【媽媽的生育診所】第7-8章(西洋鏡系列)book18.org
作者:主治大夫book18.org
2025/10/24發表於:色中色book18.org
字數:8,074字book18.org
第七章book18.org
里奧book18.org
「哦,里奧,給我!」伊莎貝拉姨媽嘶喊著。我抓住她的雙腿,發出野獸般的低吼。我將陽具頂入最深處,將珍珠般的精液射進她禁忌的蜜穴。我嗚咽著享受快感,雙膝瞬間發軟,沉醉於又一次圓滿高潮的餘韻。book18.org
她弓起背脊,在攀上新高峰時呻吟出聲。我抽離陽具,將殘餘的精液傾瀉在她胸脯上,浸透她肌膚。這快感幾乎與初次交歡時同樣強烈。book18.org
一周前,我幫母親重新布置了她的診所。我已看清YouTube 頻道的未來,也book18.org
不願再涉足健身圈。雖然仍堅持訓練,但沉溺於禁忌性愛帶來的快感遠勝於此。這個抉擇毫不艱難。book18.org
儘管僅過去一周,我投入之深已讓母親提議讓我持有診所半數股份。她告訴我這會激勵我讓生育診所更成功,事實證明她是對的。book18.org
母親的生育產品需求激增,她甚至能支付更多薪水給妹妹伊莎貝拉。伊莎貝拉承諾等辭去其他工作後,會全職投入診所運營。book18.org
「每次都爽翻天啊,」伊莎貝拉呻吟著。她那頭迷人的栗色長髮散落在身體各處。她撩起一縷髮絲,我的精液順著發梢滑落。「我得沖個澡。」book18.org
「咱們都該洗了,」我笑著說。當她舀起身體上的精液裝滿手中的容器時,我把另一個容器放在她濕透的私處下方,任由液體滴入容器,直到裝滿好幾個。這些容器總是一兩天就售罄,此刻我們正囤貨以備不時之需。book18.org
「感覺自己又回到了青春期,」伊莎貝拉說著,藍眼睛盯著我,手裡端著盛滿我精液的杯子。book18.org
「為什麼這麼說?」我問,同時把另一個容器湊近她的陰戶。她濕透得不成樣子,內射的精液源源不斷。book18.org
「因為你恢復的快得驚人,」她咯咯笑著說,「像我這個年紀的人,能連續多次可不多見。」book18.org
「我最高紀錄是十次,」我告訴她。book18.org
「等更多女性開通直接注射服務,次數會更多哦,」她挑眉說道。book18.org
「得等首次嘗試的結果出來再說,」我提醒她。我不喜歡操之過急。昨天我們迎來了首位要求直接注射的客戶。那是位二十五六歲的年輕女子,因自認不孕而心碎。母親與她交談一小時試圖勸說,當母親向她介紹我時,她當即同意了。 「我希望孩子能像他一樣英俊,」她當時說道。這讓我信心大增。據母親說,我已讓五十多名女性懷孕,未來還會有更多。book18.org
「高潮的感覺如何?」伊莎貝拉問道。book18.org
「很強烈,」我承認道,「但不如和你在一起時強烈。」book18.org
「為男人提供新鮮女性同樣能激發慾望,」她說道,「直接注射服務絕對該漲價。」book18.org
我們在角落淋浴。辦公室宛如寬敞的臥室。母親敲門:「里奧,你完成了嗎?」 「完成了,就沖個澡,」我回應道。book18.org
「好的,」她應道,「我在外面等著。」book18.org
我們決定事後一起休息,商討如何優化業務。這感覺比預想中自然得多——我已坦然接受母親知曉我在同一棟樓里與她妹妹歡好的事實。book18.org
伊莎貝拉牽起我的手走進步入式淋浴間。她打開水龍頭,湊近我耳畔低語:「她也想加入這場歡愉,」她咬著唇低語,嗓音沙啞而溫暖。話音剛落,我的陽具再度勃起。她攥住我的根莖,沿著長度撫弄,令它在她掌心愈發粗壯。book18.org
蒸汽從瓷磚升騰,將我們裹入氤氳。我問:「你覺得她真心想要嗎?」 「當然,」伊莎貝拉說,「你以前幻想過她嗎?」book18.org
「我想你心裡有數,」我回答。book18.org
「我只想親耳聽你承認,」她要求道。book18.org
「你有時真是個狐狸精,」我說,這麼一想,這句話竟與她那頭栗色頭髮完美契合。她一把抓過皂液瓶,用力搖晃得胸脯隨之晃動。她擰開瓶蓋,將皂液傾瀉在胸前,任我雙手在她絕美的身體上遊走。我的手在她腰間上下滑動,托住她的乳房,左右撥弄她的乳頭。肥皂與泡沫附著在她肌膚上,為她美麗的皮膚增添光彩。book18.org
我的手向下探去,直到觸碰到她那片神聖的粉嫩區域。我洗去粘膩的精液,讓她煥然一新,為接下來的工作做好準備。「讓我也幫你洗屁股吧,」我對她說。 她順從地轉身,將美臀朝向我。「最愛你這樣對我說話了,」她輕聲說。 我將肥皂揉進她臀瓣間,仔細清洗每寸肌膚,指尖更在臀縫邊緣游移。真想探入一指試試。「你試過肛交嗎?」水流傾瀉而下時她問道。book18.org
我輕笑出聲:「那些個姑娘怕是要被我撕成兩半。」book18.org
「我完全能承受,」她扭頭望向我,扭動著脖頸。book18.org
「你確定嗎?」我將逐漸勃起的陽具抵在她臀縫間問道。book18.org
「嗯哼。」她伸手掰開臀瓣,向我展示玫瑰花蕾。那景象令我體溫驟升,陽具愈發堅挺。我抓起肉棒沿著她濕熱的臀縫摩擦龜頭,正欲深入時卻被她制止:「需要潤滑劑。」book18.org
「你又成功挑逗我了。」我笑著說。book18.org
「只是為你預熱,準備享受樂趣。」她轉身說道。「該輪到我觸碰你了。」她將肥皂塗滿我的身體,揉搓進肌膚里。我任憑她的雙手掌控,感受她以緩慢而性感的動作撫摸按摩,那感覺美妙極了。她跪下身來,將肥皂揉進我的陽具,雙手上下滑動直至它閃著潔凈的光澤。book18.org
最後她凝視著龜頭舔了舔嘴唇:「就幾下就好。」她張開嘴迎接我進入。當她將我吞至喉嚨深處時,我因快感渾身顫抖。抽離時她發出啾啾聲,可我早已慾火焚身,甚至希望她別停下。book18.org
關掉花灑後我們蹦出淋浴間,互相遞毛巾擦乾身體。看著她穿衣的模樣我有些失落——那曼妙身姿、女性特質和獨特氣質令人沉迷。能有這樣的姨媽,我實在太幸運了。book18.org
我們在餐廳遇見母親,她已備好茶水咖啡和糕點。我雖不嗜甜,但偶爾也該融入社交場合。母親朝我微笑——近來她格外歡欣,尤其自從我加入她的生意後。 「生意如何?」我問道。book18.org
「很順利。」她與我和她姐姐相視而笑。「要咖啡還是茶?」book18.org
「茶。」我答道。book18.org
她將熱水注入我的杯中,又在盤裡放了塊餅乾。book18.org
「我要蛋糕,」伊莎貝拉說。book18.org
「知道,」媽媽說著把蛋糕放進她盤裡。「還剩幾天?」book18.org
「兩周就自由了,」伊莎貝拉說。「很高興能有這份工作,簡直像夢想成真。」 「我懂你,」媽媽鬆了口氣,「尤其當我準備關店的時候。」book18.org
「你的備選方案是什麼?」我問她,咬下一口餅乾。外層酥脆內里鬆軟,撒著鹽粒和焦糖碎。book18.org
「我沒有備選方案,」媽媽拍了拍我的大腿,「或許會加入你們。」book18.org
「我會張開雙臂歡迎你。」儘管媽媽近來比往常快樂,我仍從她眼中捕捉到一絲羨慕。那眼神仿佛在訴說她渴望些什麼,卻又不敢說出口。book18.org
「我有個驚天動地的消息,」媽媽啜飲咖啡時說道,「昨天你搞的那個女人……已經懷孕了。」book18.org
我眨眨眼看著她:「這不該需要時間嗎?」book18.org
「用你的種子可不需要,」媽媽神采飛揚地說。book18.org
「哇……這也太快了吧,」伊莎貝拉同樣驚訝地看著她,「我們可能需要再添張床了。」book18.org
我笑出聲來,意識到自己接下來要忙什麼了。事情進展得如此迅速。即便母親經營生育診所多年,我最瘋狂的幻想里也沒想過會發生這種事。簡直是美夢成真——既能享受禁忌之戀,還能順帶讓女人懷孕。book18.org
「我正考慮漲價呢,」母親徵詢我的意見,目光轉向我:「你覺得呢?」 「現在下結論還為時過早,」我提出建議,「得先掌握不同方法的成功率,才能制定差異化的定價服務。」book18.org
「說得有道理,」母親點頭道,「不過我覺得直接注射服務可以包裝得更……高端些。」book18.org
我明白她的意思,表示贊同:「你說得對。」我啜飲一口茶,衝掉嘴邊的茶渣。book18.org
「每天最多能接多少客戶?」媽媽問著,同時翻出筆記本。她面無表情,但我知道伊莎貝拉正偷笑。book18.org
「呃……」我算了算,「我最高紀錄是十個。」book18.org
媽媽挑起眉毛,仔細端詳我的臉,生怕我在誇大其詞。「十個?」book18.org
「這小子年輕力壯嘛。」伊莎貝拉眨眨眼,腳尖輕輕踢了姐姐一下。book18.org
「我年輕時也沒這麼頻繁。」媽媽笑出聲。book18.org
「里奧真是天賜之福。」伊莎貝拉擦去唇邊的碎屑。book18.org
「是啊。」媽媽驕傲地對我微笑。「所以八筆直接轉帳,外加兩次和伊莎貝拉?」book18.org
伊莎貝拉立刻清嗓子抗議:「我覺得他還能再和我來幾次。」book18.org
「她說得對。如果直接注射是專屬服務,肯定會有更多人想買我的精液。」我以商業思維插話。每天八個新鮮女孩確實誘人。說實話,每天和姨媽做那麼多次也很誘人。book18.org
「你上次這麼瘋狂是什麼時候?」媽媽問道,「我是說第十次射精的精子質量能和第一次一樣強嗎?」book18.org
「這絕對值得研究,」伊莎貝拉說。book18.org
「沒錯,絕對值得,」我附和道。不過每次和姨媽歡好時,那種禁忌的甜蜜感始終如一。我知道和母親做會更刺激更禁忌,但不知為何我們沒邁出那步——儘管我幻想過同時占有她們兩人。book18.org
「對了,」母親靠回椅背,臉上浮現愜意的笑容,「實際賣出的精液比我預估的更多。今晚能加班處理一下嗎?」book18.org
伊莎貝拉拍了拍大腿。「當然可以,但我晚上必須回家接女兒。」book18.org
「沒問題。」媽媽應道。book18.org
我的視線不由自主滑向伊莎貝拉的肌膚。她交叉雙腿時,那對誘人的大腿暴露在我眼前。我渴望著它們。她撩人的坐姿令我血脈賁張,下體瞬間膨脹。伊莎貝拉的手直接按上我的凸起處,開始撫弄起來。我忘了媽媽正注視著。快感讓我無法移開視線。book18.org
第八章book18.org
母親book18.org
我擦去額頭的汗珠,發出了最後一封郵件。意識到客戶支持需要增援時,這周簡直像地獄般煎熬。兒子和妹妹來公司幫忙已過一周。銷量和曝光度遠超預期,口碑好評如潮。book18.org
那些患上「嬰兒狂熱症」的女人堪稱世上最絕望的存在。她們不惜一切代價想要懷孕。兒子除了後台工作,還幫我處理營銷事務。當他承擔起每日讓數名女性受孕的任務時,我為他感到無比驕傲。昨天他直接讓五名女性受孕,之後又成功與我妹妹交合三次。她們的歡聲浪叫讓我情不自禁。我已許久未嘗肉慾滋味,越是親近兒子,越是思念他。不知他是否也心懷同樣渴望,是否如我這般渴求彼此。我終於坦然面對這份情愫,它既難以壓抑也無法掩蓋。book18.org
昨夜就寢時,我做了件不可思議的事。像往常那樣撫摸私處畫圈,手指探入時幻想著是兒子粗壯的陰莖在撐開我。起初告誡自己不該幻想他,可一旦開始便無法自拔。book18.org
我持續自慰,床板吱呀作響。即便竭力壓抑,呻吟仍不斷溢出。閉上雙眼後,幻想愈發清晰:他赤裸著健碩的軀體,將勃起的陽具對準我的私處。「你知道我是你媽媽吧?」我戲謔地對他說。book18.org
他用龜頭摩擦我的陰戶。「我知道……我就是從這個洞裡出來的。」他將勃起的陽具猛然插入,就在那一刻我高潮得如此激烈,想必驚醒了他。book18.org
我噴涌的液體浸透了床單,這絕對是我經歷過最強烈的高潮之一。光是回想就讓我再次濕透。book18.org
「哦,里奧!」我聽見妹妹的尖叫。她又在被操了。我伸手探向自己的陰唇撫弄起來。剛才根本沒注意,現在卻早已濕透。此刻,即使他肉棒再大,也完全可以輕鬆插進我體內。book18.org
或許該去看看他們進展如何。我不會做其他事,只是快速瞥一眼。起身時腦海深處有個聲音催促我退縮。不該偷窺兒子做愛,更何況對象是我的妹妹。book18.org
當我靠近房門時,慾望愈發強烈。聽見床板吱呀作響,還有他粗重的喘息聲,我便知道再也無法回頭。我緩緩走到門邊,從鑰匙孔偷窺。伊莎貝拉雙腿大張地躺在床上。兒子正站在她面前,她的雙腿搭在他的肩膀上。他猛烈地挺動腰肢,將陽具深深刺入她的體內,她的乳房隨之在胸前上下晃動。天啊,他操得如此兇猛。難以置信他即將年滿二十歲,那般熟練的抽插動作,活像擁有二十多年經驗的老手。book18.org
看著他,我渾身酥軟。試圖看清他陰莖的粗度,但這個角度難以辨明。它看起來異常粗壯,我確實看見他粉紅色的睪丸不斷拍打著她的肌膚。我伸手探向自己的私處撫弄起來。這正是我告誡自己絕不能做的事,可我還是做了。既然站在這裡看著他們,我無法抗拒。我按動敏感點,手指在濕熱處游移,最終探入一指。快感令我戰慄,索性又添入第二根。book18.org
兒子抽出的陰莖沾滿妹妹的愛液。「趴下。」他沙啞低吼著,邊撫弄陰莖邊命令妹妹急忙擺出狗爬式。此刻我終於看清那根巨物全貌,下巴差點掉下來。妹妹早描述過它的粗壯,但親眼目睹時我仍不敢相信。它比想像中更粗更長,更讓我渴望占有他。book18.org
他用龜頭摩擦著她濕潤的花瓣。「插進去!」我那任性的妹妹哀求道。我無法指責她——換作是我,恐怕也會發出同樣的哀求。兒子猛地將它插入,狠狠撞擊著她。我的體溫驟升,手指在陰戶間飛快摩擦。我嗚咽著沉溺於快感,目光始終無法移開。這是我人生中第一次為他自慰,那美妙的感覺讓我欲罷不能。book18.org
高潮即將降臨。兒子悶哼一聲,身體驟然僵直。雙膝發軟,我目睹他抵達巔峰。當他釋放最後一聲呻吟時,我也同時呻吟著達到高潮,劇烈到雙腿發軟。我不得不扶著牆壁才沒摔倒。book18.org
看著他抽出陽具,我驚訝地發現他射精在伊莎貝拉背上,濃稠的液體覆蓋了她整個後背。「天啊,」我低聲自語,目瞪口呆地看著這一幕。book18.org
兩人突然轉向房門。「什麼聲音?」他問道。book18.org
我急忙移開視線,踮著腳尖匆匆走向辦公室。臉頰紅得像番茄,手還留在內褲里。抽出來時,手指濕漉漉黏糊糊的——我弄髒了自己。我甚至不知該去哪裡清理自己。book18.org
「我怎麼了?」我自問。這絕非我預想的情形——本該是自慰的藉口,卻演變成對著兒子手淫。我這才意識到,這是我人生中第一次為他自慰,而且還達到了高潮。我並未感到愧疚,反而意外地愉悅。我不該這麼做,可又怎能抗拒?book18.org
察覺他們即將帶著容器進來時,我佯裝忙碌。「咚咚,」伊莎貝拉敲門。 「進來吧,」我回應道。門本就敞開著。她踏入房門遞來五隻精液容器。每次她帶著容器回來時,我都仍感震驚。難以置信他竟能如此迅速地填滿它們。book18.org
「還有第六個,」她說道,「不過我要留著檢測。」她突然僵住,嗅了嗅空氣:「聞起來像蜂蜜。」book18.org
我瞥了她一眼:「你剛和他做過。」book18.org
她雙手叉腰:「嘿,我最了解你,別裝作自己清白無辜。」book18.org
「我不知道你在說什麼。」我說。book18.org
「那你為什麼臉紅得這麼厲害?」她指出。book18.org
我也感覺到了。那熱乎乎黏糊糊的紅暈從臉頰蘋果肌蔓延到脖頸和胸口。最討厭這種黏膩的紅暈怎麼都消不掉。「因為你指控我做了我不喜歡的事。」book18.org
「我們也聽見動靜了……你確定不是你在偷看我們?」book18.org
「伊莎,住口。」我制止她。book18.org
「親愛的,我關心你啊。」她說著給我按摩肩膀。她手掌剛觸碰到我的肩頭,我就想起那雙手曾環繞在他粗壯的腰身。book18.org
「但我們還有工作要處理,」我提醒道。book18.org
「媽媽,」里奧在門外呼喚。他已穿戴整齊,肩挎健身包。「我該出發了。」 「回來時晚餐就備好了,」我告訴他。目光掃過他精悍的身形——即便剛自慰過,此刻重見他的性感模樣仍令我慾火重燃。book18.org
他揮手與伊莎貝拉互致微笑後離去。「他在這裡干滿一天活兒,居然還有精力訓練?」伊莎貝拉難以置信地說,「你真是有個好兒子。」book18.org
「我也為他驕傲。」我承認道。book18.org
「你有充分的理由這樣想,」她說,「我有個壞消息……我算錯了日子,還得回去工作一周。合同里寫著呢,可惜了。」book18.org
我盯著螢幕眨了眨眼:「等容器都賣光了……我們怎麼補充?」book18.org
伊莎貝拉望著窗外,尖尖的手指抵住下唇:「我倒有個辦法。」book18.org
「但我們早就知道,他自慰時精子會變弱。」book18.org
「你是在裝傻嗎?」她反問。book18.org
「別繞彎子,直說吧。」我催促道。book18.org
「你比我更禁忌。」伊莎貝拉說。book18.org
我揮手示意她住口。「絕不可能。」book18.org
「抱歉,下周我實在抽不開身,說真的。我再怎麼想要他的肉棒,但你現在只能選:要麼讓他自慰,要麼親自幫他一把。選擇權在你。」book18.org
*****book18.org
我等著兒子回來。一切發生得太快。下周女兒就要回來了,我實在不確定該如何隱瞞這件事。揉著太陽穴,我又得同時處理好幾件事。book18.org
伊莎貝拉離家一周,兒子無法繼續協助她。庫存所剩無幾,而關於生育問題的各類線上平台和論壇上,我們的好評正持續擴散。我知道可以更專注於直接注射業務,但並非所有人都願意或有能力長途跋涉來此。book18.org
時間竟能如此飛逝,這讓我感到不可思議。一個月前我還確信自己即將宣告破產,完全沒預見到如今的局面。我絕不願向顧客出售劣質的生育解決方案,那會毀掉我們的品牌。只盼兒子能想出對策,至於妹妹先前提議的方案,我實在不敢啟齒。book18.org
他回家時,神情比往常更顯愉悅。我記得那個可怕的日子,他當時眼眶發黑地回家。如今他恢復得很好,似乎也不再想念健身頻道了。book18.org
我們坐在餐桌前共進晚餐。「希望健身房沒出狀況吧?」我問道。book18.org
「沒事,」他說,「不過他們還是會問為什麼賣掉健身房。」book18.org
「你告訴他們了嗎?」book18.org
他搖了搖頭。「我以為這事該保密。」book18.org
「說得對。」我提醒道,他有時確實太衝動。「伊莎貝拉說下周不能上班了?」 「說了。」他避開我的目光,把盤中殘羹塞進嘴裡。「有辦法滿足需求嗎?」 他竟不主動出謀劃策,這讓我有些懊惱——尤其以他的自信程度。不過轉念一想,我也不確定他是否真有這個意願。我妹妹比我小兩歲,和姨媽上床大概沒和親媽上床那麼扭曲吧。「我們可以增加你的直接注射業務。這類解決方案需求也很旺盛。」book18.org
他嘴角浮起笑意。我為他高興,也明白這份工作對年輕氣盛的他而言堪稱夢想。「我很樂意效勞。」book18.org
「我知道,」我回應道,被他感染般的笑容感染著,「但我們還有大量試管需要填滿。」book18.org
「那我只能……繼續自慰了。」book18.org
期待他能打破沉默說些別的,我最終接受了現實。「這很冒險。我不喜歡賣劣質產品,」我說,「但看來我們別無選擇。」book18.org
「是啊……我剛才查了評論,有些顧客簡直把我們當救世主了。」book18.org
「你搞錯了,」我告訴他,「我們本來就是他們的救世主。」book18.org
「真難以置信懷孕對女人意義如此重大。」book18.org
「得了吧,」我輕笑出聲,不確定他是否認真,「一天做幾次愛是什麼感覺?」 「相當美妙。」book18.org
「對女人來說也很美妙,」我說道,「這種強烈感受自有其道理——若非如此,人類早該滅絕了。人人都渴望繁衍後代。」book18.org
「原來如此……讓這麼多女人懷孕確實有種成就感。」book18.org
「我很高興,」我說,「能有你這樣的兒子,我感覺自己是個成功的母親。」 我們相視而笑。對話並未如我所願展開。心底其實盼著他能提議讓我取代伊莎貝拉的位置。我暗自詛咒自己沒開口提議,真是懦夫。自從他加入我們,我們變得如此親密。我完全有理由親口說出那句話。book18.org
上床後,我的手不斷向下探去,直到觸碰到私處。我回想著今日的點滴。最精彩的莫過於對著他自慰的時刻。那種快感簡直令人發狂,遠勝於幻想他的情境。我渴望更多。我想跪在他面前,將他勃起的陽具吞入喉嚨深處,吸吮出他精液的滋味。不知他是否也有同樣幻想?book18.org
我開始在陰戶上畫另一個圓圈,滑入兩根手指。我無法停止想他——他看起來多麼高大強壯,當他征服女人時多麼英俊。「哦,我的兒子,」我閉著眼睛呻吟道,「把它塞進媽媽體內,讓我為你驕傲。」book18.org
我夢見他將它深深插入我體內,狠狠操弄直至將滾燙的精液噴洒在我全身。 (待續) book18.org
book18.org