在古羅馬當奴隸主 42.浴室淫戲

簡體

我被丈夫掛在胸前,我抱著他,貼在他的胸口聽他的呼吸和心跳。book18.org

我無所謂去向何方,也不在乎何時能到,我丈夫的披風裡就是我的家,唯一的不好是掛的時間長了皮帶勒得大腿疼。book18.org

「卡普阿?」丈夫停下來說。book18.org

「卡普阿?我們到卡普阿了嗎?」我撩開披風問。book18.org

「嗯,你瞧瞧那路牌,你知道這裡嗎?」他指著路牌說。book18.org

「這裡有很多角鬥士學校,許多有名的角鬥士都出自這裡。」我曾聽父親與門客聊天時說起過。book18.org

「噢~,那我也知道了。」book18.org

你又知道什麼了?我抬頭看他,覺得他裝作明白。book18.org

「還有酒嗎?」他問我。book18.org

我鑽進披風,打開酒囊,將剩下的酒一股腦灌進嘴裡,然後踩著他腰間的皮帶湊上前,把酒渡到他口中。book18.org

「沒有了酒了。」我說。book18.org

「沒酒了,那就只能喝你的口水了。」他說著,吸住我的舌頭吮了起來。book18.org

我很開心,我喜歡他這個樣子,我摟上他的脖子,和他吻起來。book18.org

愛情好像蜂蜜一樣甜。book18.org

繼母嫁來時才14歲,她常跟我抱怨,家裡沒一個和她年齡相近的繼子。本來前面是有一個哥哥的,那是父親的第一任妻子所生,後來生病死了。book18.org

我的母親是第二任,繼母是第三任。book18.org

貴族間的婚姻無非是結盟,我們這樣的貴族女孩,往往得嫁給父親那般年紀的老男人,成了兩家聯盟的抵押品。對這樣年紀大、又經常外出履職的丈夫,自然不能奢望愛情。book18.org

繼子通常是我們最安全的情人選擇,年紀相仿又精力充沛,即便做了錯事,懷上了繼子的孩子,畢竟也依舊是丈夫的血脈,不太會受到嚴厲的懲罰。book18.org

我的性慾與情慾都集中在丈夫身上,這是我的幸運,可惜的是,他若沒殺我父親就好了。如果父親沒有得罪他,就不會被他殺死,我就不會被他擄走成為他的妻子,到底是幸運還是不幸我難以分清了。book18.org

我只是一個不能決定自己命運的女孩,我現在只需要顧好自己,如父親教育我的那樣,順從、愛戴自己的丈夫。book18.org

甜蜜地親吻了一會,我往他的肩膀上爬,蹲在他的肩膀上。被吊的時間長了,大腿下面勒得難受。book18.org

我扶著他的頭,緩緩站起身,立在他肩上,我雖高卻不害怕,因為我知道,即便摔下來,丈夫也定會接住我。book18.org

丈夫雙手抓住我的腳踝繼續向前走,我張開雙臂試圖保持平衡。book18.org

我們走出山谷,道路兩邊的農莊開始多了起來。book18.org

「我們去買點酒,找地方吃午餐。」他說。book18.org

「親愛的,讓我來和別人說話好嗎?」我說。book18.org

「行。」他說。book18.org

我喜歡丈夫現在的靈魂,很甜蜜、很包容,我不想讓別人惹得他的另一個靈魂出來。book18.org

我的繼母很崇拜索菲亞,她教我識字時用的是索菲亞的書《做好女主人》。因此我對丈夫的家庭已經有了一些了解。阿格里真托是個平民聚集、工商業繁榮的城市,但富人較少,貴族幾乎沒有,這是有原因的。book18.org

以貴族們的傲慢,幾乎從一開始就註定了會被丈夫殺死。神不是能被輕易冒犯的,問題是丈夫沒有帶著風雲夾雜雷電,等別人意識到他就是傳說中的那位維修斯,而非被戲稱「維修斯」的日耳曼奴隸,已經太晚了。book18.org

我不想被丈夫拋棄,我不是累贅,我要儘可能保留我丈夫那個溫和的靈魂,不讓他殘暴的那個靈魂占據身體。book18.org

「我們去那家吧。」他指著一個人農莊說。book18.org

我看過去,那個農莊透露出一股寒酸樣,別墅不大,田間毫無秩序地搭建了一些小茅屋。book18.org

「為什麼去那家,看起來好窮?」我問。book18.org

「因為那家田裡幹活的人沒戴鐐銬。」他答道。book18.org

我再看,還真是,零零散散的人在修葡萄藤架,不戴鐐銬就分不清佃農和奴隸了。book18.org

「卡米拉,你很靈巧。」他說。book18.org

「我確實很少摔跤。」我很高興聽到他的誇獎,我依附於丈夫,所以丈夫的話比世上任何人的話更重要。book18.org

我們走到農莊門口,看門老頭走過來問:「你們是表演雜耍的演員嗎?」book18.org

我站在丈夫的肩膀上低頭看著看門人,有些生氣。book18.org

我從錢袋裡掏出一枚金幣丟過去,說:「我是貴族卡米盧斯的女兒,去通知你的主人,我要在你家用午餐,再洗個澡。」book18.org

「啊!我這就去稟告主人。」看門人撿起金幣,小跑著進別墅。book18.org

我開始理解丈夫了,多花錢沒事,反正錢都是搶來的,但你們最好不要拒絕我。book18.org

一枚金幣對普通人是很有誘惑力的,但貴族自然不會放在眼裡,再嘲諷一番,自然就要死在丈夫手裡了。半神還能受你一個凡人的氣?book18.org

我突然覺得丈夫行事挺合理的。book18.org

我從丈夫肩膀上下來,趴在他的背上。我們在院門口等著,過了一會,一個中年男人和一個牽著大狗的侍衛走過來。book18.org

中年人把我們細細打量了一遍,問「你是貴族的女兒?」book18.org

「我父親是西西里行省墨西拿市的執政官卡米盧斯,你是誰?」我問。book18.org

「我是魯斯提庫斯,這個農莊的主人,我想問你,我為偏偏選中我這個寒酸的農莊。」魯斯提庫斯問。book18.org

「我丈夫維修斯說,你的農莊裡奴隸不上鐐銬,是個和諧的農莊。」book18.org

魯斯提庫斯聽到此話,開心地笑了起來:「哈哈哈,說的沒錯,財富不是唯一的衡量標準,客人請進,歡迎來到我的農莊。斯托洛把狗關起來,不要嚇到我的客人。」book18.org

「是。」侍衛說。book18.org

「請客人把武器交給我的奴隸保管。」魯斯提庫斯說。book18.org

丈夫把盾、矛給了侍衛,我從他身上下來,站在石頭路上。book18.org

「看門人,去告訴波莫娜來客人了,準備美食、美酒,你去把浴室的地火燒起來。」book18.org

「是,主人。」book18.org

「客人,請跟隨我參觀我的田地。」魯斯提庫斯說。book18.org

丈夫點頭同意,我抓著他身上的皮帶,再次爬到他背上。book18.org

「客人,請原諒我的冒昧,據我所知,貴族是不能與解放奴隸結婚的。」魯斯提庫斯說。book18.org

「的確如此,因此我與丈夫私奔了。」我答道。book18.org

「哈哈,我見到了真正的愛情。」book18.org

這個農莊是個葡萄園,零零散散的人在田裡修剪枝條,搭補支架。book18.org

「這些人都是家生奴,我這一生沒有購買過奴隸,都是它們自己繁衍的。那些茅屋是它們配對後自己搭建的。」魯斯提庫斯指著一些茅屋說。book18.org

「你瞧,我走在奴隸中間無需護衛,他們反而會保護我。別人說:奴隸是我們的敵人。這句話在我農莊裡不合適,奴隸們是我的朋友。我並不富有,但也從未害怕地把自己鎖在奢華的牢籠里。」魯斯提庫斯繼續說。book18.org

「你是伊比鳩魯學派的信徒?」丈夫問。book18.org

「天哪!我明白你為何能讓貴族女子和你私奔了,你有豐盛的靈魂,日耳曼人。」魯斯提庫斯驚奇地說。book18.org

「只有伊比鳩魯學派,會把奴隸稱為朋友。」丈夫說。book18.org

「確實如此,我們這個學派,有了索菲亞之後,才開始壯大起來。」book18.org

「索菲亞?」丈夫驚奇地問。book18.org

「對,就是那位和你同名的半神,曾經的妻子索菲亞,她寫了一本叫《做好女主人》的書,很受婦女的歡迎,在她的書里,她教授經營家庭和她的伊比鳩魯哲學。」book18.org

「索菲亞還寫過書?」丈夫驚奇地問。book18.org

他不知道索菲亞寫過書?我震驚地看著他。book18.org

「伊比鳩魯一直被視為不思進取的墮落學派,而現在,索菲亞經營的產業之大,讓這種批評站不住腳了。」book18.org

確實,我的繼母就因為索菲亞的書學習了伊比鳩魯哲學,但我對這哲學那哲學的不感興趣。我只知道,丈夫不知道索菲亞出過書,說明她的感情很內斂,我不會這樣,我希望丈夫了解我的一切。book18.org

還有,如果我能在見到繼母,我一定要告訴她,我現在是索菲亞的母親了。book18.org

======book18.org

維修斯扛著卡米拉逛了農田,又看了釀酒工坊,最後走進了別墅。book18.org

別墅只有前後兩進庭院,柱廊下堆放著各種雜物,牆上連一幅壁畫都沒有,確實說得上是寒酸。但氛圍比較輕鬆,奴隸們看起來精氣神都比較好。book18.org

一個拉丁婦人正在柱廊下織布,一個十歲上下歲的女孩在旁幫忙。book18.org

「波莫娜,停下織布吧,客人來了。」魯斯提庫斯說。book18.org

「祝你們身體健康,遠道而來的客人。已經在做菜肴了,請先洗澡吧。」波莫娜說。book18.org

羅馬人吃宴席前必須洗澡,這是習俗,雖然時間尚早,但他們確實需要好好洗個澡。book18.org

走進浴室,地暖燒起來不久,還不太暖和。book18.org

浴室的箱子上有剪子,他把剪子遞給卡米拉,說:「幫我剪頭髮。」book18.org

他脫光了,坐在椅子上,卡米拉給他剪髮。book18.org

魯斯提庫斯夫妻倆欣賞的他的肉體。book18.org

因為他常在阿格里真托的大街上裸奔,感受人們貪婪的目光,早已沒了裸露的羞恥之心。book18.org

沖洗掉了斷髮,他低著頭,卡米拉騎在他的頭上撒尿,然後抓了把草木灰給他搓洗頭髮,用清水沖洗後頭髮乾淨順滑。在這個年代,這就是最有效的洗髮方式。book18.org

浴室里暖和起來了,他脫掉卡米拉的衣服,把她抱到浴床上,解開她的辮子,在她頭髮上撒尿,然後給她搓洗頭髮。book18.org

「美!真是一對美麗的身體啊!」魯斯提庫斯稱讚道。book18.org

洗完頭髮,他抱著卡米拉進入浴池裡泡澡,魯斯提庫斯和他的妻子波莫納也脫掉衣服進入浴室。book18.org

維修斯打量著他們的身體,見夫妻倆的生殖器並無淋病跡象。他這具身體只是長得像人,已經和人類生殖隔離了,染不上人類的疾病,但他要小心不讓卡米拉染病。book18.org

魯斯提庫斯有點肥胖顯得雞巴很小,他的臉色有些蒼白、牙齦有一圈黑色的牙線,這是鉛中毒的症狀。book18.org

波莫娜膚色紅潤,相貌中上,體態豐腴,臀部肥碩,走動時臀肉顫動,坐入浴池後,兩個奶子漂浮在水面,晃晃悠悠。book18.org

女奴端來了葡萄酒、熱牛奶和沙巴糖漿。book18.org

「妻子們喝牛奶,我們喝酒吧?」魯斯提庫斯對他說。book18.org

「我的酒不要沙巴,有蜂蜜嗎?」他問。book18.org

「蜂蜜很貴,我們也捨不得吃。」魯斯提庫斯為難地說。book18.org

維修斯從錢袋裡掏了一把金幣,拍在浴池的扶牆上說:「儘管拿來。」book18.org

魯斯提庫斯示意一下,女奴把金幣收走了,不一會端來一小罐蜂蜜。book18.org

蜂蜜是最高級的奢侈品,按品質高低賣黃金的等重到一半價格,這麼一小罐就合人民幣幾萬元了。book18.org

「把蜂蜜倒進牛奶里給女人們喝。」他說。book18.org

「蜂蜜太貴重了,還是你自己動手吧。」魯斯提庫斯說。book18.org

他走出浴池,把半罐蜂蜜攪拌進熱牛奶里,半罐拌進葡萄酒里。book18.org

魯斯提庫斯夫妻倆露出牙疼一般的表情,看著他糟蹋蜂蜜。book18.org

他為卡米拉倒了一大杯蜂蜜牛奶,又遞了一杯給波莫娜。book18.org

「這麼貴重的牛奶我不能喝。」波莫納擺著雙手驚恐地說。book18.org

幾千塊一杯的牛奶,把這位女主人嚇成這個樣子。book18.org

一個小女孩站在浴室門口,很饞地看著牛奶,維修斯倒了一杯給她。book18.org

「別喝,魯斯提拉,別喝!」波莫娜驚叫一聲,慌忙從浴池裡爬出。book18.org

「快跑!」維修斯輕輕推了女孩一把,她抓著牛奶跑開了。book18.org

「不能喝啊!」book18.org

維修斯攔腰抱起波莫娜,將她帶回浴池中。book18.org

「喝吧,只要你們好好招待我們,喝點蜂蜜算不得什麼。」他為魯斯提庫斯倒了一杯蜂蜜酒。book18.org

「真是個幸運的日子啊!」book18.org

「是啊!」book18.org

魯斯提庫斯夫妻倆小口地品嘗著。book18.org

「尊貴的客人,你是位慷慨的朋友,請讓我的妻子給你搓澡吧。」book18.org

「不用,我自己來給我丈夫洗澡。」久未發聲的卡米拉拒絕道。book18.org

卡米拉的小胳膊很無力,根本搓不下來什麼,維修斯把她拉進懷裡,仔仔細細地給她搓。book18.org

「客人,我們家條件寒酸,只有浴室有地暖,午餐就在這浴室里吃如何?」魯斯提庫斯問。book18.org

「可以。」book18.org

奴隸們將三張沙發床環繞浴池擺好,擦乾身子後,他們赤裸著在沙發床上享用午餐。book18.org

他們與魯斯提庫斯夫婦各占一張床,那個名叫魯斯提拉的小女孩獨自一張床。book18.org

菜肴是些常見的烤雞、腌肉、燉湯和奶酪蛋糕,味道尚可。book18.org

席間,小女孩還吹奏了一曲雙管笛。book18.org

「慷慨的客人,祝你們身體健康。」魯斯提庫斯舉起酒杯敬酒。book18.org

「我們的健康感謝你。」卡米拉道。book18.org

「維修斯,我想聽聽你對主人與奴隸關係的看法。」book18.org

「嗯,你說。」他往嘴裡塞著蛋糕,含糊地說。book18.org

「你以奴隸身份受到女主人青睞,帶著她私奔,等你們安定下來,買了新的奴隸,你會允許奴隸和你妻子交歡嗎?」魯斯提庫斯問。book18.org

卡米拉轉過身來,看著他。book18.org

「如果我妻子想要,自然可以。」他說。到了他這份上,漂亮的男人、女人唾手可得,而且他都生殖隔離了,對於獨占沒有什麼執念,反而是找樂子更重要。book18.org

「人們常說因果報應,你帶主人的女兒私奔,命運女神可能用相同的方式報復你,會讓你的妻女被你的奴隸帶著私奔,你就不怕嗎?」book18.org

「你講的是俄狄浦斯的故事,人因害怕厄運降臨,千方百計防範,卻不知這防範恰恰成了厄運的根源。我既允許妻子和奴隸交歡,他們還有什麼理由私奔呢?」book18.org

「人們以盜竊罪起訴通姦,說通姦是一個男人盜竊另一個男人的財產。那麼妻子和奴隸性交,也是丈夫的損失,尤其是懷上了奴隸的孩子。這事你怎麼看?」book18.org

「嗯。」他喝了口酒,想了一會,說:「如果一個人未經允許偷吃你的食物,就有罪,如果他受邀請來你家赴宴,就無罪。妻子欺瞞丈夫有罪,若經丈夫同意則無罪。」book18.org

「我完全同意你的說法,你是位慷慨又投機的朋友。」魯斯提庫斯說完,對他妻子耳語一陣。book18.org

波莫納用肩膀頂了一下她丈夫,又被她丈夫推了一下,她從沙發上下去,扭著肥臀走到浴室門口吩咐一番。book18.org

「慷慨的客人,我們有一項從沒展示給外人的表演,我們以此來回報你的蜂蜜美酒。」book18.org

「好。」他鼓掌道。book18.org

奴隸們端進來6盞油燈,置於沙發與浴池周圍,奴隸侍衛斯托洛從外面進來後,關上了浴室的門。book18.org

維修斯明白,這表演是改變神話的。此時的表演分為適合給神看的,和不適合給神看的。book18.org

運動會與競技搏殺這類活動,需在露天舉行,以供天上之神觀賞,乃是與神同樂之舉。而改編神話或調侃神靈的戲劇須暗中進行,以免被神靈發現後招致報復。book18.org

越是要隱蔽進行的就越惹人期待,他斜倚在沙發床上,將卡米拉赤裸的身軀攬入懷中撫摸,靜待表演開始。book18.org

「我家裡也上演過這類表演,可父親從不許我觀看。」她轉過身摟住他,輕聲說道。book18.org

「你不再是小女孩,而是女人了,今後你想看什麼都行。」他撫著她嬌嫩的臉頰,吻了上去,品味她嘴裡那奶香與甜蜜交織的滋味。book18.org

嗯哼~,一聲咳嗽。book18.org

維修斯抬起頭觀看,卡米拉也轉過身去觀看。book18.org

浴室銅燈散發出溫潤的火光,映照在波莫娜身上,她披著一襲未經裁剪的絲綢,水淋濕後絲綢緊貼她豐滿的曲線,胸前的乳頭與胯下的三角地帶愈發惹眼。book18.org

「我乃愛神維納斯,身為愛欲之神卻無人相伴,這難道不是莫大的諷刺?」波莫娜輕撥水面,臉上滿是幽怨,演技精湛。book18.org

「維納斯,你的抱怨我聽到了。」斯托洛赤身裸體頭戴一個角鬥士頭盔,邁開大步走向浴池,他胯間陽具和陰囊晃蕩,頗具規模。「愛神怎能沒有愛人?我,戰爭之神馬爾斯,戰神與激情的化身,願意用利劍填滿你的空虛。」book18.org

波莫娜抬頭看著他,她挺直了身子,讓胸前的曲線在水面若隱若現。她戲謔道:「馬爾斯,你還敢現身?火神早已聽到了風聲。」book18.org

「我怕他?」斯托洛咧嘴一笑,俯下身,雙手撐在浴池邊緣,將她困在自己與池壁之間。「我只知道,愛神需要被愛,而我渴望著你。」不待她回應,他猛地吻上她的唇,舌頭撬開齒縫,貪婪地索取。book18.org

波莫娜起初略作象徵性掙扎,不久便沉醉於這狂野的熱吻之中。她的雙手攀上他的肩膀,水波蕩漾,斯托洛抓著兩個奶子使勁地揉,波莫娜則雙手握著雞巴擼。book18.org

波莫娜和斯托洛分明是本色出演的老情人,迅速進入狀態,十分的激情、投入。這個小劇場可比公開的表演好看多了,因為大家是本色出演,沒有半分浮誇,全是真實的情慾。book18.org

維修斯手指伸入卡米拉的腿間,摸她的小屄,她則用右手抓著他的雞巴慢慢擼。book18.org

魯斯提庫斯拄著一根木棍,手拿一張網加入了表演。book18.org

「我是火神伏爾甘(意為火山),我身為愛神維納斯的丈夫,卻從未感受到過一丁點愛,這難道不是天大的諷刺嗎?」book18.org

浴池裡,斯托洛把波莫娜按在浴池邊,壓在她身上,把雞巴肏進了她的屄里。book18.org

「維納斯,你的屄冷的像沒有人燒的灶台,讓我用激情重新點燃你的身體。」book18.org

「啊啊~」波莫娜浪叫起來,「戰神,你的陽具硬得像鐵槍,燙得像火棍,肏我,點燃我吧。」book18.org

「我給維納斯建造了輝煌的宮殿,精緻華美的首飾,依舊留不住她的心。赫利俄斯告訴我,他駕馭太陽戰車穿越天空時,看到地上的維納斯和馬爾斯在偷情。因此我做了一張精巧的網,一旦被罩住誰也休想掙脫,我要把姦夫淫婦托到天庭,讓他們接受眾神的審判。」魯斯提庫斯突然彎下腰,假裝才發現浴池裡難解難分的二人。book18.org

「維納斯!」他的大叫一聲,指著浴池中的兩人,「你果然背著我和馬爾斯偷情!你可知我才是你的丈夫?我為你打造了最美的首飾,修建了最豪華的宮殿,你卻對我不理不睬!」book18.org

波莫娜從斯托洛的懷中抬起頭,濕發貼在臉頰上,表情充滿了情慾。她輕笑一聲,聲音如絲般柔媚:「伏爾甘,你來了。我還以為你永遠只會埋頭在鐵砧旁敲打,不會關心我的寂寞呢。」book18.org

斯托洛轉過身面對魯斯提庫斯,嘴角掛著挑釁的笑。「老傢伙,你的妻子需要的是男人,不是一座沉默的火山。她在我懷裡欲仙欲死的樣子,你這輩子都沒見過吧?」book18.org

魯斯提庫斯氣得扔出手中的網,高聲喊道:「沒人能逃出我的網,我一定要讓你們受到懲罰!」book18.org

「伏爾甘,放開我!」波莫娜掙扎著,聲音中帶著幾分嬌嗔,「你什麼時候才能明白?我是愛欲之神,破銅爛鐵有什麼用,只有強烈的情慾可以打動我的心。」book18.org

斯托洛卻哈哈大笑,繼續肏波莫娜,「你以為這破網抓住我們,其實是把你妻子和我關在一起了,看我怎麼肏你的妻子,看她在我身下多開心!你這瘸子,是永遠座不會爆發的死火山,連讓她叫一聲的本事都沒有!」book18.org

「放屁!」魯斯提庫斯罵道。book18.org

「看看我怎麼玩你妻子的奶子。」斯托洛雙手緊緊抓著波莫娜的兩個奶子快速肏,乳肉從指縫中溢出,可見抓得很狠。book18.org

「啊~~」波莫娜發出說不清是痛還是爽的叫聲,但她無疑是高潮了。book18.org

維修斯的手指已經被卡米拉的水浸濕了,她的屁股扭動著蹭他的雞巴,他抬起她的右腿,把雞巴慢慢頂進她緊緻、滑膩的小屄里,他們一起舒爽地長出一口氣。他的右手抓著她的脖子,慢慢肏起來。book18.org

「瘸腿的老鬼,看看你妻子在我胯下多麼享受,她需要的是一個真男人。她本該是我的妻子,母后朱諾嫌你長得丑,把你扔下奧林匹亞山,又不是我乾的!你摔成了瘸子,丑得像個怪物,卻把氣撒在我這個弟弟身上。在我和維納斯的婚禮上,你威逼母后讓維納斯嫁給你,你是一個不要臉的賊!」斯托洛邊肏邊罵。book18.org

「他說的對,我強迫維納斯嫁給我,我心有愧,所以我對維納斯百般討好,期望得到她的愛,可是她從來沒對我笑過一次。」魯斯提庫斯說著旁白。book18.org

斯托洛把波莫娜翻過來,讓她撐在浴池扶牆上,後入肏她。book18.org

屁股撞得啪啪作響,波莫娜的兩個奶子下垂著劇烈甩動。book18.org

「老瘸子,看我怎麼肏你妻子,你看她就像我跨下的母馬。」斯托洛左手抓著波莫娜的頭髮使勁肏,右手扇著她的大屁股。「維納斯,你願意做老瘸子的妻子,還是做我的母馬?」book18.org

「母馬,我願意做你的母馬。」波莫娜沉浸在性慾中,忘我地叫著。book18.org

「老瘸子,維納斯寧願做我的母馬,也不要做你的妻子。」book18.org

「啊~」魯斯提庫斯舉起木棍作勢欲打,喊道:「馬爾斯,我要打碎你的頭。」book18.org

「丘比特!」斯托洛叫道。book18.org

「哎~」坐在沙發床上邊吃邊看的魯斯提拉跳下沙發床,用一支玩具木箭戳中魯斯提庫斯。book18.org

「丘比特,你……」魯斯提庫斯裝作不可置信地看著女兒。book18.org

魯斯提拉奶甜奶甜地一笑:「父親,別生氣嘛,你看看母親,她多快樂啊。」book18.org

「啊這熱乎乎的感覺……我的陽具硬了!」 魯斯提庫斯擼著自己的陽具,即便是硬起來了,也就那樣吧。book18.org

「多少年沒這感覺了,我感到情慾、性慾占據了我的心頭,我的血都沸騰了,我感覺活過來了!」魯斯提庫斯說著旁白。book18.org

魯斯提庫斯走到波莫娜面前,呆呆地看著被肏的渾身亂顫、嬌喘連連的妻子。book18.org

「我從未見過維納斯這樣的表情,她竟然比任何時候都美。」魯斯提庫斯說。book18.org

「廢話,她是情愛之神,當然是在情愛之中才最美。只有在我的胯下,你才能見到她的真容。」斯托洛邊肏邊說。book18.org

「我好孤獨!我也想要情,我也想要愛啊!」魯斯提庫斯誇張地叫道。book18.org

「我是情慾與性慾之神,嗯...,奢華的宮殿和首飾不能打動我的心。嘶~,唯有慾望可以打動我。我第一次從伏爾甘身上感受到了強烈的情慾,我想要回應他。」波莫娜說著旁白。book18.org

「我的丈夫,啊~,你把網拿掉,我給你情愛。」波莫娜說。book18.org

魯斯提庫斯把網取下。book18.org

「不行,你是我的馬,只能給我騎。」斯托洛把波莫娜屁股都打紅了。book18.org

「維納斯,我把網取下了,我祈求你的愛。」魯斯提庫斯走到波莫娜面前說。book18.org

「伏爾甘,你終於懂了嗎?破銅爛鐵不是生命,情和愛才是生命。噢~嘶~,我要高潮了,丈夫看著我,看著我高潮。馬爾斯快點騎我,騎快點、再快點!」book18.org

斯托洛抓著波莫娜啪啪地肏,真的像在騎馬,波莫娜嗷嗷叫著來了激烈的高潮。book18.org

魯斯提拉推著魯斯提庫斯說:「父親,光看著有什麼意思?你看母親的屄水已經流到大腿上,快去舔吧,趁她不拒絕你,讓她知道你的好。愛神的愛液能讓你銷魂,快去嘗嘗味道吧!」book18.org

魯斯提庫斯進入浴池,鑽到妻子的胯下,開始舔。book18.org

「火神,你的舌頭好燙,舔得我快活死了!我不知道你有這樣的好舌頭。」波莫娜說。book18.org

斯托洛取笑道:「可憐的老瘸子,就讓他舔我們吧,只有我的大陽具可以干到你的最深處。噢~,我要射了~,維納斯接受我的種子吧。」book18.org

斯托洛緊緊地抵著波莫娜的屁股,把精液澆灌進去。book18.org

「啵~」拔出雞巴後斯托洛坐在浴池邊,戲謔道:「火神,看你老婆的屄,滿滿都是我的精液,舔乾淨吧,別浪費!你不是喜歡舔嗎?」book18.org

魯斯提庫斯移到妻子身後,把臉埋在她的臀肉里舔舐起來。book18.org

「他再給妻子舔屄!」卡米拉小聲說。book18.org

「他和我一樣喜歡舔妻子的屄。」維修斯說,快速地肏起她來。book18.org

時空背景不同,精液在此時可以算是一種藥材,一個男人吃另一個男人的精液倒沒什麼,舔自己老婆的屄卻有個極具侮辱性的稱呼『舔屄者』。即便是人家表演給你看了,你也可以只看不說,維修斯說我也喜歡舔屄,相當於是給魯斯提庫斯一個下台階。book18.org

斯托洛繼續羞辱道:「火神,你老婆的屄都被我干鬆了,你還舔得這麼起勁,舔得不錯,下次我射得更多,你慢慢品嘗我的種子!」book18.org

「他舔得我小穴都麻了,他有這癖好,我得哄著他,別讓他太丟臉,他這樣我更喜歡。」波莫娜說著旁白。book18.org

「火神,你舔得我心都顫了,屄都被你舔麻了,你這樣我很喜歡。」波莫娜說。book18.org

舔乾淨了屄,魯斯提庫斯坐進浴池裡,仿佛如夢初醒突然站起來說出旁白:「我究竟做了什麼?我舔了維納斯的屄,吃了馬爾斯的種子。是丘比特,是丘比特的情慾之箭讓我變成這樣的。」book18.org

「丘比特,我把你當心肝寶貝,捧在手心裡疼了十年,你為何幫外人羞辱我?」魯斯提庫斯問女兒。book18.org

魯斯提拉手舞足蹈地揮著小箭,嬌聲道:「火神父親,我不是你的親女兒,我是母親和馬爾斯的孩子。兩位父親不要再爭了,這樣我很為難。」book18.org

「什麼?你不是我的女兒?我疼了你這麼多年,竟是假的?我的心肝,我的寶貝,竟然是別人的種!」魯斯提庫斯叫道。book18.org

「維納斯,馬爾斯,你們騙我這麼多年,丘比特也不是我的血!」魯斯提庫斯爬出浴池,拿起地上的木棍叫道:「我要砸死你們這對狗男女,把你們砸成肉泥,扔進熔爐燒成灰!」book18.org

魯斯提拉又用玩具箭扔中了父親,說:「火神父親,憤怒無用,再吃我一箭吧,消消火!」book18.org

「丘比特的箭讓我慾火焚身,即便是受到這樣的欺騙和傷害,我依然愛著維納斯和丘比特,為何世界如此偏愛馬爾斯,我也想要愛啊!」魯斯提庫斯說著旁白。book18.org

「我感受到火神的情慾,這慾望是如此強烈,如同噴發的火山,令我動容。我得勸勸他,成就一番好事。」波莫娜說著旁白。book18.org

「火神,我是情慾之神,沒有人比我更懂感情。伏爾甘,情慾才是生命力,才是活著。你一直壓抑自己,才讓自己如此痛苦。」波莫娜頓了頓,繼續說道,「看看其他的神,他們縱情聲色,卻活得肆意。你為何要讓自己像個囚徒?愛與欲並不可恥,那是生命的本質。我已經感受到你的慾望,既然這場面能點燃你,你又何必生氣呢?看我們多刺激。」book18.org

魯斯提庫斯摸摸自己的雞巴,說道:「我以為娶了你就會有人愛…,結果一無所有。我長得丑,腿又瘸,我自卑了這麼多年,陽具也硬不起來,看你被他干,我居然硬了。」他頓了頓,又說:「馬爾斯長得俊,身子壯,你和她是天生一對,我不該拆散你們,我成全你們了。」book18.org

斯托洛笑道:「火神,你總算開竅了!我還以為你這死火山只會發脾氣呢!好,從今往後,我是你老婆的情夫,天天干給你看!」book18.org

波莫娜抱住魯斯提庫說:「火神,你真好,成全了我和戰神。」 她對女兒說:「丘比特,給你火神父親口交道歉,他畢竟對你有養育之恩。」 她拍了拍女兒的肩膀,眼中帶著笑意說:「他舔得我那麼舒服,你也讓他嘗嘗甜頭。」book18.org

魯斯提拉蹦到父親面前,跪下身,嬌笑:「火神爸爸,我來讓你舒服舒服。」 她一雙的小手握住他的雞巴,輕輕揉了揉,低頭用唇輕輕覆上,舌尖繞著頂端打轉,吞吐輕緩。她抬頭看他,嬌聲道:「火神爸爸,舒服嗎?我舔得怎麼樣?」book18.org

魯斯提庫斯雙手抓住女兒的頭髮,呻吟著說:「丘比特,你的嘴好熱好軟,像個小火爐,把我吸得像火山要噴了!」 他仰頭喘息,腿微微發抖,雞巴肏她的嘴。「小寶貝,你的小嘴真會吸,快點,吸得再深些!」 他俯身看著她,眼中滿是愛意,低聲道:「丘比特,我的小寶貝,雖然你不是我的血,你還是我的小心肝。你吸得我太爽了,我愛你愛得要命!」book18.org

魯斯提拉抬頭,眼含挑逗,輕聲道:「火神爸爸,我再快點,你可別憋著!我也愛你!」 她加快吞吐,發出輕微的吮吸聲,小手同時揉捏他的陰囊揉捏。book18.org

「你的小嘴太棒了,吸得我魂都沒了!」 魯斯提庫斯再難抑,低吼著在女兒嘴裡射精:「小寶貝,我要噴了,接好我的愛!」book18.org

斯托洛在浴池邊穿上衣服,戲謔道:「火神,明天我還要來肏你老婆,用不了多久她又要懷上我的孩子了,我的種可厲害得很!你要是敢不信守承諾,我就在眾神面前呼叫我的種子,讓眾神知道我的種子,不光在維納斯的肚子裡,也在你的肚子裡,哈哈!」他打開門向浴室外走去。book18.org

斯托洛走後,浴室恢復了安靜。book18.org

魯斯提庫斯坐在浴池邊,左擁右抱摟住妻女,她親吻妻子的臉頰,又吻上女兒的小嘴,說道:「維納斯,你的屄歸馬爾斯了,丘比特,你的小嘴歸我。你們都是我的寶貝。」book18.org

維納斯依偎在他懷裡,笑道:「火神,你終於懂得享受情愛。」book18.org

啪啪啪~,維修斯從卡米拉泥濘的屄里拔出雞巴,坐起來鼓掌起來。book18.org

這齣戲因為是本色出演,演員的演技、表情、動作都無可挑剔,可比以前看的生硬又尷尬的舞台戲好看多了。book18.org

這種主人、奴隸間的情感糾葛,他比較容易理解,因為人們的生活圈子太小了,常年和不超過個位數的人生活在一起,很容易就大鍋燴。他反而是理解不了,那些能對常年生活在一起的人毫無感情的奴隸主。book18.org

在浴室里泡了一下午,午餐連著晚餐。book18.org

魯斯提庫斯領著他們到別墅前庭的一間房間。book18.org

房間裡有一張鋪著羊毛毯的木床,一盞油燈,牆角堆著幾個陶罐。book18.org

房間旁有奴隸居所和一個牲口圈,裡面拴著一頭公驢。book18.org

日落前,維修斯和卡米拉手牽手去別墅外面飯後散步。book18.org

「親愛的,你對這家人很和善。」她說。book18.org

「我花錢,他們給我提供服務,我何必為難他們。這世上的人可以簡單分成兩類,一類人讓世界更美好,比如這家人。另一類人讓世界變得更壞,我就專門殺讓世界變壞的人。」他回答。book18.org

「我父親讓世界變得更壞?」她問。book18.org

「也許吧,我憑感覺殺人,錯了就錯了,我無所謂。」他說。book18.org

「他畢竟是我父親,我希望你向我道歉。」她說。book18.org

「對不起。」book18.org

「我原諒你。我要抱抱。」她張開雙臂說。book18.org

維修斯彎腰,手臂摟著卡米拉的屁股,把她抱起來。她只有1米3,比他矮了半米,像個小妻子,又像是女兒,越養越不捨得拋棄。book18.org

夜色深了,他們要進屋時,那頭公驢猛地抬起頭,鼻孔翕動,直勾勾地盯著他們。book18.org

維修斯站在門口,借著月光瞥見公驢胯下那根粗長的驢屌緩緩伸了出來。那東西足有手臂長,黑紅相間,布滿粗糙的血管,頂端濕漉漉地泛著光,隨著它的呼吸微微顫動。那弧度明顯的粗壯性器,比人的陽具猙獰得多,帶著股原始的野性。book18.org

他咧嘴一笑,戲謔道:「這畜生倒機靈,嗅到你了。」book18.org

依羅馬律法,已婚女子與丈夫以外的男人交媾皆為通姦(包括男奴),但與動物交媾則不在此列。因為羅馬法律是按財產來定義女人的,與其他男人性交可能受孕,從而導致丈夫財產的損失(生育力被竊、偷丈夫的財產給情人),而和動物交媾則不會產生這種損失。book18.org

卡米拉瞥了他一眼,好奇地盯著那驢屌,問道:「索菲亞和驢交配過嗎?」book18.org

「嗯,豬、驢、狗、羊、海豚,她都交配過。」book18.org

「驢雞巴這麼粗長,她怎麼受得了?」book18.org

「她比你強大,你不用和她比。」book18.org

「哼!」卡米拉轉頭目光挑釁地看他,嘴角微微上揚,說:「我去看看它。」book18.org

維修斯沒攔她,雙手環胸倚在門框上。家裡,馬尼亞和索菲亞一起十五年,她們都沒有雌競起來。卡米拉都還沒見到索菲亞,就已經隔空雌競了,對比索菲亞那種十分理性的性格,卡米拉更感性、更可愛。book18.org

卡米拉推開牲口圈的木柵門走了進去,腳下的乾草沙沙作響。公驢立刻轉過身,耳朵抖動,鼻子裡噴出粗重的熱氣。book18.org

維修斯眯著眼,看她伸出手搭在驢背上,指尖在粗糙的毛皮上滑動,那畜生抖了一下,低鳴一聲,聲音沙啞得像在呻吟。book18.org

她蹲下身,側身靠近驢腹,手掌順著肋骨滑下去,離那根粗長的驢屌越來越近。空氣中有股濃烈的膻臭,混著乾草的霉味和牲畜的騷氣。book18.org

卡米拉握住那根驢屌時,那東西在她手裡燙得像鐵棒,粗糙又滑膩,凸起的血管硌著她的掌心。她輕輕摩挲,指尖滑動,那粗大之物在她手中膨脹,頂端滲出黏稠的液體,粘在她手指上,泛著腥臭。她加快了動作,雙手用力擼動,公驢不安地甩尾巴,蹄子刨地,低吼聲越來越急。book18.org

沒多久,公驢身子猛地往前亂頂,一股白濁的精液噴了出來,量多得像水流,射在地上濺起塵土。維修斯低頭看去,那精液濃稠得像牛奶,落在乾草上洇開一大片,濕乎乎地泛著腥臭。book18.org

卡米拉甩了甩手,手指上還粘著涼涼的黏液,她回頭朝他笑了一聲:「怎麼樣,喜歡嗎?」聲音帶點挑釁,眼神卻濕漉漉的,像在勾他。book18.org

維修斯的慾望被她喚起,他邁開步子走進牲口圈,站在她身後,低頭盯著她沾滿精液的手。酒肆、劇場、斗獸場常有女人與獸交的表演,可再艷麗的妓女,也不及自己的女人。book18.org

他的呼吸粗重得像喘,熱氣噴在她脖頸上。他沒說話,手猛地抓住她的腰,把她從地上提起來。她還沒站穩,他一把抱起她,跨步走到公驢身旁,直接把她扔在驢背上。book18.org

她趴了下去,雙腿分開跨在驢背兩側,雙手抓住鬃毛,臀部高高翹起。那畜生的毛皮扎著她的腹部和大腿,她的臉貼近驢頸,鼻子裡全是腥臭,嗆得她皺眉,可她沒掙扎,反而扭了扭臀,像在邀他。book18.org

他站在她身後,雙手掐住她的腰,雞巴硬得像鐵,頂在她濕漉漉的私處。她那兒已經濕透了,熱乎乎地淌著水,他慢慢插進去。book18.org

少女的小屄還是那麼緊緻、泥濘,緊緊地包裹著他。他開始動起來,手掌拍在她臀上,啪啪作響,每一下都讓她身子往前滑,驢背的毛皮蹭著她的肚皮,擠得她乳房發紅。她哼著,聲音又疼又爽。book18.org

維修斯喘著粗氣,手指掐進她腰間的肉,疼得她皺眉,可他越肏越快,陽具在她體內進出,帶出一股股濕膩的水聲。那聲音混著驢的低鳴和她的呻吟,淫靡得讓他血脈賁張。book18.org

他低頭看她趴在驢背上的樣子,那畜生不安地甩頭,驢屌又硬起來。book18.org

他抓住她的頭髮往後拉,迫使她仰起頭,脖頸繃出一條弧線。她尖叫著扭動,小屄收縮得更猛了,幾乎要把他的雞巴擠出來。book18.org

他低吼一聲,強行把雞巴刺入她的最深處,把滾燙的精液射了進去。他喘著氣拔出來,看著白濁的液體順著她大腿淌下,混著她的水,滴在驢背上,濕了一片。那股腥臭、汗味和精液的騷氣瀰漫在牲口圈裡。book18.org

他拍了拍她的臀,說:「你比索菲亞騷。」book18.org

索菲亞就像是個性觀念極端開放的性冷淡,什麼都能幹,但需要發號施令,而卡米拉則會主動探索。 book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦