」book18.org

但是,達契還是聽從了。book18.org

雖然速度和尺蠖蟲一樣,但綁著麻袋的拉米亞還是爬上了三層樓高的銀行。book18.org

到達屋頂的我立刻撕破袋子,把裡面的東西撒到路上。book18.org

金幣落地的聲音,聽起來無比悅耳。book18.org

彈跳的金銀貨幣,比白瀑布更美麗,讓仰望著這邊的警衛男人們忘記了職業尊嚴。book18.org

達契用尾巴抓住麻袋,用力甩動,把裡面的東西撒到路上。book18.org

「再來!撒下去!」book18.org

途中,職員和警衛男也加入了。book18.org

嘩啦啦啦。book18.org

我賺的錢接連落地。book18.org

狼人嗅覺靈敏,半人馬聽覺敏銳。book18.org

在地下生活,遠離塵世的她們,也忘不了金幣的味道。book18.org

在路邊暴動的女人們的聲音戛然而止。book18.org

那一瞬間,我吸氣吸到肚子都鼓了起來,大聲喊道。book18.org

「銀行被攻破了!!!!!」book18.org

城鎮各處的野性殺氣膨脹起來。book18.org

我不知道他們和白蝙蝠娘之間進行了怎樣的對話。book18.org

只是,他們現在認為「有人偷跑」。book18.org

既然這麼想,就不得不行動。book18.org

正如某人所說。人無法從金錢面前通過。book18.org

「錢什麼的無所謂!!快逃!!!快逃啊!!」book18.org

警衛們也接續著我的叫喊,發出可憐的悲鳴。book18.org

突然,亞人的軍隊從各處的街道蜂擁而至。book18.org

對金幣有反應的只有越獄犯,蝙蝠們依然聚集在人類身上。book18.org

衛兵回過神來,一個接一個砍倒蝙蝠。book18.org

我和達契迅速穿過街道,以和他們擦肩而過的形式沖向亞姆。book18.org

雖然半人馬和狼人從四面八方聚集過來,但沒有人理會我。book18.org

他們互相推擠著肩膀,互相拖倒對方,一直線地奔向金幣瀑布。book18.org

蝙蝠們無法理解發生了什麼,化為雲霞在街道上四處逃竄。book18.org

白蝙蝠娘似乎也注意到了這個異變。book18.org

當我們到達亞姆身邊的時候,後方的天空浮現出白色的身姿。book18.org

她看向銀行————像是佩服一般微笑著。book18.org

她停下了腳步。book18.org

我還有機會。book18.org

「亞姆!」book18.org

我移開視線,對著佇立在前方的女人喊道。book18.org

「弗爾?!」book18.org

亞姆的灰色頭髮凌亂,手臂和腳似乎被咬了。book18.org

街道上血流成河,到處都是呻吟,哭泣,痛苦的衛兵。book18.org

是小瞧了對手是弱小的蝙蝠娘吧。攙扶的人和被攙扶的人都是遍體鱗傷。book18.org

「快去避難。快點。」book18.org

「我知道……但要是還有人沒逃走的話。」book18.org

「就算有那也不是你的工作。看吧。」book18.org

藍色的哈比橫穿黃昏的天空。book18.org

它的腳上抓著白銀騎士。book18.org

「姐姐……!」book18.org

即使從遠處看也能知道羅布怒火中燒。book18.org

她的表情扭曲,仿佛枯草靠近火源就會著火一般。book18.org

哈比把羅布放在銀行附近的屋頂上,威嚇似的盤旋。book18.org

在屋頂和路上貪圖金幣的亞人們抬起頭。book18.org

「哇——唉是笨蛋嗎?那麼顯眼的計謀…」book18.org

「沒問題。」book18.org

亞姆喃喃道。book18.org

「姐姐那樣就好。」book18.org

在屋頂上著陸的騎士拔出兩把劍,像是要接受陽光一般將其高舉。book18.org

一把是金屬制的,另一把似乎是石劍。book18.org

背對太陽的羅布非常顯眼。book18.org

如果這裡是戰場的話,箭雨會傾盆而下吧,血氣方剛的劍士會一齊砍過來吧。book18.org

那威風凜凜的站姿,刺激著對手的鬥爭本能。book18.org

「聽到了嗎!你們這些殘暴無道的傢伙!!」book18.org

聲音如雷鳴般轟響。book18.org

「我的名字是羅布!!是這個國家,這片土地上赫赫有名的騎士!」book18.org

那聲音仿佛抓住了聽眾的臉,強行讓他們看向自己。book18.org

半人馬們躁動起來,能聽到狼人激昂的聲音。book18.org

聰明的傢伙們早早地轉身。book18.org

「被人類抓住,關在人類牢籠里可憐的你們!你們打算就這樣像狗一樣撿剩飯,像老鼠一樣四處逃竄地生活下去嗎?!」book18.org

回過神來,衛兵和我都聽入了迷。book18.org

「我至今為止斬殺了無數亞人!也有國家會保證我取下你們的首級後一生安寧!那個女人現在,就在這裡,獨自一人站著!然而你們卻要逃跑嗎?!」book18.org

能聽到轉身的亞人們毛髮倒豎,蹄子踏地,呼吸急促的聲音。book18.org

「沒錯!你們被人類的手玷污了,所以必須取下人類的首級挽回名譽!!那麼現在不戰鬥,要什麼時候戰鬥!!?」book18.org

羅布舉起劍,仿佛在鼓舞同伴。book18.org

亞人們發出「嗚哦哦哦哦哦」的咆哮。book18.org

「來吧!你們這些雜兵《雜兵》!!來取下我羅布的首級吧!!」book18.org

白銀騎士在屋頂上跳躍,衝進了亞人群之中。book18.org

亞人們立刻蜂擁而上,尖銳的劍戟聲開始響起。book18.org

我有種被丟下的感覺,喃喃自語道。book18.org

「……不是雜兵《雜兵》嗎?」book18.org

「她說雜兵《雜兵》聽起來比較弱。」book18.org

(那傢伙沒問題嗎?)book18.org

沒問題。book18.org

當我把亞姆送到議事堂的時候,勝負已經逐漸分曉。book18.org

羅布如同字面意思,展現出鬼神般的戰鬥。book18.org

無論是馳騁於地面的半人馬,還是身手矯健的狼人,都完全不是她的對手。book18.org

她是掌中的魚,是翱翔於空中的燕子。book18.org

她避開所有獠牙,防禦所有爪子,躲開所有突進。book18.org

回擊的劍刃一次都沒有失准,割破血管,撕裂肌肉。book18.org

她的動作讓人感受到壓倒性的才能,仿佛能看見幾秒後的未來。book18.org

羅布不僅揮劍,還巧妙地利用地形。book18.org

她時而藏在房屋的陰影中,時而大膽地衝出來,揮舞滴著血的劍。book18.org

我能理解白蝙蝠娘想依靠她們的心情。book18.org

和那種人類正面交鋒是自殺行為。book18.org

亞人的血化為驟雨傾注而下,被染紅的羅布周圍甚至瀰漫著血霧。book18.org

雖然蝙蝠偶爾會襲擊她,但這是反效果。book18.org

差點被襲擊捲入的半人馬和狼人驅趕蝙蝠,憤怒的蝙蝠也再次咬向他們。book18.org

雖然也有人試圖逃跑,但為時已晚。book18.org

拉米亞軍勢和卡西普斯,艾梅拉已經到達城鎮,鎮守著城鎮的出口。book18.org

伊加斯汀在空中化為藍色疾風,追趕著蝙蝠群。book18.org

雖然這幅光景如同鯊魚追趕魚群,但敵人的數量太多了。book18.org

她大概領悟到要是被繞到背後,攻守交換的話就完蛋了吧。鳥娘的動作接近牽制。book18.org

即使如此,無處可逃的黑蝙蝠集團還是在城鎮中亂飛。book18.org

我把亞姆推進議事堂的鐵門。book18.org

亞姆告訴保護入口的衛兵傷者的位置,要他們前往救護。book18.org

勝利已經近在眼前。book18.org

————我並沒有抱持這種天真的想法。book18.org

(『那傢伙』不在……!)book18.org

白蝙蝠娘不知何時消失了。book18.org

我環視城鎮,看到的只有如同四處逃竄魚群的蝙蝠。book18.org

——有不好的預感。book18.org

(到底去哪了……!)book18.org

那傢伙認為羅布很危險。book18.org

對羅布最有效的就是使用人質和肉盾的卑劣戰法。book18.org

但是孩子們已經逃進議事堂了。book18.org

就算是那傢伙,應該也不會去擠滿衛兵的議事堂。book18.org

那麼她盯上的是誰?又在哪裡?book18.org

「!」book18.org

應該被我推進議事堂的亞姆打開鐵門,拉住我的袖子。book18.org

「怎麼了?」book18.org

「濟貧院還沒避難完畢。」book18.org

「……什麼?」book18.org

「不在。那些人不在這裡面。」book18.org

我窺視避難所裡面,確實沒有老人、殘障者、白痴和畸形者。book18.org

看來是被丟在濟貧院了。book18.org

「就在附近。所以,弗爾……!」book18.org

那種人不管他們不就好了,我正想這麼說的時候,突然注意到。book18.org

那種人正是白蝙蝠最棒的「肉盾」。book18.org

如果是我的話,會毫不在意地砍下去,對他們見死不救。book18.org

但是自認騎士的羅布不允許這麼做。book18.org

她必須拯救人命,無法見死不救。book18.org

白蝙蝠娘已經調查過羅布了,應該也知道濟貧院的位置。book18.org

「!」book18.org

突然,大群蝙蝠一齊散開。book18.org

它們採取輪狀陣形包圍羅布,一邊像漩渦一樣旋轉一邊縮小包圍圈。book18.org

看到這異樣的動作,伊加斯汀在空中緊急剎車。book18.org

「……?」book18.org

是打算一齊襲擊壓垮她嗎?book18.org

要是這麼做,只會再次被不想被捲入的狼人驅散。book18.org

我這麼想著,這時有什麼東西伸到我腳邊。book18.org

我以為是人的手嚇了一跳,但那不過是紅黑色的血跡。book18.org

(血……)book18.org

我鬆了口氣,然後注意到。book18.org

(血……!)book18.org

對了,是血。book18.org

吸血蝙蝠能用唾液操縱血液的性質。book18.org

棒子。刀刃。布。網。粉末。液體。粘液。book18.org

它們能自由自在地操縱。book18.org

現在,街道化為鮮紅的血河。book18.org

不僅如此,羅布解決的亞人之血讓到處的屋頂和牆壁都沾滿鮮血。book18.org

採取輪狀陣形的蝙蝠一齊急速下降。book18.org

它們碰到的血液化為長槍,化為針,化為鉤。book18.org

就像發動叛亂的農夫一樣,蝙蝠們拿著紅色武器一齊飛起。book18.org

數量超過一百,超過兩百。book18.org

「那,那是什麼……!!」book18.org

手持紅色武器的蝙蝠們發出陰沉的竊笑聲。book18.org

打算從全方位刺穿我們。book18.org

——連同其他亞人一起。book18.org

「!!」book18.org

我本想立刻衝出去,但又打消了念頭。book18.org

一騎當千的羅布或許能防住。book18.org

而且我要是去幫忙的話,濟貧院的白蝙蝠娘就會完全自由。book18.org

要是再給那傢伙自由,她就會再次實行惡毒的計策。下次說不定會變成無法挽回的事態。book18.org

既然如此,應該壓制白蝙蝠娘嗎?book18.org

不,要是羅布無法防住蝙蝠的齊射攻擊,戰局就會一口氣倒向對方。book18.org

要是衛兵,拉米亞和卡西普斯他們喪失士氣,說不定會從那裡開始逐漸被殲滅。book18.org

怎麼辦?book18.org

哪邊?book18.org

往哪邊走才是正確的?book18.org

劇烈跳動的心臟讓全身微微搖晃,汗水流過我喉嚨。book18.org

去幫羅布嗎?book18.org

去追白蝙蝠娘嗎?book18.org

「弗爾!姐姐她!!」book18.org

蝙蝠們如同搭上弓的箭矢一般抬起腰。book18.org

要幫忙的話只有現在。book18.org

「怎麼辦?」book18.org

我——book18.org

我驅使達契,前往濟貧院。book18.org

亞姆的悲鳴從背後傳來。book18.org

「弗爾?!」book18.org

我沒有回應,而是瞥了一眼上方。book18.org

伊加斯汀沒有行動。不僅如此,她的嘴角甚至浮現冷笑。book18.org

艾梅拉,卡西普斯和拉米亞他們也沒有行動。book18.org

羅布過去曾與遠比馬娘《半人馬》和狼娘《狼人》強大的大群軍隊蟻戰鬥,並取得了勝利。book18.org

這樣的她不可能因為『被完全包圍』就輸掉。book18.org

正如我所料。book18.org

我回頭看到的是,羅布將兩把劍重疊在一起的身影。book18.org

她用簡短的動作將劍交叉。book18.org

就像在拉小提琴一樣。book18.org

清涼但令人毛骨悚然的金屬音響起。book18.org

如果要比喻的話,就像是用冰和水晶做的柏木互相碰撞的聲音。book18.org

叮——————book18.org

聲音化為波浪,像球一樣擴散開來。book18.org

開始突進的蝙蝠們就像吸了毒霧的蚊子一樣痙攣,啪嗒啪嗒地墜落。book18.org

沙子崩塌般地解除了輪狀包圍。book18.org

半人馬和狼人倖存者也弓起背,抱著頭,痛苦地翻滾,有人從房屋的屋頂上掉下來。book18.org

「?!這是什麼!?」book18.org

儘管距離相當遠,達契也呻吟著。book18.org

「?是劍碰撞的聲音吧。」book18.org

「不對不對!不是那種聲音,是更尖銳的……你沒聽到嗎?」book18.org

我聽不到。book18.org

也就是說,就是這麼回事。book18.org

那把劍發出的『聲音』似乎可以成為攻擊手段。book18.org

雖然在人類的耳朵里聽起來只是普通的鈴聲,但對擁有優秀聽覺的亞人來說,似乎會聽到不同的聲音。book18.org

叮——叮——羅布的劍持續發出清涼的殺戮聲。book18.org

每次響起,亞人們就會痛苦地翻滾,鮮血四濺。book18.org

白銀騎士從屋頂上跳下來,將亞人們一一斬殺。book18.org

這時,三人眾中最凶暴的伊加斯汀也加入戰局,用銳利的爪子將碰到的蝙蝠撕裂。book18.org

名副其實的血祭。book18.org

我和達契急忙趕往濟貧院。book18.org

「哎呀。」book18.org

白翼少女正好從快要腐朽的建築物中出現。book18.org

為了拯救窮人或遲鈍的人而設立的設施,和人類的善意一樣寒酸。book18.org

她牽著一個全身纏滿沾滿藥液黃色繃帶的小孩之手。book18.org

達契捏住鼻子。book18.org

「居然會來這裡,真是壞心眼的人呢。」book18.org

少女用比花蜜還要甜美的稚嫩聲音低語。book18.org

我拔出魔劍,指向她。book18.org

少女輕笑的模樣雖然稚嫩,卻帶著一絲淫靡,讓我感受到混雜著罪惡感的興奮。book18.org

「彼此彼此。拿弱者當盾牌可不值得稱讚。」book18.org

「是嗎?你身上有和我相似的味道。」book18.org

「相似的味道?」book18.org

「對。壞人的味道。又黑又酸甜的。」book18.org

距離,二十步。book18.org

還夠不著。book18.org

『還』。book18.org

「不逃走好嗎?你已經被拉米亞包圍了。」book18.org

「我從不覺得拉米亞可怕。」book18.org

達契抖了一下,但少女裝作沒發現。book18.org

我用手制止拉米亞,將魔劍收回腰間。book18.org

然後,邁開腳步。book18.org

距離,十八步。book18.org

「你的名字是?」book18.org

「弗爾。你呢?」book18.org

「猜猜看?」book18.org

她聽著羅布砍倒同伴的聲音,露出淺淺的微笑。book18.org

捉摸不定的她,既像白霧,又像黑水。book18.org

十五步。book18.org

「我還是第一次見到白色蝙蝠娘。」book18.org

「不是第一次吧?我們見過一次。」book18.org

苦澀的回憶掠過腦海。book18.org

「那時承蒙你照顧了。我還是第一次被小孩子騙。」book18.org

這時,白蝙蝠娘第一次微微張開嘴,笑了。book18.org

那是不露齒,不露舌的高雅笑容。book18.org

「我也是——」book18.org

少女隔著透明的布料抱住自己。book18.org

就像一對白魚爬在冰雕上。book18.org

「第一次被男人碰。」book18.org

丹田深處顫抖。book18.org

我搖搖晃晃地前進了三步,然後才猛然回神,又退了兩步,最後再前進一步。book18.org

白蝙蝠娘似乎被我這番舉動逗得忍俊不禁。book18.org

「你不喜歡我嗎?」book18.org

「不喜歡。我喜歡年紀比我大的。」book18.org

我將視線從那妖艷的雙唇上移開。book18.org

十二步。十一步。book18.org

雖然勉強前進了幾步,但我很懷疑那是不是出自自己的意志。book18.org

我仿佛被白蝙蝠吸引過去似的。book18.org

「……你好像很喜歡被討厭呢。」book18.org

十步。book18.org

再三步就進入射程了。book18.org

我深深吸一口氣,擦去額頭上的汗水。book18.org

「你打算建立一個蝙蝠王國嗎?」book18.org

「不,我並不是來侵略的。」book18.org

「?」book18.org

少女露出帶有秘密的冷笑。book18.org

「你很好奇嗎?」book18.org

「有一點。」book18.org

「那你要不要多問一點?」book18.org

她做出將手放在平坦胸部上的動作。book18.org

這每一舉手投足都讓我的神經緊繃。book18.org

焦躁、焦慮與嗜虐心混雜在一起,喚起危險的興奮感。book18.org

九步。book18.org

不知不覺間,我已經彎下腰來。book18.org

乍看之下毫無防備,但這個狡猾的女人不可能什麼準備都沒有。book18.org

要是撲上去,恐怕會發生什麼不好的事情。book18.org

但我並沒有撲上去。book18.org

我小心翼翼地緩緩前進,來到距離她八步的位置。book18.org

心臟跳得越來越快,異樣的興奮感讓我呼吸紊亂。book18.org

她依然保持著從容的態度。book18.org

七————book18.org

藍色的翅膀翻動。book18.org

被伊加斯汀抓著的羅布在我面前降落。book18.org

沾滿鮮血的金髮貼在肩膀上。book18.org

「找到你了……!」book18.org

白色少女淺淺一笑。book18.org

血紅的嘴巴張開。book18.org

「被找到了呢。」book18.org

羅布反手握住兩把劍,沉下腰,側身面向少女。book18.org

看來這是她流派中最合適的架勢。book18.org

「你有什麼遺言嗎?」book18.org

「哎呀,不給我個審判嗎?」book18.org

「拉米亞她們說,你身上有鴉片的味道……!」book18.org

我瞥了達契一眼,她鄭重地點了點頭。book18.org

看來散布鴉片的就是這隻白蝙蝠娘。book18.org

我更想抓住她了,但我不認為自己能從憤怒的羅布手中搶走獵物。book18.org

「我不能放過你的惡行。我會讓你變成不需要審判和辯護人的身體……!」book18.org

「哎呀,好可怕。太可怕了,我都要逃跑了。」book18.org

「你要逃到哪裡?」book18.org

伊加斯汀率先飛上天空,揮舞著爪子。book18.org

白蝙蝠少女確實動作敏捷,但無法以超越哈比的速度飛行。book18.org

「既然逃不掉,那我就叫幫手來吧!」book18.org

「叫誰?」book18.org

羅布的劍上滴著血。book18.org

「那還用說」book18.org

白蝙蝠原地轉了一圈,張開了嘴。book18.org

啾唉唉唉唉。book18.org

人類無法感知的尖銳聲音響起。book18.org

以此為信號,羅布漏掉的數十隻蝙蝠起身,飛上了天空。book18.org

白蝙蝠娘露出冷笑。book18.org

「我命令它們襲擊議事堂」book18.org

「愚蠢。你以為區區蝙蝠能打破鐵門嗎?」book18.org

羅布舉起手臂,準備揮劍。book18.org

「打破什麼的,真是粗魯呢。我可是淑女——」book18.org

白蝙蝠娘微微一笑。book18.org

「我會讓他們打開的。就像這樣!」book18.org

滿身藥液的繃帶人解開了嘴上的布。book18.org

賽蓮的歌聲貫穿我的耳朵。book18.org

「~~~~~!!」book18.org

鼓膜上仿佛張開了一層膜。book18.org

視野扭曲,思考混亂。book18.org

接近酩酊的快感與鴉片相似。book18.org

全身繃帶解開的賽蓮是個孩子,但和我抓到的女人有著同樣的翅膀,小腿上也長著鰭。book18.org

『到這邊來』book18.org

『到這邊來』book18.org

賽蓮的聲音在呼喚我。book18.org

只要觸碰她就能獲得幸福。觸碰她就是人生最大的幸福。book18.org

無視過程的這種確信融化了所有的思考。book18.org

「弗爾!!」book18.org

拉米亞緊緊抓住搖搖晃晃地邁開腳步的我。book18.org

我猛然回過神來,咬緊牙關。book18.org

(又是同一招……!)book18.org

看來白蝙蝠事先讓賽蓮潛入了濟貧院。book18.org

確實,這裡的話外表異常的人也不會引人注目,市民和衛兵也容易忽視。book18.org

「羅,羅布!避難的人們!」book18.org

議事堂的窗戶漏出了悲鳴和怒號。book18.org

不久,鐵門打開,被歌聲魅惑的男人們一下子涌了出來。book18.org

幾乎同時,大群蝙蝠滑進了議事堂。book18.org

抱著賽蓮少女的白蝙蝠娘展開六枚翅膀,離開了地面。book18.org

「別想逃!!」book18.org

羅布的劍發出「叮」的一聲。book18.org

呈球狀擴散的音波擊中建築物的牆壁,在血泊中製造出波紋,穿過我和達契。book18.org

「咕!」book18.org

「嘰!」book18.org

蜂娘和鳥娘捂住了耳朵。book18.org

——但是,白蝙蝠娘和賽蓮沒有任何反應。book18.org

「?!」book18.org

「再見了,擅長樂器的豬醫生。」book18.org

白蝙蝠飛翔著,轉眼間就遠去了。book18.org

幾秒後,伊加斯汀也追了上去,但從議事堂滑出的蝙蝠群阻止了他。book18.org

我看到拉米亞的一軍,卡西普斯,艾梅拉一齊衝進了議事堂。book18.org

聽到賽蓮歌聲的她們,應該領悟到比起「包圍」應該優先「救助」吧。book18.org

這個判斷沒有錯。以人命為優先是正確的行動。book18.org

而白蝙蝠則輕而易舉地從這個正確的空隙中穿了過去。book18.org

「————!」book18.org

離開之際,賽蓮再次唱起了歌。book18.org

我的意識逐漸遠去,羅布和達契的聲音也逐漸遠去。book18.org

不久,歌聲消失了。book18.org

被魅惑的男人們被卡西普斯的絲線纏住,被綁在了街道各處。book18.org

越獄犯的倖存者被艾梅拉·艾梅爾姆和拉米亞抓住,被按在地上。book18.org

蝙蝠娘在化為混亂坩堝的議事堂吸了一陣子女人和孩子的血,然後直接撤退了。book18.org

她們的尖銳叫聲和翅膀聲已經聽不見了。book18.org

羅布和伊加斯汀想要追蹤白蝙蝠,但卡西普斯阻止了他們。book18.org

太陽已經下山,世界被暗紫色所包圍。book18.org

蝙蝠在黑暗中也能正確把握周圍的物體,但羅布只是普通人類,無法在黑暗中戰鬥。book18.org

白蝙蝠會瞄準這個時間,是因為她把逃亡放在第一位。book18.org

羅布意識到這個事實,用力咬住嘴唇,幾乎要咬出血來。book18.org

市民的生命得到了保護。book18.org

沒有房子被燒毀,也沒有人被奪走家財,無法維持生計。book18.org

襲擊者大半都受傷了,敗退了。book18.org

如果用軍事術語來描述,這或許可以稱之為「勝利」。book18.org

我一邊聽著大量傷者發出的痛苦合唱,一邊吐了口唾沫。book18.org

接下來的五天裡,每天都能聽到白蝙蝠娘的傳聞。book18.org

她帶著蝙蝠和亞人部下,在各種各樣的城市裡肆虐。book18.org

雖然損失絕對不大,但襲擊是零星發生的,無法應對。book18.org

她們有時會瞄準人們熟睡的深夜,有時會突然從藍天的另一端出現。book18.org

奇怪的是,白蝙蝠集團既沒有綁架孩子,也沒有殺害父母。book18.org

她們以不會破壞人們生活的程度在城市裡肆虐,然後消失。book18.org

我很快就知道了她們的目的。book18.org

不分晝夜被襲擊的恐懼讓人們膽怯,畏縮。book18.org

就算想逃到別的土地,現在神出鬼沒的白蝙蝠也在國內四處作惡。book18.org

焦躁,煩躁,憤怒,不安這些感情如同烏雲一般開始覆蓋全國。book18.org

然後,鴉片開始流行。book18.org

正如亞姆所說,白蝙蝠通過各種途徑散布了「試用品」的鴉片。book18.org

種子發芽了。book18.org

雖說只是暫時的,但知道了消除不安方法的市民們一個接一個地尋求鴉片。book18.org

中毒者不斷出現,各地的牢房裡擠滿了直到一周前還被稱為「善良」的人們。book18.org

與此同時,有幾個城市出現了黑衣集團。book18.org

她們自稱是死產的母親,向各地的家庭訴說「希望您能讓我和您家的孩子單獨說一天話」「就算是假的也無所謂,希望您能讓我和他作為母子度過一天」。book18.org

善良的人們答應了她們的要求——作為回報得到了鴉片。book18.org

不久,答應她們的就不再是善良的人們,而是變成了貪婪的人們。book18.org

和黑衣女人度過一天的孩子們臉色都很差,明顯是被抽了血。book18.org

但是除了咬痕以外沒有明顯的外傷,幾天後孩子們就恢復了健康。book18.org

只要把孩子借給她們一天就能得到鴉片。book18.org

不是販賣,也不是賣春。也不需要支付金錢。book18.org

中毒的父母們紛紛交出自己的孩子,得到了鴉片。book18.org

不久,沒有中毒的父母們也開始為了賺零花錢而交出自己的孩子。book18.org

正如她所說,這並不是「侵略」。book18.org

白蝙蝠娘向人類提出了「從屬」的要求。book18.org

然後交涉逐漸成立。book18.org

襲擊後七天,城市裡的公告板上貼出了新的通緝令。book18.org

紙上染成黑色,刻著銀色的文字。book18.org

蓋著一瓣印章的通緝令上沒有記載賞金的金額。book18.org

這等同於宣布「打倒她的人將得到想要的獎勵」。book18.org

土地,金錢,爵位,隨心所欲。book18.org

通緝令上還附有肖像畫。book18.org

展開白色六翼的薄衣少女。book18.org

艷麗的金色頭髮。book18.org

染血的嘴唇。book18.org

不知從哪裡傳來的,名字也附在上面。book18.org

她的名字是。book18.org

蝙蝠娘王「韋爾迪耶杜賽」。book18.org

#23 冷靜如我book18.org

「所以我才說!不要交出去!」book18.org

兔娘納傑吉亞柳眉倒豎。book18.org

「如果繼續把國璽藏起來,至少能拖住韋爾迪耶杜賽一個月……!」book18.org

韋爾迪耶杜賽似乎從很久以前就在策划進攻人類的國家。book18.org

但她出生在遙遠的國家,必須穿過某個亞人國家才能踏入人類的國土。book18.org

於是她盯上了兔娘的國家。book18.org

那個國家的國王最近才剛換人。book18.org

新王原本過著頹廢的生活,對於操控大量鴉片的韋爾迪耶杜賽來說,是個絕佳的獵物。book18.org

白蝙蝠娘很快就和新王變得親密,對他說:book18.org

『人類的土地有清澈的水,可以栽培比現在更優質的罌粟《罌粟》。』『為了得到好水,希望您允許我們通行。』book18.org

新王不顧大臣們的反對,制定了保障蝙蝠娘在國內自由往來的法律。book18.org

就在即將頒布時,納傑吉亞出現了,奪走了國璽。book18.org

但她被我打敗,國璽回到了應該持有它的人手中。book18.org

然後蝙蝠娘就大搖大擺地出現在人類的國家了。book18.org

「都怪你做事太輕率了……!」book18.org

「不,這有點不對吧!」book18.org

我拿起邊桌上的玻璃杯,大口喝下裡面的水。book18.org

「那傢伙在國璽回到你國家之前就已經潛入了這裡。在她和國王搞好關係的時候就已經晚了!」book18.org

「……!」book18.org

「已經發生的事再怎麼提也沒用。得考慮今後該怎麼辦!」book18.org

羅布現在幾乎不眠不休地追著韋爾迪耶杜賽。book18.org

但對方擁有和哈比一樣的飛行能力和和拉米亞一樣的感知能力。book18.org

再加上,她的目的不是綁架或殺人。而是在市區里散布『適度』的恐懼。book18.org

羅布的劍無法觸及像陣風一樣通過各地的韋爾迪耶杜賽。book18.org

「我想要抓住那傢伙!」book18.org

「為了錢?」book18.org

「不止如此。我姑且也覺得有責任。」book18.org

納傑豎起耳朵,表明不滿。book18.org

我撫摸她的頭,撫摸她的臉頰。book18.org

「騙人的吧!」book18.org

「真的!」book18.org

「騙人。你明明是個下流胚子」book18.org

納傑滿臉表示不滿,同時慢慢低下頭,含住我的陰莖。book18.org

被她的愛撫弄得濕漉漉的怒張沐浴在新的唾液中,搖晃著。book18.org

我不由得呻吟,委身於那甜美的觸感。book18.org

這幾天,納傑變得相當溫順。book18.org

或許是因為能夠發泄積存的性慾而感到解放感吧。book18.org

雖然一開始說要抱她時會表示討厭,但一旦開始做,她就會比任何人都早滴下蜜汁,比任何人都早開始撒嬌。book18.org

如今她已經沉溺於和我的交歡,甚至不需要用手銬銬住,像這樣在大白天進行口腔侍奉也不會表現出任何抗拒。book18.org

納傑「咕啵」一聲放開怒張,用舌尖擦拭嘴唇,又吸住龜頭。book18.org

「!」book18.org

我忍住聲音,兔娘用嘲笑般的眼神看著我。book18.org

她的嘴唇到達冠狀溝,舌尖像蜂鳥的羽毛一樣快速地動著。book18.org

雄肉被「嗶嗶嗶嗶」地拍打著。book18.org

「啊!」book18.org

納傑看著呻吟的我,眼中露出嗜虐的喜悅。book18.org

她一隻手看似焦躁地反覆開合,是因為期待被握住乳房吧。book18.org

「你打算怎麼辦?」book18.org

「追上去抓住她。」book18.org

我伸出手,玩弄褐色的乳房。book18.org

手指一碰到淡紅色的乳頭,納傑就小聲呻吟。book18.org

「嗯……要怎麼做?」book18.org

「我正在想。」book18.org

「沒用的傢伙。」book18.org

「是唉,我一個人派不上用場,所以需要強大的傢伙幫忙……你願意幫我嗎?」book18.org

「……」book18.org

「幫幫我,納傑。」book18.org

「」book18.org

我壓倒她,趴在她身上。book18.org

納傑只要擺出這個姿勢就會腿軟。book18.org

她是不是具備這種本能呢?book18.org

「一起打倒韋爾迪耶杜賽吧。」book18.org

趴在床上的兔娘抓住床單,閉上嘴抵抗。book18.org

「是嗎。那在你回答之前,我得做你最討厭的事了。」book18.org

「……!」book18.org

納傑渾身顫抖。book18.org

我為了回應她的期待,將陰莖抵在秘裂處。book18.org

「啊,啊啊唉…!!」book18.org

室內響起歡喜的聲音。book18.org

「喲。」book18.org

燈籠草和翡翠在客房裡。book18.org

兩人趴在和室椅上,緩緩地拍動翅膀。book18.org

各自的手邊放著厚厚的書。book18.org

「翡翠,你有發現什麼嗎?」book18.org

「似乎沒有明顯的弱點。」book18.org

我沉默地催促她繼續說,翡翠翻著書頁,用手指滑過。book18.org

「有兩個大特徵。一個是用唾液操縱血液。另一個是用回聲定位感知物體的位置。」book18.org

「回聲定位?」book18.org

「據說蝙蝠會經常向周圍發出聲音。當聲音碰到東西時,聲音會反彈回來,蝙蝠就能識別出與自己之間的距離和物體的形狀。」book18.org

「雖然不是很懂……就是說它有類似眼睛和耳朵的器官,是嗎?」book18.org

「大致上可以這麼理解。」book18.org

「你認為有辦法破壞那個能力嗎?」book18.org

「應該沒有吧。聲音是無法遮擋的。而且蝙蝠的視覺和嗅覺並不弱,就算破壞了回聲定位也沒有意義。」book18.org

「……明白了。還有就是血。」book18.org

就像之前的襲擊一樣,戰鬥會流血。book18.org

流的血越多,對韋爾迪耶杜賽就越有利。book18.org

「要找找封印的方法嗎?」book18.org

「嗯。可以的話。」book18.org

如果有辦法破壞操縱血液的能力,就能大幅削弱韋爾迪耶杜賽的攻擊能力。book18.org

但我並不抱有期待。book18.org

如果有那種方法,羅布早就實踐了。book18.org

我將話題轉向毒蛾。book18.org

「如果你是我的話,會怎麼解決它?」book18.org

「……鱗粉。」book18.org

「對方有翅膀。被攪動就完了。」book18.org

「那就叫援軍吧。叫蜂娘來。」book18.org

「蟲子和蝙蝠的耐力差太多了。」book18.org

燈籠草喝著熱茶,稍微思考了一下後說道。book18.org

「那傢伙很狡猾對吧?」book18.org

我點頭表示肯定。book18.org

「那就別讓它動腦子。徹底追著它跑,讓它累趴吧!」book18.org

「……這方法挺妥當的。」book18.org

問題在於它能在空中飛,以及能在夜間活動。book18.org

如果我方做不到同樣的事,就無法追著它跑。book18.org

「我再稍微調查一下。」book18.org

「拜託了。」book18.org

成功報復的兩人本打算離開我家,但聽說了前幾天的騷動後,決定暫時留在我家。book18.org

燈籠草擔心莫妮和梅迪,翡翠則擔心蝙蝠的勢力擴大後,自己的住處會陷入危險。book18.org

我勸說兩人留在宅邸。book18.org

當然,這並非無償的。book18.org

作為暫時的安全保障,我讓兩人尋找攻略韋爾迪耶杜賽的關鍵。book18.org

(……)book18.org

我低頭看向庭院,莫妮和蝶娘們正在四處奔跑,四處飛舞。book18.org

達契在樹蔭下縮成一團,旁邊放著裝滿蛋的籃子。book18.org

「明明語言不通,卻能相處得這麼融洽。」book18.org

「因為都是孩子嘛!」book18.org

莫妮之所以在我家,是因為梅迪不在。book18.org

她並不是拋棄女兒逃走的。她現在正作為藥師在街上工作。book18.org

在韋爾迪耶杜賽襲擊中,許多衛兵受傷了,城裡需要醫生和藥師。book18.org

我向公所的人介紹了梅迪,鎮上的醫生判斷她的技術能成為戰力。book18.org

這該怎麼說呢。是不幸中的萬幸嗎。還是因禍得福呢。book18.org

不管怎麼說,梅迪得到了工作。book18.org

她用複雜的表情向我道謝。她應該不希望靠他人的不幸來維持生計吧。book18.org

梅迪出門的白天,莫妮會一個人待著,所以就讓她待在我家。book18.org

這裡沒有鴉片也沒有蝙蝠。最適合暫時藏身。book18.org

暫時。book18.org

不能一直這樣藏下去。book18.org

我轉過身。book18.org

「你要去哪?」book18.org

「有點在意的事……翡翠小姐。」book18.org

「嗯?」book18.org

「這個能幫我看著嗎?」book18.org

我把從亞姆那借來的一本書交給她,走向地牢。book18.org

昏暗的地牢里傳來女人的呻吟。book18.org

鎖鏈發出輕微的聲響,不知從哪滴下的水滴在地板上彈起。book18.org

我從旁邊經過,蠟燭的火焰如同在英雄面前的觀眾一般搖曳。book18.org

「喲」book18.org

精疲力盡的女賽蓮抬起頭,用充滿情慾的眼神瞪著我。book18.org

「放開我……」book18.org

她用不悅的表情說道。book18.org

蜻蜓薄翼般的翅膀無力地垂下,無法掩飾她的憔悴。book18.org

淡藍色的頭髮吸了汗水,像海藻一樣凌亂,纏著破布的肢體伸出細長的腳。book18.org

小腿的鰭已經完全乾了,仿佛隨時都會裂開。book18.org

「我會放你走,但有條件。」book18.org

「……」book18.org

「我認識一個能用『聲音』攻擊的女人……但有人擋住了她的攻擊。」book18.org

「……」book18.org

「不是用耳塞。因為那個人在攻擊前還和我對話。我猜大概是用了什麼小伎倆……那個女人和賽蓮是同夥的。」book18.org

「……」book18.org

「你知不知道有什麼方法能化解『聲音攻擊』?」book18.org

「……」book18.org

這女人就是不說話。book18.org

不是反抗,而是根本不想開口。book18.org

眼神陰沉,總是面無表情。book18.org

雖然和達契有點像,但那傢伙只是懶惰的家裡蹲,話很多。book18.org

相反地,這傢伙既冷淡又面無表情。book18.org

從她水嫩的肌膚和柔弱的容貌來看,她應該在15到20歲之間,但她的舉止和站姿讓她看起來比實際年齡大了10歲。book18.org

「你不告訴我嗎?」book18.org

「不要。」book18.org

她的回答不是「不知道」,而是「不要」。book18.org

也就是說,她似乎知道些什麼。book18.org

問題在於如何問出來。book18.org

雖然也可以像對待納傑那樣,用蝴蝶娘拷問她,但以她的狀況來說,她隱瞞的內容可能與整個種族的弱點有關。book18.org

如果想正面問出來,應該會花上不少時間。book18.org

但是韋爾德耶杜賽現在這個瞬間也在襲擊各地的城鎮,不能悠哉地慢慢來。book18.org

「我不打算公開那個秘密,也不打算對賽蓮出手。等這件事解決後,我就會忘記。」book18.org

「……」book18.org

她沉默不語,面無表情。book18.org

在我耳邊唱歌時,她的表情應該更豐富一點,難道那是唱歌瞬間才會出現的奇蹟笑容嗎?book18.org

「我會準備回報。」book18.org

「……放我走。」book18.org

「我不會放你走。你也知道我的秘密吧?」book18.org

我舉起魔劍。book18.org

藍色劍刃落下淚珠。book18.org

「我的毒是特製的。只要碰到,就會從皮膚到血液,從血液到神經產生作用。一旦中招,快感就會增強一整天……相反地,一旦斷了,就會痛得死去活來。」book18.org

我將『說明用』的效果背誦出來。book18.org

事先告知她效果,之後會比較方便。book18.org

「既然你已經知道這把劍的事,就無法回到海里了。重要的是你該如何度過餘生。」book18.org

「……」book18.org

「只要你肯說,我會把你當客人對待。不說的話,就會一直受到這種對待。」book18.org

「……」book18.org

「你有父母吧?不想見他們嗎?」book18.org

沒有反應。book18.org

「我有錢。」book18.org

「……」book18.org

「食物也會幫你準備。」book18.org

「……」book18.org

「不然,我也可以幫你找雄性。」book18.org

「……」book18.org

我開始感到焦躁。book18.org

如果打算用交涉的方式進行,就必須知道這傢伙想要什麼。book18.org

但是一切都像這樣毫無反應的話,不管過多久都無法得知她的願望。book18.org

話雖如此,訴諸暴力也不是好方法。book18.org

用暴力讓對方服從,無一例外都會遭到背叛。而且她說的內容是謊言的可能性也會提高。book18.org

如果真的想拉攏她成為同伴,果然還是應該締結互惠關係。book18.org

我窺視著賽蓮的臉。book18.org

那一瞬間,她那石像般的表情微微泛紅。book18.org

雖然她拚命忍耐,但魔劍之淚似乎還是有效。book18.org

我突然注意到。book18.org

(——雄性。)book18.org

雄性。book18.org

對了。賽蓮也有雄性。book18.org

我腦中的霧靄變淡,隱約看見了深處的某樣東西。book18.org

魅惑之歌。book18.org

賽蓮。book18.org

雄性。book18.org

聲音攻擊無效的韋爾迪耶杜賽。book18.org

(……)book18.org

賽蓮似乎從我的表情中察覺到了什麼,她晃動著鎖鏈。book18.org

「不是。」book18.org

「什麼不是?」book18.org

「沒什麼。」book18.org

賽蓮把臉扭向一邊。book18.org

我叫來翡翠,讓她朗讀關於賽蓮的書。book18.org

濡翼娘《賽蓮》和其他亞人一樣,也有雄性。book18.org

雄性似乎也會唱歌,但歌聲沒有魅惑異性的能力。book18.org

它們的歌聲和孔雀的羽毛一樣,是用來向同種雌性傳達自身魅力的。book18.org

雄性用歌聲回應雌性的歌聲。這似乎就是賽蓮流的『愛的儀式』。book18.org

從這種生態中也可以看出,賽蓮的雄性不會受到雌性歌聲的魅惑效果影響。book18.org

要說當然也是當然的。如果每次都被同種雌性的歌聲所魅惑,它們連交配都成問題。book18.org

雌性也會覺得不請自來的雄性靠近很麻煩吧。book18.org

根據翡翠的說法,書上記載著雄性不受魅惑效果影響是先天性的能力。book18.org

但如果那不是『先天性』的話。book18.org

比如說——book18.org

「耳朵里有什麼……過濾特定聲音的膜之類的。怎麼樣?」book18.org

「……」book18.org

「也是。說不出口吧!」book18.org

我垂頭喪氣,翡翠在我旁邊翻著書。book18.org

「雖然有賽蓮的解剖示例,但沒有發現那種膜……要說可能性的話,會不會是魚鰾?」book18.org

「魚鰾?」book18.org

「就是所謂的『浮袋』。書上說,一部分的魚會用這個來接收水中的『聲音』」book18.org

「哦……。……不,但是」book18.org

「嗯。如果特殊器官能防止異性歌聲的話,解剖的時候應該就能知道了。 果然還是有什麼特別的秘密吧!」book18.org

我在腦中整理情況。book18.org

羅布的『聲音』攻擊。韋爾迪耶杜賽知道這件事。book18.org

所以,事先從賽蓮那裡問出了防止『聲音』的方法。book18.org

既然對異種的白蝙蝠娘也有效,那麼『秘密』的真面目就是具有再現性或者轉移可能性的『某種東西』。book18.org

膜是合理的推測。book18.org

其次就是藥,或者穴位之類。book18.org

如果不能設法得到那個秘密,我就無法與韋爾迪耶杜賽抗衡。book18.org

因為那傢伙現在恐怕也帶著賽蓮。book18.org

只要有那個歌聲,別說抓住她了,我連戰鬥都做不到。book18.org

「……」book18.org

賽蓮依舊沉默不語。book18.org

我暫時放棄了審問。book18.org

(……)book18.org

我將新入手的武器舉在燭台的火光下。book18.org

這是以前卡西普斯提到過的劍。book18.org

一半是石頭,一半是金屬。book18.org

由於是用類似鋦釘《鋦釘》的東西強行連接起來的,所以強度有些令人不安,但毫無疑問是我想要的東西。book18.org

與純金屬劍相比,因為有石頭的部分,所以重量更輕。book18.org

我舉著劍,思考著關於「準備」的事情。book18.org

準備什麼,準備到什麼程度。這是很重要的。book18.org

我的身體只有一個,能搬運的重量也是有限的。book18.org

不過——book18.org

輕輕的敲門聲。book18.org

「誰?」book18.org

是梅迪。 book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦