在古羅馬當奴隸主 1-6

簡體

寫在前面: book18.org

1. 有讀者疑惑一個問題,本書應該代入哪個角色?book18.org

答:代入不了任何角色,或嘗試拋棄現在的價值觀去代入任何一個角色里。即使是魂穿者維休斯,他在融合原身的記憶後很快就融入了那個時代里,二套不同的思維體系,甚至會讓他看起來有點精神分裂。當漸漸理解了他們價值觀的不同之處,才會漸漸有代入感吧,當然也是因為我水平有限的緣故。book18.org

2. 為什麼本書擼管擼不起來?book18.org

答:相同的活塞運動背後是完全不同的價值觀。一個女主人赤身裸體的在家裡遊蕩時她會有羞恥感嗎?不會的,奴隸是會說話的工具,就和像你不會因為房間裡有衣櫥、燈泡而害羞一樣。一個男人赤身裸體的暴露在鄰居面前,如果他的身材很健碩就會很自豪而不會羞恥。女主人騎在奴隸身上交配她不會覺得羞恥,被奴隸壓著交配她卻會羞恥。那個時代的陽具崇拜心理是十分重的,男女主人都可能崇拜某個奴隸的大陽具,但不會涉及到那個奴隸,因為崇拜的只是陽具,需要的時候那個奴隸的陽具可能被割下獻祭什麼的。book18.org

你就當未刪減的獵奇小說看,嘗試去理解這二千年時光帶來的文化差異。book18.org

3. 古羅馬的NTR、NTL很不一樣。book18.org

古人的等級觀念十分的重。book18.org

如果你的上級來你家裡,你會安排自己的老婆或非處女的女兒陪睡,如果他正好喪偶、離婚了,那麼處女的女兒也可能去陪睡,這在當時很正常。如果你妻子有一個地位遠高於你的情人,那麼你出去和人吹牛都會炫耀自己妻子的情人,甚至在他們鬧矛盾的時候去調解。如果他的地位低於你,你會嘗試和朋友們抓住他,用胡蘿蔔雞姦他的屁眼,只有這樣才能挽回你受損的尊嚴。為什麼是抓姦而不直接處理妻子?因為他們認為女人是沒有自制力的,有人勾引她們就會犯錯,尤其是喝了酒的女人。book18.org

如果你的地位崇高如禿頭情聖凱撒,你可以毫無障礙地想睡誰就睡誰,毫無NTL的成就感可言。傳說元老院600名議員,三分之一的妻子曾與凱撒有染,有誰抗議。皇帝卡里古拉喜歡參加別人的婚禮,在婚禮上代替新郎給新娘開苞,然後還要向新郎的親友們分享一下新娘的使用體驗再離開,誰抗議。book18.org

4. 關於女性地位。book18.org

女人是男人的財產。如果一個奴隸帶著女主人私奔了,這個奴隸犯下的是盜竊罪,因為他偷了主人的財產。但羅馬婦女的地位依然是接下來的1800年中歐洲大陸最高的,她們可以獨自外出,參加宗教、女性集會,有繼承權、離婚權,請律師為自己辯護等。如果你回到家,妻子和她的嫁妝都不見了,那麼就是她和你離婚了。如果你娶的是一個貴婦,而你動用了她的嫁妝,離婚時你可能因為無法償還嫁妝而破產,所以貴婦在生活上有很大的自由度,有時丈夫得罪不起她。沒有監護人的貴婦是眾多男人追捧的對象。直到基督教成為羅馬國教後女性地位斷崖式下跌。book18.org

5. 關於生育。book18.org

越是富裕的羅馬人生育越是困難,因為他們鉛中毒嚴重,有些羅馬皇帝很瘋也與鉛中毒有關(尼祿、卡里古拉)。他們吃什麼都愛加沙巴(用鉛鍋煮的葡萄漿),葡萄酒都是用鉛桶來儲存保質,城市裡的供水管道也是鉛管,越富裕的家庭鉛中毒越嚴重,生下的孩子也很多有問題。拉丁人相對富裕,使得他們的主體民族生育率上不去,貧困的移民和奴隸卻不太受鉛中毒之苦。偉大的奧古斯都因為天生腸道弱,很少喝酒,鉛中毒輕,才能執政那麼多年。book18.org

古代女人真的飽受生育之苦,農村孩子10歲前死一半,城市因為傳染病和寄生蟲影響十不存三。一個城市婦女生10孩子可能才2個活到成年,生10個孩子的女人壽命也短。為什麼戰爭都是要搶女人?因為女人真的是消耗品啊。 book18.org

========== book18.org

「噶楞~ 噶楞 ~ 噶楞~ 噶楞~ ,呯~ ~ 」當維休斯走進競技場的預備室後,身後的鐵柵欄『呯』一生砸下。「命運女神保佑。」維休斯說著,拿起胸前獸骨製成的命運女神吊墜親了一口。 book18.org

透過預備室和競技場之間的鐵柵欄,維休斯可以看清競技場裡的狀況,現在還沒輪到他上場。他在靠著柵欄的牆邊坐下來,拿出磨刀石最後打磨武器、檢查護具。 book18.org

競技場中駛入一輛兩匹戰馬拉著的戰車,將一個衣衫襤褸的婦女扔在了場中,又扔下一把木劍和一個木盾,戰車又開走了。book18.org

婦女大哭著從地上站起來,撿起木劍和木盾,嚎啕大哭著轉著圈,用盡力氣大喊:「我無罪!!!我無罪!!!」book18.org

「哈啊~~~~~~ ,殺死她,殺死她,殺死她。」競技場上成千上萬的觀眾,默契地以相同的和聲回應,猶如雷霆之聲,又如神明怒吼。 book18.org

突然之間,競技場安靜下來了。維休斯知道,必是組織本次賽事的貴族們要講話了。book18.org

過了一會,維休斯聽到在他上邊的報道員在複述貴族的話。book18.org

「這個女人,法布爾家的賽維婭,他的繼子控告她與情夫用毒酒謀害了丈夫,衛兵在她的臥室內找到了裝有毒液的罐子。」book18.org

「殺死她,殺死她,殺死她。」競技場上的集體怒吼聲又響起。維休斯甚至能感受到他的上方有好多人在瘋狂跺腳。 book18.org

在競技場服務多年的維休斯才不信這種鬼話,大概又是某位剛剛掌家的男人,為了除掉繼母與她的孩子,所設下的圈套。不過這裡沒人關心真相,競技場內的幾千上萬觀眾只想見血!他們才是這世上最瘋狂、嗜血的怪物。 book18.org

「噶楞~ 噶楞 ~ 噶楞~ 噶楞~ ,呯~ ~ 」競技場另一邊,野獸區的鐵柵欄打開,從裡面跑出兩隻大灰狼。book18.org

這兩隻灰狼也是經驗豐富了,跑入競技場中就一前一後圍著婦女。book18.org

面對這樣與人戰鬥經驗豐富的灰狼,便是維休斯也必定要挂彩才能宰殺了灰狼。何況是從未戰鬥過還拿著木劍的婦人呢?book18.org

婦人拿著木劍,來回在狼頭上砸了兩下,就被身後的一隻狼咬住小腿拖倒,然後身前的狼咬住她拿劍的右手。兩條狼前後撕扯,分別在手和腿上撕下一塊肉,走遠幾步吞咽了起來。book18.org

「啊 ~ 啊 ~ 啊~ 」競技場上的觀眾們沸騰了,婦女的痛苦就是他們的快樂。book18.org

兩條狼不緊不慢的把肉塊吞咽下去,抬頭看看觀眾席上發狂的人類,繼續走向婦女。婦女已經翻了個身趴著,想要爬離兩條狼。 book18.org

維休斯為這個女人感到悲哀,如果她正面朝上,或許可以儘早結束痛苦,而她趴著只會使痛苦的時間加倍延長。兩隻狼圍著還無反抗能力的婦女慢條斯理的慢慢啃,吃掉了她的耳朵,啃爛了她的一個屁股蛋。女人毫無作用地奮力哀嚎與推搡著,每有一處肉被撕扯下來,就會引起看台觀眾的歡呼聲。book18.org

女人已經全身赤裸,手臂上的肌肉都被撕扯掉了,臉也被啃掉了,舌頭和後槽牙都清晰可見,可還在哀嚎。book18.org

也許她這時候才明白過來,奮力把身子翻過來。兩條狼立即撲向了女人的肚子撕扯起來,內臟才是它們最喜歡的食物。book18.org

競技場的執行者也是經驗豐富之輩,知道女人翻身後命不久矣,獸區的鐵柵欄又拉起了,從裡面又跑出大大小小的7頭狼。它們不敢挑戰狼王夫婦的權威,但是在邊上啃啃手腳還是可以的。book18.org

當狼群都出來後,觀眾席上又是沸騰的吶喊聲響起。 book18.org

女人的命運是悲慘的,沒有一條狼去咬斷她的脖子,儘早結束她的痛苦,她的腸子被拖出來了,她露出森森白骨的手臂還在甩動,可是她還活著。直到狼王的頭鑽進她的肚子深處掏出了內臟咀嚼,婦女才慢慢的咽了氣。但這無疑才是觀眾們最喜歡的場景。book18.org

當女人死亡時,觀眾台上掌聲與叫聲雷動。book18.org

女人被分屍了,屍塊灑落各方,被狼群們吞噬著。 book18.org

一處柵欄又被打開,鞭聲炸響,兩輛戰車施入競技場驅趕,狼群們實相地咬著能帶走的屍塊,湧入它們出來的地方。競技場奴隸進入場地內打掃婦人的屍骸,撿走完好無損的木劍、木盾。 book18.org

「維休斯。」book18.org

維休斯聽到叫聲,轉頭看到一個雍容華貴的女人站在身後的柵欄外面。這個女人是城市的營造官之妻,他的情人,科尼利亞。昨夜科尼利亞和她的女兒把他伺候得可帶勁了。book18.org

「維休斯,快喝了這罐蜂蜜水,它能讓你更勇猛、訊捷。」book18.org

「謝謝你,科尼利亞,你知道我和誰對戰嗎?」蜂蜜十分昂貴,金幣和蜂蜜的兌換是1:2。科尼利亞送來蜂蜜水,必定是因為自己要面對艱苦的戰鬥。book18.org

「弗雷姆。」科尼利亞說。book18.org

「弗雷姆?」維休斯感到十分吃驚。book18.org

「西西里總督昨天到來,城市執政官決定要向他獻上一場精彩的比賽。維休斯,我不能離席太久,我要回去了,我會向命運女神祈禱的。」說完,科尼利亞轉身就跑了。book18.org

這個競技場的台柱子就三人,除非有新星出現,否則一般是不會讓三位台柱對戰的,死了一位都是競技場的損失。而他現在要和弗雷姆對戰。 book18.org

「噶楞~ 噶楞 ~ 噶楞~ 噶楞~ 」柵欄邊上一個競技場奴隸轉動著絞盤,通往競技場的柵欄被拉起。維休斯將加了鹽的蜂蜜水一飲而盡,將罐子砸在地上,拿起頭盔轉身走進了競技場。book18.org

進了競技場,維休斯向四周的觀眾施禮,觀眾的好感度很大程度上決定他能不能活著。他將短劍伸出指向觀眾席緩緩轉動,他的劍之所向,男人們站起高舉雙手,女人們拉開衣襟袒露雙乳,他轉了一圈,如同浪潮在觀眾席上席捲了一遍。其中二層觀眾席上一個穿著紅衣的女人讓他印象深刻。book18.org

弗雷姆也從另一邊走出來,向觀眾致意,舉起戰錘如維休斯一般轉動一圈。他的擁躉並不比維休斯少,維休斯注意道那個紅衣女人並未站起歡呼,這讓維休斯有點小得意。book18.org

他們走到一層主席台前。book18.org

競技場有4層觀眾席,一層的主席團面積小,是官員、頂尖貴族、神職人員的特區。二層觀眾席是富豪與邊緣貴族、女眷們的所在,三層是平民所在,四層則是賤民、奴隸的所在。按地位等級劃分的十分清楚。 book18.org

維休斯和弗雷姆伸出右手,向主席台前的高管、貴族們行禮。城市執政官,站起來...巴拉巴拉說了一堆歡迎西西里總督的歡迎讚美之詞,然後一個老年男人站起來向大家致敬。book18.org

接著,執政官揮手示意,戰鬥就開始了。book18.org

贏者,獲得名聲、金錢和女人,貴婦人們在勝利者的胯下就像發情的母畜。敗者,戰死沙場,一無所有。 book18.org

維休斯伸出手和弗雷姆拍了一下手,二人都是身上傷疤累累的百戰之士,不管之前的恩怨糾葛如何,下來只有一個人能站著離開競技場。book18.org

弗雷姆(稱號,寓意為火焰般的戰士)是紅髮高盧人,身高比維休斯高出半個頭,一聲肌肉蠻結,手持鐵盾和戰錘,慣以蠻力取勝。book18.org

維休斯(稱號,寓意為擁有暴力的人)是色雷斯人,手戴臂盾持短劍,慣以技巧與靈敏取勝。 book18.org

維休斯率先發動,左腳往前一步,右腳皮鞋鏟地夾起一片塵土往前一踢,弗雷姆用盾牌擋住沙土衝撞過來。維休斯矮身躲過弗雷姆的錘子,交錯而過時短劍後撩在他身後拉了道口子。book18.org

「嚯 ~ ~ 」觀眾席上傳來一陣歡呼。book18.org

高手過招,生死只在片刻之間。維休斯知道這一劍力道不足,只能流點血卻無法影響弗雷姆的戰力。 book18.org

「呀~ 」弗雷姆摸了後背,笑著對維休斯點頭示以讚許,然後沖了過來。book18.org

弗雷姆身大力沉。維休斯不敢和他硬抗,向右閃身避過時弗雷姆順勢轉了個圈,戰錘砸過來。book18.org

「呯~ 」維休斯左手臂盾擋不住這一擊,手臂砸在胸口,被撞到在地。book18.org

「呯~ 」左手臂盾舉起,堪堪擋住一記飛錘,維休斯右手撐地一推,身子猛然站起,一個轉身撩劍劃向弗雷姆的脖子,弗雷姆一低頭用頭盔擋住了這一擊。book18.org

「嘩 ~ ~ 」觀眾上席掌聲雷動。book18.org

弗雷姆扶正頭盔,撿起地上的戰錘,維休斯也趁機按摩發麻的左臂。 book18.org

「呀 ~ 」維休斯沖向弗雷姆,弗雷姆一腳蹬了出來。維休斯輕輕躍起躲過這一腳,左手按住弗雷姆的盾牌往下一摁,右手短劍刺向他露出的臉。book18.org

弗雷姆鬆脫了右手的戰錘,用銅護手擋住了這一劍,左肩一撞,將維休斯頂了出去。book18.org

維休斯落地還沒站穩,弗雷姆的盾牌就像鐵餅一般飛了過來了,他只能用臂盾硬抗。book18.org

「啪 ~ 」盾牌在臂盾上砸了一下去勢不減,沿著身子向臉上滾上來,雖然有頭盔保護,維休斯還是被砸了個七葷八素。他的右手被抓住,手腕被一擰,人被力道帶著轉了個身。他沒有硬抗,而是順著這股力道做了個後空翻,雙腿夾住了弗雷姆的脖子,用力甩起來。眼看就要用旋轉把弗雷姆帶起來砸在地上,誰知弗雷姆竟然順著他的力道跳了起來,失去平衡的他反而被重重砸在地上。book18.org

「呯 ~ 」塵土揚起,維休斯被摔的內臟都在翻滾,頭盔也被摔掉了。book18.org

「啪 啪 啪 啪 ~ 」四個重拳砸在臉上,維休斯被砸得眼冒金星。 book18.org

「嚯 ~ ~ 」觀眾席上傳來熱烈的吶喊,勝負已分。 book18.org

維休斯被弗雷姆抓著頭髮拉起來,他伸出右手示以認輸。他的左眼框已經充血隆起,只有右眼還可以視物,他看到主席台上的執政官站起來,將右手伸出。book18.org

「殺死他,殺死他,殺死他。」片刻的嘈雜後,觀眾席上的吶喊聲統一起來,維休斯看到剛剛為他助威的紅衣女子,現在也加入了吶喊殺死他的行列中,他苦笑一下。book18.org

執政官順應民意地把拇指伸出,向下一按,弗雷姆的戰錘往頭上砸了過來。 book18.org

========== book18.org

蓋尤斯 盧尼烏斯,一個廚子,與妻子蓋婭在競技場附近經營著一間小食肆。book18.org

即使是在鋪子裡,也可以聽到競技場內的雷動吶喊。 book18.org

「蓋亞,你看著鋪子,我去瞧瞧。」蓋尤斯對妻蓋婭說。book18.org

「好。」 book18.org

蓋尤斯已經38歲了,妻子蓋婭也已經24歲了,結婚8年了,他們一直沒有孩子,交配情況也不理想。book18.org

角鬥士的汗液、血液、精液都可以壯陽,按時間來說競技場的角斗應該結束了,他帶著點些銅幣,看看能不能買到一些汗水、血液。book18.org

沒多久,他來到了競技場的一個小門前,那裡已經圍了一群中年男人,都是認識的街坊,他擠了過去,看到一絲不掛的維休斯躺在一輛板車上,好大的陽具啊。周圍的男人們正在議論紛紛。book18.org

「眾神,是維休斯,他戰敗了。」book18.org

「他還沒死。」book18.org

「與死了也沒兩樣,他的頭蓋骨都裂了,不可能活。」book18.org

「這些血流在地上太可惜了,快點拍賣吧。」 book18.org

「維休斯,拍賣活著的維休斯,100枚大銅幣起拍(Sestertius)。」一個競技場管事說。book18.org

「還不等拉回去,他就死在路上了。」街坊鐵匠說。book18.org

「這是一筆賺錢生意,各位沒看出來嗎?把他買回去,然後把他的血液,睪丸、陽具分開來賣,可以賣出遠超過100枚。開始拍賣。」 book18.org

100枚大銅幣是很高的價格了,相當於一個士兵2個月的薪水。圍著的男人們大多是30、40多歲的老男人,只想買點汗水、血液、精液恢復點男人的生命力,哪個也沒想買整個人啊。 book18.org

「想想看,萬一他不死呢,你就每天可以吃到他的精液了。再想想看,這可是維休斯,真正的角鬥士,幾年都遇不到這樣的機會了。木匠,你不是愛賭嗎,賭一把。」競技場管事看沒人出價,開始遊說。book18.org

「賭不起。」木匠後退一步說。book18.org

「看看這碩大的陽具,看看這沉甸甸的陰囊,裡面還有好多雄壯的精液。我說一個更低的價格,你要立即拍下,否則就被別人搶去了。」競技場管事分開維休斯的腿,向大家展示陽具和陰囊。book18.org

「90枚起拍。」book18.org

依然無人響應,管事有點尷尬。book18.org

「這是維休斯,你們傻了嗎?一頭山羊也要60枚呢!」book18.org

「山羊可以吃肉,維休斯的肉又不能吃。」book18.org

「我再說一個數,如果還沒有人拍,我就開始放血了。血賣20枚,陽具賣40枚,陰囊賣60枚。這可是維休斯,好好想想。」book18.org

「80枚!」管事等大家醞釀一下,又說了個數。 book18.org

「我要。」蓋尤斯開口就後悔了。刨去開銷,要攢下80枚大銀幣可要半年呢。可維休斯的陰囊讓他太衝動了,也許生育兒子只有這一次機會呢,他想要用他的血液塗抹全身,吃下他的睪丸和精液滋補陽剛之力,讓皮匠把這碩大的陽具製成床第間的玩具。 book18.org

眾所周知,強大的角鬥士有強大的生命力,而能夠孕育生命的精液,更是生命力的精華。所以角鬥士的精液塗在頭上可以生髮,塗在身上可以美膚,吃下可以治癒包括癲癇、不育、陽痿、咳嗽、失眠等諸多疾病。如果效果不彰,不是因為角鬥士虛有其表,就是用的精液不夠多。 book18.org

他看過維休斯的比賽,維休斯是貨真價實的頂尖角鬥士之一。 book18.org

「恭喜這位勝利者,其他人都是猶豫的失敗者,把維休斯給他送過去,拿錢拿回來。」管事命令四個競技場奴隸後,拍拍手走了。book18.org

蓋尤斯在前面帶路,四個競技場奴隸抬著擔架跟著他走。同樣年老無子的鐵匠過來套近乎:「廚子,給我一點血,不要忘了我上次幫你的忙。」其他鄰里也求了過來,但蓋尤斯沒空搭理他們,他擔心妻子蓋婭會生氣。 book18.org

「蓋婭,取80枚大銀幣出來。」蓋尤斯說。book18.org

「啊,萬神殿里的眾神保佑,你買了什麼?」蓋婭緊張地問。book18.org

「維休斯。」book18.org

「啊?活的嗎?」book18.org

「也許馬上就要死了...輕點!輕點!這下他真的要死啦!」看到競技場奴隸們,粗暴的把維休斯從擔架上扔在地上,蓋尤斯暴跳如雷。book18.org

「快點給我們80枚大銀幣,不然就讓士兵過來拿了。」book18.org

「蓋婭,給他們吧。」蓋尤斯說,如果反悔,可能下一個在競技場裡面喂野獸的就是他。book18.org

「哎...」蓋亞去取銅幣給他們。book18.org

競技場奴隸拿到錢就走了。 book18.org

「廚子,你要怎麼做?現在就放血嗎?趁他還沒死透。」鐵匠問。book18.org

「是啊,趁他還活著,快把陰囊割下來,吃裡面的精液和睪丸吧。你看他頭蓋骨還在往外冒血,肯定活不了啦!」陶匠說。book18.org

蓋尤斯搖擺不定,不知該怎麼辦。book18.org

「蓋婭,你說呢?」蓋尤斯決定徵求一下妻子的意見,至少失敗後不是他一個人的錯。book18.org

「要不再等等?如果他氣停了,就馬上分割。」book18.org

「行。」蓋尤斯決定就這麼辦。book18.org

「給他喂點水嗎?」book18.org

「行。」 book18.org

趕走了圍觀的街坊。蓋婭給維休斯喂了點水,蓋尤斯用橄欖油塗抹維休斯的身體,然後用木片把這含有汗污的油膏掛下來,用這油膏和隔壁的破布商人換了很多破布,把維休斯蓋了起來。 book18.org

蓋尤斯從灶堂中取了一陶碗的滾燙的爐灰,扣在維休斯的頭頂上,為他燙結傷口。即使這樣,維休斯也沒醒來,這讓蓋尤斯很失望。 book18.org

傍晚,陸陸續續附近做工的街坊和奴隸下工,來食肆里吃點加了蔬菜的麵糊,平民和奴隸也就吃得起這個,有錢人不會來這裡。 book18.org

天漸黑,顧客們離去,蓋尤斯去公共噴泉那裡排隊洗澡。這裡基本是平民,白天都在做工,沒空也沒錢去浴場洗澡,只能在這個時間來噴泉這裡洗一下。book18.org

蓋尤斯先打了幾桶水,光著身子走來洗澡時,這裡已經圍著數十人在洗了,男女老幼都有,大家都光著。只有少數幾個未出嫁的少女,洗澡時還穿著一件亞麻袍子。book18.org

蓋尤斯洗好後,就換妻子蓋婭光著身子拿著幾件髒衣服去洗,人多的時候洗才安全,人少了才容易被騷擾。 book18.org

沒多久,蓋婭洗好回來了,關上了門屋裡一片漆黑,他們點不起油燈。蓋婭摸黑把濕衣服晾起來。book18.org

「死了嗎?」蓋婭問book18.org

「還沒。」蓋尤斯回答。book18.org

「生命力真強,我們睡覺時他死了怎麼辦?」蓋婭問。book18.org

「把精液先取出來,生兒子就靠它。」蓋尤斯回答。book18.org

「怎麼取?用刀割嗎?太黑看不清。」book18.org

「割了就死了,你用嘴舔他的陽具。」book18.org

「嗚 嗚 嗚 嗚。」口舌吞咽的聲音。book18.org

「他的陽具沒有硬起來,取不出精液。」book18.org

「沒硬,為什麼有這麼大的聲響?」蓋尤斯問。book18.org

「沒硬也很大,你來試試,如果能行正好吃下。」蓋婭回答。book18.org

「嗚 嗚 嗚 嗚。」口舌吞咽的聲音。book18.org

「沒用。」蓋尤斯回答。book18.org

「上次鐵匠賭博輸了,被雞姦時,他的精液流出來了。」蓋婭說。book18.org

「是,我也記得,可是我不敢雞姦維休斯,萬一他活過來了呢。你用手指塗油伸進去試試。」蓋尤斯對蓋婭說。 book18.org

漆黑的房間中,眼睛根本沒用,但夫妻倆對房間已經瞭若指掌。蓋尤斯感受到了妻子去開了油罐,又回來把手指塞進維休斯肛門裡,他張口再次將陽具吸入口中吞吐起來。book18.org

「有了嗎?」蓋婭問。book18.org

「沒有,我記得希臘醫生手掌向上,你試試。」蓋尤斯說著繼續吞吐維休斯的陽具。book18.org

妻子蓋婭又做了一會,蓋尤斯嘗到了一些粘液,他對妻子說:「有了,繼續。」book18.org

「好了嗎?我累了。」蓋婭說。book18.org

「我們來交配吧。」蓋尤斯走到蓋婭身後,把已經抬頭的陽具慢慢擠進她的陰道,他確實覺得陽具比平時更硬一些。book18.org

「嗯嗯~ ,嗚嗚嗚嗚。」蓋婭隨著丈夫的插入發出來呻吟聲,但一會就發出口舌吞吐的聲音。book18.org

「你在幹嘛?」蓋尤斯問。book18.org

「維休斯又有精液流出,我把它吃掉。」蓋婭說。book18.org

蓋尤斯覺得有理,維休斯的精液最少可以賣出2倍重量的黃金價格,比蜂蜜更貴4倍,不該浪費。 book18.org

他覺得妻子的陰道明顯比往常更濕潤,他問她:「我是不是比平時好?」book18.org

「是的,你比平時更勇猛。嗚嗚嗚嗚~ 」蓋婭回答一句,又吞吐起來。book18.org

蓋尤斯獲得了自信,維休斯的精液果然有奇效,他賣力的要好好表現一番。book18.org

又交配了一會,蓋尤斯覺得舒爽難忍,妻子蓋婭也緊繃起了身體,他在妻子高潮時也射出了精液。他很少能在交配中令妻子射精,他覺得這次可能會懷上孩子。 book18.org

總所周知,女人也會射精,只是與男人不同,女人是在體內深處射精的,而男人的射精在體外。女人的射精緩慢而綿長,交配時包裹著男人陽具的白色粘液便是女人的精液。book18.org

如果交配時女人沒有高潮,那麼會因為射出的精液少而難以受孕,如果丈夫與妻子一起高潮射出很多精液,大量的男女精液混合在一起才可能形成胎兒。 book18.org

以往蓋尤斯和妻子交配後,她往往還未達到高潮,只能用家蛇貼在她的陰戶上來回滑動,用蛇的鱗片刺激,令她高潮排出更多的精液。今天吃了維休斯的精液,能堅持到和妻子一起高潮,他很高興,花了一大筆錢的擔憂也變淡了。 book18.org

「你就這樣趴著睡,不要使精液流出,明年我們可能就有兒子了。」蓋尤斯說。book18.org

「那我怎麼上去睡覺?」蓋婭問。食肆頂上有個木夾層,夫妻二人一直睡在夾層里。蓋尤斯令蓋婭撅著屁股,她就無法爬上夾層的樓梯了。book18.org

「這裡不是有很多舊布嗎,我幫你鋪好,你睡在維休斯旁邊,摸著他。如果他夜裡死了,就立即割下他的陰囊讓我吃。」book18.org

「好。」 book18.org

蓋尤斯為妻子在維休斯身旁鋪好舊布,爬上樓梯到閣樓上去了,上去後把梯子推開,防止老鼠順著梯子爬上閣樓偷吃了小麥。book18.org

「嘖嘖嘖嘖」的聲音傳來。book18.org

「蓋婭,什麼聲音?」蓋尤斯問。book18.org

「聽說角鬥士的唾液令女人美容,我吃點維休斯的唾液。」book18.org

「噢,吃好了早點睡吧。」book18.org

「嘖嘖嘖嘖。」 book18.org

「啊~ 啊 ~ ,阿爾坎我的主人,你好棒,征服我,征服你胯下的女奴吧,啊~ 」book18.org

「哼 ~ 」索菲婭("Sophia" 這個名字源自希臘語,意為「智慧」)惱火地合上書本,母親的浪叫聲讓她無法靜下心來看書。她站起來往房間外走去,她的侍女塞娜掌著油燈,跟在她身旁。 book18.org

索菲婭走到中庭,水池旁有三張品字形排列的躺椅,她在末尾的躺椅上坐下來。藉助油燈搖曳的火光,她可以看清面前的場景。book18.org

對面的躺椅上,母親撅著屁股伏在躺椅上,侍衛阿爾坎抓著她屁股撞得啪啪作響。母親豐滿的乳房跟隨撞擊而前後搖擺,被微弱的火光勾勒得引人眼球。另一張躺椅上是年邁的父親,他坐著欣賞他妻子的色情表演,母親的侍女莎拉正在他胯間口交。book18.org

父親47歲,母親32歲。父親的陽具已經疲軟,他喜歡無需壓力的口交多過性交。早已把母親的交配權交給了侍衛阿爾坎。 book18.org

希臘的哲學先賢雖然推崇節制的慾望,但推崇什麼往往意味著它很稀缺,事實上有錢有閒的貴族們永遠在找刺激。主母成為某個奴隸的專屬性奴,在這附近的希臘小貴族們中,已經算很克制的取樂方式了。 book18.org

眾所周知,男人的適婚年齡是30歲,那時的男人才有經濟實力養育一個家庭,而女人的適婚年齡是15歲。可是男人過了40歲,身體漸漸跟不上心裡的慾望,所以開始追求精神上的刺激。生育了繼承人的希臘妻子們大多開始成為丈夫的專屬色情演員。 book18.org

阿爾坎停下交配,從躺椅上下來,在主母屁股上拍了一把,主母就從躺椅上下來走到侍衛前面。阿爾坎抓住主母的頭髮,把陽具用後面再次捅入主母的陰道,兩人就在主人的面前再次交配起來。 book18.org

「阿爾坎你好棒,我被你征服了,你是我的主人,啊~ 再快點,快點! 」索菲婭的母親已經完全發浪。她被侍衛抓著頭髮快速的抽動,身體抖動得好像馱著騎兵的母馬。book18.org

而她的父親按住了侍女莎拉的頭,快速的往胯間按。book18.org

「啊 ~ ~ 」母親被侍衛肏的高潮時,父親也在侍女的嘴裡射精了。book18.org

「噢~ 噢~ 」侍衛也要射精了,book18.org

阿爾坎從母親的陰道里拔出陽具時,父親熟練地把他的陽具吃進口中,接受精液在口中爆發。等侍衛射精完畢後,父親吐出了一些精液在手上,塗抹在日益稀鬆的頭頂上。 book18.org

眾所周知,精液是生命的精華,強壯男人的精液可以治癒多種疾病,當然包括禿頭和陽痿,強壯奴隸的精液從來不會被浪費。如果是不經常塗抹阿爾坎的精液,父親可能會禿的更厲害。 book18.org

看了父母的色情表演,索菲婭胯間潮濕一片。她的侍女塞娜倒了幾杯葡萄酒加入沙巴醬攪拌均勻為眾人端上。book18.org

「你去休息吧,阿爾坎。」母親等侍衛喝完酒,給他懷裡塞了些瓜果,讓他退下了。 book18.org

「索菲婭,還在擔心結婚的事嗎?」母親坐到父親地懷裡問索菲亞,從剛才下賤的性奴一下就切換回女主人的狀態,令人欽佩。book18.org

「沒有。」索菲婭小口地抿著甜甜的葡萄酒回答。book18.org

「親愛的,不必擔心,你已經和蓋烏斯.尤尼烏斯見過很多次面了,他很喜歡你,你不會受苦的。」父親安慰道。book18.org

「可是父親,他都已經37歲了。」索菲婭說。book18.org

「親愛的,蓋烏斯是個很溫和的人,這點你很清楚,他的身體也很健康,也許嫁給他並不很幸福,但至少不會受苦。」父親說。book18.org

索菲婭知道她的抱怨改變不了什麼,即使是哥哥也不能反抗一家之主的決定,何況是她。 book18.org

「把蛇拿出來。」回到房間後,索菲婭讓侍女塞娜取蛇,她開始脫衣服。book18.org

塞娜從籠子裡把蛇取出遞給女主人,也開始脫衣服。book18.org

索菲婭等塞娜脫掉衣服,就摟住她的脖子開始親吻她。book18.org

塞娜把蛇穿過兩人的胯下,右手握著蛇頭,左手抓著蛇尾,把蛇在二人胯下來回拉動。book18.org

蛇的鱗片在陰唇和陰蒂上摩擦,舒爽無比,索菲婭激烈的與塞娜熱吻起來了。book18.org

「唔~ 唔~ 」蛇的鱗片來回划過兩個濕潤的陰戶,發出鋸木頭般的拉鋸聲。book18.org

兩位處女濕吻著,慢慢地向高潮攀登。 book18.org

========== book18.org

曠日持久的朱古達戰爭和辛布里戰爭,耗盡了羅馬的兵源。當元老院請求各地支援時,各同盟國卻答覆說,為了滿足羅馬包稅人的勒索敲詐,其領地內的壯丁都被賣為奴隸了。book18.org

元老院無可奈何,只好命令各行省總督對奴隸及其家族進行審查,凡出身於自由民家庭的奴隸全部釋放。 book18.org

西西里行省首府錫拉庫薩(Syracuse)。 book18.org

來自於整個西西里的農莊主代表聚集於此,選出了代表,前往總督府上遊說他停止釋放奴隸的命令。book18.org

頒布釋放同盟國的奴隸後,非同盟國奴隸也因為嫉妒而憤憤不已,如果處置不當,整個西西里將要炸開了。book18.org

索菲婭的哥哥——基里安,上交了三名同盟國的奴隸,交了賄賂總督的份子錢後,在這裡廣交好友、等待消息。 book18.org

次日,好消息傳來。book18.org

已經釋放的奴隸去服兵役了,此後的審查工作將停止,意味著沒有釋放的同盟國奴隸不用釋放了。book18.org

基里安加緊返回,要將這個好消息告訴父親。這次只帶來了3個奴隸,家裡還有的12隻同盟國奴隸不用上交釋放了。 book18.org

========== book18.org

維休斯也聽說了釋放同盟國奴隸的命令,不過他並不在意。book18.org

他是2000年後的中國靈魂穿越到了這具身體里,這具身體是西西里土著(色雷斯人Siculus),符合釋放的條件,但得到自由後是要去當兵打仗的,還不如呆在這個家裡,多逍遙。book18.org

人家奴隸是脖子上拴著繩子,他把繩子拴在了腰上,拖著主人走。他來到市場裡賣雞的地方,挑選了一隻肥雞,選了一些鴨蛋。 book18.org

「女主人(Domina),快付錢。」頭頂已經被爐灰燙禿、光著膀子的維休斯,對自己的女主人蓋婭說。book18.org

蓋婭一臉肉疼的從錢袋子裡數出幾枚錢,奴強主弱,家裡的錢已經快要敗光了。book18.org

又採買了小麥、鹽、佐料,他們開始返回。book18.org

「女主人,下午我們來浴場洗澡吧。」book18.org

「沒有錢,你為什麼讓科尼利亞把你買走,在她家你可以盡情吃喝。」book18.org

「因為賣到她家,我就真的成了奴隸了。」book18.org

前幾日,聽說了維休斯活過來了,他的老情人,營造官之妻科尼利亞登門想要買走。蓋尤斯和蓋婭高興極了,終於能把這個永遠吃不飽的災星送走了,還能賺一筆錢,但在維休斯的壓迫下無奈拒絕。book18.org

什麼情人,說穿了就是貴夫人們相互爭風吃醋,2000年後的女人比裝扮、比包包,現在的貴婦們比財富、比奴隸。去了這種家庭當侍衛,早晚還是得把命交出去。而在這個家裡,他是頂著奴隸身份的主人。book18.org

而且,這些貴婦人的屄很臭。一般只有生育了繼承人的妻子,才會被丈夫放鬆看管。而古代的衛生條件,生了2、3次的婦人往往有嚴重的婦科病,她們戴著味道濃郁的香料,只為掩蓋屄里發出的臭味。book18.org

維休斯很慶幸,服侍貴婦人的那段時間沒有染上性病。 book18.org

到了食肆,把東西一放,維休斯把浸泡了一天的小麥用芻子石臼搗爛,然後加水把飄在上層的麩皮去掉,下面的小麥就可以做麵糊了。富人喜歡吃麵包,而長期吃粗製食物,已經把牙磨壞的窮人和奴隸,則愛吃這種加鹽、橄欖油、蔬菜的麵糊。book18.org

他前幾天把鹽泡水腌制鹹鴨蛋,氣得蓋尤斯直跳腳,恨不得打過來,被他一個眼神就嚇退了。這裡的鹽太難吃了,鹹度不足還有股苦味,他在市場裡看到粉紅的玫瑰鹽了,但那個價格他買不起。希望鹹鴨蛋能減少苦味吧。book18.org

家窮是事實,怎麼搞錢維休斯已有打算。 book18.org

做了晚食的生意,洗了澡關上門,點上了蓋尤斯以前不捨得點的油燈,維休斯和兩個主人吃晚餐。掰下烤雞的兩隻腿放進主人夫婦的麵糊碗里,他拿起雞身直接啃起來,不吃肉怎麼能滿足這具身體的消耗。 book18.org

吃完了晚飯,維休斯把蓋婭拉進自己的懷裡,抓著他的奶子玩弄起來,用嘴把她的耳垂吸進嘴裡舔舐。book18.org

蓋婭長相一般,大概150cm的個子,但是奶子和屁股都不錯。蓋尤斯大概165cm的個子,外貌已經有點像老人了。這年代就是這樣,營養不良,個子都不高。夫妻倆都是從義大利過來討生活的拉丁人。像維休斯這般能長到175cm左右的身高,已經算是很高大的人了,也受益於他從小在角鬥士學校長大,那裡的伙食是不錯的。 book18.org

羅馬和希臘都是父權社會,男人大多把女人當成自己的財產,不太會去討好她們,性生活也大多是硬懟進去。到了有錢有閒的貴族階層,才會玩起各種調情的把戲。book18.org

維休斯只花了幾天功夫,就把蓋婭迷得神魂顛倒的。此時的蓋婭在在他的挑逗下,已經軟的如同肉泥,而蓋尤斯則把手伸到桌下按摩他的小雞吧了。 book18.org

當面侵占別人的妻子要循序漸進,要注意丈夫的體驗,維休斯不緊不慢的進攻著,要把這對夫妻的小防線一道道攻破。book18.org

「主人,我幫你挑起女主人的慾望,一會你會你就可以直接與她交配了。」維休斯給蓋尤斯一個台階,他不是已經玩慣了的貴族,需要適應的時間,切忌一步到位。book18.org

「就按你說的辦。」蓋尤斯近來喜歡學別人,說話拿著主人的腔調。book18.org

維休斯把蓋婭的頭掰過來,和她舌吻,一手捏奶,一手揉陰蒂。她的屄已經濕了,幾個手指快速刮蹭陰蒂已經有啪嗒啪嗒的水聲。book18.org

「噢~ ,噢~ 」坐在對面的蓋尤斯已經忍不住了,快速擼動自己的雞巴射精了。book18.org

維休斯只好快速的揉屄,把蓋婭也送上高潮。 book18.org

當面綠別人有個基本原則,就是對面的丈夫不能射精。射精後丈夫就進入賢者時間,看別人玩自己的女人不會感到刺激,而回厭惡。所以丈夫射了,就代表遊戲結束了。book18.org

維休斯把手指伸進蓋婭的嘴裡,讓她把自己的精液吃掉。是的,他們認為女人也會射精,真奇怪的想法。 book18.org

「主人,你們先睡吧,等我回來給我開門。」維休斯覺得差不多了,打開門閂要出門。book18.org

「維休斯,你要去哪裡?」緩過來的蓋婭抱著他的胳膊問。book18.org

「出去賺錢,你們先睡吧。」維休斯推開一塊門板就出去了。 book18.org

晚上的摩根蒂娜城可不安全,但對於維休斯確是如魚得水。他早已踩好了點,在一個賭館附近的陰暗處埋伏起來。book18.org

「嘩啦啦,嘩啦啦。」維休斯忍受著蚊蟲,在拐角陰暗處聽著來往賭徒錢袋子的聲音,終於等到一個滿滿的錢袋聲,他尾隨了上去。book18.org

「啊~ 」三個賭徒聚在一起走,原本他們以為夠安全了,可突然闖出來一個不講理的貨,甚至還沒來得及大聲呼救,三人就被三棍子放倒了。甚至棍子的呼嘯聲都比叫喊聲大。 book18.org

維休斯回到了家,拍了2下門,門就開了。微弱的月光映出了蓋婭的臉,他微微一笑,在她額頭上親吻了一下。book18.org

「咣當。」維休斯把錢袋扔在桌上,對蓋婭說,把油燈點上,數一下多少錢。book18.org

「噌噌~ 」蓋婭把蘆葦絨放在桌上,用打火石敲出火星濺在蘆葦絨,把吹燃的蘆葦絨放在油燈里。book18.org

蓋尤斯也從閣樓上下來了。book18.org

4枚銀幣,5枚大銅幣,3枚小銅幣。1枚銀幣可兌換4枚銅幣,今晚的收穫夠吃好幾頓雞了。book18.org

「維休斯,這錢...」「別問,睡覺吧。」維休斯打斷了蓋尤斯的話,把錢扔給蓋婭。book18.org

吹滅了油燈,維休斯睡在餐桌上,用舊布縫合成的大布見自己全身蓋住準備睡覺,這是唯一能防蚊子的方法了。蓋尤斯夫妻也上閣樓睡覺去了。 book18.org

早晨,主人拆開門板,讓第一縷晨光照進屋裡時,維休斯還在呼呼大睡。 book18.org

「維休斯,醒醒了。」蓋婭叫他起床。book18.org

維休斯起來伸了個懶腰,看到女主人蓋婭拿了個陶碗準備接尿。 book18.org

眾所周知,尿是很好的去污劑,羅馬人用尿來洗衣、制硝、製革,當然也用來刷牙。 book18.org

維休斯接過陶碗,在裡面尿了一半,不由分說地把蓋婭按下,把陽具塞進她嘴裡緩緩地把另半泡尿尿了出來。book18.org

維休斯邊尿邊和蓋婭對視著,對她做了個我愛你的口型,她就開始吞咽起來。羅馬男人對妻子太緘默了,以至於蓋婭沒嘗過甜言蜜語的滋味,幾天就被他哄得像吃了迷藥。book18.org

舒舒服服的在女主人嘴裡撒了半泡尿,維休斯從陶碗里吸了口自己的尿,簌口起來。 book18.org

富人有用鹽刷牙的,但普通人明顯不可能這麼奢侈,而且鹽的效果並不比尿好。book18.org

用尿在嘴裡漱口一分鐘再吐掉,然後用濕亞麻布擦拭每顆牙齒,再用清水漱口,維休斯覺得口腔乾淨了。一條街的街坊都這麼刷牙的,無需半分羞恥。 book18.org

刷牙後開始拜神,食肆當然是供奉灶神——聖火女神維斯塔。book18.org

蓋尤斯在神龕前放了碗麵糊,對神龕說:願女神保佑我們,蓋婭也說:願女神保佑我們。book18.org

這麼簡單?不多說幾句嗎?book18.org

維休斯走上前說:願女神保佑我們相親相愛、不分離。book18.org

反正自己又不信這些神,隨便瞎說也沒有心理負擔,早點把兩個主人騙成自己的奴隸更實在。維休斯看到蓋婭的眼神雪亮雪亮的,只怕是把她賣了,她都肯幫著數錢,而蓋尤斯的表情也是很開心的樣子。這些古人重諾言、信命運,非常好騙。 book18.org

食肆的生意不錯,這要歸功於維休斯的鹹鴨蛋切成末,撒在麵糊里,口味一下就提上來了,當然量也稍微少點了。小食肆頗有些大眾食堂的意思,薄利多銷,每份稍微賺一點,街坊們一天兩頓都來吃,自己生火做未必更便宜。 book18.org

搶了錢當然要大吃大喝,晚上維休斯慫恿主人們去酒肆玩,以前他們是不敢去這種地方的,怕惹事,現在有維休斯做保護,心裡也躍躍欲試。book18.org

進了酒肆,維休斯看到油燈吊在屋頂上,光線剛好夠看清座椅、人頭,有人坐的桌子上再放一盞油燈。book18.org

「來一壺酒。」維休斯和主人們落座後對酒保說。book18.org

蓋尤斯和蓋婭已經目不轉睛地看著酒肆中央的表演。 book18.org

酒肆有一個吸引顧客的噱頭,在屋子中央有一個特製的木架,上面綁著兩條繩子。男女要站在繩子上交配一定的時間,而且女人手裡拿著的酒杯不能撒出來,就可以獲贈一壺酒。book18.org

只要有人想賭這一壺酒,就有人進行色情表演,也就可以吸引更過的顧客前來。book18.org

現在就又一對男女站在繩子上,男人一手抓著屁股,一手抓著女人的肩正在後入。女人一手扶著自己大腿,另一手拿著個酒杯,艱難地保持著平衡。還蠻有意思的。 book18.org

酒保端來了酒和油燈,問:「需要沙巴嗎?」book18.org

「不要。」維休斯拒絕道。 book18.org

沙巴是一種葡萄糖漿。沙巴的銷量很大,大概是平民唯一能吃得起的甜味劑了,他們的食肆里經常做。把葡萄倒入鉛鍋中翻炒、蒸煮至成為糖漿。book18.org

必須在鉛鍋中煮才會很甜,其它鍋都不甜。維休斯認為必定是葡萄和鉛發生了化學反應(醋酸鉛),他不敢吃。蓋尤斯的不育、早泄和脫髮應該就是鉛中毒了。實際上半條街的男人們多少都有生育問題,即使你不吃沙巴,城市裡的供水管也是鉛管呢,還能不喝水嗎?女人和奴隸因為地位低,這些費錢的東西吃的少,健康狀況反而好一些。 book18.org

不加沙巴的葡萄酒喝上去酸,蓋尤斯的表情有些失望。 book18.org

除了觀看色情表演,維休斯吃驚地聽到傍邊一桌正在討論奴隸叛變的事。book18.org

已經被宣布釋放自由的800名同盟國奴隸,其中有180名被主人申訴要求遣返。這180名奴隸發生了暴動,殺死了自己的主人和守衛,占領了西拉丘茲城外的山頂的要塞。 book18.org

回到家裡,維休斯又用尿刷牙。做為一個兩千年後穿越而來的靈魂,睡前刷牙是必須的。 book18.org

「主人,我能和你們睡一起嗎?桌子太短了,我的腿都伸不直。」維休斯打算一步步的侵占他們作為主人的空間,然後一舉反轉,讓他們心甘情願地成為自己的奴隸。book18.org

蓋尤斯只是單純,又不是傻,當然知道睡一起最終會發生什麼。 book18.org

「主人,我經常向女神祈禱我們能相親相愛,永遠生活在一起,那麼為什麼我們不能睡在一起呢?難道你們忍心看我這麼高大的身體蜷縮在一個小桌子上受罪嗎?」維休斯說。 book18.org

「好吧。」蓋尤斯答應了。book18.org

奴強主弱,形勢比人強。他只能在接受維休斯的侵占和失去維休斯之間做選擇,而對於一個毫無根底的平民家庭來說,他只能選擇了前者。 book18.org

三人上了食肆的夾層,蓋婭抹黑重新鋪了床墊。book18.org

「主人,你需要我的精液嗎?」躺下後維休斯問蓋尤斯。book18.org

「是的,維休斯。」book18.org

「女主人,你聽到了,快用嘴含住我的陽具。」維休斯把蓋婭的頭按向自己胯間。book18.org

「嗚嗚嗚嗚~ 」黑暗中,維休斯抓著蓋婭的頭髮,控制的她的頭給自己口交。book18.org

「主人,請你不要撥弄自己的陽具,吃好我的精液,你還要和女主人交配,繁衍子嗣。」維休斯摸到蓋尤斯胯間去,撥開他正在自慰的手說。綠奴必須是最後一個射精的。book18.org

「你說的對。」 book18.org

這具身體好強,把蓋婭的嘴肏了好一會,都沒有要射精。維休斯問蓋婭:「女主人,你累了嗎?」book18.org

「是的,維休斯你快射精吧。」蓋婭說。book18.org

「那你躺下休息,我自己來。」拉著蓋婭躺下,維休斯在她脖子下墊了一些舊床單讓她的頭上仰,把陽具塞進她嘴裡,趴在她身上,就開始肏她的嘴。book18.org

「嗚嗚嗚嗚。」蓋婭的吞咽聲顯得痛苦起來。book18.org

維休斯的陽具已經頂進蓋婭的嗓子了,阻斷了她的呼吸,她的手用力的推著他的大腿。book18.org

「噢~ 呵 呵。」讓她喘了幾口氣,不等她說話,維休斯再次把陽具捅入她的嗓子眼肏了起來。性奴就應該學會用自己的痛苦換取主人的快樂。book18.org

維休斯用舌頭去舔她的陰蒂,可憐的蓋婭大概是第一次被男人舔屄。book18.org

維休斯感覺到他舔屄之後,蓋婭把自己的喉管拉得更直了,方便他肏得更深。稍微對蓋婭好點,她就被征服了,古代的女人真好騙。他毫不客氣地把大陽具完全鑽進她的喉管里肏,她已經交出了身體的控制權,他讓她呼吸時她才有權力呼吸。 book18.org

「噢,主人我要射精了。」陽具的肉體刺激加上征服了女主人的心理刺激,讓維休斯要射精了。book18.org

維休斯向旁邊摸到了蓋尤斯的臉,身體移過去,把陽具塞進他的嘴裡,就開始暴射。射精完維休斯躺著休息,蓋尤斯吞咽了精液,撲到妻子身上開始交配。book18.org

沒有幾下功夫,聽活春宮很久了的蓋尤斯,噢噢叫著在蓋婭體內射精,蓋婭因為維休斯的預熱,一同達到了高潮。 book18.org

西拉丘茲城的奴隸叛變被西西里總督涅爾瓦撲滅了。book18.org

這年代的防禦工事作用很大,總督圍困要塞卻久攻不下。假裝撤軍,然後用忠心的奴隸假裝叛逃,混入要塞中。夜裡打開了要塞大門,羅馬軍隊衝進去屠光了叛軍。 book18.org

========== book18.org

「主人,生熟刀具要分開。」維休斯提醒剛切了生肉又要去切麵包的蓋尤斯。book18.org

今天是他倆做食物,因為蓋婭來月經了。book18.org

希臘醫學認為經期的女人是不潔的,不能與丈夫接觸,經期過後女人接觸過的東西都要清洗後才能使用,最可怕的是經血滴在田地里會使作物絕收。book18.org

食客們也是不能接受經期的女人做食物給他們吃,所以經血從大腿一直掛到小腿的蓋婭得以休息,出去溜達了。 book18.org

「咵咵咵咵~ 」維休斯用自製的竹筷子打著蛋,兌上水後倒入煮麵糊的大鍋里攪拌。西西里是有竹子的,據說是從埃及傳入的,竹子在建築上也被廣泛使用。book18.org

幾個野孩子在門口看得口水直流,維休斯把蛋殼扔出去,他們就哄搶起來。book18.org

中國男人大部分都會做飯,維休斯腦子裡正在琢磨怎麼把麵條和饅頭做出來。 book18.org

「唉~ 」蓋尤斯嘆了口氣。book18.org

自從維休斯三不五時晚上出去對賭徒們進行勸誡,伙食明顯的改善起來。不過蓋尤斯有點食不下咽的意思,他認為自己最近的狀態很好,可蓋婭又沒懷上。book18.org

維休斯知道鉛中毒的蓋尤斯是不可能另蓋婭懷上了,他對讓蓋婭懷上也沒興趣。這個年代最好的治病方式就是硬抗,一半的孩子都活不過十歲,一場感冒發燒就可能把孩子帶走,生孩子徒增疼苦。 book18.org

「唉~ 」蓋尤斯嘆了口氣,這次是因為他用筷子怎麼也夾不起雞肉。book18.org

蓋婭用筷子當叉子使,把雞肉戳了對穿,運到自己碗里咬。蓋尤斯開始有樣學樣。 book18.org

夜裡,維休斯把4個桌子拼在一起,鋪上舊床單,因為蓋婭經期不潔,不能和丈夫一起睡。book18.org

維休斯也上了桌子摟著蓋婭睡。book18.org

「維休斯,不要和我睡,我不幹凈。」蓋婭說。book18.org

「你知道你什麼時候是不幹凈的嗎?」維休斯說。book18.org

「經期的時候。」book18.org

「不,你不愛我的時候是不幹凈的,只要你愛我,什麼時候都是乾淨的。」book18.org

多說幾句甜言蜜語就能白得一個女奴,這種好事誰不幹? book18.org

========== book18.org

維休斯他們的食肆所在的公寓(insula)是一棟4層建築,一樓是商鋪,二到四層是一間間的房間。羅馬也是基建狂魔,因為將火山灰當作水泥使用,羅馬得以建造高層建築。公寓的內部如同中國的筒子樓,內部有中空的走廊,晾曬著破衣服、舊床單等諸多雜物。 book18.org

今天這棟公寓發生了一件殺妻慘案。book18.org

住在3樓的一個猶太石匠,她娶了一個帶兒子的混血妻子。這位妻子他希望能讓兒子上學識字,但是丈夫並不願意供繼子上學。石匠妻子就趁丈夫出去做工時在公寓里為人口交賺錢,偷偷供兒子上學。book18.org

猶太人很不合群,他們排斥其他民族的信仰,抱團又排外。所以整個公寓只有他不知道妻子在做這門營生。book18.org

這天石匠工作時受傷,提早回家休息,正好撞見了妻子在為一個奴隸口交。憤怒的他當場用錘子砸死了妻子,然後又想砸死繼子。還好小子跑的快,逃進了維休斯的食肆里躲避。 book18.org

石匠妻子的人緣不差,這件事激怒了整個社區的民眾,人們將石匠押送往市政廣場,而裁判官卻判他無罪。羅馬本就有捉姦現場可以處死妻子的法律,裁判官又恐判有罪會縱容女人們出軌。book18.org

石匠在人們憤怒的眼神中收拾東西離開了,遺棄了未成年的繼子與妻子的屍體。book18.org

然而,事情還沒完。 book18.org

半夜,維休斯、蓋尤斯、蓋婭睡得正沉,漸漸的,外面傳來嘈雜的聲音。book18.org

他們被吵醒了,打開門閂卸下門板一看,人們正在四散逃命。頭頂上大火隆隆,黑煙直衝天際,還有驚慌失措的驚叫聲。馬路上許多跳樓躲避火勢的人哀嚎著,有的摔斷了手腳,有的乾脆沒了生息。 book18.org

「維休斯,快抱起神龕拿好錢袋。」蓋尤斯說。book18.org

「噢!」book18.org

維休斯帶著沉重的神龕和錢袋,蓋婭脖子上盤著家蛇雙手拿著衣物、床單,蓋尤斯拿著刀鏟、鹽巴、香料,三人逃了出去。book18.org

他們跑到了附近的巴西利卡(Basilica,一種很高大的長廊,用作公共集會場所),在這裡可以清晰的看見燃燒中的公寓。 book18.org

「啊 ~ ~ ,我的孩子。」book18.org

各種哭泣聲不絕於耳,很多人在這場失去了財產,失去了親人。book18.org

「石匠!肯定是石匠乾的!」好多人都認同這個說法。 book18.org

「女神保佑,不要燒到一樓,女神保佑。」蓋婭跪在神龕前念念有詞地祈禱。book18.org

維休斯觀察了四周的人們,大部分逃出來的家庭都帶著沉重的神龕、神像,他不理解為什麼崇拜這麼重要。 book18.org

「噢~ 不,不,不!」眾人的驚叫聲又響起。book18.org

維休斯抬頭,看到著火的樓頂,熱煙把一個巨大的火星帶到了空中,飄落在旁邊公寓的樓頂,也許是那裡晾著衣物或堆著易燃的雜物,片刻後那個公寓樓頂也開始著火了。book18.org

今夜是一場巨大的災難。 book18.org

========== book18.org

盧修斯(Lucius),退役百夫長。因為沒資格繼承家中財產,15歲開始參軍,35歲退伍。退伍時得到了西西里的一小塊封地。book18.org

打了20年的仗,他哪有可能種地、放羊。book18.org

在當地貴族的攛掇下,他借貸買了4個奴隸耕種這邊田地,農忙時他一起下地幹活。西西里一年兩耕,他按當時的糧價計算過,一年後他付了利息還會有不少盈餘的。book18.org

盧修斯與貴族約定的付息時間是小麥收割完的日子。令他沒有想到的是,收割完的當天夜裡,穀倉莫名其妙的著火了。次日,貴族的管家便帶著眾多侍衛來收取本息。 book18.org

退伍前他是79名士兵的頭領(一個帳篷10人,8名士兵和2名輔助,所以百夫長連他自己在內80名士兵。),而退伍後他雙拳難敵四手。book18.org

被貴族和他的爪牙強行用奴隸抵付利息,用土地抵付了債務。book18.org

20年當兵的成果,僅僅一年便化為烏有。book18.org

離開前,盧修斯深深地看著本屬於自己的小土地,以及貴族連綿不斷的大莊園。book18.org

他還會回來的。 book18.org

========== book18.org

西西里的城市有奴隸主,有奴隸,也有很多從事工業、服務業的自由民,奴隸的占比並不算高。book18.org

西西里的農莊則完全是另一付模樣,農莊內除了稀少的主人家庭,全都是奴隸。自由民在不斷的土地兼并中失去了土地,只能前往城市謀生。 book18.org

連綿不斷的葡萄園、橄欖園、小麥田。book18.org

鳥兒在枝頭嘰嘰喳喳的歡唱,母雞帶著小雞們在田地里啄蟲子吃。風在地頭吹過,強行把麥穗壓倒,映出自己的身形。西西里一派好風光,但這些和田園裡的奴隸有什麼關係? book18.org

索菲婭在亭子裡避日,吃著葡萄,翻看她最喜歡的故事書《美狄亞》,這是一個野蠻國公主報復背叛她的丈夫——希臘英雄伊阿宋的故事。book18.org

美狄亞殺死了前來抓回自己的兄弟以反抗父權的控制,殺死了兒子反抗夫權的壓迫。索菲婭覺得她的手段過於極端,但她敢愛敢恨、敢於反抗的精神令她欽佩。她也羨慕美狄亞是個強大的巫女,那才是她擁有反抗能力的根本。 book18.org

哥哥基里安帶回了最新的消息,父親和哥哥去參加羅馬貴族吉爾吉主持的會議了。 book18.org

索菲婭合上《美狄亞》,抬頭看看莊園裡勞作的各色奴隸,打開加圖所著的《農業志》,將莊園裡的生產與《農業志》所述做一一比對。過不了多久,她將結婚,成為一家的主母了,有些知識還需再溫習。book18.org

加圖主張農莊裡非必要的都不購置,奴隸只要只要不影響幹活,多一口的食物都不要給。要不斷減少奴隸的口糧,直到奴隸們面露飢色,才適量增加少許。如果讓每個奴隸吃飽,農莊裡不會有剩餘的產出。上百號的奴隸,沒只每天少吃一口,一年下來便是巨大的財富。book18.org

莊裡的動物什麼該育種,什麼該宰殺,什麼該售賣,都需要瞭然於胸。book18.org

《農業志》還說,要設置管家、莊頭、看管,來用奴隸分化管理奴隸,主人不要直接和田裡勞動的奴隸接觸,以免引發惻隱之心。對於勇於挑戰權威的奴隸,要及時發現,把他們賣到競技場,防止產生叛亂。book18.org

主人的眼睛是寶石,優秀的女主人能敏銳發現管理的不足之處。 book18.org

看了會書,在阿爾坎的護衛下,索菲婭檢查了女奴的居所。book18.org

莊園裡有女奴25隻,3隻懷孕中,8隻正在哺乳期,這12隻女奴可以得到特別的加餐。book18.org

繁育奴隸是一門不能忽視的生意。家生奴意思是女奴所生,一出生便是奴隸身份的奴隸,這種奴隸更溫順、馴化,不帶鐐銬也不易逃跑,比戰爭奴隸、債奴金貴很多。家生奴養到5歲就可以幹些拾麥穗、趕雞、拔草的活,7、8歲就可以給成年奴隸打下手,如果賣掉,獲得的回報也很豐厚。 book18.org

看完女奴居所,她又去視察廚房。產業夠大的話,女主人的一天也很忙碌的。 book18.org

夜裡,索菲婭和母親的侍女正在準備晚食。book18.org

莎拉和塞娜是母女倆,莎拉和外婆的侍女也是母女倆,這樣一主一仆的配對已經延續了幾代。book18.org

索菲婭出嫁時會帶著塞娜,2人的經期、孕期不能重疊,以這種方式牢牢抓住丈夫,防止他有外遇。只要妻子的位置坐穩了,侍女的生活也會很好,如果妻子失寵,侍女也很艱難。這是貴族家庭的一種傳承。 book18.org

中庭里三張躺椅首尾相接的排列,食物和酒水放在中間的桌子上。book18.org

沒有外人在,不必過分講究規矩。父親和哥哥臥在為首的躺椅上,母親和阿爾坎在中間的躺椅上,索菲婭在末尾的躺椅上。book18.org

「阿爾坎,那12隻來自羅馬同盟國的奴隸,目前還安穩嗎?」父親問。book18.org

「主人,他們常常交頭接耳,我走近他們就分開,我懷疑他們在密謀什麼,所以我已經把他們分開了。」阿爾坎回答。book18.org

「阿爾坎,你做的對。今天在吉爾吉主持的會議上,我聽說有180隻奴隸組成的叛軍搶了武器,殺死了他們的主人。神詛咒他們,他們被總督涅爾瓦帶領羅馬軍團消滅了。可是這讓我很不心安,30年前這片土地上的奴隸叛軍同樣興起的毫無徵兆。所以我想讓基利安去錫拉庫薩購買一棟多穆斯(Domus,城市裡擁有多個房間、內院和其他設施的房子),如果事情變壞,我們也好去躲避。」父親說。book18.org

「是的,父親。」哥哥說。book18.org

「主人,需要我做些什麼嗎?」阿爾坎問。book18.org

「多監視奴隸的動向,但不要逼得太緊。我親愛的妻子,明天起,把奴隸們食物的配給增加一些。」父親說。book18.org

「是的,丈夫。」母親說。book18.org

「說完這些糟心的事,讓我們輕鬆點享用晚餐吧。基利安給我們講講,你這次去錫拉庫薩,有什麼有意思的事發生嗎?」父親說。 book18.org

「是的,父親,我正好有一個故事,是我在錫拉庫薩親眼所見,讓我慢慢講給你們聽。」基利安接過莎拉遞過來的酒杯,在裡面多加了些沙巴葡萄糖漿攪拌,喝了一口。book18.org

富裕家庭愛用故事或哲學話題佐餐。 book18.org

「在我住宿的那個客棧所在的街上,有一隻美麗的女奴菲比,她的容顏不遜於我的妹妹,只比我敬愛的母親稍差三分。她能歌善舞,當然價格也十分昂貴。兩個分別從事壁畫和馬賽克拼貼的好朋友合資購買了她,他們約定輪流使用她。受到兩個主人的寵愛,女奴快樂的像只花叢中飛舞的蝴蝶。我想今晚我有權享用這份美食。」基利安手指著桌上的一份烤母豬子宮。book18.org

「當然,基利安,我已經預感到這會是一個精彩的故事,你有權享用這份美食。」母親說。book18.org

不管是希臘人或拉丁人,都允許講故事的人中途停下索要好處,人們願意為好故事付費。(這點要比2000年以後優秀很多。) book18.org

「我打賭馬上就要有悲劇發生,命運女神不會長久地偏愛一個人。」等待基利安吃烤豬子宮時,索菲婭說。book18.org

「親愛的妹妹,你說得對。不合時宜的好事也會變成厄運,她懷孕了。兩個工匠本來約定不要在菲比的身體里射精,那會影響他們使用女奴,他們相互指責對方違反了約定,一對好友因此反目成仇。」 book18.org

「真的是愚昧,即使懷孕了,也依然有嘴巴與肛門可以繼續使用。」父親說。book18.org

「那只是他們的藉口,他們肯定是想藉機徹底獨占這個女奴。」母親說。 book18.org

「母親說得對,二人爭執不下,鬧上了法庭。法庭上雙方都指責對方違約,要求裁判官把女奴判給自己。裁判官詢問女奴,到底是誰違約,女奴卻說二人都違約在她的體內射精,生下孩子前無法知曉生父是誰。」基利安說。book18.org

「無恥!」索菲婭罵了一句。 book18.org

「裁判官調解,等女奴生下孩子,生父擁有孩子,女奴歸另一人所有。」基利安說。book18.org

「很合理。」父親點頭稱是。book18.org

「如果這樣就結束了,就成不了故事了,他們一定是不接受調解。」索菲婭說。 book18.org

「不錯。昔日的朋友已經成為敵人,他們如何肯繼續共享女奴到孩子出生,他們都說自己沒有違約,要女奴指認對方。」基利安說。book18.org

「可是,按照羅馬法律,奴隸的話不足採信,除非用過重刑。」父親說。 book18.org

「父親說得對。當女奴被拔去衣服,我看到她白皙的身體未有過任何傷痕,她得小腹微微隆起,確實已經懷孕。女奴痛哭哀求兩位主人不要讓她受刑,法庭外的人們也紛紛抗議,我也加入了抗議的行列。可是兩個工匠不為所動,堅持己見。」book18.org

「可恨!」索菲婭咬牙切齒。 book18.org

「女奴前半輩子逃過的責罰,那天一次補齊。藝術品般的身體被鞭打的傷痕累累,突然血液從她的陰道里湧出來,流的滿地都是,她流產了。」基利安喝酒吃菜,讓氣氛沉澱一下。book18.org

「法庭見她流產,便停止用刑,要求女奴說出真相。」book18.org

「女奴怎麼說:」索菲婭追問。 book18.org

基利安搖搖頭。book18.org

「她沒有說,而是跪在自己流下的胎血中,用血液塗滿自己的身體。」基利安繼續說。book18.org

「她是要詛咒!」母親說。 book18.org

「對。她用血水塗滿自己臉龐,抬頭吶喊:我憑我和我孩子的生命與血液向奧林匹斯山的眾神求助,我詛咒我的兩位主人,和我孩子的父親,我詛咒他們活著受盡病痛折磨,死後墮入地獄,永受地獄之火的煎熬。說完她就奮力沖向一根大理石柱,撞死了。」基利安在念詛咒時起身,張開雙臂模仿女人的動作,頗具氣勢與感染力。 book18.org

「沒有人可以逃脫以生命獻祭的詛咒,何況詛咒來自自己的血脈,這男人咎由自取。」母親搖著頭說。book18.org

確實,巫女收集別人的頭髮、用過的東西就可以下咒。這種以血脈、生命獻祭的詛咒,恐怕是世上最強力的詛咒。 book18.org

故事是好故事,但故事講完氣氛很壓抑,沒人說話。 book18.org

索菲婭用盤子裝了一些塞娜愛吃的肉食,放在她手裡。侍女可以自由拿取麵包、蔬果吃,但肉食需要主人的賞賜。book18.org

索菲婭撕了一些白麵包,用麵包擦乾淨油膩的手,然後開始吃麵包、水果。 book18.org

「阿爾坎,我的主人,如果你是故事裡的人,你會怎麼選擇?如果要孩子,就會失去我,如果要我,我就會被鞭打到流產。回答的好的話,會有獎勵噢。」母親把豐滿的乳房壓在了侍衛的手臂上,撒嬌的問他。book18.org

「em...」 book18.org

嚴肅的氣氛一下子被母親帶往曖昧之處。book18.org

索菲婭看到阿爾坎把母親的衣襟扒開,掏出奶子玩弄起來。她也有些好奇,一向粗魯的阿爾坎會怎麼回答這個問題。 book18.org

「我會讓我的女奴免受責罰,然後帶著她跑到別的城市的是生活。」阿爾坎說。book18.org

「那麼孩子怎麼辦?」母親問。book18.org

「生下來,反正有女奴在還能多生幾個。」book18.org

「你比故事裡的蠢貨聰明多了,我的主人。」book18.org

「我的獎勵是什麼?」book18.org

「今晚你可以在我的身體里射精,如果命運女神垂青你,你將擁有一個有貴族血統的孩子。」 book18.org

聽到母親這麼說,索菲婭很吃驚。父親將母親的交配權送給阿爾坎已經三年了,但一直不允許體內射精,今天為什麼要改變?book18.org

「真的?」阿爾坎很興奮。book18.org

「我的丈夫,你是否同意阿爾坎在我身體里射精?如果懷上孩子,我會為他生育。」母親問父親。book18.org

「為什麼不,阿爾坎已經忠心地服務十多年了。」父親說。book18.org

「我正在失去生育能力,今年是我最後的生育機會。這個家裡還有比你更適合讓我受孕的嗎?你還在等什麼,我強壯的主人。」母親說。book18.org

「哈~ 」阿爾坎激動地脫掉自己的衣服,露出已經勃起的碩大陽具,又去解主母的袍子,他完全有理由這麼激動。 book18.org

眾所周知,孩子的身份是跟隨母親的。book18.org

主人和女奴生下的孩子還是奴隸。母親和莎拉便是同父異母的姐妹。希拉與塞娜則是父親和莎拉的孩子,她們與基利安、索菲婭也是同父異母的孩子,但因為她們的母親是奴隸身份,所以從小便是兄妹倆的侍女。可惜希拉去年死於難產,她的死是這個血脈單薄家庭的重大損失,旁系血脈也是血脈。book18.org

主母與奴隸生下的孩子卻是自由的公民。所以主母為奴隸產子是繼給與自由的最高獎勵。如果主人家夠富有還給與孩子一點繼承權的話,這份獎勵甚至比給與奴隸自由高。 book18.org

主母為少數十分重要的男奴隸產子,在貴族裡也不算稀罕事。book18.org

事實上,這種孩子也是十分重要的,首先他們是自由民,可以自主地與人簽約、交易,其次他們與家主是同母異父的兄弟,對家族的忠誠度高。可以委以重任,作為代理人經營產業或從事放貸。book18.org

如果哥哥基利安有這樣的同母異父兄弟,去錫拉庫薩這樣富有危險的長途旅行,是不可能讓他這個家族長子去的。 book18.org

對於平民家庭來說,微薄的資產一分一毫都要緊緊攥在自己血脈手中。book18.org

對於富裕的貴族來說,只要把血脈理清楚,父親與女奴生的孩子可以作為貼身僕人或管家,母親與奴隸生的孩子可以作為代理人或聯姻的工具。都是大家族的重要資產,需要好好培養的。 book18.org

阿爾坎正被贈與如此貴重的獎勵。book18.org

索菲婭看到母親的雙腿被分開,架在阿爾坎的肩膀上,他堅挺的陽具侵入了她的身體。book18.org

索菲婭心跳的蹦蹦的,難道自己要有一個來自奴隸血脈的弟弟、妹妹了嗎?她看向哥哥,他也正目瞪口呆的看著。 book18.org

「吧咋吧咋~ 」母親和阿爾坎舌吻的聲音,把索菲婭的視線再度吸引過去。母親今天真的是放開了呢,她平常很少和阿爾坎親吻的,今晚卻主動摟著他獻吻。book18.org

「啪啪啪啪~ 」阿爾坎的大腿拍打著母親的臀部,他今天異常的勇猛,母親豐滿的乳房被撞的劇烈晃動。光看就知道這樣的征服有多激烈。 book18.org

索菲婭的陰部濕潤了,她希望未來的丈夫也能如此強力地征服她。和她從小一起長大的塞娜很了解自己的女主人,解開了她的內褲(此時貴婦的內褲是一片工字形的布,穿法和如今兩側打結的丁字褲很像)。一隻手按到了索菲婭的陰戶上,上下撫摸。她一邊看著母親與阿爾坎激烈的性表演,一邊享受塞娜帶來的性刺激。 book18.org

父親那邊的躺椅上,莎拉正伏著為父親口交,而哥哥在她身後抓著屁股交配,大家都在找刺激。 book18.org

「主人阿爾坎,用你的精液征服我的子宮吧,讓托皮洛斯家的主母為你生育吧。」book18.org

「噢~ 噢~ 」阿爾坎聞言激動的不能自己,他身上的肌肉緊繃起來,壓著主母,把精液射往最深處。book18.org

感受到這劇烈的刺激,索菲婭也在塞娜的手指挑逗下高潮了,另一邊的躺椅上哥哥和父親也在莎拉的身體里射精。book18.org

優秀主母常常是全家的色情演員,能夠帶動氣氛。蹩腳的主母,男人們留戀風月場所不願回家。 book18.org

阿爾坎拿起一個墊子塞進主母的屁股下面,不讓自己的精液流出來,他騎到主母的臉上,主母將他的陽具含進嘴裡清理。book18.org

大家停下歇息,喝酒吃菜。片刻之後,阿爾坎又行了,他再次騎上主母的身子,策馬奔騰,他要將儘可能多的精液注入主母的身體,增加受孕的機會。 book18.org

「去把蛇取來。」索菲婭對塞娜說,她已經不滿足於手指的侍弄。book18.org

「妹妹,讓我看看你的陰戶。」哥哥走過來分開了索菲婭的雙腿。book18.org

索菲婭向哥哥展露長著些微絨毛的陰戶,她看到哥哥的陽具已經勃起,她用手捂住自己的陰戶。book18.org

貴族女孩第一次嫁人必須是處女,才會受到妻子的保護神赫拉(羅馬人稱為朱諾)的保護。丈夫的親人們將會觀禮第一次的交合,當妻子流出處女之血時,親人們將走出去,向鄰居們傳頌妻子的貞潔與美德。book18.org

婚前失貞的女人是不幸的,將受到家庭與社區的排擠,不能向眾神禱告,也不能參加慶典、祭祀活動。book18.org

感覺到有危險的索菲婭合上雙腿,起身帶著拿著蛇走來的塞娜,回到自己的臥室。 book18.org

進入臥室,兩位處女糾纏起來,胯下來回滑動的蛇身鱗片,帶給她們不遜於性交的快感。 book18.org

釋放了性慾,索菲婭和塞娜穿好衣服,再次來到中庭。通往前庭的門已經被關上鎖好,阿爾坎已經離去。book18.org

母親上身趴在躺椅上,她的下身跪在地上,莎拉正著拿一根彎曲掏空的細竹管,一頭插在母親的陰道內,另一頭莎拉正將清水吹入母親的陰道。阿爾坎的精液被水流帶離陰道,順著母親的大腿流到地上。 book18.org

「母親,我以為你要懷上阿爾坎的孩子。」索菲婭不解的問。book18.org

「托皮洛斯家血脈單薄,我就是要懷孩子,也必定是托皮洛斯的血脈。」母親說。book18.org

「可是父親已經不能讓你受孕。」book18.org

「噗~ ,不是還有你哥哥嘛,為何如此愚笨。」book18.org

「那你為何讓阿爾坎射精在體內?」book18.org

「你父親說的對,現在的局勢很不安穩,我們要拉攏可信賴的奴隸。」book18.org

「母親,你的演技真好,我以為你真的想給阿爾坎生孩子呢。」book18.org

「我沒有演,我確實想給他生孩子。」 book18.org

母親清洗完畢,站起來,雙手捧著索菲婭的臉說:「可是,我即將遠嫁他方的女兒。慾望需要克制才能長久,作為主母要以家族利益優先,現在生育一個私生子不符合托皮洛斯家的利益,這個年紀再生育也不符合我的利益。記住了,有智慧的人不會讓慾望損害到利益。」 book18.org

「嗷 ~ 嗷~ 嗷~ 」被石頭砸中的狗悽慘地叫著,想站卻站不起來了。book18.org

垃圾堆上躺著一個被遺棄的嬰兒,兩隻飢餓的喪家之犬想要吞噬這個嬰兒,一隻被維休斯用石頭砸了個半死,另一隻逃跑了。把狗拎回去,交給蓋尤斯開腸破肚。對於垃圾堆上連奴隸販子都不要的面容畸形嬰兒,維休斯愛莫能助,救得了一時,救不了一世。 book18.org

一場火災,死了男人的,死了女人的,死了孩子的。平民們的血引來了鯊魚,這是剝削者的饕餮盛宴。book18.org

放貸人帶著諸多打手前來逼債,奴隸販子在一旁收買奴隸。賣奴隸的、賣妻子的、賣孩子的、賣自己的,人們把能賣的都賣了以求度過難關。貴族也派了管家們過來收買奴隸。還來了很多想渾水摸魚的氓流。book18.org

整條街上都在上演妻離子散的倫理慘劇,女人和孩子的哭叫聲甚至比昨夜更慘。 book18.org

維休斯決定離開這裡,他救不了任何人,也看不下。book18.org

「我們離開這裡。」維休斯對蓋尤斯說。book18.org

「去哪裡?」蓋尤斯吃驚的問他。他們的底樓商鋪並沒有被波及,公寓的主體沒有受到傷害,等房子的主人安排奴隸把垃圾清掉,門窗、房梁重新裝好,又會有新來的住進來。社區的商鋪都是一個蘿蔔一個坑,換地方重新做就會和已經在那兒的食肆激烈的競爭。book18.org

而維休斯考慮的方向完全不同,食肆的利潤遠不如打劫來得輕鬆、快捷。雖然很多人知道維休斯,但競技場上戴著頭盔,而且離得遠,識得他臉的人並不多,而這裡太多人認識他了。 book18.org

「我已經決定了,你們跟我走,還是留下?」維休斯問蓋尤斯。book18.org

終究還是實力說話,維休斯可以輕易找到跟隨他的人,再打劫幾輪買個奴隸也容易。蓋尤斯卻哪有可能再找到一個維休斯依附。蓋尤斯終究也是不敢說出什麼奴隸、主人的理論來。維休斯不去理會蓋尤斯和蓋婭的溝通,他拿了錢袋走出去,尋找新的落腳點。 book18.org

在城市的另一腳,在一個公寓的二層找到了一間滿意的房間。公寓越窮的人住越高,二層通常是有些經濟實力的人才能住的地方。book18.org

維休斯租的這間有兩個房間連起來,一個做起居室,一個做臥室,家具都齊備,拎包入住。 book18.org

當維休斯返回食肆時,蓋尤斯和蓋婭已經做出了決定。book18.org

「維休斯,我認為我們不該分開,所以我們走吧。」蓋尤斯說。book18.org

「是的,這是正確的選擇。」維休斯說。book18.org

蓋尤斯和蓋婭性格溫順,又是他穿越過來後照顧他的人,不分開當然是最好的。他們租了輛驢車,把能帶的都帶上,搬離了這個還在上演慘劇的地方。 book18.org

「維休斯,我以為你租了鋪子,我們無法在公寓里經營食肆。」蓋尤斯對租賃了公寓十分擔憂。book18.org

維休斯完全不操心錢的事,在這個年代裡,武力是強大的資本,有武力根本不用擔心錢的問題。book18.org

維休斯覺得自己是有金手指的,因為他以前在角斗中被打掉的牙齒又慢慢長了出來。他被砸爛、燙傷的頭皮脫痂後又長出了頭髮。他還覺得自己的力量更強、速度更快了。他已經不滿足於夜裡狩獵沒幾個錢的氓流了。book18.org

什麼最掙錢?顯然是剝削和掠奪,放貸和收稅是來錢最快的。book18.org

有什麼比這來錢更快?那就是搶劫放貸人和包稅人,做剝削者們的剝削者。 book18.org

買了葡萄酒、麵包和烤雞,點上油燈,三人在起居室里吃晚餐。book18.org

吃完晚飯,維休斯把雞骨頭扔出窗外。城市裡有很多想當奴隸都沒人要的乞丐,他們會把這些雞骨頭再嚼一遍。 book18.org

「蓋婭,把衣服脫了。」維休斯對蓋婭說。book18.org

他們已經做了決定要跟隨維休斯,那麼今晚就該把新的關係確定下來。book18.org

蓋婭看向蓋尤斯,妻子是屬於丈夫的資產,她在徵求丈夫的意見。維休斯把她的頭轉過來看著自己,再對她說了一遍:「蓋婭,看著我,把衣服脫了。」book18.org

蓋婭徵求不到丈夫的意見,也不見丈夫反對,就開始把自己脫光。book18.org

「跪下。」維休斯命令道。book18.org

蓋婭聽話地跪下了,維休斯脫了袍子,蓋婭實相地解他的纏腰布,把他漸漸勃起的陽具吃進嘴裡吞吐起來。 book18.org

維休斯站著享受了一會,陽具已經完全勃起,碩大又猙獰。他把蓋婭拉起來,把她反身抱起,擺出把尿的姿勢。蓋婭不輕,但對於現在的維休斯來說,卻是輕而易舉的。他把陽具在蓋婭的陰戶上慢慢摩擦,她的精液(古羅馬、希臘人認為女人流出的水是女性精液)慢慢從陰戶里流出來,潤濕了陽具。book18.org

「噗嗤,撲哧。」好像隨時都會插進去,又沒有插進去。蓋婭饑渴難耐,她的大腿被維休斯抱起打開,濕潤的性器展示在丈夫面前,卻扭動著屁股,希望能把維休斯碩大的陽具吞進陰道里。她渴望這根陽具好久了。book18.org

「想被主人使用嗎?」維休斯貼在她的耳邊說。book18.org

「想。」蓋婭正在被慾望灼燒,她早就渴望被維休斯征服。book18.org

「求你的主人使用你。」book18.org

「主人,求求你,征服你的女奴。」book18.org

「蓋尤斯,幫我把我的陽具插進女奴的身體里。」維休斯對一隻手正在桌下擼管的蓋尤斯說。book18.org

蓋尤斯有點遲疑,但在維休斯的目光下,還是走過來握住他的陽具,對準了自己妻子的陰道。 book18.org

「啊~ 」維休斯的陽具慢慢擠進蓋婭的陰道里,破開了一道道褶皺,那是比她丈夫粗大一倍有餘的陽具。book18.org

屄還是比嘴舒服的,維休斯抱著蓋婭毫不留情的肏,分不清她的叫聲是爽還是痛苦,皆有吧。book18.org

維休斯往前走,讓蓋尤斯貼近看她的妻子是怎麼被征服的。book18.org

蓋婭的高潮一會就來了,維休斯沒有放慢動作,讓她的高潮停不下來。他感覺蓋婭的陰道貪婪的包裹著自己的陽具吞吐著。 book18.org

「我不行了,主人,繞過我吧。」蓋婭艱難地哀求著。book18.org

「向神發誓,你是我的女奴。」維休斯停下征伐,把蓋婭抱到聖火女神維斯塔的神龕前,要她發誓。book18.org

蓋婭略有遲疑,維休斯捅到底又暴肏起來。book18.org

「啊啊啊啊~ ,我起誓。」蓋婭喊道,維休斯停下了動作。book18.org

「我憑維斯塔女神起誓,我蓋婭從此是維休斯的奴隸,直到死前。」蓋婭說。(羅馬人認為人不該以奴隸的身份死去,所以在死前,主人都會釋放他自由,這點比希臘人優秀。) book18.org

維休斯把不堪征伐的蓋婭抱到臥室床上放下,他又走到起居室,他的陽具上沾滿了蓋婭的白色精液。他把蓋尤斯從椅子上拉起來。book18.org

「不要!」蓋尤斯驚叫到。book18.org

維休斯才不理會他,把他按在桌上,把陽具對準他的肛門,一捅而入。book18.org

「啊~ 」蓋尤斯的叫聲比蓋婭慘多了。book18.org

維休斯沒有憐惜他,他對男人沒興趣,這種征服他並不想來第二次,一定要讓蓋尤斯感受到征服的強力。在古羅馬沒什麼比雞姦更快速、強力地確認兩個男人的地位關係了。book18.org

蓋尤斯的腸油都被維休斯肏出來了,他的雞巴不由自主地流著精液,點點滴在地上。 book18.org

「主人,我憑維斯塔女神起誓,維休斯是我的主人,主人饒了我吧。」蓋尤斯為了少遭罪,直接說出維休斯想聽的話來。book18.org

維休斯快速的衝刺,然後把一股股精液射精蓋尤斯的肛門裡。 book18.org

通過崇拜、與性徵服的奴隸,遠比買賣、暴力得來的奴隸忠誠。擁有二千年後靈魂的維休斯收穫了他的奴隸。 book18.org

在羅馬,很多人都願意放棄自由的身份,去追隨一位強大而和善的主人。蓋尤斯和蓋婭追隨維休斯而來時,已經有了臣服的心理準備。從此以後但憑主人做主,不必害怕在這個野蠻的世界裡,因為做錯選擇而被吃得屍骨無存。 book18.org

========== book18.org

蓋尤斯被肏得肛裂了,躺在床上養傷。維休斯帶著蓋婭出去逛。 book18.org

同性戀這個概念在古羅馬是不存在的。book18.org

人們不關心你是和女人、男人或一匹馬發生性行為,人們關心的是你在性行為中是攻還是受。在富裕階層,女主人和奴隸發生性行為是司空見慣的,倫理上不允許奴隸在上主人在下,必須是主人在扮演征服的角色。事實又是另外一回事,女人畢竟還是喜歡被征服。book18.org

對一個貴族男子最嚴厲指控,就是在性行為中扮演被征服的角色,或給他人口交。貴族、官員們通過嘴發號施令,所以他的嘴應該是高尚的、雄辯的,而被指控為口交者的人往往無緣於官職。奴隸的話不足採信,因為大家默認奴隸就是會給主人口交的,所以他的嘴是低賤的。book18.org

明面上是這樣的。但羅馬是個崇拜多種多樣的國家,生殖崇拜、陽具崇拜是他們重要崇拜。他們又相信精液的多種巧妙用途,擁有大陽具的奴隸價格要昂貴很多。事實上不光女主人喜歡口交大陽具,只要不被外人知曉,男主人也喜歡嘬兩口,陽具崇拜不分男女。 book18.org

普里阿普斯(陽具神)大概是最普遍的崇拜,家家戶戶都有陽具裝飾品,人們相信見到勃起的陽具會帶來好運。店鋪上也經常有陽具裝飾物,用以祈求好運。 book18.org

維休斯帶著蓋婭去大浴場洗澡。浴場分男女入口,有各自的更衣室。book18.org

維休斯付了錢帶著蓋婭直接進了男更衣室,因為奴隸不按人算,所以女奴可以跟著主人進男更衣室,男奴也可以跟著女主人進女更衣室。蓋婭長相很普通,在浴場裡走丟了也不會被侵犯的那種,安全無虞。book18.org

維休斯把衣服脫了交給蓋婭,赤身裸體的走進大浴場裡的訓練場,他一出場就吸引了場內女士們的目光。只有身材十分優秀的人才有裸體的權力。這個年代裡,奧林匹克運動會的運動員全都是裸體上場的,大家都願意欣賞這種陽剛、健碩的美。遮羞布遮住的是乾癟的身體、短小的陽具,好身材儘管露出來。book18.org

除了維休斯,還有幾位年輕人也是裸體,這大概是他們唯一能在大腹便便的貴族老爺們面前扳回一城的方式。當然也有其它的妙處,如果讓貴婦們看中,就有了吃軟飯的機會,畢竟不是每個人都牙口好。 book18.org

維休斯對吃軟飯沒興趣,他胃口好,喜歡吃硬的。他來這裡是測試一下體力的,如果他預想的沒錯,他就要開始干大事業了。他把最重的大石鎖舉起,並沒有很吃力,周圍的驚呼聲響起,男人、女人們都圍了上來。他蹲下、站起、舉起,連續做了幾十個依然有餘力,身體血脈噴張,陽具也挺翹地勃起了。他扔掉了石鎖,看到已經圍了不少人,婦女們看他的眼神恨不能吃掉他。book18.org

他排開人群,開始跑步測試自己的速度,撒開腿在沙地跑道內跑得飛快。book18.org

他已經確信自己的身體得到了強化,強多少還未可知,但擊敗弗雷姆應該是很輕鬆了。是的,沒有金手指在這野蠻的年月里能活得過幾章? book18.org

「我家女主人邀請你到府上吃晚餐。」book18.org

「我先來的。」book18.org

維休斯跑步停下時,幾個富婆的侍女過來邀請他。他推開這些侍女,拉著同樣被侍女纏著問東問西的蓋婭,去泳池游泳。我他媽堂堂穿越者,會為了幾個銅板來哄你一個老婆娘開心? book18.org

「我家女主人願意出5枚金幣,請你教她游泳。」泳池裡一位侍女用漂亮的身體擋住了維休斯前面,用手指指向泳池邊,一個三十多歲上下的貴婦人站在那兒對他微微招手。book18.org

「100枚。」維休斯隨便說了個不可能數,準備遊走。book18.org

「可以,但是要去家裡。」侍女說。book18.org

維休斯震驚了,這他媽比搶錢都快啊!100枚金幣就是1600枚大銅幣,把蓋婭和蓋尤斯賣了也就值這些。book18.org

「那走吧。」維休斯說,不是他沒有原則,實在是對面給的太多了。以自己的武力,倒是不怕對方會賴帳。book18.org

「蓋婭你回去吧。」維休斯上岸,從蓋婭手裡接過袍子,在她幽怨的眼神中跟著貴婦的侍女走了。 book18.org

貴婦是有轎子的,轎子像個小床,有米色的麻布罩著,隔絕了外面的視線。這個轎子有4個阿非利卡黑奴抬著,每人有一個繩套用肩膀上穿過,套在轎子的把手上,手再扶著,坐著倒是蠻穩的。book18.org

維休斯的前身有陪貴婦的經驗,就是別瞎打聽,把人家肏舒坦了拿錢走人就完事了。book18.org

貴婦看著倒是蠻漂亮的,應該是貴族出身,基因不錯。維休斯解開她的袍子,露出她的身子,奶子豐滿,肚子上有妊娠紋,屄毛還颳了個造型,騷得很。book18.org

維休斯的陽具漸漸勃起,貴婦解開他的纏腰布,伏首將陽具吃驚嘴裡,口交起來。他在這搖搖晃晃的轎子裡,享受起貴婦的服侍,他也用手指去扣她的屄,趁她不注意聞了聞,還好不臭。book18.org

陽具堅挺,屄也濕潤了,維休斯把貴婦轉過按趴,把雞巴從她身後捅了進去,肏起來。book18.org

轎子很狹小,黑奴們抬著走,路上熙熙攘攘、雞鳴犬吠。從布罩縫隙甚至可以看到黑奴們的腿,如果來陣風說不得就會把交合的二人展示在人前。貴婦明顯也十分在狀態,她的屄緊緊地包裹著維休斯的陽具,插進拔出時屄肉都跟著蠕動。book18.org

「啪啪啪啪~ 」響聲不絕於耳,轎子也激烈晃動著。貴族不愧是貴族,她不管不顧地浪叫著,絲毫不介意現在正在大街上,維休斯都尷尬了,她也不尷尬。維休斯把貴婦肏得高潮不斷,然後在她嘴裡射精。貴婦們,你不在她們嘴裡射精她們是要生氣的,花錢除了買性也是買精液。book18.org

射精後不久,貴婦的家就到了,轎子抬進了里院才拉開罩子。維休斯和貴婦一同赤裸地下了轎子,他看到四個黑奴汗流浹背,顯然是累得不輕了。 book18.org

「我不要沙巴。」維休斯對正在倒酒的侍女說。book18.org

貴婦自顧自地走到一架織布機前開始織布。她屄給維休斯肏,嘴吃他的雞吧,卻懶得和他說一句話。這是貴族對底層人的蔑視吧,你的陽具是寶貝而腦子是垃圾。說實話,如果不是二千年後的靈魂穿越而來,角鬥士還能和貴婦有什麼共同語言嗎?她們要的是強壯的身體和陽具,對於男人腦子裡有什麼,那時一點興趣都沒有。book18.org

維休斯喝著酒,環顧四周,四周的牆壁上都畫有各式壁畫,中庭的水池邊種著花卉,布置得很有品味。中央的水池的底部是一個漁夫捕魚的馬賽克拼貼畫。book18.org

古羅馬的房子天井在中間,屋頂是向內傾斜的,下雨的時候雨水順著屋頂流進中央的水池裡。這是重要的蓄水方式,這些水是非常乾淨的,可以飲用,沒有寄生蟲也沒有污染。 book18.org

不一會,侍女拿來了一碗橄欖油,維休斯配合地站起身來讓她抹遍全身,塗了油讓他的肌肉看起來更分明好看了。book18.org

美味佳肴陸陸續續的端上,一會又來了倆40歲上下的貴婦,原來是要一打三啊!明明邊上還有四個強壯的黑奴,三個富婆卻圍著維休斯。也有家裡的奴隸太斯文的緣故,她們不光追求肉體上的刺激。book18.org

維休斯全程都是把女人們抱著肏,讓她們知道這100金幣花得不怨。而同時一個貴婦在舔蛋,另一個在舔屁眼,這些貴婦浪起來比妓女更下賤。最後讓三個貴婦排排跪著,他雨露均沾地用尿淋了她們一臉,結束了這場持久的戰鬥。 book18.org

縱然是身體開了掛的維休斯,半夜拿了錢走出貴婦家門時,也感覺身體被掏空了。book18.org

維休斯找了一會,才找到回家的路,錢袋裡的金幣叮噹聲在夜裡尤為刺耳,幾個想不開的氓流試圖打劫他,只留下了屍體幾具。 book18.org

========== book18.org

「誰的陽具最大?」book18.org

丈夫總喜歡在交配快結束時問這種問題。古德倫雙手扶在樹幹上,她的丈夫司歌德在她身後抓著她的屁股快速的懟著。book18.org

他們的羊群正在吃草,他們的狗正在聚攏著羊群,他們7歲的兒子袞納正在邊上看著父母交合。book18.org

「你的弟弟,他的陽具又長又翹,能頂到你到不了的地方。」古德倫轉頭對丈夫媚笑著說。book18.org

果然,體內的陽具又堅挺了一分。 book18.org

他們一家都是紅髮碧眼的高盧人。book18.org

高盧人婚娶自由,女孩成年後就可以自由地找男人試婚,她們會嘗試各種男人,直到確定什麼是自己想要的。book18.org

古德倫身體壯碩、面容姣好,與她試婚的男人不少,其中就包括司歌德的弟弟,和他的叔叔。高盧女人給人的印象就是婚前很放蕩,婚後很忠貞。她們會嘗過了各式各樣的男人,最後為選定的男人懷上孩子,才會成婚。經歷了很多男人的女人不會被指責放蕩,同時和2個男人交往的女人才會被指責為蕩婦。無法懷孕的女人則終身都不會結婚,會跟著某個能接受她的家庭過一生。book18.org

高盧男人也不喜歡和經歷少的女人成婚,因為追求者少的女人本身就說明有問題,另外她們婚後還是對其它男人很好奇。生活本就艱苦,如果辛苦養大的孩子還不是自己的,那簡直是無法想像的災難。 book18.org

受了刺激的司歌德快速的懟了一陣,把陽具拔出來射精在了草地上,他們的牧羊犬跑過來,把草地上的精液舔掉,又將他陽具上的粘液舔乾淨。牧羊的生活很艱苦,他們不能再要孩子了,把兒子袞納好好養大再說。 book18.org

受生活環境的影響,高盧人和日耳曼人習慣穿褲子,他們的褲子實際上是做兩個褲管,用繩子綁在腰上。纏腰布纏在褲管外面,大小便方便,交合也很方便。夏天的纏腰布薄一些,性器形狀都看得清清楚楚,被自詡文明的羅馬男人不齒,其實也因為比不過。 book18.org

用鍋子煮了點茶,一家三口喝了之後準備撒泡尿回部落據點了。book18.org

古倫德從騾子艾米身上取下一個大木盆,從小溪里盛了些水,然後解開纏腰布,對著盆里撒尿。丈夫和兒子也分別撒尿後,騾子艾米第一個跑來喝了,然後牧羊犬和山羊們也擠過來。book18.org

鹽是十分金貴的,騾子、狗、山羊同樣需要吃鹽,而人的尿中又有很多鹽。在這物資十分匱乏的年代裡,哪怕是一泡尿都有其用途。 book18.org

太陽已經開始向西傾斜,司歌德和古德倫趕著羊群開始往部落的聚集點走。book18.org

「嗷 ~ 嗷~ 」牧羊犬突然對著身後的方向吼叫。book18.org

「跑。」司歌德喊了一聲,把兒子扶到騾子的背上。book18.org

甭管牧羊犬為什麼叫,跑了再說。 book18.org

跑了一陣,背後隆隆的蹄聲開始接近,古德倫回頭望了一眼,一隊金髮日耳曼人騎著馬,手中持著武器追趕而來。日耳曼人為什麼會出現在這裡?book18.org

「袞納抓緊艾米!」古德倫大叫著從騾子艾米的行囊中抽出了劍,狠狠扎在它的臀上,然後拿著劍轉身向日耳曼人跑去。book18.org

日耳曼人要的就是女人和羊,古德倫要用自己給丈夫和兒子爭取逃命的機會。book18.org

司歌德卻從妻子手裡搶過了劍,「快跑!」他推了妻子一把,吼叫著沖向了日耳曼馬隊。 book18.org

「叮」司歌德的劍和日耳曼人斧頭撞擊,馬匹的奔跑賦予了日耳曼人更大的勢能。司歌德的手被彈起,後面又一匹馬跑到跟前,一斧頭掄過來。book18.org

古德倫看到丈夫的頭顱旋轉著飛起、鮮血噴洒。她拾起地上的細樹幹掄起,用盡力氣掃向想去追逐羊群和兒子的日耳曼騎兵。馬匹一下摔倒,日耳曼人打著圈摔倒在地上。book18.org

她轉身看著兒子逃跑的方向,突然後腦受到撞擊,兩眼一黑。 book18.org

西西里西北部有一座屬於羅馬貴族的採石場,因為與阿非利卡比較近,採石場裡大部分都是黑奴。book18.org

昨天才下過一場雨,道路泥濘難行。 book18.org

索瑪背著一塊長形的白色大理石,艱難地踩著泥石混雜的道路往上走。據說這樣的長條大理石適合雕刻成羅馬的神像,而他們被帶離了自己的神能管轄的地方,死時靈魂也歸不了自己出生的地方。book18.org

採石場離地面足有十個人那麼高,唯一通往地面的地方有一扇巨大的木門,四周守衛森嚴,諸多全副武裝的打手守衛著。book18.org

通過了大門,轉了個彎,索瑪才爬到地面上,把大理石碼在牛車上,他來到旁邊的棚子下。管事根據他運上來的石頭大小,給碗裡面堯了4勺麵糊。book18.org

他張開惡狗般的嘴,喝下半碗,然後含滿一口往採石場下面走去。石頭換食物就是這個採石場的規矩。book18.org

採石場的食物里石子很多,漸漸的索瑪的牙就慢慢磕壞了。後槽牙幾乎磨沒了,前面的牙齒好多被磕掉了半邊,看起來好像狗牙。現在吃東西他根本不嚼,直接吞下去了事。book18.org

他留了一口麵糊是因為和他同一個部落的奧卡齊受傷了,他得喂他,如果奧卡齊死了,他唯一能說話、崇拜相同神靈的人也沒有了。 book18.org

「啪~ 」一塊石子從高處扔下來,砸在了索瑪身邊不遠處,他順著石子軌跡的方向看去。book18.org

那是採石場擁有者的兒子,聽說老頭子死了,那個看上去只有五六歲大的孩子,就是新主人。他跟著他的母親來視察,一直在上面往下扔石子,已經砸傷了不少奴隸,但也沒有任何人去制止他。 book18.org

進了睡覺的草棚子下面,索瑪嘴對嘴把麵糊送到了奧卡齊嘴裡。book18.org

「謝謝。」奧卡齊說。book18.org

索瑪點點頭,又去鑿石頭,身體的飢餓驅使著他繼續勞動。他抬頭看向太陽,尼亞姆姆神你真的管不到這個地方嗎?為何讓我們如此受苦? book18.org

有一塊巨大的大理石,前面四個人用繩子拉,索瑪加了他們,和另外三個人用木頭頂著後面往上推。book18.org

8個人搬運這塊大石頭,艱難地一步步往上挪。眼看過了大木門,就快要到地面上了,前面兩個人突然滑了一跤,後面一個人的木頭斷了,大理石頓了一下,就開始往下滑了。索瑪扔了木棍就跑,大理石翻滾起來,他躲到了木門的柱子後面。 book18.org

「咚~ 」沉悶的撞擊聲,大理石重重撞在了門柱子上,索瑪被震翻了,沿著濕滑的路面往下滑。大理石在門框上撞得換了個方向,直接往他身上滾過來,他手腿並用,掙扎著要逃,可是濕滑的地面讓他使不上力。book18.org

「啊~ 」索瑪的兩條腿被巨大得大理石壓住,帶著他繼續往下滑行了一段,他的雙腿被磨得粉碎,在路面上留下長長的血污。他感覺自己的腿疼的要死,又感覺腿已經沒有了。book18.org

「啊~ 」一個稚嫩的驚叫聲一同響起。原來是門框被大理石撞得劇烈晃動,讓小主人站著的地方滑坡了,他順著石壁出溜了下來,在地上翻滾著,倒在了索瑪的身邊。book18.org

索瑪驚愕得忘記了慘叫,小主人雖然也摔了些皮外傷,但大體沒事,也正驚愕地看著他,兩人大眼瞪小眼。book18.org

索瑪感覺因為大腿被磨碎而失去的力量又回來了,時間好像變得緩慢起來。 book18.org

「把主人搶回來!!!」索瑪聽到上面一個女人悽厲地叫聲,小主人掙扎著要爬起來逃跑。book18.org

索瑪一把抓住了要逃跑的小主人,張嘴就對小主人的耳朵咬下去,用力一扯就給他咬了下來。好鮮嫩啊!主人你好好吃啊!book18.org

「啊!!!」小主人的尖叫聲是如此的悅耳。索瑪咽下小主人的耳朵,掰過他的臉把另一隻也咬下來了。book18.org

「嚯~ ~ 」索瑪看到眾多拿著各式各樣武器的打手從上面沖了下來,他知道他們是想搶了自己的小主人。便是毀了也不給你們!他雙手抓著小主人的腰肢,用力地往大理石上砸,小主人漂亮的小腦袋撞在石頭上,濺出的血水如同綻開的紅花。當第一個打手衝到他面前時,他已經把小主人在大理石上砸了五下。book18.org

他看到打手的短劍直奔面門而來,也看到一邊的奴隸們拿著錘子、棍子奔跑而來。所有的打手們都下來了,索瑪知道他們沒機會再上去了。他看到了這最後的一幕,雙眼就被短劍划過,閃亮的白光之後是一片漆黑,然後肩膀到胸口劇痛無比,是短劍從肩膀上直接插進了胸腔里。 book18.org

「啊~ ~ 」索瑪掉了下來,砸在泥里。他爬了起來,看到了熟悉的場景,這是家鄉的小荷塘邊上。book18.org

天已經很黑了,他趕緊爬起來奔跑。翻過樹幹,跨過小溪,這條小路他已經跑過無數遍了,對地形熟悉無比。他的眼眶留著怎麼也擦不完的淚,他太想家了。book18.org

好像跑了很久,他怕自己跑不到了,他一邊跑,一面焦急地吶喊「媽媽!媽媽!」終於樹林豁然開朗,他跑出了樹林看到那間熟悉的茅屋,門口站著那個他時時刻刻都在想念的黝黑身影。book18.org

媽媽!我回來了。 book18.org

========== book18.org

羅馬的女人永遠都有監護人,要麼是父親、兄弟,要麼是丈夫,要麼是兒子。羅馬統治下的女人,除非是沒有親人的寡婦,否則她永遠都是某人的財產。book18.org

羅馬嫁女有兩種情況。一種是出嫁後所有權依然屬於父親,父親有權隨時解除女兒的婚姻關係,把女兒收回,貴族常用這種方式嫁女。另一種出嫁後所有權屬於丈夫,平民常用這種方式嫁女。 book18.org

索菲婭看了父親擬定的婚書,出嫁後她依然屬於父親。好處是丈夫沒有權處置她,即使她犯了錯也只能父親來處罰。壞處是如果父親死後,自己還沒有誕下繼承人的話,她的所有權就落在了哥哥基利安手裡。book18.org

她的嫁妝為金幣700枚,以及侍女一名。 book18.org

「基利安,務必讓蓋烏斯簽了這份婚書。」父親把婚書的羊皮卷交給基利安。book18.org

「是的,父親。」book18.org

明天,索菲婭就要由基利安送到赫拉克利亞城與蓋烏斯.尤尼烏斯完婚了。book18.org

「索菲婭,我真不捨得讓你走,再見你不知何時了。」母親在索菲婭額頭上親了一口。book18.org

「也許在你生弟弟、妹妹時。」索菲婭摸著母親的小腹調戲她。 book18.org

女人的心思很難猜,母親上次說只讓阿爾坎射一次在體內,可是後來阿爾坎次次都射在體內,也沒看母親拒絕。假戲正在真做,家裡另三位主人看著一家主母正在被奴隸受精,卻無人阻止。 book18.org

在索菲婭即將出嫁時,而她的二年未見的閨蜜菲比卻回來了。菲比.卡拉斯比索菲婭大2歲,她更早出嫁,嫁給了一位富有的鹽商。book18.org

菲比是逃回來的,她帶回了最新的消息。卡拉斯家召集了附近的貴族們,去他家議事。 book18.org

「赫拉克利亞城已經被奴隸叛軍占領了。」父親從卡拉斯家回來後,告訴了眾人這個令人吃驚的消息。book18.org

「卡拉斯家的菲比在奴隸圍城時正好去海灘遊玩,因此逃過了一劫。」父親喝了口酒繼續說。book18.org

「奴隸是如何占領城市的?他們沒有可以攻城的武器。」基利安問父親。book18.org

「奴隸們不需要攻城,打開城門的武器就在城內,就是城裡的奴隸。」父親說。book18.org

「我的未婚夫和繼子怎麼樣了?他們還好嗎?」索菲婭問了個沒有答案的問題,關心則亂,赫拉克利亞城就是她要嫁去的城市。book18.org

「願眾神保佑他們。」父親搖搖頭。book18.org

「軍隊為什麼沒去鎮壓?」母親問。book18.org

「恩那城前去救援的羅馬軍被擊敗了,叛軍因此名聲大噪,他們到處搗毀農莊、殺死主人、釋放奴隸。現在叛軍已經不下二萬人,他們還推選了一個叫薩爾維烏斯的人做領袖。」book18.org

「我們應該怎麼辦?」母親問。book18.org

「卡拉斯說他正在聯繫一艘大貨船,我們先去義大利避避風頭再說。」父親說。book18.org

「可是我們一走,土地和奴隸怎麼辦?我們所有的財產都在這裡。」基利安問。book18.org

「阿爾坎,傳我的命令,給奴隸們的伙食加倍,明天早上所有奴隸集合,我要講話。」父親對阿爾坎說。book18.org

「是,主人。」 book18.org

「父親,你要說什麼?」基利安等阿爾坎走後問父親。book18.org

「我要釋放所有奴隸,把他們變為佃農。」父親說。book18.org

「啊~ 」母親、索菲婭、基利安都驚呆了,這相當於直接損失了家裡一半的財富。book18.org

「你們沒見過30年前的奴隸起義,不知道這事的可怕。如果我們離開,奴隸就會四散逃跑,等我們回來時土地也被別人占有了。如果把他們釋放自由,他們還可能留下保衛土地。這是損失一半財產或是一無所有的選擇。」父親說。book18.org

「也許事情不會那麼糟,羅馬軍團不會坐視不管的。」基利安說。book18.org

「總督涅爾瓦的軍隊平息不了叛亂,而他得不到羅馬元老院的支持。」父親搖著頭說。book18.org

「父親,你剛才說羅馬元老院不會支援西西里行省?」基利安說。book18.org

「在西西里有財產的貴族當然希望撲滅叛軍,而多數事不關己得元老院貴族,更希望看到西西里的主人們被奴隸殺光,這樣他們就可以接受一片無主之地,重新瓜分。所以會有很多的貴族會反對出兵西西里,直到他們也可以分得一份利益。30年前便是如此,我不認為這次會不同。」父親說。book18.org

「事情一定要走到這種地步嗎?沒有其它的辦法了嗎?」基利安問。book18.org

「如果主人們立即宣布釋放奴隸,把他們變為佃農,雖然有所損失,但叛亂立馬都會平息。但你也知道,對於大部分貴族來說,這是不可能的。然而將奴隸變為佃農後,他們還是在我們的土地上勞作。放貸給他們購置農具,建造房屋,結婚生子,一、二年後他們會因為無法償還本息,重新變為我們的奴隸。」父親說。book18.org

索菲婭覺得年邁的父親充滿著智慧,令她折服。 book18.org

「主人,已經按你的吩咐做了。」阿爾坎回來了。book18.org

「阿爾坎,我要祝賀你。」父親倒了杯酒,端起來遞給阿爾坎說。book18.org

「主人,女主人不可能這麼快就懷上我的孩子吧。」阿爾坎警惕地說。book18.org

「克萊奧(母親的名字)早晚會懷上你的孩子的,我說的是另一件喜事,我宣布釋放你自由,你現在是自由民了。」父親說。book18.org

「感謝你,我的恩主。」阿爾坎跪下來請問父親手上得戒指說。 book18.org

眾所周知,奴隸被釋放自由後和原主人成為恩主(patronus)與門客(cliens)的關係。他們之間依然有很多的權力與義務關係。阿爾坎被釋放自由後,就冠上家族的姓氏,他現在叫阿爾坎.托皮洛斯了。 book18.org

「我將每月支付你25枚銀幣(相當於羅馬士兵的雙倍工資)的報酬,並允許你成為我妻子克萊奧的情人。」父親說。book18.org

索菲婭知道,這意味著阿爾坎擁有了將與母親關係公開化的權力,以及很多時候占據主動的權力。book18.org

索菲婭看到母親舉杯走過去,和阿爾坎碰杯,說:「阿爾坎,你不再是我的主人了,但這更好了,因為我可以愛你了。我想邀請你今晚在我的臥室里過夜,不知你是否賞臉。」book18.org

索菲婭感覺母親的情慾爆開了,她臉上的笑容是如此的勾魂、美麗。希望我的丈夫也能像父親那樣縱容我,索菲婭想。 book18.org

此時還沒有隱私這個概念,臥室非常狹小,純粹是個睡覺的地方。貴族家庭的夫妻是不睡在同一個房間的,互相不影響休息。人們大部分的活動都在公共區域裡,平時的飲宴、性交並不避諱親人。父母性交時孩子就在附近看著,並沒有人因此覺得有什麼不對,因為大家都這樣。這個年代的孩子是不需要什麼性教育的。 book18.org

========== book18.org

蓋婭又來月經了,她自覺地睡到起居室的桌子上。book18.org

維休斯鄙視地看了蓋尤斯一眼,他性能力不行,癮卻不小。蓋尤斯躺在床上,把陽具塞進家蛇的嘴裡,擼了起來。這條家蛇牙齒已經被掰掉了,既可以用來磨蓋婭的屄,又可以用來擼蓋尤斯的陽具,男女通用。book18.org

維休斯拒絕了蓋尤斯要用蛇給他擼管的好意,轉過身去睡覺。自從被雞姦後蓋尤斯就丟棄了最後的尊嚴,開始討好起維休斯來了。 book18.org

次日早上,維休斯站在窗前往外看,蓋婭用一個壺套在他的陽具上接他的尿,一會大家刷牙就要用這些尿。奴隸隨主人,他們逐漸能使用筷子,也漸漸接受了維休斯苛刻的衛生習慣。 book18.org

街上為什麼會湧來了這麼多人?維休斯聽著人們的交談聲,慢慢腦中形成了事情的輪廓。book18.org

這些是穿金帶銀的人居然是難民。有支起於採石場的奴隸叛軍,他們每到一處就殺了主人,讓被釋放得奴隸加入他們的隊伍。集結了二千人後,他們利用地形擊敗了恩那城匆匆趕來的600羅馬正規軍。受到勝利的鼓舞,奴隸們紛紛來投,叛軍迅速地增加到了二萬人,一場燎原之火被這樣點燃了。 book18.org

摩根蒂娜城的城門已經關閉,外面上萬的奴隸叛軍包圍了幾個城門,他們想攻城。book18.org

維休斯聽到這消息,驚呆了。book18.org

「我們怎麼辦?」蓋婭著急的抓著維休斯的手臂問。book18.org

「去多買些麵包存著,不要在乎錢,還要多存些水,然後關好門在家呆著,我出去看看。」穿好衣服後,維休斯咬著麵包直接從窗子跳了下去。 book18.org

扔了幾枚銅幣給守軍,維休斯就上了城門。果然,外面圍了數千拿著棍棒、鏟子、錘子的奴隸,第一次見到這種場面,維休斯感覺頭皮發麻。book18.org

一下子湧進來好多逃亡的富人。城門被關上,再也沒有物質可以運進來,所有賣食物的地方都沒貨了。book18.org

維休斯回到公寓時,管事正帶著打手往外趕人。突然湧進來很多的有錢人,他們要地方住啊,他們有的是錢。房租直接翻10倍,出不起的人直接被趕出來,讓有錢人住進去。book18.org

維休斯租的公寓不錯,他走到門口時,管事和打手正在砸門。book18.org

「什麼事?」維休斯問。book18.org

「噢。」管事見到魁梧的維休斯,態度客氣了幾分。「給你一個賺錢的機會,這位富翁付給你3枚金幣,租下你的這間公寓。」book18.org

「你確定他有錢嗎?他不像能拿出3枚金幣的人。」維休斯對公寓管事說。book18.org

「噌噌...」維休斯聽到聲音,轉頭看到那個富翁手裡抖著一個錢袋。他走前一步,搶過錢袋,一個蹬腿踹在那位富翁的小腹上,把他踹出去幾米遠。富翁邊上的侍衛奴隸剛要動手,維休斯一個巴掌就把他扇趴下了,並且奪了他的短劍。book18.org

「現在他沒錢了,沒事別來煩我。」維休斯從錢袋裡掏出3枚金幣,丟給公寓管事。他站在門前喊:「蓋婭,開門。」book18.org

門口搬移東西的聲音響起,門開了。維休斯走進去後,蓋尤斯又把桌子搬去門後堵住。book18.org

「買到食物了嗎?」維休斯問蓋尤斯。book18.org

「沒有,所有賣食物的地方都關了,只買到葡萄酒。」蓋尤斯回答。book18.org

「嗯。」意料之中的事,但維休斯這具身體的消耗很大,他必須要有充足的食物。 book18.org

世道已經變了,軍隊和警衛都上了城牆,城裡的治安管不過來了。食物又短缺的,下來的日子,各種暴動不斷,弱者如何能活得下來。這些貴族這時候不低調一些,還想著撈錢,不是玩火嗎?book18.org

「這些麵包你們省著點吃,我出去找吃的。」家裡還剩兩個半的大麵包,一些小麥和梨,都留給蓋尤斯和蓋婭吧。維休斯帶著短劍和錢袋,從窗戶跳到了路上,找吃的去了。他打算先去上次他賣身的貴婦家瞧瞧。 book18.org

「哆哆哆~ 」敲了好一會,都沒人應門。這棟多穆斯(Domus)二層高,維休斯去附近的木匠店買了根長木頭,架在牆上。助力跑了一段距離,跳在木頭上一蹬,手抓著了二層的屋檐,翻了上去。book18.org

「汪~ 汪~ 」房子裡的狗叫了起來,維休斯直接在屋面上跑到中間的庭院,在屋檐上跳到二層的走廊里,走樓梯到了一層。 book18.org

「明明在家,卻不開門,好沒貴族禮儀啊。」維休斯笑著對躲在黑奴後面,受驚嚇的貴婦說。book18.org

「嗷~ 」身側,一隻大狗從前院跑來,撲向維休斯,他一拳砸在狗鼻子上將它打退,反手就將短劍插進衝過來的黑奴的眼眶裡。左手架住另一個黑奴打來的右拳,連續三拳打在黑奴的腰眼上,他倒在地上起不來了。book18.org

一支標槍從一個前院來的奴隸手中扔過來,維休斯張手接住又扔了回去,正中奴隸得肚皮。除了力量更強,他覺得自己的反應速度也更快了。book18.org

「我只是來找點吃的,何必讓你的奴隸都死在這裡呢?」前院又衝進來3個手持短劍的奴隸,維休斯聳聳肩對貴婦無辜地說。 book18.org

「端食物過來。」貴婦說。book18.org

「這就對嘛!你的奴隸看起來很忠誠,不要讓他們無謂地死掉。」維休斯在中庭水池邊的躺椅上坐下來,等著食物。book18.org

「把他們抬出去。」貴婦說。她的奴隸把二死一傷的黑奴抬了出去,又開始清洗地上的血污。book18.org

貴婦倒了杯葡萄酒遞過來。book18.org

「你先喝一半。」維休斯對貴婦說。book18.org

「你去叫廚子不要下毒,一會我要和你的主人一起吃的。」維休斯命令侍女道。 book18.org

「我這裡沒有毒。」貴婦喝了一口葡萄酒遞給維休斯道。book18.org

「當然沒有。」維休斯接過喝起來。 book18.org

一會功夫,先端上了蘋果、梨、櫻桃的果盆,維休斯拿了一些放在一旁,帶回去給蓋尤斯、蓋婭吃。如果主人們都像自己這樣,哪會有什麼奴隸起義。book18.org

「我是喀斯克家族的普里瑪,現在33歲,你叫什麼?結婚了嗎?」貴婦問。(普里瑪意為第一個,她的名字就是喀斯克家的大女兒的意思。)book18.org

「維休斯,23歲,未婚。」book18.org

「維休斯聽起來像將軍的稱號。」貴婦說。維休斯意寓為擁有暴力的人,明顯是個角鬥士名字,只能說人家會聊天吧。book18.org

「我有豐厚的嫁妝,除了這裡還有別的產業,如果你和我結婚,它們都是你的了。」貴婦很直接了當的求婚。book18.org

維休斯左手萵苣,右手烤鴿子,只顧啃,看著她沒有說話。book18.org

「我有個16歲的女兒,她嫁的並不如意,如果你想要,她也可以是你的。」貴婦繼續增加著籌碼。 book18.org

然而這些並不能使維休斯心動,有暴力在身,貴族的財富就是他的財富,只是寄存在他們那裡而已。如果銀行里的錢都是自己的,沒人會著急著全搬回自己家,需要的時候去取一些就行了。而拋開財富不算的話,這些貴族有什麼可以和自己交換的價值?book18.org

「這是我付的餐費。」維休斯吃完後把搶來的一袋金幣扔在桌上,讓侍女把食物打包,離開了貴婦的家。 book18.org

維休斯一路上經過了不少公寓,房間被逃難進城的富人占據,好多平民被趕到了街上,這些人沒有食物、無家可歸。 book18.org

帶著食物回家,維休斯享受了蓋尤斯、蓋婭崇拜的眼神。然後他站在窗前,喝著葡萄酒看著蜷縮在街道兩邊的人群,享受著夫妻倆的侍奉。蓋婭在為他口交,蓋尤斯在他胯下用舌頭按摩著陰囊里的睪丸。 book18.org

========== book18.org

失去了土地的退役百夫長,盧修斯來到錫拉庫薩城謀生,便迎來了他的轉機。book18.org

恩那城的駐軍被奴隸叛軍擊敗後,西西里總督大肆招募士兵,這些新兵需要有經驗的指揮官進行訓練和帶領,所以他再次成為了百夫長。 book18.org

羅馬老兵和西西里招募的新兵組成了一萬人的聯軍,向摩根蒂娜城進發。盧修斯一邊行軍,一邊加緊訓練這批新兵。book18.org

在接近摩根蒂娜城時,總督沒有直接去解救城市,而是在得知了叛軍營地的情報後,進攻了營地。book18.org

在營地里,羅馬軍隊繳獲了大量的女人和戰利品。這些慰安婦居然有大量的貴族婦女,不過她們已經是無主之物了,因為她們的丈夫、主人都已經被叛軍殺死了。book18.org

盧修斯的帳篷也分到了10位貴族婦女,每個帳篷一個,這些女人能很好地激勵士氣。平時他們看都沒資格看一眼的貴婦,如今卻成了胯下的玩物。 book18.org

盧修斯把最好的那位留在了自己的帳篷里,這位熟透了的希臘貴婦,她通曉拉丁和希臘兩種語言和文字,計算也十分優秀,將對他大有助益。book18.org

然而即便他是百夫長也無法獨占這個女人。一個帳篷十人,其中八人是戰士,另外兩人可以自由雇置。帳篷里的女人成為營妻,由八名戰士一同供養,也同時屬於他們。book18.org

百夫長兼任自己帳篷的十夫長,縱使他十分中意這個女人,也不能阻止其他七個戰士肏她。貴婦一整晚都沒能歇息。 book18.org

瓜分了叛軍營地的戰利品,第二日總督號令向摩根蒂娜城進發,與城內守軍夾擊奴隸叛軍。而奴隸叛軍也得知了營地被襲的情報,在一座小山丘上列陣,直接迎擊總督涅爾瓦的軍隊。讓總督沒想到的是,奴隸叛軍居然有一千的騎兵,他們衝擊羅馬軍的兩翼,衝散了新兵的隊列,新兵開始潰逃。奴隸騎兵高喊著「繳械不殺」,使得新兵們丟下武器裝備奔逃。中間的老兵們看到陣型已垮,只能跟著逃跑。book18.org

這一役,羅馬軍被俘虜幾千人,更是送來了奴隸軍緊缺的武器裝備。 book18.org

盧修斯成功跟著總督涅爾瓦逃回了錫拉庫薩城,但他的隊伍和剛到手的希臘貴婦都丟了。 book18.org

========== book18.org

眾所周知,在羅馬要確保某事有效,必須有6位公民見證,因此早上托皮洛斯家就請來了6位鄰居做見證。 book18.org

索菲婭和哥哥站在一邊,看著整個事情的發展。book18.org

「我憑奧林匹斯山的眾神起誓,賜予阿爾坎自由。」父親伸出右手與阿爾坎右手握手,人們以右手相握作為達成協議的動作。book18.org

「我憑奧林匹斯山的眾神起誓,向我的恩主效忠。」阿爾坎說。book18.org

有6位公民的見證,再加起誓,他們就完成了主奴向恩主與門客的身份轉換。 book18.org

「我憑奧林匹斯山上的眾神起誓,賜予你們,我家中的93名奴隸自由,你們從此是自由人了。」父親釋放阿爾坎後,站在一個小台子上,舉起雙手對下面的91名奴隸說(莎拉和塞娜並未站在下面的奴隸里)。book18.org

「托皮洛斯瘋了!」索菲亞聽到一個鄰居說,她看到那6位鄰居奴隸主都站起身來,憤怒地討論著。book18.org

「請到裡面享用一些酒食,聊聊吧。」父親招呼鄰居們進家裡,哥哥也跟進去了。 book18.org

索菲婭與母親站在一起,阿爾坎全部武裝緊張地守在門口。管家、莊頭用幾種不同的語言在奴隸間走動複述主人的話,然後一個一個打開了他們腳上的腳鏈。book18.org

索菲婭緊張地握著母親的手,生怕某個奴隸突然衝上來行兇。然而奴隸們似乎被這突然而來的喜訊弄懵了,機械地接過比平時早食多一倍的麵糊,三五成群地交流著。book18.org

「吃完可以離開,也可以留下來耕種,每人分一塊地,上繳收成的四成做地租。」管家和莊頭在人群中繼續說著。 book18.org

不是每家都有這樣釋放奴隸的條件。30年前的奴隸起義後,大家都是差不多時間買下了這邊的土地,而如今托皮洛斯家人口是最少的,經濟卻是鄰居間最差的。並不是托皮洛斯家有多仁慈,而是壓榨就像在海綿里擠水,多用點力總能再擠出幾滴。book18.org

索菲亞認為有幾家鄰居如果釋放了奴隸,立馬就會發生慘劇。 book18.org

「托皮洛斯你已經瘋了,還要我們和你一起瘋,不可理喻!」6位鄰居大聲的叫罵著走出來,看到農莊裡已經解開了鐐銬的奴隸們,嚇得趕緊加快步伐回家。book18.org

「親愛的,不順利?」母親問走出來的父親。book18.org

「是的,他們堅決不肯和我們一起釋放奴隸。」父親說。book18.org

「即使他們想釋放奴隸,可能也需要一個月的時間提高待遇,消減奴隸們的怒氣。」索菲婭說。book18.org

「是的,我的女兒,你會是你個優秀的主母的。」父親誇獎道。book18.org

「那我們下來怎麼辦?留下來還是離開家出去躲避一下?」母親問。book18.org

「我們無法帶著很多財產在道路上跋涉,我去卡拉斯家問問,如果能坐船就能避開陸地上的叛軍。阿爾坎你保護好家。」父親說完帶著哥哥走出去了。book18.org

「遵命。」 book18.org

吃完早餐,新獲得自由的釋奴們圍著莊頭討論劃分土地的事。索菲婭就和母親回屋子裡去了。book18.org

「我真害怕奴隸們會撲上來。」索菲婭拍著胸口說。book18.org

「我也害怕,你的父親雖然陽具已經疲軟,但他內心依然是個真正的男人。」母親說。book18.org

「克萊奧,有16名釋奴想要離去。」阿爾坎走進來對母親說,他現在擁有了私底下直呼母親名字的權力。book18.org

「把錢箱打開,每人給四枚銀幣八枚銅幣。」母親把錢箱鑰匙給阿爾坎,讓他拿錢。book18.org

今天可以說是大破財了,索菲婭沒想到會有這麼多人要離開莊子。別人都不釋奴,光我們釋奴有什麼意義呢? book18.org

直到傍晚,父親和哥哥才回來,心情很差的樣子。book18.org

「基利安,發生了什麼?」索菲婭沒敢去問父親,轉而去問哥哥。book18.org

「其他的莊園主們都在說父親辦把事情辦壞了,他們害怕我們家釋放奴隸會讓他們的奴隸暴動。」基利安說。book18.org

「阿爾坎,釋奴們怎麼樣了?」父親問阿爾坎。book18.org

「有16名釋奴離開莊子了,其餘的釋奴都在劃分自己的租地,他們希望能在自己的租地上建茅屋,還希望恩主能把豬牛羊雞分給他們養。」阿爾坎回答。book18.org

「就這麼辦吧,克萊奧讓管家和莊頭做好記錄,把東西分給佃農們借二還一。」父親對母親說。book18.org

「好的。」母親說著走出去了,阿爾坎跟出去護衛。 book18.org

索菲婭去幫助莎拉準備晚餐,因為塞娜來月經了,不能接觸晚餐。book18.org

「恭喜你,莎拉阿姨。」索菲婭對莎拉說,當她脫離了奴隸身份後,血緣關係開始凸顯出來。book18.org

「對我和塞娜來說,是不是奴隸身份,又有什麼差別。」莎拉說。確實,對於她們來說,生活上確實沒有什麼分別,貴婦的貼身侍女可比一般家庭的主婦過得好多了。但她微笑的面容顯示她還是開心的吧。 book18.org

晚餐時索菲婭拿碟子取了一份食物端給塞娜,讓她去一旁吃。女主人和侍女的關係就像地球和月亮,相互依存,失去從小一起長大侍女,女主人會像失了一條手臂,施展不開。所以,有時她也要照顧塞娜,或容忍她的一些脾氣,滿足她的一些願望。 book18.org

「我在卡拉斯家的會議上提議:大家一起釋放自己的奴隸,把他們轉化成佃農,並僱傭軍官對他們加以訓練,保衛我們的土地。」父親說。book18.org

「哦,我親愛的丈夫,我甚至可以想像他們會像反對叛軍那樣反對你,畢竟叛軍是要釋放他們的奴隸,而你要做同樣的事。」首座的躺椅沙發上,母親和莎拉把憤憤不已的父親夾在中間,依偎著他說。 book18.org

索菲婭和哥哥趴在次座的躺椅沙發上,邊吃喝邊聽父母說話,阿爾坎則獨自趴在末座上。book18.org

「損失1/4的財產卻能保住另外3/4,他們何以如此愚蠢。」父親生氣地說。book18.org

「親愛的,也許他們並不愚蠢,而是知道解開奴隸腳鐐時便是覆滅的日子。奧索尼烏斯家前年還從路上強搶了對母子做奴隸,如今那個男孩也大了,如果釋放會發生什麼事情。」母親說。book18.org

「嗯...但至少可以釋放大部分男奴隸。」父親說。book18.org

「我們下來該怎麼辦?」母親問。book18.org

「卡拉斯家聯絡的商船明天下午能準備好,我們先出去避一避吧,明天早上整理東西。」父親說。book18.org

「明天就要離開家嗎?我真不願意走啊,這裡有我所有美好的回憶。」母親說。book18.org

「那讓今晚成為又一個值得回憶的夜晚吧。」父親說著去解母親與莎拉束腰長裙上的束帶。 book18.org

母親和莎拉起身脫掉長裙,展露出她們豐乳、肥臀的身體。讓索菲婭很羨慕,她雖然已經成年,卻有點太瘦了些。book18.org

她們一起為父親口交,配合默契無比。一旁的阿爾坎開始脫掉他才穿上半天的托加長袍,那是母親才送給他的禮物,慶祝他成為自由民。哥哥的手從衣襟伸進來,撫摸索菲婭嬌嫩的乳房,她沒有拒絕他,沒有塞娜的慰藉,她今晚的性慾將無處釋放。 book18.org

一杯酒的功夫,父親便發出瀕臨射精的呻吟聲,母親和莎拉一同停止了口舌侍奉。book18.org

「我親愛的丈夫,你新收的門客正對你的妻子虎視眈眈呢,他的陽具直挺得好像一柄要刺穿我的利劍。我該如何自處?」母親用手輕輕擼動阿爾坎堅挺的陽具,和父親調著情。book18.org

「阿爾坎是我重要的門客,你務必用盡手段拉攏他,使他忠誠於我。」父親一本正經地說。book18.org

「阿爾坎,你想要什麼?錢嗎?」母親跪在阿爾坎身前,一邊問一邊用鼻子聞著他的陽具和陰囊,表情迷醉。book18.org

「我要你公開做我的情人。」阿爾坎說。book18.org

「我親愛的丈夫,你門客的要求會羞辱到你呢,這樣的要求也要滿足他嗎?」母親笑著轉頭問父親。book18.org

「確實是太放肆了,可是我們需要他,我只好答應他。」父親有些生氣地說著。但是索菲婭看則父親的陽具,正在勉強地挺起來。book18.org

「阿爾坎,你得到你想要的了。你可以在人前牽我的手,親我的嘴,如果你把我拉進田地里,你會見到我的雙腿為你打開。」母親說著,把阿爾坎的陽具含進嘴裡,吞吐侍奉起來。 book18.org

索菲婭的慾望被母親的風騷帶著燃燒起來了,哥哥的手從裙底伸進來,解掉了她內褲上的結,手指在她陰唇上來回撥弄。她想推開他,又貪戀這性快感的慰藉。 book18.org

「我親愛的丈夫,我可以這樣叫你嗎?我為你生育了三個孩子,雖然只有一個留下來。」莎拉將父親推倒在沙發上,騎在他身上,用陰唇按摩他並不堅挺的陽具。book18.org

這邊唱罷,那邊又登場。索菲婭的注意力又被吸引過去。book18.org

「可以,莎拉,我的妻子。」父親應承道。莎拉聽到後好像很激動,盡力將父親半軟不硬的陽具塞進陰道里,來回摩擦起來。book18.org

索菲婭又看向母親,她正在為阿爾坎口交,似乎完全不在意父親將莎拉也稱作妻子。索菲婭推開了哥哥在按摩她陰蒂的手,她明白了自己需要的是塞娜,不是哥哥。 book18.org

「塞娜,我們回臥室。」索菲婭從沙發上起身,招呼塞娜。book18.org

帶著一盞油燈回到臥室,索菲婭打開自己的首飾盒,將一條塞娜十分喜歡的項鍊送給了她,「祝賀你獲得自由,我將和你分享未來的丈夫和孩子,就像我們的母親那樣。」book18.org

索菲婭看到塞娜浮現的笑臉,她幫她把項鍊戴起來。塞娜吻了過來,把索菲婭撲倒在床上,雙手探進了她的裙子裡。索菲婭分開雙腿,把自己交給她擺布。book18.org

塞娜對索菲婭的身體十分了解,沒費很多功夫,索菲婭就被她玩出了二次高潮。book18.org

性慾得到滿足後,索菲婭又去中庭里轉了一圈。父親和莎拉還在沙發上接吻,哥哥已經在莎拉的身體里射精了,躺著休息。而啪啪聲還是不絕於耳,因為阿爾坎還在母親身上馳騁著。book18.org

「射吧,阿爾坎我求你了,我的子宮裡已滿是精液(希臘醫學認為女人也有精液),把你的精液射進來與我的精液混合在一起,我將為你受孕。」母親已經不堪征伐,開始求饒了。book18.org

「喔喔喔。」阿爾坎舒爽地叫起來,開始在母親體內射精了。book18.org

索菲婭走到他們身後,看到阿爾坎的陰囊正在一陣陣的收縮,把精液灌輸進母親的子宮裡。她伸手把他的陰囊捏在手裡按摩,讓他能輸出更多的精液到母親的體內。book18.org

中庭里逐漸安靜下來,阿爾坎用陽具堵著母親的陰道不肯出來,可見他是真的想讓主母為他受孕。直到阿爾坎的陰囊停止收縮,索菲婭才放開他的陰囊,用鼻子聞了一下手上的雄性氣息。 book18.org

========== book18.org

早上,全家收拾了一箱子方便攜帶的財產,用驢車拉著離開了家,前往阿格里真托的港口。book18.org

除了一箱金幣,幾人身上都戴滿了首飾。book18.org

索菲婭看到上船的鄰居們都是如此,手上戴滿戒指,脖子手臂上戴滿項鍊、臂環。母嬰的手臂上就帶著一隻純金的蛇形臂環,那是她的嫁妝之一,因為有些沉重所以平時很少佩戴。book18.org

合力把裝滿金幣的箱子搬進了船艙後,管家就回去了。 book18.org

「人多擁擠,為了避免意外,請女士們坐在船尾,男士和家臣們坐在船首。」卡拉斯說。book18.org

索菲婭覺得這樣的安排也合理,船上人真的太多了,幾十個男女混站在一起讓她不自在。人們就按照此間主人的要求安排分開了。book18.org

「母親,要喝水嗎?」索菲婭問母親。她們4人在船尾靠著船舷邊坐下,船開始起帆了。book18.org

「不要,省著點喝,船要行駛一日二夜才到呢。」母親說。book18.org

「嗯。」索菲婭和塞娜胸口都掛著羊羔皮做的大水袋,母親和莎拉則背著食物,要滿足一家人二天的飲食需求。 book18.org

「路途遙遠,難免出現摩擦,為了防止發生慘劇,請男士們把武器解下裝在這邊的大桶里,下船時再取回。」索菲婭聽到卡拉斯大聲地說。book18.org

「有理。」索菲婭聽到不少人應和著,然後男人們開始解下武器,放進大桶里。 book18.org

「嘔哇~ 」雖然這一船乘坐的主人們大多是海上民族希臘人,但也不是每個人都能適應船的搖擺,不少男男女女開始趴在船舷上嘔吐起來。book18.org

索菲婭和塞娜覺得還好,但母親、莎拉有可能是年紀有些大了,都趁著頭閉眼忍受起來。book18.org

索菲婭看到船員們忙碌起來,船已經離陸地越來越遠。唯一覺得納悶的是,船員們為什麼航船時都還穿著皮甲、佩戴著武器,難道他們航船時還要防衛海盜嗎? book18.org

所有的人都在熬著時間,即便是深夜了,依然嘔吐聲不斷。索菲婭已經一覺睡醒,小口地咀嚼著麵包,看著船首男人堆里的父親、哥哥、阿爾坎。家裡最強壯的阿爾坎如今卻最是萎靡,剛才過去想給他喂水他都喝不下。book18.org

索菲婭看到卡拉斯和船員們都到了船中的甲板上,小聲說著話,其中6名船員開始搬運沉重的石質船錨。book18.org

難道要在這裡落錨停歇嗎?索菲婭心裡疑惑著,她順著船錨的繩子看過去,繩子盤旋著經過男人們聚集的地方,不知通往何方去了。她站起身來,想要提醒卡拉斯和水手們下錨的話,繩子可能弄傷男人們。但為時已晚,6個船員往海中一拋船錨,繩子快速的往海里抽動。book18.org

「小心!」索菲婭大聲地叫起來,很多沒睡死的人抬頭疑惑地看著她。 book18.org

卡拉斯和8名船員轉頭向索菲婭看了一眼,卻拔出了武器。book18.org

「啊~ 」石質船錨巨大的重量,那根粗大的麻繩把男人們勒得靠在一起,一張大漁網撒過去罩住了男人們,一邊倒的屠殺開始了。 book18.org

女人們驚叫起來,一個頗為強壯的女人衝過去,卻被卡拉斯一劍戳進了肚子裡。book18.org

卡拉斯想要侵吞鄰居們所有的財富!索菲婭明白過來了,這是一場精心策劃的謀殺。她看到一根矛刺進了基利安的胸膛里,然後父親的身影被擋住了。 book18.org

被束縛住,豪無反抗能力的男人們,一會就被屠戮殆盡,卡拉斯和他的8名劊子手卻毫髮無傷。book18.org

女人們驚叫著、蹦跳著,卻改變不了一點點事實,巨大的無力感籠罩著她們。book18.org

卡拉斯和他的儈子手向女人們走來,索菲婭看到一個女孩被抓著頭髮摔在地上,而旁邊女孩的母親被短劍囊進了脖子裡,踢出了船舷,掉進海里。 book18.org

「快跳海!」索菲婭拉扯著母親和塞娜喊道。book18.org

比起被他們抓到,索菲婭寧願死去,她轉身跨上船舷往下跳。海面迎面拍來,索菲婭憋氣閉眼,落進了海里,她抓著母親的手被海水撞脫了。book18.org

身體出乎意料地沉重,索菲婭才想起身上掛滿了金銀首飾,她在海水裡睜開眼尋找母親,卻看到母親正在直直地往下沉。母親滿臉地驚恐地向她張開雙手,消失在漆黑的海里。book18.org

「扔掉首飾!」索菲婭用盡全力,把最後一口氣吐出肺腔吶喊著。也許是塔納托斯(希臘死神)今夜已經收夠了戰利品,索菲婭沒有繼續往下沉,她胸前的羊皮水袋裡有空氣,托住了她。她焦急地等了一會,也沒見母親浮上來,便把身上的首飾摘下,扔往母親沉下去的方向,浮上海面。 book18.org

邊哭泣邊劇烈地喘息著,她焦急地尋找塞娜的身影。book18.org

太快了!實在太快了!沒有任何的心理準備與喘息的時間,她的親人便一個緊接著一個地失去。book18.org

「塞娜!塞娜!」索菲婭的眼睛被海水鹽得酸痛得張不開,悲痛的淚水更像是迸發的山泉無法停歇,她看不清了。遠去的船隻似乎還在不斷往海里拋著屍首。book18.org

「嗚嗚嗚~ 塞娜!你別死!塞娜,我求求你別死,塞娜!你別死啊!」她哭喊著,卻沒有一個聲音回答她。book18.org

「啊!!!!!」 book18.org

========== book18.org

「扔掉首飾!」空曠的海平面上突兀地響起了吶喊。book18.org

索菲婭再次被驚醒了,母親消失在大海里的最後一幕在她腦中盤旋不去,她趴在水袋上任海水將她帶向何方。她還不能死,托皮洛斯家的血海深仇還沒報!她憑復仇女神涅墨西斯之名起誓,要將卡拉斯家殺得只剩下一個女孩,並將她放逐大海。 book18.org

她在海上漂浮了很久,忍受著白日的暴曬和黑夜的寒冷,水袋裡的水都喝空了。期間有一頭鯊魚在她身邊游弋,似乎對她被仇恨腌制的肉體沒興趣,離去了。後來又來了一隻海豚,馱著她遊了一段,把她帶到了海邊。book18.org

即便是饑渴無比,她也沒有急著上岸,而是細細地觀察著海岸線,游向了海崖的一處凹壁洞穴。這處洞穴在漲潮時還在海面上,從海灘邊無法看到,只有海上能看到,深有15步,寬7步。她先在凹壁洞穴內休息一會,然後在礁石上用敲出的石刀挖一些貝殼吃。她現在不信任任何人,被任何人發現都沒差——她會過上奴隸的日子,甚至是在農莊裡不停為奴隸產子供主人售賣。 book18.org

深夜,即便是最荒淫的主人也該休息了的時間。索菲婭從凹壁內下到海里,游向海灘。然而她震驚了,陸地那邊亮如白晝,因為遠處有成片的火光沖天,即使是在海面上也能聞到那股麥子與秸稈燒焦的味道。book18.org

索菲婭聽到了人聲,她游到一塊突出海面的礁石後面躲起來。她看到一群奴隸裝扮的人壓著一群主人,把他們推到海里,然後叫罵與哀嚎聲響起,屠殺又開始了。book18.org

靜靜地等到活著的人們都離去,索菲婭趟著血水游過去,翻找屍體上可用的東西。當然都是男人的屍體,大到五六十歲老人,小到二三歲的嬰孩。至於女主人們,現在當然正在被奴隸們輪姦。 book18.org

索菲婭找到了切肉的短刀、酒壺,扒了一些托加長袍和皮鞋就返回了洞穴里。book18.org

兩個酒壺裡還有酒,她坐在洞穴口慢慢喝著,這些葡萄酒很甜,可以幫她恢復體力。海灘那邊傳來了劇烈的海水撲騰聲,她伸頭張望,是鯊魚或其它東西正在享受這場盛宴,她舉起酒壺向那個方向祝酒。「好胃口!」她說。book18.org

你們都該死啊!book18.org

如果按照父親的提議,把奴隸轉成佃農,不過損失1/4的財產,何至於全家喪命。該死!死得好!book18.org

「嗚嗚嗚~ 」洞穴里又響起了悲傷的哭泣聲。 book18.org

https://www.pixiv.net/novel/series/11553030book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦