最新的奴隸 (1-4)

簡體

[翻譯]【最新的奴隸】(1-4)作者:鑫淼森焱垚 book18.org

作者:鑫淼森焱垚 book18.org

字數:20000 book18.org

  這個是之前在論壇上看到的一篇翻譯文,但是當時的作者沒有翻譯全,只翻 譯了一部分並簡介了一下後面的劇情。當時自己讀了文章後感覺不錯,就去找了 英文原文來看,感覺劇情挺好的,隔了很久都還回味無窮。所以現在決定把整篇 文章都翻譯了。但是由於之前找到英文原文,那位大大的翻譯文就沒有保存,現 在自己也搜不到那篇翻譯文了(不記得當時的譯者將名字譯成什麼),所以現在 又從第一章開始翻譯。如果管理員能找到那篇翻譯文的話就最好了,我可以接著 後面的翻譯,如果找不到的話,我就準備重新翻譯一遍了。 book18.org

  第一次發文,自己用了排版軟體按F6排的,如果排版或是其他東西有什麼 不對,還請提點,我會盡力改正。 book18.org

  ***********************************   翻譯說明:這篇文章中涉及的是關於主人和奴隸的。話語中一些詞我實在沒 有辦法找到完全合適的詞,就按意思翻譯了一下。比如主人對女奴的稱呼「gi rl」,直接翻譯是女孩兒的意思,但是直接翻譯明顯不符合語境,文中這應是 主人對於奴隸的一種稱呼,表明的是奴隸的身份,和「主人」其實是對應的,所 以我就翻譯成了「小奴隸」。另外英語中女主人和男主人是兩個不同的詞,但中 文中要區分的話得在「主人」前加上「男」或「女」來區分,描述性的文字我就 這樣翻譯了,但是奴隸對主人稱呼時如果還用「男主人」「女主人」的話,感覺 不太符合中文的習慣,也使話語不太順暢,所以就直接用了「主人」,至於是男 是女,就靠上下文判斷了。其他可能還有些零零散散的問題,自己的功底不是很 好,希望大家多包涵了。 book18.org

  主要人物介紹:安吉拉:女主角,以一個女主人的身份出現,後面會有轉變, 是全文真正的主角。 book18.org

  約翰:安吉拉的丈夫,介紹安吉拉去奴隸市場並一起購買了第一個女奴。   傑克:安吉拉和約翰的兒子 book18.org

  珍妮:安吉拉和約翰的女兒,傑克的姐姐 book18.org

  金姆:安吉拉和約翰購買的第一個女奴,一年前和另外五位同伴一起被綁架 拍賣。 book18.org

  阿萊娜:安吉拉新買的女奴,是金姆的五個同伴之一,過去一年中被訓練成 馬女,因為某些原因被重新拍賣。 book18.org

  坦皮斯特、埃爾克:金姆的五位同伴之二,成為女奴已有一年。 book18.org

  芬妮、鮑勃:來自加拿大的一對夫妻買家,女主和男主,拍賣會時與安吉拉 坐同一桌。 book18.org

  菲歐娜:來自英國的買家,女主,經營一個俱樂部,裡面培養馬女供客戶娛 樂。拍賣會時與安吉拉同桌。 book18.org

  里卡多:來自卡其倫的買家,男主,經營一個俱樂部,裡面舉辦狩獵女奴的 活動以娛樂客戶。拍賣會時與安吉拉同桌。卡其倫是作者構造的一個南美的新獨 立的國家。 book18.org

  塞德里克:拍賣會的主管,負責加勒比地區奴隸交易的運營。是一個高大的 黑人。 book18.org

  ***********************************                 第一章 book18.org

  這裡現在已經成為了安吉拉最喜歡的購物地點,商品的質量都很好,而且她 對她上次的購買也極為滿意。這在她購買高價商品時並不常見。對她來說,買完 一輛車,卻在車剛送到時改變主意,並不是什麼新鮮事。她搬了兩次家,都因為 一住進去她就突然覺得整個房子讓她無比失望。而且她還擁有一整盒的昂貴寶石 鑲嵌的吊墜、手鐲和耳環,但卻很少戴它們。它們總是在購買時看起來讓她非常 滿意,而一旦拿回家就令她索然無味。 book18.org

  可是她上次在這裡買的那件商品卻不是這樣。那次交易後已過去了一年,她 仍對這件物品十分滿意。事實上,全家人都十分滿意。她和她丈夫最初只是為他 們的孩子買了這件商品,她有一個正值青春期的兒子和一個差不多年紀的女兒, 兩人都十分喜歡玩他們的新玩具。可是他們後來發現夫婦兩人也很喜歡玩這件新 玩具。於是,她考慮家裡需要再買一件,而這個想法將她再次帶回了這個商場。   這一次安吉拉打算買個二手的。上一次全新的商品讓他們花了不少時間和精 力去適應。她猜一個之前被擁有過的商品會讓磨合階段更容易一些。 book18.org

  她重新看向那一排被仔細的放置好的商品。她已經順著走道大致看了一遍所 有出售的商品並一直在注意是否有非常突出的能進入她的眼帘。但這並沒有什麼 幫助。每一件商品看起來都是完美的。她認為無論買哪一件她都會為她的決定而 高興。 book18.org

  赤裸的女人們被排成一排。每個人的腳踝都被鐵鏈銬著並固定在地面的圓環 上,使她們的雙腳張開到齊肩寬。她們的手腕同樣被銬住,並拉過頭頂,固定在 從天花板垂下的鉤子上。而她們之間和後方也有足夠的空間使得她們能被全面的 觀察和探索。 book18.org

  這個大房間中有三十個赤裸的女人。她們都是在她們的生活中的某些時間地 點被綁架然後賣成奴隸的。出於某些原因,她們被再次出售了。有些是因為她們 的所有者死了,另外一些是因為無法或不再能滿足她們主人的要求。還有一些是 因為所有者結婚了而新婚伴侶不願意與一個奴隸爭奪時間和寵愛。最後,也有的 是因為所有者出現了經濟困難而出售這些有價值的寶物來換取資金的。 book18.org

  每一個美人都將在今天下午的拍賣會上被競拍。而現在是觀賞和檢查商品的 時間。安吉拉在剛開門時就來了,而現在,在房間裡已經有其他六個買家在徘徊, 觀看並檢查貨物。 book18.org

  安吉拉喜歡購物。如果說她有什麼惡習的話,那麼就是這一條了。或至少, 是其中之一。而自從她的丈夫說服她來到這個加勒比島嶼,她又多了一個愛好, 就是女奴隸。這之前,購物是她唯一的嗜好。 book18.org

  上次她是和她丈夫一同前來的,這次她卻獨自來此。因為這次她準備為即將 到來的父親節買一件禮物。這個新的女奴隸將主要服侍她和她的丈夫,當然她也 知道孩子們會經常和他們一起分享的。 book18.org

  當她重新凝視著這一排赤裸的嬌軀時,她還是無法決定選擇買哪一個。她們 都很漂亮而這也許說明他其實無需選擇。也許她只需要在每一個奴隸被帶上拍賣 台時都出價,並在價格太高時退出競拍就行了。 book18.org

  但那是不明智的。這和價格無關。她付得起每一個女奴隸的價錢,甚至可以 買下她們全部,只要她願意。她和她的丈夫非常富有,所以錢完全不是問題。最 後,她決定還是先選出一個然後競拍直到成功拍下。 book18.org

  她打開了拍賣會發的手冊,其中有幾頁有關於每個商品身體改造的詳細信息, 比如穿刺和烙印,在什麼位置,並附有圖片。 book18.org

  兩個女孩兒接受了乳房增大改造,安吉拉劃掉了這幾頁,她想要一個自然體 型的女孩兒。另一個女孩兒在性激素和藥物的誘導下處於哺乳期。安吉拉覺得能 喝到鮮奶會非常不錯,但她認為如果用她丈夫或兒子的精液來開始這個過程會更 有趣,可是她對如何處理這個過程中最後產生的孩子卻毫無主意,於是她再次劃 掉了這個哺乳期的女孩兒。 book18.org

  安吉拉邊順著這排赤裸的女性走著,邊回憶她已經擁有的那個女孩兒,金姆 有著迷人的曲線和赤褐色的頭髮,只是胸部不夠豐滿。那麼,今天她是否應該找 一個胸部豐滿的商品來給家人們更全面的享受呢?還是說她應該找一個和金姆差 不多的來配成一對? book18.org

  而如果不配成一對的話,她是不是應該試一試胸部和體型外的其它差異呢?   這一排中展示著幾個十分顯眼的黑人女孩兒,同樣也有迷人的亞洲女孩兒和 拉丁裔女孩兒。 book18.org

  她將目光轉回手冊上,想晚些再決定體型和顏色的問題。手冊上列著出生日 期,天生髮色和身體自然尺寸的測量數據。上面雖然沒有原主人的姓名但是指出 了他們是男性、女性還是夫妻。 book18.org

  手冊還描述了這些奴隸在之前是如何被使用的,接受過哪些訓練。安吉拉逐 字逐句的仔細閱讀著,當她看到「受虐奴隸」和「便器奴隸」時,她便劃掉這幾 頁,然後繼續從這一排的下一個赤裸女孩兒的資料開始看。 book18.org

  她繼續著將不符合自己標準的商品劃掉,儘管她其實並沒有一個統一的標準。   漫無目的地持續著這一淘汰過程,她覺得這至少能幫她縮小範圍,讓她能將 目光集中在一小部分商品上進行更仔細的評估。 book18.org

  安吉拉走到一個女孩兒面前仔細地觀察著。她看起來非常的小。安吉拉掃了 一眼手冊,看到3號展台的商品只有十六歲,而當她讀到這女孩兒已經做了兩年 的奴隸時,她不禁倒吸了口氣。這個女孩兒成為奴隸時比她的女兒還小。她完全 無法想像珍娜成為一個奴隸,而這個女孩兒在十四歲是就開始了她的奴隸生涯。   儘管如此,安吉拉還是注意到她確實十分有魅力。她抬起手順著女孩兒被高 高吊起胳膊向下摸去,直到摸過女孩兒的身側,感受著這皮膚的細膩柔軟。然後 她分別掂了掂女孩兒的雙乳,驚異於這個年幼的女孩兒如何能有如此沉重的分量。   最後,這女孩兒有一張漂亮的臉蛋,光滑細緻的金髮垂在她可愛的臉頰旁。 安吉拉在她的手冊上3號的邊上標了一個問號。這女孩兒可能是一個不錯的選擇。   「你叫什麼名字,小奴隸?」安吉拉問道。她看見女孩兒的雙眼恐懼的睜大 了而雙唇卻緊閉,直到這時她才記起這個販奴組織用了一種口枷迫使奴隸們的嘴 巴完全閉合無法張開,並且在奴隸的唇部注射了麻藥使她們無法變換表情。所有 出展的女孩兒們都保持著一點淡淡的微笑而無法活動她們的嘴唇。 book18.org

  「算了,」安吉拉意識到她不會得到任何回答,邊用手指輕撫著少女的胸部 邊說道,「你確實可能是個不錯的選擇。」 book18.org

  安吉拉繼續順著這一排走下去,測試女孩兒們的敏感度,輕擰皮肉以檢查結 實程度,並托起乳房來稱重。她最終做了個決定,想要一個胸部比金姆大的女孩 兒。她很喜歡已有的奴隸那緊湊的乳房,但是她認為她的第二個女孩兒應該有個 更大的胸部。值得注意的是她不想要奶牛。她剛略過幾個展台因為她們的胸部太 大以至於讓她聯想到牛的乳房。也許一個C罩杯對她的家庭來說是個不錯的選擇。   安吉拉走上17號展台,這一件商品看起來非常不錯。她大概高155cm , 乳房非常飽滿但不超量,只有少許的下垂讓她無論從前方還是側面看過去都有一 個迷人的輪廓。安吉拉托住它們,發現它們在伸開的手掌中非常合適,不大不小。 她又彈了它們幾次才放手。 book18.org

  安吉拉的手從女孩兒的身側一直滑到她苗條的腰上,她的皮膚細膩柔軟但是 肉卻結實堅韌。女孩兒非常健康,她心無旁騖的看著安吉拉,對於自己被這樣觸 摸和檢查,沒有表現出絲毫的恐懼、緊張或是反感。安吉拉猜測這是買一個二手 奴隸的好處之一。金姆在她和約翰剛將她買回家時表現得十分害怕、猶豫、神經 過敏。 book18.org

  17號商品是有一頭紅色的頭髮,有可能是天生的的,儘管無法通過她的陰 毛看出來。她光禿禿的陰部如嬰兒一樣光滑。安吉拉退後幾步,整體地觀察了一 下這個女孩兒:臉部很漂亮,二十五歲左右,大小腿和她的小腹一樣,結實健康。   安吉拉轉回手冊,這個女孩二十七歲,在過去的一年中被用作馬女。這解釋 了為何她看起來這樣結實而健康。二十七歲,比安吉拉預想的要稍微大了些,但 是她仍處於作為女奴隸的黃金年華,畢竟金姆也是二十七歲而他們都很喜歡金姆。   安吉拉重讀了一遍關於這個女孩兒的所有信息,當她看到這個女孩兒的初次 出售日期時不禁吸了口氣,那正是他們買下金姆的同一天。那天有六個女孩兒出 售,而且如果安吉拉沒記錯的話,她們六個是密友。甚至手冊上列出的她的奴隸 序列號也證實了她正是那天出售的六個女孩兒之一:這個紅頭髮女孩兒的序列號 是0913CF,而她們的女奴隸的號數是0911CF。 book18.org

  這意味著17號商品和金姆互相認識。擁有兩個在被奴役之前互為好友的女 奴隸會是一件好事還是壞事呢?她得好好想一想。 book18.org

  最終,安吉拉在手冊上17號的旁邊標了一個星號並繼續走下去。這一件也 可能是一個不錯的選擇。 book18.org

  她繼續順著這排商品走著,徹底的檢查每一件她還沒有排除的商品。兩個小 時後,安吉拉將選擇縮小到了三個選項上:那個少女,另外一個金髮碧眼的二十 歲女孩兒,還有那個紅頭髮女孩兒。她又倒回來再次仔細的檢查這三件商品,並 在腦中為她們排了個序,然後離開了觀賞大廳,在拍賣會開始前去取些吃的。                  2 book18.org

  主要人物介紹:安吉拉:女主角,以一個女主人的身份出現,後面會有轉變, 是全文真正的主角。 book18.org

  約翰:安吉拉的丈夫,介紹安吉拉去奴隸市場並一起購買了第一個女奴。   傑克:安吉拉和約翰的兒子 book18.org

  珍妮:安吉拉和約翰的女兒,傑克的姐姐 book18.org

  金姆:安吉拉和約翰購買的第一個女奴,一年前和另外五位同伴一起被綁架 拍賣。 book18.org

  阿萊娜:安吉拉新買的女奴,是金姆的五個同伴之一,過去一年中被訓練成 馬女,因為某些原因被重新拍賣。 book18.org

  坦皮斯特、埃爾克:金姆的五位同伴之二,成為女奴已有一年。 book18.org

  芬妮、鮑勃:來自加拿大的一對夫妻買家,女主和男主,拍賣會時與安吉拉 坐同一桌。 book18.org

  菲歐娜:來自英國的買家,女主,經營一個俱樂部,裡面培養馬女供客戶娛 樂。拍賣會時與安吉拉同桌。 book18.org

  里卡多:來自卡其倫的買家,男主,經營一個俱樂部,裡面舉辦狩獵女奴的 活動以娛樂客戶。拍賣會時與安吉拉同桌。卡其倫是作者構造的一個南美的新獨 立的國家。 book18.org

  塞德里克:拍賣會的主管,負責加勒比地區奴隸交易的運營。是一個高大的 黑人。 book18.org

  ***********************************                 第二章 book18.org

  安吉拉坐在桌邊,等待拍賣會開始。與她同一桌還坐著另外四人,兩人來自 於加拿大,是一對夫妻,一位來自英國的女主人,和一位從卡其倫來的男主人。   只有安吉拉來自美國。整個房間中有大概五十個買家,都興致勃勃地等待著 競拍大會提供的三十件商品。 book18.org

  「事實上,這將是我們的第二個女孩兒,」安吉拉對卡其倫人的問題這樣解 釋道,「我們在一年前買下了我們的第一個小奴隸。」 book18.org

  「太棒了,」這位男主人微笑著說,「你準備同時持有它們兩個麼?」   「噢,是的,」安吉拉毫不遲疑地答道,「我們原先有過打算在孩子們離開 去求學時賣掉金姆,但是現在我不認為我們能和她分開。金姆已經成為了我們家 庭的一部分。」 book18.org

  「她之前也曾經被別人持有過麼?」那位加拿大夫人問道。 book18.org

  「不,她是剛被捕獲的。他們在我們買下她的前一天剛綁架了她。」 book18.org

  「那不是很棘手?」這位夫人問,「我們也常常談及要買一個全新的女奴, 但是我們擔心這會花費太多的時間和精力。」 book18.org

  「開始時確實要費些事,」安吉拉同意道,「她很難適應,但是我想如果你 有一天有了時間而又擁有了一個新的,這些事就是應該預想到的。但是她最後還 是適應了,而我們也都很喜歡她。」 book18.org

  「也許我們應該嘗試買一個全新的,鮑勃,」這位妻子轉向她的丈夫說道, 「我聽說他們今晚正在抓捕,並會在明天出售。」 book18.org

  「讓我們先看看我們是否能拍到我們剛才選中的那件,」鮑勃回答道,「如 果不能,我們可以留下過夜,然後從明天的拍賣中選一個。」 book18.org

  「你們選中的是哪一件?」英國的女主人問。 book18.org

  那位妻子笑著回答:「鮑勃很喜歡年輕的。他想要那個金髮的少女。」   鮑勃點頭道:「她有一具成熟青春的軀體,玩起來應該十分有趣。」 book18.org

  之後,每個人都說出了他們的首選商品。那位卡其倫人也看上了那個年輕的 金髮女郎。英國的女主人相中了一個高挑的,胸部豐滿的,在安吉拉看來像頭奶 牛的金髮女奴。安吉拉也說出她想買下那個身材嬌小的紅髮女孩兒。 book18.org

  拍賣會開始了並且過程安排上和去年安吉拉參加的幾乎一樣。每一次都有幾 個赤裸的女孩兒被帶上舞台。拍賣師會描述每一件將售的物品,並且通過托乳房, 擰乳頭或是展示陰部和臀部來闡述自己的觀點。所有這一切都同時在牆上的一面 巨大的顯示屏上放映。每個女孩兒都會被藤條抽一下來展示她們身體對鞭笞的反 應痕跡。之後競拍就開始了。 book18.org

  那個年輕的金髮少女成為了最寶貴的珍品。大約十多個買家在開始時爭相出 價但很快競拍的人越來越少。最後,她以600,000英鎊的價格被賣出。卡 其倫人和加拿大夫婦都未能贏得這場競拍。 book18.org

  大多數女孩兒的售價在200,000到300,000英鎊之間。卡其倫 人成功拍下了他的第二個選擇,一個深色皮膚,有著豐滿乳房和安吉拉認為大的 難看的菊花的女孩兒。英國的女主人非常高興地拍到了她那豐滿的亞馬遜女孩兒。   安吉拉以令人吃驚的150,000英鎊的低價買到了那個紅頭髮女孩兒。 說吃驚是因為她記得去年那六個女孩兒被賣出的價格沒有一個低於300,00 0英鎊。 book18.org

  這意味著這個女孩兒的價值在一年的時間裡下降了至少一半。安吉拉沒想到 奴隸貶值竟是如此迅速。 book18.org

  她最後將低價的原因歸於這群買家對大乳房的情有獨鍾。她覺得自己新奴隸 的乳房對於那嬌小的身材是十分完美的,但它們確實不是其他女孩兒所擁有的的 那種牛乳。不管怎樣,安吉拉對自己的消費十分滿意。 book18.org

  她和其他四位買家坐在桌旁直到拍賣會結束,儘管她迫不及待地想認領她的 女奴。當最後一個女孩兒的最後競價剛被接受,安吉拉就和其他人一起起身向結 算處走去。 book18.org

  結算處的櫃檯是今天才設立的。安吉拉只在去年來過一次而已。但是這次被 賣成奴隸的女孩兒是去年的五倍。在排隊途中,她和她的卡其倫和英國桌友又開 始閒聊起來。 book18.org

  「你們對你們的新奴隸有什麼安排呢?」安吉拉問他們。 book18.org

  「我在英格蘭有一個馬廄,」英國女主回答道,「我的新奴隸將會被訓練成 一個馬女。」 book18.org

  「噢,我今天買的那個以前就是一個馬女。你不想要她麼?」 book18.org

  「不,」英國女主說,「我喜歡自己訓練。而且,我的客戶喜歡大乳房。你 的新奴隸對於他們的口味來說太平滑了,雖然我自己認為她很漂亮。」 book18.org

  「是啊,我也很高興。但你說的客戶是什麼意思?」 book18.org

  「我在運營一個俱樂部,馬廄是其中的一部分。會員可以將他們自己的奴隸 關入馬廄或是用俱樂部的女奴。我的女奴將會被訓練成一個會所公主。」 book18.org

  「噢,」安吉拉邊點頭邊說,「我想哪天去拜訪一下,這聽起來太迷人了。」   「確實是,」英國女主贊同道,「十分令人激動和迷醉,而且十分的淫靡。   沒有什麼比觀看一個正在奔跑著為你拉車的女孩兒的臀部或是觀看一個赤裸的女   孩兒在馴馬訓練中蹦蹦跳跳更讓人舒服了。你一定要來試試。「 book18.org

  「我一定會的,」安吉拉笑著說,並轉向卡其倫的男主道,「你的新奴隸會 用來做什麼呢?」 book18.org

  「我也經營了一個俱樂部,」卡其倫人笑道,「它建在一個大農場,而我們 經營很多項目。其中最受歡迎的活動之一是狩獵。」 book18.org

  安吉拉驚嘆道:「你們狩獵女孩兒?」 book18.org

  「通常用彩彈,」他回答道,「獵人可以在狩獵後擁有他們的獵物一段時間, 通常是一周。這是一項非常受歡迎的運動。事實上,我非常想有一天把你收入我 的獵物袋中,你應該來遊玩和參加一番。」 book18.org

  安吉拉臉紅著又一次驚嘆道:「你想要什麼?將我裝入袋中?」 book18.org

  「是的,」他點頭,「也許我用了錯誤的單詞。我的英語不是很好。我的意 思是我想要射中你並奴役你,當然,是短期的。」 book18.org

  安吉拉的臉更紅了:「那你就沒有用錯單詞。你捕獵過很多女主人麼?」   「是有一些,」他說,「但只有最漂亮的女主人。你們兩人都有這種品質。   我希望能狩獵你們並讓你們成為我的奴隸。「 book18.org

  「哦,天哪,」安吉拉咕噥著。她好像被冒犯了,而且某種程度上她確實被 冒犯了。但當她想到自己被獵捕並短期被人持有時,她同時也感到一點點的興奮 竄過了全身。他們已經交換了電話號碼。她不知道自己最後會不會打電話給他並 接受他的提議。 book18.org

  安吉拉是三人中最先到達結算台的。一個衣著邋遢的秘書坐在桌後,整理著 她最近完成的書面文件。「幾號?」秘書問道。 book18.org

  「十七」安吉拉回答。 book18.org

  「讓我找找。」她手指划過一頁紙,點了點頭,轉動椅子找到一個文件櫃。   她打開一份文件然後轉回來面向安吉拉。 book18.org

  「在我們開始之前,」秘書說道,「這有些問題。現在你的女奴在等候室里。   你想去領取她還是讓我們將她送到你的房間過夜,或者我們可以將她郵寄到 你家?「 book18.org

  「就放在等候室吧,」安吉拉回答,「我會去取她的。」 book18.org

  「在過去之前,你希望她的口枷留著還是去掉?」 book18.org

  「去掉。」 book18.org

  「在你領取她之前需要什麼特殊準備麼?刮毛?穿刺?浣腸?」 book18.org

  「不,」安吉拉說,「我覺得她就這樣就很完美了。」 book18.org

  秘書笑了一下然後打開了她面前的文件。「噢,你是正確的,」她看著照片 說,「她確實是完美的,我也記得她。我們上次賣她時離現在並不久。」 book18.org

  「是,」安吉拉附和道,「大約一年前。她和她的五個同伴一起被出售。我 買了其中一個。」 book18.org

  「你太好了,讓她們朋友重聚。」秘書說。 book18.org

  「我買她是因為她令我滿意而且我想要她。我並非為了重聚而買她。」   「當然。」秘書往下看並開始填寫表格的空白。整個過程花費了大約三十分 鍾,錢剛從安吉拉的帳戶劃給奴隸主,她就被引到了等候室去領取她的新奴隸。   當安吉拉走進房間時,八個赤裸的女孩兒仍然拴在杆上。她掃視了一圈,很 快發現了她的新奴隸。她走過去站在她面前,抬起手用指尖輕拍了一下她的臉頰。   「嗨,小奴隸,」她輕柔的說道,「你現在屬於我了。」 book18.org

  安吉拉不太確定會得到什麼回答。當她第一次對金姆說這些話時,金姆尖叫 著詛咒她。她猜想她可能會從這個女孩兒那兒得到相同的回應,這個她連名字都 不知道卻擁有了至死方休的所有權的女孩兒。然而,她得到的回答卻讓她吃了一 驚。 book18.org

  「是,主人,」女孩兒回答道,「感謝您買下了我。」她的聲音輕柔而又有 韻律。這不是安吉拉所預想的一個已成為奴隸一年的人可能出現的被迫的、死氣 沉沉的,恐懼的表現,她完全沒有被擊垮。這是一件好事。 book18.org

  「我叫安吉拉,」她說,「儘管你要稱呼我為主人。你叫什麼名字?」   「我叫阿萊娜,主人,」她說,聲音十分悅耳。 book18.org

  安吉拉前傾並親吻了阿萊娜的嘴唇:「歡迎回家,阿萊娜。」 book18.org

  阿萊娜很疑惑。她並未被她的前任擁有者粗暴的對待。她沒有被痛打過。偶 爾有來自鞭子或平板的疼痛也只是在訓練期間或是在賽跑時。她從未因為娛樂或 消遣的原因而被打。但她的前任女主人也從未對她如此親切。在過去的一年中, 她僅得到的一點溫柔來自租她的男人或是女人。他們中的一些人在將她帶上床的 時候很關心她。現在,她的新主人正向她表達親切並歡迎她加入她的家庭。她不 知道該如何應對。 book18.org

  「謝謝,主人,」她回答道。 book18.org

  「我等不及把你帶回家了,」安吉拉一邊撫摸著新奴隸的胸部,一邊說, 「我丈夫去年看到你被賣出去時就想要你了。他會對我們拍下了你感到非常高興 的。而且孩子們也會很喜歡你。」 book18.org

  阿萊娜此刻感到腦中一片混亂。他們看到了她去年被賣掉?那些孩子們又是 什麼? book18.org

  「我去年被賣掉時您也在這裡麼,主人?」 book18.org

  「是的,小寵物,」安吉拉說。她已展開手指托起女孩兒的胸部,享受著它 們的質感和重量。這個女孩兒是得天獨厚的,而且她對於被如此親密的愛撫完全 沒表現出受驚或不適,「我們那時買了你的一個朋友,金姆。」 book18.org

  聽到這個消息,阿萊娜的眼睛亮了起來,「她還和您在一起麼?」 book18.org

  安吉拉在這結實,溫暖的乳房上攥了一把,又一次前傾這親吻了阿萊娜, 「是的,小東西,我們仍擁有著金姆。」 book18.org

  「那太棒了,主人。我很想念她。」 book18.org

  「我想她也很想念你。現在,讓我們將你從這杆子上解下來並安排一下運輸 問題。然後我們就可以回房接著聊。」 book18.org

  安吉拉從杆子上解開手銬,「你覺得讓我牽著你走更舒服,還是你想和我走 在一起?」 book18.org

  這讓阿萊娜難以置信。她居然被給予了選擇的權利。而且她還可能被允許不 被束縛的行走。在過去一年中,她從未被詢問過意見,也絕無機會做任何決定。   一切都沒有選擇。而且她無論走到哪都會被狗鏈或是韁繩牽著。 book18.org

  「我很高興能與您一起走,主人。」她回答。 book18.org

  安吉拉笑了笑:「那我們走吧。」她向門口走去,阿萊娜忠實地跟在後面。   正當穿門而出時,他們遇到了一個高大的黑人。 book18.org

  「其中一隻鳥兒回來了,」這個人說,「漂亮的紅雀。」 book18.org

  接著他轉向安吉拉:「請允許我介紹我自己,我是塞德里克。我負責加勒比 地區這兒的運營。」他帶者一種島嶼的口音,也許是牙買加人。 book18.org

  「很高興認識你,塞德里克,」安吉拉回道,「我是安吉拉- 道森。而這是 我的新奴隸,阿萊娜。」 book18.org

  「啊,是的,」塞德里克笑道,「漂亮的阿萊娜。她第一次被出售那天,我 們捕獲到能想像到的最好的獵物。我們從未有過那麼一組如此高質量的商品,以 後也很可能不會再有了。」 book18.org

  「是啊,我記得,」安吉拉點頭,「她們都很漂亮,我在選擇哪一個上費了 很多腦筋。」 book18.org

  「噢,我忘記了,」塞德里克說,「我知道您是一個回頭客但是我沒記起是 您買了這些漂亮鳥兒中的一隻。我能觸碰您的女奴麼?」 book18.org

  「請隨意。」 book18.org

  這個高大的黑人伸出手,順著阿萊娜的胳膊滑下去。他蹲下又在她的腿上重 復了一遍剛才的動作,是不是會在她的美肉上擰一下。很明顯這個男人以前處理 過奴隸,並知道如何去檢查她們。 book18.org

  「我偶爾會看到另外兩隻小鳥,」他保持著蹲姿說,他的手指探入了阿萊娜 的秘處緩慢的摩擦著她的已濕潤張開的陰唇,「坦皮斯特的女主人有時會將她租 給我。她很可愛。而埃爾克有時會和坦皮斯特以及她的主人一起來訪。」 book18.org

  當聽到朋友名字的時候,阿萊娜屏住了呼吸:「我能說話麼,主人?」   「當然,寵物。」 book18.org

  這同樣讓她很吃驚。她在作為馬女時很少被允許說話。她唯一被授予許可的 機會是在那些租借她過夜的男女主人的臥室中。 book18.org

  「埃爾克和坦皮斯特怎麼樣了呢,主人?」 book18.org

  「她們很好,」塞德里克邊回答邊將他巨大的手指緩緩的推入阿萊娜的肉穴 中,引得她呼吸一陣急促,「她們都是很可愛的女孩兒而且很喜歡她們的主人, 相互之間也很友好。她們都是非常快樂的女奴。」 book18.org

  阿萊娜微笑道:「我很高興能聽到這些,主人。」塞德里克又站了起來然後 將阿萊娜的乳房托入他健壯的雙手中。他觸摸著嫩肉並用拇指不斷地撥動乳頭, 直到它們變硬才放開了它們。 book18.org

  「您做了一筆好買賣,道森夫人,」他說,「您的新奴隸仍是我們提供過的 極好的貨物之一。」 book18.org

  「謝謝,」安吉拉答道,「我想我們會十分珍惜她的。但是為什麼她這麼便 宜呢?」 book18.org

  塞德里克聳了聳肩:「那也讓我很迷惑,今天拍賣會的一切都令我驚訝,而 且價格比我們預期的低多了。我們今晚有一個職員會議就是為了弄清楚原因。」   「強調一下,我不是在抱怨,」安吉拉說,「最後是我獲得了利益。我以一 個十分便宜的價格到了一件極好的新女奴。但是我得先去安排一下運輸問題。我 希望能明天就將阿萊娜帶回家。」 book18.org

  塞德里克嘆了口氣:「我想您可能會被延遲了。我們的一架飛機出現了機械 問題,現在我們已經積壓了一堆運輸工作。如果您願意,您可以搭乘明天的飛機 回家,晚些時候我們會將您的奴隸運送給你。或者您可以留在這裡等待,如果您 堅持要您的女奴和您一起走的話。」 book18.org

  「那我等等吧,」安吉拉說,「我真的很希望她能跟著我,她是這麼的寶貴。」                  3 book18.org

  ***********************************   因為原文的一些章節比較短,所以我翻譯的編號按發帖的編號來定。此次第 三貼一次發了原文的第三章和第四章。以後發的話,標題就按發帖的序號繼續排 下去,但是正文中還是按原作者的章節標註。原文一共有16章。 book18.org

  ***********************************   主要人物介紹: book18.org

  安吉拉:女主角,以一個女主人的身份出現,後面會有轉變,是全文真正的 主角。 book18.org

  約翰:安吉拉的丈夫,介紹安吉拉去奴隸市場並一起購買了第一個女奴。   傑克:安吉拉和約翰的兒子 book18.org

  珍妮:安吉拉和約翰的女兒,傑克的姐姐 book18.org

  金姆:安吉拉和約翰購買的第一個女奴,一年前和另外五位同伴一起被綁架 拍賣。 book18.org

  阿萊娜:安吉拉新買的女奴,是金姆的五個同伴之一,過去一年中被訓練成 馬女,因為某些原因被重新拍賣。 book18.org

  坦皮斯特、埃爾克:金姆的五位同伴之二,成為女奴已有一年。 book18.org

  芬妮、鮑勃:來自加拿大的一對夫妻買家,女主和男主,拍賣會時與安吉拉 坐同一桌。 book18.org

  菲歐娜:來自英國的買家,女主,經營一個俱樂部,裡面培養馬女供客戶娛 樂。拍賣會時與安吉拉同桌。 book18.org

  里卡多:來自卡其倫的買家,男主,經營一個俱樂部,裡面舉辦狩獵女奴的 活動以娛樂客戶。拍賣會時與安吉拉同桌。卡其倫是作者構造的一個南美的新獨 立的國家。 book18.org

  塞德里克:拍賣會的主管,負責加勒比地區奴隸交易的運營。是一個高大的 黑人。 book18.org

  凱特:在本文中只出現了無關緊要的一次,因為原文作者的好幾部作品互有 關聯,因此這應該是其它作品中和塞德里克相關的一個角色。本文中只是蜻蜓點 水的提了一下,大家無視就好。 book18.org

  ***********************************                 第三章 book18.org

  「你真令我驚訝。」安吉拉說著,一邊用手自由地撫弄著阿萊娜的嬌軀。一 回到房間,阿萊娜的雙手就被解開了,這是她這一年來第一次毫無拘束,沒有項 圈,沒有馬具,沒有手銬,沒有韁繩和狗鏈。再無任何一件物品裝飾著她赤裸的 軀體。她躺在床中央,任由安吉拉愛撫著她。 book18.org

  「你好像對於被奴役非常適應,」安吉拉繼續道,「不怎麼介意自己被別人 所有?」 book18.org

  阿萊娜抬頭看向她的新主人,「這不是介不介意的問題,主人。我已經成為 所有物了,而我更願意作為一個奴隸活著而不是以死亡的方式獲得自由或是因為 試圖獲取自由而死。」 book18.org

  安吉拉邊聽邊點頭。她知道這個奴隸組織賣出的女孩兒體內都植入了一個膠 囊,只是不知道這玩意兒有多大的威懾力。現在看起來,它們的威懾力十分強大。  每一個被這個組織綁架賣出的女孩兒都會通過外科手術在身體的某個部位被   植入一個膠囊。甚至連安吉拉都不知道它們在哪兒。在膠囊中,一半是一個 GPS信號器,能幫助組織定位逃跑或是被偷走的女奴;另一半則是致命的毒藥, 會在女奴有可能對組織或是她的主人產生威脅時結束她的生命。 book18.org

  吉拉俯下身,將離她最近的乳頭吸入口中又吐出,反覆幾次後才鬆開它。   「直到你與我們一起生活過一段時間後你可能才會真的相信,我的家人會好 好地對待你的。你會更像一個被寵愛的寵物而不是一個奴隸。」 book18.org

  阿萊娜從安吉拉吸允她的乳頭時就觀察著她,在她說這話時也看著她的眼睛。   「謝謝,主人,我想我會喜歡這一切的。」 book18.org

  安吉拉將嘴唇湊回她剛放開的乳頭並將它吸回口中。她的手划過阿萊娜光滑 的小腹,覆蓋上了女孩兒的秘處,感受著那帶著濕潤的溫暖。然後她放開了乳頭, 邊用手指撫摸著光滑的花瓣邊說: book18.org

  「你將會作為性處理對象被家中的每個人使用,但是我確信你不會被使用得 比去年頻繁。」 book18.org

  阿萊娜感到她的身體對剛才的吸允和愛撫產生了反應,而且不是什麼不好的 感覺。事實上,被一個女人玩弄和猥褻有一種另類的快感。 book18.org

  在一年前她被綁架之前,她會對這種感覺感到厭惡,畢竟她不是一個同性戀。   在她被捕獲賣掉之前,她甚至對雙性戀也不以為然。可是現在,她確實很享 受女人嘴唇和手指的輕撫。而且她是否享受其實無關緊要,她是被擁有的,她的 主人才是決定她該如何做的人。 book18.org

  「事實上,主人,我並不經常被用於性處理,而我的前任主人更是從未用過 我。大概只是一個月一兩次為那些租用我的人做而已。」 book18.org

  「真的?」安吉拉又吃了一驚,「我還以為她一有機會就會吃掉你這具鮮美 的肉體呢。」 book18.org

  聽到這樣的評價,阿萊娜臉紅起來:「她將我訓練成一個馬女。她不希望做 愛讓我分心而無法成為一匹能獲得冠軍的馬。」 book18.org

  安吉拉將手指滑入女孩兒的肉穴中,感覺它緊湊而滑膩的包裹著自己的手指。   她聽到阿萊娜在插入時那清晰可聞的喘息聲,於是俯下身在女孩兒的嘴唇上 親吻起來。 book18.org

  「你的前任主人不明白她錯過了什麼。我可以一整天享受你的美味肉體,只 是現在,我就可以將你吞咽下肚。」 book18.org

  阿萊娜感覺自己的臉更紅了。她曾以為赤裸了一年,被當做一匹馬,當做一 件無生命的物品租借給別人都已經使得她對尷尬和害羞免疫了,然而對於剛才這 樣的恭維她仍感到局促不安。 book18.org

  也許當你是一個奴隸時,被溫柔的對待比被粗暴的對待或是漠不關心更讓人 感到羞恥。無論怎樣,她的新主人將連她自己都未發覺存在的羞恥感覺哄了出來。   「你的主人為什麼要賣掉你?」安吉拉問道。阿萊娜一下子僵硬起來。她仍 記得那天,大約一個星期前,當她知道自己將會被賣掉時,她極度的震驚和委屈。   那天晚上,她在畜欄中獨自哭泣,直到慢慢睡著。 book18.org

  「她對於騎手的生活感到厭倦了,主人。」 book18.org

  「她真是愚蠢,竟然放棄你。如果是我,我會放棄賽馬,但是留下你。」   「我偶然聽到過她與某人的對話。那個男主人也這麼說。但是我的主人說要 將我重新訓練成一個娛樂用的奴隸太困難了。」 book18.org

  安吉拉不可置信的搖了搖頭。也許那個女主人是對的,這可能比訓練一個全 新的奴隸更加困難,但還是值得一試。她突然覺得她有一種義務,對金姆是,現 在對阿萊娜也是:如果有一天她要將她們出售,那麼最少她要盡力幫助她的女奴 們找到一個適合她們的新家。 book18.org

  「我想這是她的損失我的豐收,」安吉拉說道,「讓我們開始補上失去的時 間吧,你在過去一年裡在性愛方面缺少教育。」 book18.org

  安吉拉開始用手指在阿萊娜私處濕潤的褶皺間愛撫,並低下頭面對著那對漂 亮渾圓的乳房。阿萊娜抬起雙手撫摸著她新主人的臉頰,可是安吉拉抓住了她的 手腕,將它推回了床上,她又試了一次,結果相同。最後,阿萊娜將自己在床上 完全伸展開,只靜靜的看著她的女主人盡情的享受自己的乳房,任由她的手指將 自己帶向一個不可避免的性高潮。 book18.org

  安吉拉將第二根手指滑入女孩兒體內,並用拇指挑動著此刻已經挺立的光滑 的陰蒂。她在兩個乳房間不停地轉換,吸,舔,咬著乳頭。這對乳房對於她的女 奴來說太完美了。時不時的,她還會將她的嘴唇轉向女孩兒,並親吻她。 book18.org

  這不是一個主人和奴隸的性愛,她知道。這只是一個單純的女同性愛。安吉 拉不確定其他主人是如何使用他們的女奴的,但是這正是她和她的家人們使用女 奴的方式。她們是用於消遣娛樂的性玩具,在某種程度上,她們就像是人們在成 人用品店裡買的充氣娃娃,只不過是活的而已。 book18.org

  吉拉停下了她的櫻唇。她向下看著這個赤裸的人形舒展在床上。這個女孩兒 是如此的理想,柔軟的曲線和健美的肉體。她的任何特徵都沒有一點點的誇大, 甚至她的下腹部也是完美的。當她的目光回到女孩兒的臉上,她看見阿萊娜也在 看著她。 book18.org

  「我只是在欣賞我的貨物,小奴隸,」安吉拉說,「我對我買下的東西非常 滿意。」阿萊娜微微的笑了一下,保持了沉默。 book18.org

  安吉拉重新開始享受肉感的乳房,手指繼續探索和玩弄著女孩兒的肉穴。很 快,她就聽見了女孩兒那如音樂般的呻吟。她轉過頭看到女孩兒的小腹正在顫抖, 宣示著她就快到了。 book18.org

  安吉拉不想就這樣結束。她感覺像是在享受一曲由她的女奴那悅耳的聲音發 出的幽咽和呻吟交匯成的小夜曲,它是如此的可愛,她的小奴隸是如此的可愛, 這時她買過的東西中最好的一件。 book18.org

  安吉拉猜想著這個女孩兒被綁架奴役之前的生活。也許她是一個歌手,對於 一個模特來說她也足夠漂亮,也許那就是她的職業。然而,她卻不能問。她不想 記憶想洪水般沖回這個女孩身上。也許塞德里克會知道。 book18.org

  安吉拉繼續讓她的女奴保持在高潮邊緣,經過了一個多小時,終於她將阿萊 娜推過了邊界。女孩兒的整個身軀都在顫抖,口中漏出音樂般的呻吟,正如她的 說話方式一樣。 book18.org

  安吉拉爬上床,摟住了她的女孩兒,她最新的奴隸和最寶貴的財產。她親吻 了女孩兒並將幾縷散亂的頭髮從她的臉頰上撥開。 book18.org

  ***********************************                 第四章 book18.org

  飛機機械故障的時間遠遠超過了預期,很多買家和他們的奴隸們不得不滯留 在拍賣場,安吉拉和阿萊娜也在其中。但是安吉拉並不感到沮喪,這給了她和她 最新的女奴更多的休閒時光。而且,這個拍賣場不只是一個拍賣奴隸的場地,它 更像是一個五星級的旅遊勝地。房間都裝飾高雅,無可挑剔,服務也是非凡的,   而且每一個服務員都很漂亮——後來她才知道這些服務員是被送來訓練或是在主   人繁忙時送來寄宿的女奴,某種程度上,這裡還充當著女奴們的訓畜場。再 加上這裡有著優美的海灘和設施完善的泳池,雖然被迫,但她們還是願意留下來 住幾天。 book18.org

  這天晚餐時,安吉拉和她今天早些時候認識的幾位桌友又聚在了一起。三個 買到了女奴的人都將他們的女奴帶在了身邊,一起進餐。 book18.org

  「你後來有考慮過我的提議嗎?」卡其倫人問安吉拉。 book18.org

  「什麼提議,里卡多?」 book18.org

  「參加我的狩獵會。」他答道。 book18.org

  安吉拉輕輕的笑了:「里卡多,你只是想捕獲我然後操我。」 book18.org

  里卡多微笑著將雙手向上一攤:「希望那樣有什麼錯麼?你將會是一個非常 漂亮的女奴,即使是非常短的一段時間。」 book18.org

  「我不得不說我非常同意里卡多的話,」菲歐娜,那位來自英國的女主插入 道,「你會是一個無價的女奴。」 book18.org

  「不管價值如何,」芬妮,那位來自加拿大的妻子說道,「我同意里卡多。   你會是一個漂亮的女奴,我確信如果你在拍賣台上,我們一定會競拍的。「   「你們真是無藥可救了,」安吉拉道,「對於一個受歡迎的奴隸來說,我太 老了。」 book18.org

  「你的芳齡,安吉拉?」里卡多問,「三十一?三十二?」 book18.org

  安吉拉又笑了起來:「試試三十七。看在上帝的份上,我都已經有兩個十多 歲的孩子了。現在讓我們找點其它有意義的話題吧。」 book18.org

  里卡多探過身去將他的手放在安吉拉手上:「那是成為奴隸的黃金年齡,你 已經足夠的成熟,而對於冒險來說又足夠年輕。」 book18.org

  「這裡的天氣不是很宜人麼?」安吉拉問,試圖轉移話題。 book18.org

  「是啊,天氣真好,」里卡多附和著,「而且景色也很美。」他凝視著她的 眼睛說。 book18.org

  安吉拉最後終於成功轉移了話題。他們邊吃邊談,安吉拉掃了一眼房間,看 見幾個用餐者將他們的奴隸放置於被拘束的狀態。另一些讓他們的女奴跪在地上。   唯獨幾個坐在桌邊的奴隸就在他們這一桌。 book18.org

  阿萊娜感覺很奇怪,非常奇怪。在過去的一年中,這是她第一次在桌旁用餐。   直到現在,她一直都吃水槽和狗盆里的食物,或是在固定在她臉上的喂食袋 里進食。同樣奇怪的是坐在桌旁卻赤裸著。所以的支配者都穿著衣服,而三個剛 買的奴隸則是一絲不掛。更奇怪的是聽到其他的支配者談論要奴役她的新主人。 如果她的主人變成了奴隸,那對她來說意味著什麼呢? book18.org

  「每個人都玩的開心麼?」塞德里克經過時停在桌旁問道。此時他們已在閒 談中用完了餐,正在享受他們的餐後咖啡。 book18.org

  「非常棒,塞德里克,」安吉拉回答道,「你這兒真是一個絕妙的度假勝地。」   「很高興你喜歡它,」他說,「我們會竭盡全力讓顧客舒適。我對我們的飛 機造成的不便感到非常抱歉」 book18.org

  「噢,無妨,」安吉拉說,「我過的很開心,而且我打算明天讓阿萊娜進入 你們的訓練班。」 book18.org

  「太棒了,我們很期待能接收她。」 book18.org

  「我還希望明天能占用你一些時間見個面,塞德里克,」安吉拉說,「如果 你有空的話。」 book18.org

  「對於漂亮的女士我總能騰出時間,」他微笑道,「告訴前台,讓他們通知 我就行。」 book18.org

                 4 book18.org

  主要人物介紹: book18.org

  安吉拉:女主角,以一個女主人的身份出現,後面會有轉變,是全文真正的 主角。 book18.org

  約翰:安吉拉的丈夫,介紹安吉拉去奴隸市場並一起購買了第一個女奴。   傑克:安吉拉和約翰的兒子 book18.org

  珍妮:安吉拉和約翰的女兒,傑克的姐姐 book18.org

  金姆:安吉拉和約翰購買的第一個女奴,一年前和另外五位同伴一起被綁架 拍賣。 book18.org

  阿萊娜:安吉拉新買的女奴,是金姆的五個同伴之一,過去一年中被訓練成 馬女,因為某些原因被重新拍賣。 book18.org

  坦皮斯特、埃爾克:金姆的五位同伴之二,成為女奴已有一年。 book18.org

  芬妮、鮑勃:來自加拿大的一對夫妻買家,女主和男主,拍賣會時與安吉拉 坐同一桌。 book18.org

  菲歐娜:來自英國的買家,女主,經營一個俱樂部,裡面培養馬女供客戶娛 樂。拍賣會時與安吉拉同桌。 book18.org

  里卡多:來自卡其倫的買家,男主,經營一個俱樂部,裡面舉辦狩獵女奴的 活動以娛樂客戶。拍賣會時與安吉拉同桌。卡其倫是作者構造的一個南美的新獨 立的國家。 book18.org

  塞德里克:拍賣會的主管,負責加勒比地區奴隸交易的運營。是一個高大的 黑人。 book18.org

  凱特:在本文中只出現了無關緊要的一次,因為原文作者的好幾部作品互有 關聯,因此這應該是其它作品中和塞德里克相關的一個角色。本文中只是蜻蜓點 水的提了一下,大家無視就好。 book18.org

  ***********************************                 第五章 book18.org

  「我想問你兩件事,塞德里克。」他們剛在塞德里克的辦公室坐下,安吉拉 就開頭道。塞德里克坐在一個豪華的皮沙發上,安吉拉則在一張皮墊椅上。整個 辦公室的裝飾都顯示出一股陽剛的氣息。 book18.org

  「說吧,」他回道,「我會知無不言,言無不盡的。」 book18.org

  「首先是關於我的女奴們。我想了解一下他們但是不想直接詢問以免喚起她 們的記憶。你知道她們被賣掉之前的生活麼?」 book18.org

  塞德里克點頭:「我知道。我們對於我們獲得和出售的女孩兒有很完善的檔 案資料,但是您確定想要知道麼?」 book18.org

  安吉拉遲疑了一下,然後點了點頭:「是的,我確定。我現在越來越喜愛金 姆,想要更加了解她。而且我也能感到我對於阿萊娜也有相同的感覺。」 book18.org

  「我可以告訴您她們的過去,」他從沙發上站了起來,走向一堵放置著幾個 陳列櫃的牆。他很熟悉的拉開一格抽屜取出兩個文件夾,「但是我得先提醒您, 很多主人曾後悔去了解他們奴隸的過去。」 book18.org

  「他們為什麼後悔?」 book18.org

  「有些是因為他們的女奴有一些他們不想知道的令人討厭的過去,更多的是 因為那些女孩兒被捕之前的幸福生活和光明前途令他們充滿罪惡感。」 book18.org

  「我還是想知道,」安吉拉說,「有機會的話。」 book18.org

  「好吧,」他又坐了下來,打開第一個文件夾,「金伯莉- 安妮- 卡特萊特 (金姆的全名),1983年2月23日生於北卡羅萊納州羅利市。2001年 高中畢業進入海灣州立大學,2005年獲得教育專業學士學位畢業。她是一個 馬拉松運動員而且有著不錯的表現。她在當地的教會中也十分活躍並幫助籌資建 設了當地的食物救濟所。在被收集和處理之前,她做了四年的初級學校教師。」   「哇哦,」安吉拉呼了口氣,「我一直都覺得她是個天使。」 book18.org

  「是啊,」塞德里克同意道,「她確實是。那天出售的每隻小鳥都是非凡的, 她們每一個都聰明而有學問,並且十分漂亮。」 book18.org

  「你為什麼總叫她們小鳥呢?」安吉拉打斷他,「那是你們這兒賣的女奴的 代碼麼?」 book18.org

  塞德里克大笑著搖了搖頭:「不,不是什麼代碼。坦皮斯特的女主人是我的 一個朋友,她在這裡時兩次將坦皮斯特租給了我。我開始稱呼她為小黑雀,於是 後來我就把她們六個都視為小鳥了。你昨天剛買了紅雀。」 book18.org

  「明白了。」安吉拉點點頭。 book18.org

  「你還想繼續了解小紅雀麼,還是我們就此打住?」 book18.org

  「當然,我想繼續了解阿萊娜。」 book18.org

  塞德里克打開第二個文件夾:「阿萊娜- 伊莉莎白- 福賽斯,1983年6 月10日出生於維吉尼亞州里奇蒙市。她以第一名的成績於2001年從高中畢 業,2005年從海灣州立大學畢業並獲得生物專業學士學位。所有的小鳥都曾 在海灣州立大學就讀過。她被收集和處理的時候正是她在醫學院的最後一年。」   「哇哦,」安吉拉有呼了口氣,「你是對的,她們都很出色。」 book18.org

  「不論從哪個方面來看,」塞德里克同意道,「這些鳥兒都是無價之寶。」   「你好像對你賣出的貨物都充滿了愛心,」安吉拉說,「那你為什麼還做這 一行?」 book18.org

  塞德里克又大笑起來:「您的問題真多,讓我想起來坦皮斯特。每次我回答 她一個問題,就會有更多的問題接踵而來。於是我讓她自己賺取問題的答案。也 許我也應該和您達成相同的協議,那時您就能詢問任何您想問的問題了。」   安吉拉皺起了眉頭:「你和坦皮斯特達成了什麼協議?」 book18.org

  「她讓我肏,騎在我身上時,她想問多少問題都可以。」 book18.org

  「噢,」安吉拉的臉一下子紅了,然後她咯咯地笑了起來,「我想像我這樣 的黃臉婆是不會對你有吸引力的。」 book18.org

  這次輪到塞德里克皺起了眉頭:「您離黃臉婆有十萬八千里呢。相信我,我 是研究女性肉體的專家,如果我們將你拍賣的話,你將會是一件極為珍貴的商品。   所以您的觀點呢?您想要問問題嗎?「 book18.org

  安吉拉又咯咯笑了起來:「是啊,我有好多問題呢。而且不知為什麼,在這 里我一直感到很亢奮。」 book18.org

  「那麼脫掉你的衣服,小奴隸,然後過來脫掉我的。」 book18.org

  安吉拉站起來時感覺自己像是正在第一次約會的女學生。她穿的並不多,因 此脫衣輕而易舉。很快她的背心和短褲就已經落在地上,她搖擺著褪去內褲,然 後甩開腳上的涼鞋。 book18.org

  「現在來為你今天的主人寬衣,」他說,「然後你就可以問問題了。」她的 手指在解扣子時不停地顫抖著,但最後塞德里克也終於一絲不掛了。他一把抓住 她的雙臀,將置於他已堅硬如鐵的肉棒上方,然後將她慢慢放下,直到他的巨物 輕鬆的進入她濕潤溫暖的通道中。 book18.org

  安吉拉閉上雙眼,任由那像牛一樣的肉棒沒入自己體內。那是真的,她意識 到:黑人在這方面確實是得天獨厚。她感覺在巨棍深深地鑽入她的體內時,她自 己也在不停地伸展以適應它。最後,它終於嵌了進去,她也睜開了眼睛。 book18.org

  「你為什麼稱我為小奴隸?」 book18.org

  塞德里克微笑著說前傾,親了一下離他的臉只有幾英寸的挺立乳頭:「總是 有新問題。你雖是一個女主人,但你的靈魂中卻有奴性。我只是在享受你體內的 奴性而已。現在你可以問問題了。」 book18.org

  他用雙手托住她的腰,將她以固定的節奏上上下下的移動,接著她又開始了 她的問題:「你為什麼做這一行?」 book18.org

  「當然是為了錢,」他回答,「這個買賣的利潤是非常豐厚的。」 book18.org

  「你曾有過罪惡感麼?」 book18.org

  「有時會有,」他說,「我不希望聽到這些女孩兒受到了虐待,但我們有辦 法能剔除這些買家。」 book18.org

  「噢。」她嬌喘了一聲,他的肉棒這一下進得特別深,讓她感到腔肉一陣疼 痛。 book18.org

  「你一直說收集和處理,」她繼續說,「為什麼你如此稱呼?」 book18.org

  塞德里克輕笑起來。他探身從桌上拿起一個小夾子,夾在女人的左邊乳頭上。   安吉拉又發出一聲嬌呼。「那比綁架和販賣人口聽起來好多了,」他解釋說, 「而且,那其實差不多就是我們要做的事。一旦一個奴隸被認定了,我們就只需 要簡單的收集她,然後處理她,使她能被買走。」 book18.org

  安吉拉向下看向她的胸脯,乳頭上的夾子使她的身體感到一種遲緩的疼痛。   她曾在女奴身上用過夾子,但從未自己體驗過。很疼,但卻也讓她吞咽著堅 硬肉棒的肉穴一陣快樂的痙攣。 book18.org

  塞德里克是安吉拉的第一個黑人性伴侶,但卻不是第一個操她的婚外情人。   她和她的丈夫經常會找各自找情人,而且有時還共享他們。這場幽會並不會 讓她有絲毫的負疚感。 book18.org

  安吉拉俯身將自己未被夾住的乳頭喂入塞德里克的嘴中,同時也繼續騎在他 粗大的肉棍上上下運動:「你們從哪弄到這些女孩兒呢?」 book18.org

  塞德里克又笑起來:「你比坦皮斯特還要糟糕。」他夾住在他嘴邊擦來擦去 的乳頭,再次探向桌子。安吉拉感到呼吸一陣急促,看著夾子靠近她右邊的乳頭, 狠狠的咬住並企圖碾碎那敏感的蓓蕾,她發出了一聲帶著痛苦的呻吟。 book18.org

  「這要看我們對於市場需求的認定,」塞德里克解釋著最後這個問題,「如 果我們想要找二十多歲的女孩兒,我們會將目標定於為單身者提供服務的度假村 或是遊輪航線。如果我們需要十多歲的,那麼我們會著眼於學校春假期間的度假 點。如果要三十歲左右的女奴,我們就會在城鄉俱樂部和網球俱樂部踩點。」   這次安吉拉也笑了:「我很難想像我這個年紀的女人會有市場。」 book18.org

  塞德里克又一次向桌子探出身去。安吉拉感到被那兩個小怪物夾住的乳頭一 陣發熱。而當她看到他取回的東西時,她突然渾身戰慄。他一隻手拿著手銬,抓 住手腕將她的雙手拉到她背後,然後她聽到兩聲輕響並從緊貼手腕處感到了冰冷 的金屬觸感。她的雙臂現在被拘束在背後,她越來越像一個奴隸一樣被對待,也 越來越覺得自己像一個奴隸。 book18.org

  接著,塞德里克又將雙手放回她的腰間將她向下一推,狠狠的刺入進去。安 吉拉發出一聲尖叫,那深入她體內的粗大肉棍已經抵住了她的子宮口。「你應該 再好好想想。你這樣的女奴有著巨大的市場,幾乎和十多歲青少年的市場一樣大, 而且比二十多歲商品的市場大多了。」 book18.org

  「謝謝你試圖讓我感覺好受點,塞德里克,」她邊說邊向上動,直到肉棒的 頂端剛剛觸到她的濕潤的穴口,「但是我無法相信超過三十歲的女奴會有市場。」   他探手握住她的雙乳,慢慢的揉捏,然後以它們作為把手又一次將她下推, 直到她腹部的絞痛略過全身,引起又一聲尖叫。 book18.org

  「讓我們做一個小實驗,」他一邊讓再次讓她動起來一邊說道,「我想那會 證明我的觀點。」 book18.org

  「什麼實驗?」 book18.org

  「和我一起參加今晚的拍賣會,我們提供了一些全新的女孩兒。我預測我至 少會獲得五個對你的主動報價。讓我們看看我是多麼的正確。」 book18.org

  安吉拉咯咯笑道:「他們怎麼會為一個女主人向你報價呢?」 book18.org

  「誰說是女主人,」他問道,「我準備用狗鏈牽著你過去。」 book18.org

  安吉拉又驚嘆了一聲:「狗鏈?作為一個奴隸?」 book18.org

  塞德里克用手指輕彈著每個夾子:「一個短期的奴隸,今晚的奴隸,只是為 了證明我的觀點。」 book18.org

  「噢,我不知道我能不能那樣做。」 book18.org

  「我想你可以,」他回答,「記住我是一個奴隸商人,我可以奴役你,並且 如果我希望的話,可以讓它變成永久的。」 book18.org

  聽到這些話,安吉拉感到一陣恐懼衝過她的全身,然而性高潮同時到來並且 淹沒了那陣恐懼感。她弄不懂為何她被如此對待卻會有這樣的反應。 book18.org

  當她看到塞德里克取回的下一件物品時,她雙眼睜大了,塞德里克舉起了一 個金屬項圈靠近她修長的脖子。她發出一聲呻吟,但緊接著就因為聽到扣鎖合上 的輕響而又全身戰慄起來。塞德里克前傾著親吻了她,拖著她的雙乳等了一會兒。   他的拇指反覆的刷過一對被困住並壓扁的乳頭,安吉拉痛苦得呻吟起來,巨 大的肉棒又一次撞上了她的子宮口,在她的小腹帶起一波劇烈的疼痛感。同時, 塞德里克每次觸碰她的乳頭都有一陣刺痛從不停跳動的蓓蕾穿過整個乳房。   「你能成為一個非常棒的女奴。」他一邊欣賞著膝上的女人一邊評論道。她 真的非常漂亮而且每一點看起來都像一個奴隸。她雙頰緋紅,乳房被他的雙手緊 緊的握住,肩膀因為被拘束而微微後撇,黃金打造的項圈緊密的套在她的脖子上 更增添了她的美麗。 book18.org

  「你同意今晚作為我的奴隸麼?」他繼續道,「儘管我必須告訴你你是否同 意其實無關緊要。我已經認領了你。」 book18.org

  「同意……!」安吉拉尖叫著,同時到達了高潮。一波又一波的高潮衝擊著 她的全身,讓她向前軟倒在黑主人的胸膛上。 book18.org

  他朝下看向這個仍串在他身上的女人,看見她還在高潮的餘波中顫抖。她長 長的赤褐色頭髮今天紮成了馬尾辮。可是他仍記得前一天它們在她腦後和肩上飄 飛時的光澤和密集。他會為了她今晚作為女奴的初次登台讓她再次解開它們。   他用手順著她的背向下愛撫,感受著那柔軟光滑的皮膚,然後再次環住她的 腰部扶住她,這個女人還保持著令大多青年女孩兒都羨慕的身材。他又將一隻手 順著她的背部滑上去,抓住她的馬尾,輕柔的將她向後拉去,然後又用另一隻手 摘掉了夾子放到一邊。她仍閉著眼睛發出低低的呻吟,聽起來像是貓叫。 book18.org

  他又看向她的乳房,豐滿圓潤而又如此成熟,正適合揉捏。它們微微有些下 垂,但考慮到她的年紀和已經哺育了兩個孩子,這也是可以理解的。可是它們卻 仍然令人吃驚的結實,他托起一隻乳房,感覺著它的分量。這些都是十多歲的女 孩兒瘋狂想要擁有的東西。 book18.org

  是的,他可以將她賣出一個體面的價格。她使他想起了凱特。兩個女人都在 三十五歲左右,異乎尋常的美麗,都出於她們的鼎盛時期。他知道他隨便賣掉她 們任何一個,得到的報酬都將是天文數字。然而,他今晚必須控制住自己的對於 利潤的渴求。 book18.org

  最後她終於從近乎昏迷中清醒過來並看向他「哇哦!」她低語道。 book18.org

  他微笑著將手環上她的腰肢,又開始讓她在自己的肉棒上移動起來「你的工 作還沒完呢,小奴隸。」 book18.org

  她又因被稱為「小奴隸」而面紅耳赤,但是仍跟著節拍開始在他腿上上下扭 動,感受著粗大的硬物在她體內肆虐。 book18.org

  「你的問題問完了麼?」他問。 book18.org

  「噢,」她回答,「沒呢,那只是第一個話題。我還想知道你對里卡多了解 多少?」 book18.org

  「哈,我的小鳥,」他回應說,「我不能透露其他主人的信息。」 book18.org

  「我不是要地址或生日之類的資料,我只是想知道他的人品如何。」 book18.org

  「為什麼問這個?」塞德里克反問。 book18.org

  她說出了里卡多對她的邀請,並告訴他其他那些主人是如何的想獵獲她並持 有她一個星期的。而且被狩獵聽起來很令人激動,她自己對於成為一個奴隸也私 下有過幻想,當然必須是在短期的基礎上。她想知道她是否可以信任里卡多會在 說定的時間釋放她。 book18.org

  「里卡多對我來說好像一直以來都是一位可敬的人,」塞德里克回答道, 「但從他擁有奴隸就你就可以看出一些信息。而且他是一個卡其倫人。如果你要 去的話,最好謹慎行事。」 book18.org

  卡其倫是最近才在南美新成立的一個國家。起因是烏拉圭的血腥內戰越過了 邊界進入了巴西和阿根廷。當戰爭結束時,整個烏拉圭和幾個從巴西與阿根廷分 裂出去的省份形成了一個新的國家,卡其倫誕生了。它仍是一片荒蕪,但至少戰 爭結束了。 book18.org

  「謹慎行事。」當安吉拉結束與塞德里克的會談回到她自己的房間時,她耳 邊仍迴響著這句話。book18.org

book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦