消失在非洲丛林里的白种女人 1~4

繁体

原名:Well-bred family译名:消失在非洲丛林里的白种女人作者:MLG52译者:skeylo2012/03/31发表于:sis001是否本站首发:是排版:skeylo字数:12836***********************************注1:第二章略有重口,慎入!注2:要是有人觉得文章有翻译不妥或文理不通之处,还望不吝指出!在下不胜感激!*********************************** 第一章book18.org

天空刚刚破晓,我们所有的人都不安地在甲板上喧闹起来;大家都看得出,船长确确实实是在担忧着什么。他指着另一艘船,那艘船还在地平线处,但是正向我们的方向驶来。我们看着它接近,不到一个小时,我们就意识到它像是一艘海盗船,而不像我们这艘货船。它比我们的船快,而且要大得多。book18.org

我和我妻子、妈妈、妹妹和她丈夫不安地靠着船栏杆注视着不断驶近的那条海盗船。我们带着补给、工具和农具这些在非洲东海岸找不到的物资正在从欧洲去非洲传教的路上,这项事业是我父亲在两年前,即1852年建立的。教会最终募集到足够的资金资助这次传教活动,现在我们要去和父亲汇合,帮助他教育当地的民众。book18.org

当父亲不在家的时候,母亲就是一家之主,并负责筹集资金。她今年44岁,平时待人真诚而且通情达理,举手投足从不轻浮和无礼;在这方面我妈妈超过了我们家乡的大多数的女人,甚至是大多数的男人。即使是现在这种危险的情况下,母亲也是站的笔直,让人肃然起敬地不动声色地指挥着。book18.org

刚一进入大炮的射程,那条海盗船就威胁性的发了一炮。船长告诉我们,我们没有任何选择。要么停船让他们登船,或者被他们击沉。海水蕴藏着死亡的威胁;即使我们没有被鱼吃了,也肯定会被淹死。海盗同样可能杀死我们,但也可能只是劫掠一番,放我们一条生路。book18.org

母亲坚持认为,作为基督教徒,我们有义务把人往好处想。所以,我们应该相信他们不会伤害我们。我不知道她是否真的比我们这些人更坚信这一点;反正我们其他的人都怕极了。book18.org

海盗登船以后,我们都被推到甲板中央。我们五个是船上仅有的浅色皮肤的人。我们没有任何抵抗。我们只带了几只毛瑟枪,它们都被包起来放在甲板下面了。book18.org

海盗头子最后来到船上;他朝着我们几个走来的时候,惊恐万状的人群自动地分开了一条路。我们的船长试图拦住他,宣称他对这艘船和船员及乘客负责。他很快被打到一边,海盗们不停地踢他,直到他昏了过去。book18.org

海盗船长站在我们面前,仔细地检查着妇女们。他的模样远远超出了我们的想像:骨瘦如柴、污秽不堪、油腻腻的头发、衣衫褴褛,还带着几枚金首饰。他举着一把巨大的、丑陋不堪的弯刀对着我的妻子。book18.org

现在,把你们的衣服脱掉。“尽管我们害怕我们的妇女在这里遭受最恐怖的厄运,直到现在我们才面临这种现实的威胁。我壮着胆子走上前挡在他和我妻子之间,那把正对着她的脸晃来晃去的刀仅仅是扭过来在我右太阳穴上晃了一下。我立马就被吓得站住一动不动了;一小股液体顺着脸颊流了下来。我不知道那是吓出来的冷汗,还是流出来的血水,直到我看到家人脸上的表情,我才明白是怎么回事。book18.org

“他对我们一钱不值。我可以把他砍了扔下船,然后无论如何也会把你们都扒光了。但是看着你们自己脱掉衣服要比让我的人把你们扒光了更有意思。那么,接下来会是什么呢?”他说道。我能感觉到他的刀尖更加用力了。book18.org

我妻子吓得浑身发抖,一步也动不了。于是母亲就鼓足勇气向前走了一步,说道:“她会遵从你的意志。我们只希望你不要伤害我们。”book18.org

海盗船长大笑了起来,告诉她,“你们毫发无损对我们有更大的价值。还有,你误会了。她只是第一个;你们全都要把衣服放到那边堆成一堆。脱衣服的时候当心点,如果没有损坏它们可是很值钱的。book18.org

母亲无所畏惧地直视着他的眼睛,一字一顿地说,“那我第一个脱!”book18.org

她转向我的妹妹,“伊丽莎白,请把我后面的饰带解开。”(译者注:当时船上的女人都穿着18世纪欧洲妇女穿着的那种最保守的在背后系带的罩袍)。我妹妹笨拙地解着她衣服的饰带的时候,她回过头看着海盗船长和我。她的眼睛从来没有离开海盗头子。母亲拉下她的套裙,跨了出来,然后猛地把套裙扔到甲板上他指明的地方。我妻子在旅行之前提醒过大家,鉴于非洲极其炎热,大家应该比平时穿得更轻便一些。所以母亲身上只剩下一件无袖衬衫和一条裤子。她把衬衫从头上脱了下来,上身赤裸着,勇敢地站在我们面前。她毫不犹豫地脱掉裤子,把它扔到篮子里。她身上只有一双系带鞋了。book18.org

“你,”海盗头子指着我的妹夫,“去到那边把他们的鞋都脱掉,从那个老女人开始。把所有的珠宝首饰都放在甲板上的篮子里。book18.org

博格斯跪在我母亲面前,尽量不去注意和他眼睛同高的饱满肥美的阴部。他很快把它们脱下来,放进衣服堆里。他站起来走向我妻子。book18.org

“不!”海盗喊道,“我说了,是一切东西。照我说的做,把她的首饰放到篮子里!”博格斯的手不禁发抖了。他站在母亲面前,伸手解开她的吊坠时,他的胸膛靠在了母亲异常丰满的胸部上。他退后几步,低头看着她的乳头,博格斯脸红了;而母亲则神色自若。他转过去把吊坠放进篮子。“还有戒指,他妈的!快点!”海盗头子命令道。母亲伸出手去让博格斯取下她的结婚戒指。博格斯费了好几分钟才取下来;我怀疑自从她嫁给父亲后就从来没有取下来过。book18.org

然后他走向我妻子,抬起她套裙的前摆把她的鞋脱掉,然后是我妹妹的。book18.org

这期间母亲始终站在那里目不转睛地盯着海盗头子,她像出生的婴儿般一丝不挂。但是现在,比起妻子的两条腿来说,呃,母亲的双腿显得丰满许多。而且母亲的肚子上有块赘肉,刚刚好能盖住一部分围着她阴户的乌黑的阴毛,而且她的乳房非常非常大!它们垂得很低,就像倒垂着的两只硕大的木瓜;乳头周围发黑的乳晕也同样很大,差不多有两到三英寸宽,硬起来的乳头在乳房上挺起了差不多一英寸高。她乌黑的秀发系成一束垂在身后,但是这个时候,母亲的头发已经无法吸引我的注意力了。book18.org

这个时候母亲注意到我正看着她的暴露的下身,但是她并没有丝毫反应。母亲赤条条地站在所有的家人和陌生人面前,但是表现得比我们其他人更加平静。没有转过身去,母亲就说,“现在,伊丽莎白和爱丽丝,你们要做的跟我一样,手脚要快。互相给对方解开饰带,把衣服和首饰跟我的放在一起。”book18.org

我的妻子爱丽丝就在我妹妹身后不远处,于是她伸手解开我妹妹伊丽莎白罩袍背后的饰带。这时爱丽丝已经是泪流满面了,伊丽莎白则大声哭起来。一解开饰带,爱丽丝就扶着伊丽莎白跨出已经脱落到地下的套裙。妹妹仍然在失神的状态中,没有什么反应。爱丽丝迅速提起伊丽莎白的衬衫,拉着她的胳膊从头上把衣服脱下来。很坦率地讲,我妹妹有些胖。她肥大的雪白乳房从衬衫中跌落回她胸前,在胸前弹了几下然后不停地颤动着。海盗们大笑着指着她。伊丽莎白硕大无比乳房差不多要拖到她腰间了;她的乳头像母亲的那样挺立着,但是黑色的乳晕甚至更大一些。book18.org

爱丽丝猛地把伊丽莎白的裤子拉到她的脚踝,使伊丽莎白的小肚子也像她的乳房一样摇摆起来。她肚子上的赘肉也像我妈妈的一样垂下来盖住了阴部,所以海盗们看不到她的阴部。海盗头子命令她抬起肚子上的赘肉来证明她是女性。她仍然吓得一动不动,于是母亲俯下身去掀起伊丽莎白小肚子上垂下的赘肉,举到能够展示她的稀疏的阴毛和肉丘的高度,然后放下来,赘肉再次摇摆不定地晃了一阵。book18.org

当伊丽莎白高大、肥胖的身体展现在我面前时,我都看不到站在她身后的妻子了。海盗船长也在同一时刻醒悟了过来。“你,皮包骨的女人,站出来把衣服脱了。”他命令道。book18.org

爱丽丝走到母亲身边,我妈妈母亲给她解开了衣服后面的饰带。衣服脱下来的同时就被扔到甲板上的衣服堆里了。别人还没看清她的乳房,她的裤子也被脱下来扔了进去。爱丽丝简直吓坏了。book18.org

在我们结婚的五个月里,我和爱丽丝只做爱了十几次。我们都是最虔诚的天主教徒,按照教义,我们做爱的时候是不能看见对方的身体的。我还从来没见过她的裸体;做爱总是在黑暗中进行,或者最多在屋子的角落里点一根蜡烛。只有两次她把睡衣推到乳房上面,这样我可以摸一摸它们,但直到现在我才算真正看见了它们。book18.org

爱丽丝的乳房不像母亲和伊丽莎白那样肥大、下垂,而是圆锥形的,像两个挺立着的尖尖的竹笋。从乳头开始,有一圈黑色的乳晕围着它们,乳房从她的胸膛上挺起5 到7 英寸高,只是在顶部有些微微下陷。甲板上的男人中响起一片“哦哦”和“啊啊”的赞叹声,显然这对乳房是世间少见的绝世极品。她的腿形成一个完美的Y 字形,展示出我从来没有真正见过只是摸过几次的部位。我只能呆呆地看着,直到海盗船长粗鲁地把我推向博格斯,大声喊道:“接下来是你们两个,快点脱!”book18.org

我们没时间再去欣赏三位赤裸的女性了,直到我们也赤条条地站在甲板上。海盗们咯咯笑着,冲着我们指指点点。我和我妹夫的阴茎已经有些半硬了;看完女人们脱衣服然后赤裸地站在甲板上,我们不可避免要勃起的。海盗船长走过来用刀挑起我的鸡巴,然后问我:“哪个女人是你老婆?”book18.org

我冲爱丽丝点点头,说道:“右面那位。”book18.org

“那个皮包骨的?”他问道。我缓缓地点点头。book18.org

海盗船长大笑起来,环视着他的手下们,我的阴茎还待在他的刀背上。book18.org

“你是个幸运的家伙。我觉得这个小东西插进那帮肥娘们的逼里肯定一点感觉都没有!”book18.org

此言一出,我的妹妹和妻子脸一下子变得绯红,但是我母亲仍然以非凡的勇气直视着海盗船长。他把我的阴茎放下了;我深深出了口气。母亲提醒他,“你说过你不会伤害我们的。你拿走了我们的衣服和珠宝,甚至还有我的结婚戒指,而且船上的货物随便你拿。我们毫无反抗,而且迅速屈服于你,没有给你惹什么麻烦。我们现在全裸着,这样你也开心了。现在请放了我们,让我们继续我们的旅程。”book18.org

“我确实说过不会伤害你们;这是事实,”他笑着说,“但是我不会在这里伤害你们,而不是在那里不伤害你们。”他用刀指着船舷左侧的一片巨大的港湾。book18.org

“我们已经跟踪你们两天了,现在已经到了接管你们的船只,把你们交给我们在岸上的客户的时间了。”我们看到一小群黑人钻出丛林来到海岸上。几个海盗已经开始放下一艘小船把我们送到岸上。book18.org

海盗船长指着那艘小船说道:“只有你们几个白人下去。他们不会为别的什么东西付钱的。”book18.org

“对不起,先生。也许我应该和他们一起走。虽然我的村庄离海岸很远,但我可以帮助他们翻译土著语言。这里的部落方言都是相似的。”母亲看着他,低声祈祷了一句。她没有提到耶利亚,就是害怕把他也牵扯进来。book18.org

海盗船长非常惊讶一个非白人说着一口流利的英语。“你他妈是谁?你怎么会说这么流利的英语?”book18.org

“我的名字叫耶利亚,先生。我还是个孩子的时候就被抓住当成奴隶卖了。不久之后我被这个家庭救了,他们把我抚养大。”耶利亚他指着母亲说道。book18.org

“那就和这些人一起去岸上;如果这些白人能和当地人交流,可能我们能拿到一笔更好的报酬。但是,如果部落不愿意为你付费,我们就得把你和其他人一起送到马达加斯加岛上去。至少我们能用你们换点什么。马达加斯加女王可是格外喜欢基督教徒的!”T 我们这些人中懂英语的都倒吸了一口气;仆人们开始哭泣并乞求海盗们不要把他们送到那里,这只换来了海盗们粗暴的推搡和击打。book18.org

拉娜瓦罗娜女王以蔑视和折磨基督教徒而闻名。有些人被直接扔进火坑烧死了;其他人有的被活活煮了,或者被吊起来几个小时才咽气。她对基督徒的憎恨,一部分是因为他们拒绝放弃自己的信仰而臣服于她。即使他们面临处决时,大多数人也保持镇定而接受他们的命运。他们不像其他受害人那样乞求女王的怜悯,这更加激怒了女王。book18.org

我妈妈母亲勇敢地向着海盗船长上前一步,“请让他们都与我们在一起吧。他们可能都会被杀掉。他们没有给你们添什么麻烦,所以请不要把他们送给女王。”book18.org

海盗船长阴险地笑了,回应道:“我为什么要关心这些仆人和水手?女王已经没有基督徒去献祭了,所以现在她出了一大笔赏金要买基督徒。想要买你们的部落是不会为他们付钱的。这个人可以跟你走,”他指着耶利亚,“如果他们愿意为他付钱的话。否则,他就得和他们一起走。”book18.org

耶利亚跟着我们上小船之前被迫脱掉衣服扔进衣服堆里。我肯定母亲在耶利亚还是孩子的时候给他洗过澡,但从那以后就没有再看过他的裸体了。他站在我们面前,身材高大,体格健美。他同样得到了甲板上的一阵“哦哦”和“啊啊”的惊叹声。他的鸡巴松松垮垮地吊在胯部,极其粗大,而且差不多要垂到他的膝盖了。我注意到三个女人全都目不转睛地盯着他的身体。母亲注意到我在观察她们之后,就立刻转身对着船长。book18.org

他用刀指着船边的扶手,“在我改变对他的主意之前上船去。”说着对耶利亚点点头。book18.org

我被粗暴地推到一边,翻过扶手,然后顺着梯子下到等着去岸边的小船上。接着是博格斯,跟着是耶利亚。我从下面看到他们下到小船时每个人胯间的软趴趴的大鸡巴都不停地前后摇晃。book18.org

博格斯走到前面去;耶利亚站在我身边帮着妇女们下来。我妹妹伊丽莎白是头一个,她向我们走来时仍然抽抽搭搭的不停地哭泣着。她的屁股太大了,完全挡遮住了她的屁眼。她的阴部也很肥大,但是阴毛很少,随着她一点点下来可以清楚地看到她那像馒头一样高高隆起的阴部。book18.org

她双腿间有块突起,中间有条厚厚的、肿胀的裂缝。她的整个阴部随着她的阴部和肥胖的大腿一起颤动着;她爬下梯子的时候,奶子和小肚子紧紧压在船身上。耶利亚一只手把着梯子,另一只手稳稳地托住伊丽莎白雪白的屁股。我在另一边也是这样,把住她直到她安全下到小船里。book18.org

当伊丽莎白坐到位子上以后,爱丽丝也开始往下爬。她苗条、光滑的双腿、玲珑的小脚和小巧的臀部,与我的妹妹有明显的不同。她的阴毛稍微浓密一些,这样阴部的细节就不会彻底暴露出来。但是,她的屁股太小了,她的阴户,以及层层叠叠的屁眼,都可以清楚地看到。她体重很轻,这样耶利亚和我能托住她的屁股把她放下来。她走过去坐在伊丽莎白旁边,这时母亲也下来了。book18.org

这是最让人尴尬的;她是我的亲生母亲呀。她的屁股也很大,但仍然也可以看到她的屁眼被一小圈肛毛包围着。从她的双腿间我能看到她的小肚子有些突起,但还没到能够挡住她的奶子的程度,她爬下梯子的时候奶子不停地晃动着。她乌黑发亮的阴毛很茂盛,但从我的角度很容易就能看到阴部。和其他人一样,她的阴部在她大腿间胀鼓鼓的。book18.org

但是,在裂缝的中间,有些松弛耷拉下来的皮肤,呈暗粉色,很薄,皱巴巴的,比她阴部的其它部位能垂下来差不多一英寸。它闪着水汪汪的光泽,而且她散发出的女性荷尔蒙气息要比另外两位要浓烈得多。book18.org

我和耶利亚一人托住她的一瓣屁股让她下到小船里。就在这时一阵波浪打来,情急之下我不加考虑地就伸出手抓住母亲防止她掉到船下。没想到我伸手抓住的是我妈妈那硕大丰满的一只肥奶,我牢牢抓住她的大奶子,直到她站稳脚步。母亲的眼睛深深地看了我一眼,然后轻轻点点头示意我并没有冒犯她,然后就好像什么事情都没发生一样神态自若地走过去坐在另外两位女人前面。book18.org

小船被推开了,一个小个子海盗开始划船。博格斯和我坐在一起,面对另外四个人。母亲坐在耶利亚旁边;我们每个人都避免看到别人的胯部。这种不同寻常的环境实在让人难以忍受;我前后看着,从一个人的膝头看到另一个人的。book18.org

***book18.org

当我们被推上岸时,已经有九个黑人带着一堆货物等在岸边交易我们这几个白人俘虏了。七个海盗看着我们六个人。一个高大的黑人海盗对着那群等待的人发了个信号,然后以一种我们不熟悉的语言发号施令。我们挤成一群被推着向前走,背对着大海站成一个大大的半圆形。在我右边依次是博格斯、爱丽丝、母亲、伊丽莎白然后是耶利亚。book18.org

当地土著的首领从我开始打量着我们这六个一丝不挂的俘虏。他指着我的胯部说了些什么,引起他的同伴和水手们的一阵哄笑。高大强壮的首领走到博格斯前面,只是耸了耸肩,然后走到了爱丽丝面前。book18.org

他伸出两只蒲扇般的大手用力地按在她尖尖的、圆锥形的乳房上。爱丽丝花容失色地尖叫起来,情急之下不假思索地试图把他的手打开。结果换来的是这个黑鬼狠狠一巴掌扇在她乳房上,这个死黑鬼一只手用力抠住爱丽丝的阴部,另一只手紧紧捏住她的一个小巧结实的乳房,然后把她掀翻在沙滩上!爱丽丝开始用脚踢他;而这个死黑鬼他则不停地抽我老婆的她耳光,直到爱丽丝被打得再也无力反抗,认命地投降了,这时候爱丽丝已经变得全身瘫软,浑身上下软绵绵的。爱丽丝又再一次被扔回到海滩上,已经失魂落魄、精疲力尽的一屁股就瘫坐在了地上,手肘都擦破了皮。book18.org

这个黑鬼走到母亲面前。母亲在这个黑鬼撩起来捏她肥大的乳房时一直十分安静和顺从地站在那里,就好像什么事情都和她没有关系一样,丝毫不做任何的反抗。黑鬼用两根手指揉搓起她的乳头。母亲和这个面目狰狞的黑人面对面地站着,他们不错眼珠地注视着彼此的眼睛,好像要把对方看穿一样。土着人首领又伸出手将两根手指插入她的阴道。他的手指在她阴道内抽插,然后画着圆圈的动作。我妈妈母亲没有动一下或者发出一丝声音,只是目光笔直地看着他的眼睛。book18.org

土着人抽出了他的手指,向所有人展示母亲我妈妈的阴道里已经有多么的湿,周围响起一片口哨声和笑声。他收回手去,开始用力拉扯母亲垂在阴缝边的发黑、松弛的皮肤。我能看出来他非常用力,然后用手指狠狠地捏着。母亲屈服了,口中不由自主地发出了一阵哼哼声。我不知道那块多出来的皮肤是什么;但我知道爱丽丝没有那种东西,或则至少不像母亲那样能看得见。book18.org

当首领的检查轮到伊丽莎白的时候,我妹妹伊丽莎白吓得魂飞魄散,浑身颤抖她开始大声哭号起来。当首领展示他的手指时,它们和在母亲那里抽出来时一样湿淋淋的,只是这次他把手指放在了鼻子底下,厌恶地哼了一声。book18.org

他迅速扫视了一下耶利亚,然后走到伊丽莎白背后,双手抓住她的雪白肥大的屁股。我妹妹她畏缩了一下,全身颤抖起来,这再次引起了周围男人们的笑声。book18.org

土着人再一次走回到母亲背后,用力推着她的肩膀让她向前弯腰一直弯到腰部。从我的角度看,我妈妈她雪白硕大的两只肥奶奶子向下低垂着不由自主地前后摇摆着;我情不自禁地盯着那里看。男人分开我妈妈她的雪白肥大的屁股,显然将一根手指插入她的屁眼。我妈妈她全身颤抖着无法自制地大声叫呼喊起来,但是出人意料的是我妈妈并没有试图挣扎逃开。他抬起手来放到鼻子底下,对他的同伴们说着什么,引起了一片“啊啊”的惊叹声声音。book18.org

黑鬼走到母亲面前,指着耶利亚对着海盗水手们说了些什么。这引发了一场激烈的争论,两边的男人们都冲着耶利亚挥舞着,喊叫着。book18.org

母亲慢慢直起身来看着这场喧闹到底是在争论什么。“他们在说什么,耶利亚?”她问道。。“他们很生气我也跟您一起过来了。他们只会为浅肤色的人付钱,像你们或者东方人种。但不是像我这样的。他们想要我回到船上离开这里。”耶利亚告诉她。book18.org

“但是,你是个基督教徒,在马达加斯加岛上你会被杀死的!”母亲跪了下来,双手合十,双目看天开始祷告。这使土着人首领转过来低头看着她;他对耶利亚说了些什么。这使其他人笑得更厉害了。耶利亚悄悄对母亲说:“他说如果你想把我带在身边,就要报答他,夫人。”book18.org

“报答他?拿什么报答他?我在这片海滩上一丝不挂。我们的一切都在那艘货船上,现在已经不是我们的了。甚至我的结婚戒指也被拿走了。我怎么可能有东西报答他?”这是母亲第一次不再表现得沉着冷静。一想到耶利亚会被马达加斯加女王折磨,母亲就从心底里感到害怕。她从耶利亚小时候就抚养他,即使肤色不同,也把他当成自己的孩子。book18.org

“这很难启齿,夫人。他想要你……他想要你提供……呃,提供……我说不出口,夫人。当你跪下来祈祷时,就已经表明您在挽救我的生命。为了让我留在你身边,你可能愿意做任何事情。我必须回到船上去。我不能让您做这件事。”耶利亚全身颤抖着,但是目光直视着母亲。book18.org

第二章book18.org

母亲把目光从耶利亚身上移开,看着土著首领,然后又看看耶利亚。“你必须告诉我他说什么了,他想让我提供什么。我不能保住货船上的人们的性命。但我养大了你,而你现在和我们在一起,所以如果有一线希望能使你免除被马达加斯加女王杀掉,我必须试试。我必须要试试。必须!”她的下嘴唇颤抖着。她抬头看着她面前的土著首领,等着耶利亚回答她。book18.org

“我很抱歉,夫人。没有文明的方式告诉你他说了什么。他想要你用嘴叼起他的鸡巴,吸吮它直到……直到他射出精液来。如果您把精液都吞了,他会同意让我跟着您。如果您不能把精液都喝了,我就会被送回船上。我不能要求您做这些,夫人。您是我认识的唯一的妈妈,而这是一种难以想象的耻辱!请让我回到船上去吧。”耶利亚恳求道,“拜托,夫人,拜托您不要做这件事!”book18.org

我们都震惊地看着母亲。直到现在为止,她还是保持着神态自若的神情。她很明显的弯下身来,屁股坐在脚后跟上,整个人都跪在了沙滩上,非常平静地盯着地面。book18.org

空气仿佛凝固了,我们都等着母亲的回应,或者等着他们是撤回这份交易把耶利亚送回海盗们那里。book18.org

她说话的声音非常小,我们竖起耳朵才能听清楚她说的什么。“耶利亚,如果我不尽自己的努力挽救你的性命,我就会和那些把你送上绝路的人一样内疚。这只是考验我们意志的测试。上帝在看着我们,而且我相信,上帝会希望我做这件事来拯救你的生命,”她环顾我们,对我们说道,“上帝希望我们每一个人都要做出牺牲确保大家的安全,直到你们的父亲设法把我们从这个……从这个……人间地狱中救出来。你们明白吗?他们要求我们做什么,我们就要毫无反抗地去做。我们一定要顺从他们,不能给这些人借口杀掉我们。明白吗?”母亲等着每个人都回答,她严厉地看着伊丽莎白,直到伊丽莎白委屈地点点头,“毫无疑问,这没有什么羞耻的。我们必须信赖上帝会把我们送到安全的地方。记住,丹尼尔的信念让他周围的狮群都平静下来了。”book18.org

母亲转向耶利亚,“告诉他我会做这件事。你确定他会信守承诺让你跟着我们?”book18.org

耶利亚向土著首领询问,首领点点头,对耶利亚说了些什么。“夫人,他说如果您能喝下他的精液,就是个好兆头,也是个好迹象。他会遵守诺言。您确定您能做这件事吗,夫人?”耶利亚几乎要哭出来了。book18.org

母亲回应道:“不,耶利亚。我不知道我能不能……但我必须这样做。这没有选择,我必须试试。告诉他开始吧。”book18.org

耶利亚冲土着人首领点点头,后者走上前,来到母亲跪着的地方。他把腰布拉到一边,露出了差不多和耶利亚一样大的鸡巴。母亲叹了口气,还是跪了起来伸手抓住他的鸡巴。book18.org

母亲看了我一眼,然后目光又转回他的胯部,她的手指慢慢地握住鸡巴。她微微张开嘴,嘴唇刚好包住龟头。显然她在等他射在她嘴里。book18.org

土著首领生气地对耶利亚说着什么,耶利亚转告母亲:“不,夫人,不是这样。他说你吸吮鸡巴的同时要让鸡巴来回在你嘴里抽插。然后他才会射精。他说你必须积极主动地吸吮,让他的鸡巴深深插在你嘴里,否则他不会兑现承诺的。我不知道该怎么转告你他想让你做的那些肮脏事。”book18.org

母亲喃喃自语道,“上帝啊,请让我坚强起来吧。”随后开始把那首领的鸡巴插到嘴里更深的部位,不停地进进出出,我们都能看见她吸吮的时候脸颊鼓了起来。她的手现在用力握住他小肚子下的鸡巴根部。她的节奏开始加快,最后我们听见他开始呻吟并用力在她嘴里抽插。他很快就爆发了射在她喉咙里。母亲被噎住了,不停地咳嗽,当还是没让他的鸡巴滑出嘴外;她不得不含着鸡巴,她答应过以此为交换挽救耶利亚的性命。book18.org

他慢慢把鸡巴从母亲嘴里抽出来,把鸡巴塞进腰布,冲耶利亚点点头。母亲低着头重新坐回脚上。在土着人和海盗为我们六个人的价钱争得不可开交时她也一动不动。当海盗们开始把用我们换来的兽皮和其它值钱的货物搬到船上时,土着人首领指着地面对耶利亚说了些什么。book18.org

耶利亚在翻译前犹豫了一阵子。“他说他想在天黑前回到村子里。我们要,呃,要在沙滩上小便,这样我们在路上就不用耽误功夫了。”book18.org

伊丽莎白尖叫起来,“现在?就在这?在你们所有人面前?”这引起了海盗们的注意,他们停下来欣赏这场诱人的展览。book18.org

母亲打断了伊丽莎白的尖叫,“朝他们说的做。现在……每个人!”她缓缓用膝盖撑起身来,双脚分得大大的。过了几秒钟,一道黄色的水流从她两腿间射出来,把沙滩冲出了一个小坑。book18.org

我和博格斯双腿分开,把住鸡巴开始撒尿。耶利亚也同样。爱丽丝分开双腿,但是因为羞愧过了一阵子才尿出来。我看着她环视着那些陌生人,他们正对着这场撒尿的展示哄笑着。book18.org

伊丽莎白几乎要歇斯底里了。但是她也把双脚分开,伸手撩起她肚子上的赘肉,用手扒开两瓣屁股。她的小便几下短促地爆发尿了出来;她尿完之后还在不停地啜泣。book18.org

他们动身之前,首领对耶利亚说了很长一段话。耶利亚再次犹豫了一阵,才告诉我们他说了什么。book18.org

耶利亚说:“他们对这次交易非常满意。他说一开始就有许多好兆头。他很高兴有两个女人……很胖。但他喜欢那个皮包骨的女人身上尖尖的……乳房。我们没有让他们废话就在这里撒尿了;他不希望我们给他惹什么麻烦。而且,夫人,他说您让他射在嘴里……喝了下去……这表示您非常乐意为他们服务,而且会很好地达到他们的目的。他希望其他两个女人也能像……您那样热情地为他们服务。”耶利亚尴尬地低下头,显然没有把那个首领的话都告诉我们。book18.org

母亲看起来有些不解,“他说的目的是什么,耶利亚?他们把我们买下来当作奴隶。毫无疑问他们会让我们拼命干活,到我们对他们毫无价值了就把我们抛弃掉。我会向上帝祷告,在这一切发生之前,父亲就会找到我们,把我们救出去的。”book18.org

耶利亚很沮丧地说:“他们只对伊丽莎白、爱丽丝和您感兴趣。他们买下我们这几个男人只是为了保证让你们,呃,合作。可以想象我们都会从事繁重的劳动。但是你们,你们三个,主要是用来……用来……用来完成配种的目的。他们要让你们怀孕。肥胖的、浅肤色的女人格外有价值。这些混血的儿童也有特殊用处。男孩们会被训练成优秀的武士;女孩们会被卖给北方的奴隶主。”耶利亚停顿了一下,看着母亲,“他说你们今后就会一直与他的部落里的男人交配。”book18.org

当这个时候,伊丽莎白近乎失控了,她尖叫着挥舞着胳膊。博格斯和我赶紧抓住她,紧紧抱着她,直到她冷静下来。当我的胳膊抱住妹妹肥胖的身体时,心里产生了一种非常奇怪的感觉。我一只手抓住她丰满的屁股,另一只手抓着她肥大的乳房。博格斯在她另一侧,双手也抓着她妻子同样的部位。book18.org

我扭过头越过肩膀看着爱丽丝。泪水再次挂满她的脸庞。她的左手按摩着被黑人扇过的乳房,右手轻轻揉搓着她的阴部。她缓缓摇着头,喃喃自语着。book18.org

母亲伸出手握住了耶利亚的手。“这不是你的错。我相信这是万能的上帝构思的伟大的计划的一部分;在这个计划里我们就应该在这个时间出现在这个地方。我们越快接受命运的安排,我们身上的困难就会越少。如果这确实是上帝对我们的考验,我们必须证明我们相信他的裁决。我肯定我们会得救,而且通过这次经历会让我们更加坚强。不久之后父亲一定会找到我们。一旦我们的船没有如此抵达,他就会开始搜寻我们的。你们会看到,你们所有人都会看到,一切都会好起来。如果我们不给他们借口伤害我们的话,一切都会好起来。”book18.org

说完这些,母亲带着耶利亚跟在四个开路的黑人后面走进了丛林中。接着是爱丽丝;博格斯搀扶着伊丽莎白往前走。我跟在剩下的那些当地土着人后面。book18.org

我们全家,包括收养的耶利亚在内,都赤条条一丝不挂,浑身上下不名一文,正行进在东非海岸的某处丛林中,任凭这些我们几个小时前才见到的黑人们摆布。尽管我很想相信母亲所说的,什么这一切都是上帝计划的一部分,什么上帝会保护我们的之类的说法,我还是不能想象在这种环境下我们怎么能活得长久。book18.org

母亲生育了两个孩子,伊丽莎白和我。但我的妹妹和妻子从来没有怀孕过。我和爱丽丝在伊丽莎白和博格斯结婚不久之后就结婚了。我觉得他们的性经历不会比我们多出很多。book18.org

伊丽莎白总是摆出一副正经的脸孔,甚至比爱丽丝还要正经得多。我严重怀疑是否有男人,包括博格斯在内,看到过她裸体的样子。我肯定这就是她为什么如此惊慌失措的缘由。她已经光着身子走了几个小时,而且现在又发现她要与完全陌生的黑人交配。她步履蹒跚地走在我前面,博格斯扶着她。book18.org

在丛林中走了几个小时,我们六个人全都精疲力竭、汗流浃背。大股大股的汗水从伊丽莎白的背上流下来,就在我眼前从她那丰满肥大的屁股上滴落下来。book18.org

当母亲让耶利亚告诉那个黑人首领她又需要尿尿的时候,我知道母亲正努力争取让我们大家休息一下。耶利亚把消息往前传。那个首领没有停下脚步,甚至都没有回过头,但我们听到了他对耶利亚的回答。book18.org

“夫人,你必须边走边尿。他不会停下来的。”耶利亚告诉母亲,提高声音让我们大家都能听到。book18.org

伊丽莎白开始哭诉着,“但是我也想尿尿。只是,不要……不要像在海滩上那样就行。我快憋不住了……大小便都有!摆脱了,耶利亚,让他停一下。”book18.org

耶利亚把这些话翻译过去,随后首领的回复引起了手下的一阵哄笑,耶利亚把回复翻译给我们。“伊丽莎白,他说你必须边走边拉。然后,走在你后面的人就得当心脚下了。我很抱歉,他不会停下来的。”book18.org

差不多十五分钟之后,小路转了一道弯。我能看到所有在我前面的人。随后我注意到母亲腿间的一道水流,一部分顺着大腿内侧流了下来。她真的边走边尿了!走了几码之后,我踩到了湿漉漉的树叶。book18.org

博格斯也尿了,他正紧跟在爱丽丝后面。他没办法退后一点;伊丽莎白正紧靠着他。一道坚实的黄色水流从他的鸡巴里射出,落在了爱丽丝的屁股上。爱丽丝尖叫着扭过头瞪着他,但也只能往前走,任凭他尿在自己背上和腿上。book18.org

耶利亚同样也在母亲后面尿了;母亲并没有回头看他或者慢下来。我们都无能为力,而且回头瞪眼也于事无补。爱丽丝的尿喷得比母亲的还要宽一些,而且有些尿还朝后射出去尿到了博格斯的脚上。他没有管这些;我们都已经精疲力尽了。book18.org

伊丽莎白再也憋不住了,大量尿液从她的膀胱中涌出来,喷到她脚下和后面。我的双脚被尿液淋得全湿了。随后,当我们顺着小路走下去时,她在我面前把堆积在肠道内的粪便也排了出来。我尽量注意不要踩到这些臭烘烘的大便。但这条小路很窄;我无路可躲。不一会儿,爱丽丝也拉了出来;我们走过去时都踩到了满脚的大粪。book18.org

我向读者描绘出这些令人作呕的细节,只是想说明自从我们在甲板上接到有船靠近的警报之后,我们的世界发生了根本的变化。我们一直过着衣食无忧、质朴的、虔诚的生活,我们无法想像生活会有如此剧烈的变化;也无法预测到这任何一种强加到我们身上的令人屈辱的行为。book18.org

我的妻子、妹妹和母亲被迫在家人、仆人、船员和海盗面前脱去衣服。我之前从来没有见过她们任何一个人的裸体。然后是博格斯和我,最后是耶利亚,同样都脱得一丝不挂。我帮着她们三个女人下到登岸的小船上时,抬头看到了她们最隐秘的部位,而且我知道耶利亚也同样看到了。我看着一个陌生的黑人捏着我妻子的乳房把她扔到沙滩上,用手指逗弄我的母亲和妹妹的阴道,然后还把一根手指插进母亲的屁眼!母亲被迫面临着两难的选择:要么把耶利亚送去马达加斯加岛上等死,要么主动让那个黑人射在她嘴里并且把这些精液喝下去。我们六个人都被迫在众人围观之下当众撒尿。而现在,我们只能带着一身的屎尿在丛林间的小路上不停地向前走。book18.org

想到我们团队里的其他人在马达加斯加岛上受尽折磨最后被处决掉,那里除了一个终其一生都在发泄对基督徒的仇恨的女王外别无他物,我为自己感到一阵庆幸而羞愧。我应该感到欣慰我们的女人没有被强奸;母亲救出耶利亚是正确的选择,即使付出那种无法容忍的代价也是值得的。但那并不算是强奸是吧?母亲同意这样做了。book18.org

现在,我们家庭的三个女人要去给黑人交配了。如果她们选择了服从并且主动与黑人做爱,以避免我们都受到伤害,那也不会算是强奸,是吧?以我有限的性经历我想不出还会发生什么事情。book18.org

显然这些土着人打算让我们一直全裸着;有些事情我们还需要习惯。这些女人是挨个屋子去与黑人交配,还是待在一个屋子里让这些男人进来与她们做爱?她们是有自己独立的小屋,还是三个人待在一间屋子里?她们是同时挨操,还是轮流挨操?她们多久被操一次,每天都被操吗?白天会有多少男人来操?夜里呢?一周呢?除了做爱她们还要干什么?book18.org

那在这几个女人被操的时候,博格斯、耶利亚和我会在做什么?这几个女人怀孕之后会发生什么事?在她们生孩子以后呢?她们会怀孕几次?一次?两次?三次?在这些土著利用女人生完孩子之后,会对女人们做什么?土著们俘虏女人为他们生孩子,这么做有多久了?我们去的那个地方还有其他俘虏吗?book18.org

不幸的是,对我们而言,我们对于不久之后要遭遇的折磨并没有相应的知识或者阅历让我们做好准备。在这个时刻,我已经没有语言能形容我们看到的一切,以及我们可能被要求做的一切。整个观念甚至并不存在于我们的世界。我们不一定会幸存下来。我们不知道有什么未来,也不知道未来如何改变我们所有人。也许我们应该选择与其他基督徒一起踏上去马达加斯加岛的路。至少他们的噩梦很短暂:酷刑折磨,然后处决。而我们可能要在噩梦中煎熬数年之久。(未完待续)book18.org

【消失在非洲丛林里的白种女人】第三章原名:Well-bred family译名:消失在非洲丛林里的白种女人作者:MLG52译者:skeylo2012/4/4发表于:sis001是否本站首发:是排版:skeylo字数:8318***********************************特别鸣谢EmmaW兄及其他网友的热情意见,我也在不断完善翻译的风格,如果有什么意见还请各位不吝赐教。另外,本文基本2周左右更新一章,敬请期待。***********************************book18.org

小路突然一片豁然开朗,沿着山路向下通向一条小河边。我们在黄昏的幽暗中隐约辨认出在河岸对面有些火堆和小屋子。土著领队走到河边停下来等着我们都到齐。然后他对耶利亚说了些什么,又引起了其他人的哄笑和指指点点。book18.org

耶利亚说:“他要我们先在河里洗个澡再到村子里去。他说我们全身都臭烘烘的给部落里的族人的第一印象不好。我们要在他的酋长还有一个什么被他称作大妈妈的人的面前漂漂亮亮的。”book18.org

我们中间没人有兴趣和胆量去问问那个“大妈妈”到底是谁;我们都已经精疲力尽了,没有那份好奇心了。当我们费力地趟着水走在没膝盖深的河水中开始洗澡时,一些土着人也跟着我们一起下水走到女人们身边,开始在她们身上到处摸来摸去。book18.org

最开始的时候,我们的三个女眷还觉得实在是太丢脸了,想害羞地躲开,或者用力把他们的手打掉,但是不一会儿在这些黑人的拳脚相加之下她们就不得不屈服了,完全放弃了反抗,明白了自己的身份和处境开始认命了,她们不得不慢慢地习惯和适应新的身份和悲惨的命运了——陌生人的手在她们身体的隐私部位抠摸。book18.org

我们跪下来把头泡在水里。水流的感觉棒极了,而且有助于冲洗掉我们身上的汗水、尿液和大便。土着人花了很长时间才洗掉爱丽丝和伊丽莎白屁眼和大腿内侧干了的大便。正如他们所说的,浑身臭烘烘的不会让人有好印象。当女人们的大腿被最大限度的分开的时候,她们已经累得没有力气反抗了,水流冲进她们的阴道和屁股沟,把污秽洗得干干净净。几个白种女人现在就像在屠宰场里被屠宰前,洗的干干净净的大白母猪一样,雪白的肌肤在河水的波纹的倒影中发出妖艳奇异的光泽。book18.org

我们趟水来到对岸,浑身滴着水一丝不挂地站在那里,一大群黑人男女和孩童围着我们,冲着我们指指点点大声交谈着。黑人妇女们戴着一种很薄的材料制成的颜色鲜艳的披巾;男人们赤裸着上身,只是在腰部缠着一层布,蹒跚学步的孩子们则光着屁股跑来跑去,或者被女人们托着屁股抱在怀里。book18.org

在我的印象中,非洲的村庄很小,不会超过50到100 人。但眼前的人群要远远超过这个数量,而且还有更多的人正从山上下到河边来。茅草屋和火堆星星点点地分布在小山的每个方向上。book18.org

俘获我们的土着人也不再看守我们了,他们挑拣了一些男男女女,每个人都比一般人高一些,肌肉发达,面目狰狞。他们的头发染成了明亮的橘黄色。但是,他们不像其他村民穿着衣服,而是完全赤裸着,手里都拿着大刀或长矛,看得出他们是负责管理俘虏的。book18.org

他们把我们带到小山右侧大约100 码左右的地方,那里有个围起来的畜栏之类的东西。笔直的木条紧密地绑在一起,使畜栏的篱笆足足比4 英尺(译者注:约1.3 米左右)还要高。我们接近那里时,看到有男男女女站在围栏里,脸上都挂着一副又激动又好奇的神情。book18.org

两扇大门被拉开,博格斯、耶利亚和我被推到中间的一个畜栏里,女人们被推到右边那间里去了;我们不一会就发现左边的畜栏里关着一些牛和山羊。它们也都臭烘烘的没有给人留下好印象。关在圈里,甚至都没有棚顶遮蔽!我们被当成牲畜来对待了!book18.org

我们一被推进来,就有两个同样是赤身裸体一丝不挂的白人走了过来。一个差不多有我这么高,但是比我胖得多;另一个是个矮壮的男人,头顶光秃秃的,但是他长长的头发都长在脑袋两侧和后边。book18.org

这个矮个子首先说话了。“我是安德烈,这位是雅克。他是法国人,但是会说点英语。我从美国南部的新奥尔良来,会说点法语。”book18.org

然后他又指着靠着栏杆坐着的另外一个人说,“那个家伙是葡萄牙人,但是一点也不会英语或者法语。他不久之前刚到这里;所以到现在为止我们还没有好好沟通过,只是乱比划着。”book18.org

我做了自我介绍,然后博格斯和耶利亚也都介绍了自己。book18.org

我急不可待地问道:“这个鬼地方是哪里?我们为什么会被带到这里?我们是要去非洲内陆深处建立教堂和学校的。我们从来就没有伤害这些人。但是为什么他们把我们的妇女衣服都扒光了,还胡乱摸她们的……呃,私处。”book18.org

听着我的问题,安德烈咯咯笑了,随后向另外那个男人翻译过去。book18.org

安德烈笑着说:“他们很快就不仅仅是乱摸了。你们的女人被带到这里的唯一目的就是作为配种的母畜来与这些黑鬼配种。你们三个男人之所以还能活着,只是为了方便伺候这些女人,再有就是利用你们确保女人们更愿意合作。但是我不知道这些黑鬼为什么还留着他。”book18.org

安德烈冲着耶利亚点点头,然后不解地说道,“从我到这里来的时候,他们就只用白人和亚洲人配种。”book18.org

我解释说耶利亚是我们家庭不可缺少的一部分,他从小就被我们家庭养大,而且他也懂得当地语言。我并没有详细说明母亲是付出了怎样的代价才把他留下来的。book18.org

安德烈接着就热情地招呼着说:“请坐,我要告诉你我们是怎么被抓来的,还有我们到这里以后的经历,也许是四五年前了吧。这里没有四季,所以很难确定。我和我的妻子还有两个女儿一起被俘虏后带到这里来。我们在新奥尔良经营一家妓院,生意很红火。我来经营生意,我的妻子莫妮可管理妓女们。她有些忠实的客户,所以她偶尔也亲自上楼去为客户服务。那只是单纯的皮肉生意,看在钱的份上。所以我也没什么可嫉妒的,至少我从来就没有什么戴绿帽子之类的愚蠢的想法。book18.org

我们三个人互相交换了一下眼神,我们都是虔诚的基督徒,听了他这番严重违反教义的话,我们简直惊呆了。只是现在处在这种环境下,我们也就闷不作声地继续听他说下去。book18.org

但我们希望自己的女儿可以过不同的生活,所以我们把她俩都嫁出去了。但是有一个女儿的丈夫他妈的死了,另一个女儿的丈夫更是操她妈的跟着别的女人跑了。璐璐和梅里萨——或者你可以简称米萨,都只好回到家里从事了家里的生意。刚开始的时候很尴尬,我只是有几次看见她们光着身子从一个屋子跑到另一个屋子。我以前从来没有与她俩有过什么肉体接触,换言之,直到我们被抓到这里之前还没有。“book18.org

我内心跳出一个念头,按照他的说法,他在到达这里以后和他的两个女儿之间有那种乱伦的关系?book18.org

安德烈继续滔滔不绝地说着:“我做了个愚蠢的投机决定,欠了一屁股债,我们趁着没人注意的时候赶紧离开了新奥尔良。我们赶上了正要起航的头一班去香港的游轮。但是恶劣的天气把我们的游轮吹偏了航线,比预期的还要接近非洲海岸。轮船在风暴中受到严重损坏,于是我们只能分批坐在狭长的小船上分头寻找海岸。就我所知,我们这艘小船是唯一到达陆地上的。只有我的家人,一个上了年纪的女人和一个船员。”book18.org

我们又互相交换了一下眼神,我心想这家人实在是祸不单行,愿上帝保佑他们!book18.org

安德烈继续讲着他的经历。“我们上岸几个小时之后,突然一群黑鬼从海边的树丛里钻了出来。当然,我们听不懂他们在说什么,但他们开始把我们都扒得赤条条的,珠宝、鞋子,一切都被夺走了。我们赤身裸体站在海边,一些黑人男性开始检查女人们的身体,检查她们的乳房、阴道、屁股。”book18.org

作为一个从小就在非常虔诚的教会家庭里长大的教徒来说,我不太熟悉这些短语,所以安德烈花了几分钟向我解释阴道和鸡巴、屁眼和阴茎、性高潮和精液在口语中许多不同的说法,还解释了肛交和性交;还有许多其它我不久就脱口而出的新鲜词汇和概念。book18.org

安德烈继续讲述着他故事。“莫妮可和我那两个女儿过去常常在陌生人面前赤身裸体,当然,被人检查裸体也并不陌生。但我感觉对不起那个老女人;她差不多已经被吓疯了。她一点乳房都没有,整个乳房都是干巴巴地,还向下垂着;她的屁股和阴道都又皱又小。所以这群黑人打算把我们带走,而把那个船员和老女人留下。他们被光着身子留在海边,没有淡水和食物,而且那个船员一个腿还断了。我可以想象他们活不了多久。我们走了大约一天半才到这里。”book18.org

最后安德烈说:“我可以打赌莫妮可和我的两个女儿这个时候正在尽力地向你们的女人们说明这里将要发生的一切,以便让你的女人们为接下来的事做好心理准备。这些黑鬼们将会有用一场盛大的仪式欢迎你们这几个新来的。这些黑鬼在仪式上都会兴奋的超出所有人的想象。坦白地说,你的女人们明天将会与不少于12个以上的黑鬼们配种。”book18.org

在我们隔壁的围栏中,我们能听到伊丽莎白又呜咽起来。爱丽丝则似乎是半疯狂地口中语无伦次地在喃喃自语着,“不!不!不!”我们还能听到母亲声音也开始颤抖的低声祈祷着,看的出母亲还是想尽力使这两个女人平静下来。book18.org

在接下来的一个小时里,或者更长些,安德烈向我们描述了他们到这里之后的第二天清晨发生了什么,以及到明天我们会发生什么事。book18.org

他告诉我们说,那些有着亮橘色头发的土着人,也就是他所说的“看守”,都是从别的部落抓来的俘虏,但是被这个部落训练成看管着用来作为配种之用的白人配种女奴和她们的男人。他们的头发总是过一段时间就染成黄色了,这样如果他们逃跑的话,就可以很容易被辨认出来。他们只能光着身子,因为只有部落里的成年人和青少年才有特权穿衣服。book18.org

***book18.org

太阳刚刚升起,看守们打开大门带来一些水和食物。我不知道这些是什么东西,看上去不怎么好吃,闻起来味道也不怎么样。但当你饥饿的时候,这些都不重要了。他们给了我们一点时间吃完早饭,然后再次打开大门,把我们带回到河边。book18.org

除了我们6 个男人之外,那里已经有14个配种女奴等在那里了。看守门开始用力擦洗新来的人;其他的女奴们已经开始忙着给自己洗干净了。book18.org

一个乳房丰满肥硕、身材高大的女人抓着我的胳膊拖着我走到齐腰深的水里,开始从头到脚像洗牲口一样的给我洗刷起来。她碰到我的生殖器和屁股时也毫不犹豫地清洗着;对她而言这些性器官和我身体的其它器官都一样,但对我来说这可是天崩地裂,罪恶滔天的事情,而且让我从内心中产生了一种很奇特的感觉。book18.org

我环顾四周,看到母亲、我妻子和博格斯他们每人都被一个大块头的男性看守清洗洗刷着着。耶利亚被一个瘦高的黑女人用力擦洗着。伊丽莎白则由一男一女两个人清洗着她肥大过于丰满的的身躯:一个人掀起一个乳房,另一个人清洗乳房下面;然后是另一个乳房。伊丽莎白肚子上的赘肉被掀起来,两个人在清洗她的雪白的双腿。book18.org

直到看到她的裸体,我才直到知道我的妹妹到底有多胖。当看守们把女人们的长辫子剪断扔到河里的时候,三个女人都悲愤欲绝地呻吟呜咽起来。现在她们的头发都只能是披在肩膀上;根据教义,基督徒是不剪头发的,我从来没有见过她们把辫子剪掉的时候。(这句话是我杜撰的,因为原文很不好翻,所以偷了个懒。或者谁知道这句话怎么翻译:I'd never seen them without the braids ofour faith.)book18.org

这些男性的看守的身材都比我要高大;他们有着坚实的胸肌、肌肉结实的胳膊和大腿。甚至他们的屁股看起来都充满了力量。他们的另一个共同特点就是他们的鸡巴特别大:每个鸡巴都差不多有我和博格斯的两倍大,一倍半粗。他们的鸡巴看上去甚至比耶利亚的还要大一点。当这些看守擦洗俘虏的身体时,我看着他们的鸡巴和睾丸悬在胯下晃来晃去,这种感觉真的很奇怪。book18.org

我匆匆瞥了母亲一眼,突然发现她正目不转睛地盯着给爱丽丝洗澡的那个男人的胯部,与此同时她也被另一个身材高大,肌肉结实的黑人从背后擦洗着她那雪白的肉体。那个土著黑人强行让母亲把双手高高地举过头顶,这样那个黑人就能伸手摸到母亲胸前那两团雪白丰满的软肉用力地揉搓清洗起来;然后这个土著黑人又逼迫母亲叉开腿,这样黑人也可以很方便的清洗她的胯部了。book18.org

爱丽丝几乎和一个布娃娃一样任人摆布;神情恍惚、四肢瘫软的任由他们为所欲为随意摆布,一副冷漠自暴自弃呆痴痴的的表情,神不守舍的样子好像已经魂飞天外。伊丽莎白在抽泣着,但没有丝毫的反抗。给耶利亚洗澡的女看守很瘦,长着两条长腿,小小圆圆的乳房上有着小小的乳头。book18.org

在过去的24小时里,我不止一次看过妻子、母亲和妹妹的裸体。而现在一群光着身子的黑人男女在给我们洗澡。看着我生命中最重要的三个女人,正在这群黑人健壮的手臂下变换着身形,扭动着躯体,富有弹性的雪白肌肤对应着油黑发亮的像硬橡胶一样强壮的臂膀,在一天之内发生如此巨大的变化让我的大脑实在没法子转过弯来。book18.org

洗完之后,我们被带到岸上,那里有更多的看守和那14个其他的配种女奴等着我们。他们没有让我们晾干身体。我们被排成一列,穿过道路两边排得长长的兴奋而激动的、叽叽喳喳的土著黑人,走到村子中间。他们指着我们六个新来的,做了些我看不懂的手势。book18.org

除了那些被妈妈和姐姐带着的十几岁的孩子,这里的每个人都裹着一层布或者穿着某种腰布。这个时候我的心里浮现出一种奇怪的念头,注意到我们这些人在走过去的时候谁也没有因为羞赧而试图遮住自己的羞处。只不过是一天时间,我们就已经习惯了赤身裸体地在陌生的黑人面前走来走去。book18.org

穿过一片屋子,我们来到一大块空地上。另外的14名配种女奴排成一排站在左边,然后盘腿坐在地上。随后我注意到她们中有两个人明显已经怀孕了,其中一个看起来就要生了。有些妇女已经生过孩子了,她们身上是纹身吗?我还没来得及仔细看其他人,我们六个人就被看守推挤着走到指定的位置。book18.org

我们排成了一个倒V 字楔形,开口远远冲着村庄的尽头。博格斯、耶利亚和我在左边,背对着其他俘虏。book18.org

伊丽莎白、爱丽丝和母亲站在楔形的另一边,脸冲着我们的方向。看守们用肘部分开我们的双腿,然后拉着我们的手放在脑袋后面。这样我们的赤裸的身体就会被最大限度的暴露出来book18.org

说句心里话,有这样三个全身上下一丝不挂,赤身裸体,丰乳肥臀的已经完全成熟了的白种女人叉开腿站在我们正对面是很刺激的一件事。我长时间地盯着对面的三个女人的每个人的乳房和胯部看了很长时间。我觉得对于在几百名从未见过的外人的众目睽睽之下,我是否跟着看对于她们来说已经没有任何分别了。book18.org

当我最终从母亲的乳房上抬起头来时,我意外的发现看到她也正在仔细观察着我们三个人的身体。当我们目光相遇时,她露出了一丝满意的微笑。我猜想她正想着这是一个更大的计划的某一部分,而且她相信我的父亲不久之后就会到这里解救我们的。book18.org

我无从知道安德烈的妻子和女儿是否坦率或者详细地向我的家人解释过今天这场为我们设计的极其刺激的欢迎仪式,反正安德烈对我们是实话实说了。尽管今天对村民而言是一场仪式,但主要目的还是让我们完全的震惊和彻底的屈服。这就是给我们的一个下马威。在今天结束之前,我们六个人将受到一场不可思议的羞辱和肉体的折磨。book18.org

安德烈说我们所有的感官——视觉、嗅觉、味觉、触觉和听觉——都会扭曲、崩溃。我们原有的人格,尊严,礼义廉耻,伦理道德都会被打得粉碎,我们的整个世界观都会发生扭曲。在这之后,我们在被囚禁关押期间就不会再有任何的反抗或者设法逃走的念头——如果还有的话。book18.org

我很好奇想知道,不知道女人们是否也同样意识到了这点,然而她们的神情举止感觉非常非常镇定,或许她们已经对即将影响到我们所有人的余生的变化表现得非常茫然。book18.org

正在这个时候,鼓声响起来了,我们注意到一群装扮得五颜六色的黑人慢慢从村子的另一头向我们走来。book18.org

游行的队伍里都是女人,她们并不像我们见过的其他女村民那样穿着衣服,而是几乎全裸着。她们戴着贝壳的项链,一层层绕在乳房上使乳房变得异乎寻常的丰满肥硕。她们还戴着贝壳制成的腰带,一条细长的草叶象征性地挂在那里。book18.org

安德烈昨夜已经指出了这些象征意义。乳房要显露出丰满,意味着已经做好哺乳的准备。裙子,就像她们穿的那样,可以清楚的看到她们的阴毛,暗示着她们已经急不可耐地准备配种受孕了。book18.org

这些女人在村民的眼里的用来配种繁殖的母种畜,她们已经是急不可待地地想要怀孕。非洲草原和丛林里的生活是异乎寻常的残酷的,有着难以克服的极高的婴儿死亡率。父亲曾经在他的来信中提到过这一点。因为疾病、丛林中的猛兽袭击、以及其他部落寻找合适的生育妇女的袭击——他们并不想负担这些嗷嗷待哺的婴儿,超过半数的婴儿活不到他们的第二个生日(EmmaW 注:根据有关的资料,即使是像狮子这样非洲草原之王,大约有80% 的小狮子活不到第二年,大约一半在头六个月就夭折了)。所以婴儿和小孩们要么被留下来等死,要么被卖给奴隶贩子们。book18.org

所以对于在这种近乎残酷的自然环境中想挣扎着生存下去的这些村子里的村民来说,人们希望女人们保持一种几乎持续不断的生育的状态。在分娩后的两个月内,一位母亲就可以为了再次怀孕而主动与别人性交。除了一个月六七天的她的“生理周期”之外,她每天至少要和男人交配两次——换句话说,就是被男人操两次。这些性交中有一次是跟她的丈夫,其它时候的男人是由他们口中不断提到的大妈妈指定的。她们经常要在两年之中生下三个孩子。book18.org

没结婚的女人或者寡妇每天要被其他各种各样的男人操- 性交三次,同样都是跟由大妈妈指定的选择的男人。这样做的目的是要像她们未来的老公证明她们是已经完全成熟了的女人,是一个能承受每天被老公操,能给老公生孩子的女人。如果她们在结婚前怀孕了,她们的家庭可以把这个孩子纳入一家人中。book18.org

当这群人逐渐接近时,我就有机会仔细观察她们的身体。她们中的有些人乳房很大,看上去软绵绵的,硕大的乳房随着她们走路不停地在抖动着;另一些人的乳房即使用贝壳绑住也几乎鼓不起来。她们的乳晕颜色很深,有些差不多有三英寸宽,乳头紧紧贴在上面。有些女人的乳晕不是很大,但是乳头却又长又尖傲人挺立在那里。有两个女人的乳晕和乳头看起来像是两颗黑色的草莓粘在她们的乳房上,几乎像是有个小一点的乳房长在更大的乳房上,这真是让人惊奇的景象。book18.org

她们随着鼓点的节奏跳着舞,脚向外分,膝盖弯曲,前进时身体略微下沉。每走一步,她们就拉开挂在腰上的草叶,用力突出胯部,随后就是咕哝的声音、或者呻吟声、或者是模仿高潮的声音。我开始习惯并理解了安德烈到底是在说的是什么了。book18.org

对于一个光着身子被他的母亲、妻子和妹妹看光光的男人而言,这真是让人有些难为情的刺激。book18.org

我的手放在脑后,无法遮掩我的鸡巴开始起的反应。我能看到耶利亚和博格斯的胯下也有了相同的反应。我们仨的鸡巴像三根铁棒一样高高直挺挺地指向前方。book18.org

伊丽莎白的双眼死死地盯着我们,眼睛睁的大大的,眼神里充满了恐惧。爱丽丝却并没有表现出什么反应,估计是已经叫眼前的一切吓傻了,而母亲只是平静的观察着我们。book18.org

那群女人穿到了我们的V 形队伍中间,伸手抚摸着站在对面的我们的女人,也玩弄着我们的睾丸和鸡巴。混乱之中我瞥见三个赤身露体的女人中间的一个人已经被吓得直躲,因为一个游行者在经过时扭了她的乳房或者是把一根手指插进了她的阴道里。book18.org

在走过V 字形的顶点之后,这群母种畜又转回来在我们的女人后面站成一排。这时候我眼前看到的队形的形状就让我产生了一种奇怪的联想:她们就像射进阴道里的精液。她们很快解下了缠在乳房上的珠子,从腰上扯下了草带,把这些装饰物扔在了她们面前的地上。这群女人面对我们赤裸裸地盘腿坐了下来,这种姿势让她们的阴道(安德烈的语言)非常明显地暴露在我们眼前。book18.org

鼓声停顿了几秒钟,然后以一种缓慢而稳定的节奏再次响起。我们面前的人群分开得更大了,使我们第一次看到国王或者是酋长的样子。他坐在某种轿椅上,由四个体格非常壮的看守抬着前进。首领是个肥胖的中年男人,脸上带着一种冷酷、残忍的表情。看守们在距离被掳掠来的女人那一侧20英尺的地方把他放了下来。book18.org

我一点都不知道接下来要发生什么。8 个男性看守努力抬过来一位女人,我猜想推测起来可能是安德烈所说的“大妈妈”。她被放在首领的旁边,就在V 形我们这一边。她的肤色非常深,脸上挂着阴郁的表情,而且不像其他村民那样穿着衣服,而是像我们一样浑身赤裸着。我估计不出她的体重,但她看起来很轻易就能有我三倍重。大妈妈的乳房每个都有装满谷粒的麻袋那么大,大大的黑色的乳头在她坐着的时候垂到了她的腿上。相应的,她的大腿简直就是大象腿,而她的小腿差不多跟我大腿一样粗。book18.org

我正在仔细打量着大妈妈,这时有更多的女人出现在她和首领之间。有五位不同种族的女人,同样浑身不着片缕。在她们的乳房和胯部都刺有纹身,而且每人的阴道口上方都有一道鲜红色的圆形伤疤。安德烈告诉过我那种印记是作为一种荣誉的象征烙印在她们身上。这几个人被称为“巫婆”,因为人们相信她们仅仅通过在女人身上做出某种诊断就可以预测妊娠期,甚至能预测出胎儿的性别,book18.org

据说这些巫婆当初也是被绑架俘虏来的,她们与当地土著成功地生育了许多小孩,而且自那以后开始主动参与到这种文化中去。她们中间的每一个人都被大妈妈亲自调教过的。book18.org

我根本不相信她们的预言都能应验;但安德烈说,事实上这些预言都是绝对可靠的,可能是某些尚未被美国人或欧洲人发现的因素在起作用。book18.org

这些巫婆们不停地冲着我们跳舞,乳房和屁股随着鼓点不停地摇摆。当她们绕着我们这群俘虏跳舞的时候,鼓声停了下来,看守们扶着大妈妈站了起来。她走到我们V 字形的开口处,审视着看着我们每一个人。与此同时,我注意到俘虏我们的那群黑人的头目走上前来,站在我们的V 字形的顶点那里,直视着大妈妈。book18.org

大妈妈指着耶利亚,以一种响亮的,听上去很严厉的声音对着那个头目讲话。从头目的面部表情、语调和手势,很显然他正在对她解释什么。book18.org

随后耶利亚低声翻译说,她对他把一个黑人与其他俘虏一起买来感到很不高兴。头目在为这件事辩护;book18.org

耶利亚翻译说,那个男人认为他懂得他们部落的语言,而且母亲喝下了他的精液来换取耶利亚的性命,这是个好兆头。第四章***********************************book18.org

大妈妈转过头对耶利亚说话;耶利亚则以当地方言应答,在简短的对话过程中大妈妈几次用手指指点着母亲book18.org

然后耶利亚把这些话原封不动地翻译给母亲听。“这个女人被称为大妈妈,是这里最有权威的女人,现在她要你证实这个头目说的故事。就是你为了把我留在你身边而喝下了他的精液。”book18.org

听完耶利亚的翻译,母亲随后慢慢转过头看着大妈妈。她冲大妈妈点点头,表明这个故事是真的。看到母亲的反应后,大妈妈又对耶利亚说了什么。book18.org

耶利亚满脸通红,十分愧疚地对母亲说:“她说她想亲眼看到这个好兆头,希望你能向她的人展示你能做到这个。我很抱歉,夫人;她说这次你必须……你必须……她说你得……喝下我的精液。”book18.org

站在旁边的我们几个人听到这里如同五雷轰顶,所有的人都像掉进了冰窟窿里,大家全身都在颤抖。这是什么样疯狂的世界和邪恶的想法啊!上帝啊!救救我们吧!book18.org

耶利亚突然哭着大声地叫喊起来:“尊敬的夫人。您不能接受这个要求!没必要这样做,我不希望你做这个。让那个下流的小头目把他的精液射在你嘴里,对您来说已经是奇耻大辱。我要告诉她根本就没这个必要。”book18.org

母亲喃喃着说:“她要我用嘴含着你的……鸡巴,然后在所有人面前喝下你的……精液?哦,上帝,不!耶利亚,如果我不这么做会有什么事?”book18.org

“大妈妈说,如果你不相信我是值得拯救的,她也不需要我。”book18.org

母亲沉默了一阵,然后说:“哦,上帝。等一下……耶利亚,告诉她,告诉她我会这么做的。”book18.org

母亲随后再次看着大妈妈,默默而又坚定地点头示意她接受了这个条件。大妈妈有些不耐烦地指着耶利亚,打手势让母亲开始。book18.org

母亲把胳膊从脑后放了下来,慢慢走向耶利亚,然后跪了下去。她犹豫了一下,伸出双手,用两只手掌抓住了耶利亚半硬的鸡巴。book18.org

沉吟了许久,母亲突然俯身向前伸出舌头,开始在耶利亚那根半硬不软的肉棒上用力舔舐起来,一下一下的舔舐着,感觉上就是在干一件非常要紧和仔细的事情,母亲用力之大以至于很远地方的人都能清楚地听到那激烈地舔舐声。book18.org

随后母亲又停顿了一阵,好像在思考什么,决定着什么,突然之间,母亲以一种异常坚定的神情猛地用力地,用嘴猛地含住了耶利亚那个像一个婴孩的拳头大小,马眼里已经隐隐约约地泛起一丝亮晶晶地光泽的龟头。book18.org

耶利亚一下子就昂起头来,嘴里一下子就不由自主地发出了一声喘息和呻吟,这强有力的刺激让耶利亚整个身体都哆嗦了一下。母亲以一种不顾一切,已经完全疯狂的态度猛烈地前后摆动头部,每次都让耶利亚的鸡巴进的更深一些。每一次的摆动都让耶利亚的鸡巴更深更狠地刺入母亲的口腔,就像要把母亲的喉管穿透一般。book18.org

我站在他俩旁边,可以看到母亲由于过度的用力,以至于的右脸颊不停地鼓起来又凹下去。book18.org

耶利亚很明显抵挡不住母亲这样疯狂的口交,没几下就压抑不住内心发出的愉悦的感觉,开始呼哧呼哧喘着粗气,大声地呻吟起来,肌肉异常发达结实,充满了无穷力量的屁股就变得像岩石一般的坚硬,开始微微前后摆动着。没过多久他就坚持不住了,他的臀肌猛烈地颤抖了一阵之后,突然松弛下来,耶利亚把他的精液射进母亲的嘴里了!出乎我们所有人的意料之外的是,这次母亲更加用力地吸吮,我能看到她大口大口地吞咽耶利亚的精液时整个喉咙在剧烈地抖动。这次口交只持续了不到一分钟就全部结束了;然后母亲把耶利亚那已经变得软趴趴的鸡巴吐出来舔干净以后,一点一点地慢慢的站了起来,神色坚毅地站在了耶利亚面前。当母亲和耶利亚的目光相遇时,我发自内心地相信母亲希望耶利亚能明白他是我们家庭的一分子,她可以为了让我们活下去而做出任何事情。book18.org

表情严厉的大妈妈对耶利亚说了些什么,然后又指着博格斯。book18.org

耶利亚以一种近乎崩溃的神情注视着母亲,语无伦次地尖叫着:“尊敬的夫人,她说现在轮到博格斯了,如果你也想救他的话。我很抱歉,夫人。”由于过度的激动,耶利亚已经是泣不成声了。book18.org

母亲扭过头看着大妈妈,微微颔首,随后步履坚定的走到博格斯面前,慢慢地跪在了满脸通红,手足无措,但是两股之间的肉棒又十分坚硬地高高斜举着的博格斯面前,母亲在众目睽睽之下又重复了一遍刚才给耶利亚做口交的全部的过程。在母亲开始口交前博格斯的那根大肉棒就已经完全勃起了,所以母亲她只用了很短的时间就让博格斯一滴不剩的把精液射进了母亲的喉管。母亲把博格斯那根已经发射完毕,变得软趴趴的肉棒完完全全的舔干净以后,又一次站起来走回到她原来的的位置,与爱丽丝和伊丽莎白并排站在了一起。book18.org

大妈妈指着我又说了些什么。这次母亲不再需要耶利亚来翻译了。我们所有的人都不需要任何翻译就已经明白了将要发生什么灭绝人伦的事情,上帝啊!这是一个什么样的世界!怎么会让这种颠倒人伦,灭绝人性,惨无人道的事情发生在我们这些最虔诚的信徒身上!book18.org

母亲走到我面前,盯着我的眼睛看了一会,泪水夺眶而出。book18.org

母亲声音颤抖,一字一顿地说:“我非常抱歉,雅各布,我的好儿子!我无法相信这种事会发生在我们身上。但是我们必须勇敢地面对这一切,这是上帝对我们的考验!”说完,她第三次跪了下来。book18.org

在看完母亲给耶利亚和博格斯口交之后,我的那根男人的雄根也不争气地完全勃起了,像一根高高举起的长矛一样举起在半空中。在这样的气氛下,看着许许多多裸体的女人挑逗般地跳舞,我早就到了性高潮的边缘了。即使没有母亲的那种近乎疯狂的口交,我也快射出来了,我怀疑自己连一分钟都坚持不到就会射到母亲嘴里。作为一个虔诚的上帝的信徒,一个要尽其所能地保护她的所有亲人的伟大的母亲会在众目睽睽之下咽下她亲生儿子的精液,就像与之前两个男人口交那样。舔干净我的鸡巴之后,她站起来回去站在了我的妹妹和妻子旁边,和原先一样把手放在脑后。不管到目前为止都发生了什么,母亲仍然展示出一种桀骜不驯的高贵和高傲;她不会让任何事物“击败她”,而且会为了保护我们大家的安全而在必要时牺牲自己。book18.org

大妈妈赞许地点点头;俘虏我们的头目向大妈妈鞠了一躬,然后从V 字形中退了出去。这是让巫婆们开始检查的信号。巫婆们从爱丽丝开始检查。一位巫婆捏住她的乳房用力拉扯,通过手指的拨弄来检查乳头。另一位巫婆跪在爱丽丝背后,分开她的两瓣屁股,把一根手指捅进了爱丽丝的屁眼。这个出人意料的举动让爱丽丝尖叫着跳了起来。站在她前面的那个巫婆用力拍打了一下爱丽丝尖笋一般的雪白坚挺的乳房让爱丽丝她老实点,又用力地把她的双手放回到脑后。第三位巫婆跪在爱丽丝前面,伸手分开她的阴唇,贴近观察她的阴道。然后她把手指插进了爱丽丝的阴道,拔出来之后闻了一下,又放到嘴里尝了尝。大妈妈蹒跚着走过来,巫婆伸出手去让大妈妈闻闻爱丽丝的女性气息。站在爱丽丝身后的巫婆也伸出手去,这样大妈妈也能闻闻从爱丽丝屁眼里抽出来的手指上的味道。大妈妈伸手捏住爱丽丝的一只乳房,咕哝了一句,然后走到母亲面前。book18.org

巫婆们检查母亲也和检查爱丽丝的程序一样,大妈妈闻了闻手指上的味道,捏住了母亲的两只乳房。她还强迫母亲张开嘴,检查了残留在嘴里的我们三个人的精液。然后大妈妈走到伊丽莎白那里。book18.org

伊丽莎白又抽抽搭搭地哭了起来。对于伊丽莎白的这种举动,巫婆们不仅拍打她的两只乳房和屁股,而且还两次强迫她把手放到脑后。大妈妈转过身对耶利亚说了些什么。book18.org

耶利亚给我们翻译,“她很高兴伊丽莎白……很胖。记住,安德烈告诉我们体格大的白人妇女在这个村子里格外值钱。大妈妈说伊丽莎白必须乖乖地听话,否则她在这会吃很多苦头。”book18.org

当大妈妈慢慢溜达回她的座椅上时,看守们把卷起来的草垫铺在了V 字形的开口部分,就铺在我们前面。每张草垫的中央都有一个圆形的洞。三个看守在地方挖洞,然后把某种陶器放到洞的底部,随后把草垫完全展开,把洞摆在罐子上面。当鼓声再次响起时,他们就把注意力转移到我们的女人身上。book18.org

两个看守都开始轻轻揉搓爱丽丝、伊丽莎白和母亲的全身;看起来他们是在给女人们按摩。几分钟之后,看守们把我们都赶到草垫上。我们被推倒在地,翻过身来仰躺着。女人们被摆好位置,这样她们的胯部就正对着地里的罐子;男人们被摆成一种倒Y 字形,冲着另外的方向——我们的脚对着她们的头。一些看守按住我们,另一些人把我们的手脚都绑起来。我们的胳膊被绑起来,拉直伸到头上,然后用木桩钉在地上,这样我们就只能勉强扭动头部了。我们的双腿被拉开,也被绑在木桩上。book18.org

当看守们退开时鼓声开始加强了。然后刚才经过我们的那群黑人种畜里的一个女人走上前来,站在我脚边开始跳着一种极其下流的舞蹈。她疯狂地撩起肥大的乳房,一边还向两边弯曲膝盖,更加暴露出她的阴道。然后她把手伸到两腿之间,扒开屁股;她那粉红色的屁眼与身体其它部分深黑色的皮肤形成一种强烈的对比。她开始前后摇摆臀部,这是一种明显的性交的姿势。整个过程中这个女黑人一直在对我笑着。book18.org

她转过身去,弯下身来,扒开两瓣屁股。这让我更加好奇了,于是我抬起头看看她要向我展示什么。我可以看到她的屁眼,她肥厚的阴唇,以及她的,呃……肥大的但坦白说相当漂亮的乳房前后摇摆着。然后我注意到她的脸,她正从向下看着我笑,露出了雪白的牙齿。book18.org

我把头稍微抬起来一些枕到胳膊上,能看到在我两边还有其他黑人妇女以同样的姿势在爱丽丝和母亲面前跳舞。从这个角度,我看不到别人的反应如何,但我的鸡巴已经明显竖起来了。book18.org

鼓声停止了。跳舞的这些散发着浓烈雌性气息的母种畜们走过来站在我们头边;我们可以直接看到她们的胯部。她们慢慢把阴部贴近我们的脸,这时鼓声以一种缓慢坚定的节奏开始了。book18.org

我的头被固定在胳膊中间。实际上一个黑人妇女的阴道就压在我口鼻上。我闻到一股汗味和尿味,还有她屁股上没擦干净的屎味,以及女人阴道独特的芳香,都混杂在一起。她伸手开始就在我头上手淫!她的骨盆随着鼓声前后摇摆,阴唇在我脸上上下滑动。过了没多久我就感觉她的阴道里流出的湿漉漉滑腻腻的爱液;她很快就湿了。当她快要高潮的时候,她扭动的节奏加快了,呻吟声也逐渐大了起来,最后她喊了出来,阴部被射出的阴精弄得我的脸上一片粘乎乎的。我不得不吞下一部分阴精才能喘过气来。阴精有股土腥味,味道很刺鼻,咸咸的,还有些滑腻。当然,在我的婚姻生涯中从来没有经历过这样的场面;在我们小小的两人世界里从来没有做过这种事。book18.org

黑人妇女在我脸上擦了几下胯部才起身走开。这让我听到了母亲和爱丽丝受到同样对待时大口大口喘着剧烈的粗气的声音。book18.org

一个个子矮一些瘦一些的女人出现在我两腿间开始跳舞。这个女人的乳房很小,尖尖的向前突起;事实上这个女人是非常的活泼。她的胯部颜色更深,阴毛更茂盛,所以当她拉开阴唇时,颜色的对比甚至比第一个女人还要强烈。当她转过身来弯腰对着我扒开屁股时,从我的角度只能勉强看到她的乳房。到了鼓声提示女人们要坐到我们脸上的时候,她的阴部已经湿透了。她的雌性的气味盖住了胯部的其它味道。从她充满激情的叫喊声和姿势,我相当肯定她在我脸上已经高潮了好几次了。book18.org

第三个女人的体格异常粗大强壮。也许在体形上只能达到大妈妈的一半,但是比例上都是相似的。她也有粗壮的大腿和屁股;肚子上的赘肉耷拉到胯部了,而且她的乳房差不多有我的头那么大。但是,她看起来还是挺迷人的。她实在太胖了,她扭动的身躯以一种不可言状的方式刺激着我。我觉得自己的鸡巴已经硬的不能再硬了,直到她转过身来,我看到了她肥大的,几乎book18.org

情色网站大全 - 好站推荐!

相关推荐