【媽媽 是你嗎!】(9) book18.org
作者:wahnzasy book18.org
第九章 book18.org
布蘭登渾身僵硬,但仍站在原地,手放在門框上。 book18.org
"你剛剛說過你不想這樣。" book18.org
"我不知道我想要什麼,甚至不知道什麼是正確的。但你知道你想要什麼,如果那是我,那麼你就可以擁有我,親愛的。" book18.org
他緩緩轉過身,她以他眼中希望的眼神為動力,無論如何都要堅持自己的決定,把一個母親為兒子做的一切做到極致。 book18.org
"你是說這個?" book18.org
"你說過你想告訴我你有多愛我。這是你的機會。"她從床上站起來,緊張地笑起來。 "穿著你的舊球衣看起來不太性感,沒有化妝,頭髮亂糟糟的,眼睛哭得通紅。"卡拉伸出雙臂。 "但我的一切都是你的。" book18.org
布蘭登小心翼翼地接近她,仿佛他認為這好得令人難以置信,並希望她改變主意。但當他走到她身邊時,他卻輕聲說道。 book18.org
"媽媽,你對我來說永遠都是美麗的。" book18.org
"先生,別說得那麼好聽了,我已經說過我會出去的。"她聽出了聲音中的緊張。 book18.org
"別開玩笑了,"他低聲說道,在她回答之前,他把手放在她的肩膀上,吻了她。 book18.org
這次卡拉沒有抗拒身體的即時反應,而是讓她的嘴唇與他的嘴唇相接觸。布蘭登的嘴唇牢牢地貼在她的唇上,他的手滑到她的腋下,這樣他就可以將她摟在懷裡。 book18.org
她投入他的懷抱,靠在他身上,他們的吻變得更加熱烈。她的雙手摟住他的脖子,把他進一步拉進她那自願的嘴裡。 book18.org
就像在沙發上一樣,她驚訝又有些不安,因為她的身體對他的觸摸反應如此強烈。她的乳頭已經僵硬,不僅大腿之間積聚著溫暖的濕熱,而且她的臀部也在移動,輕輕地搖動著他的。 book18.org
布蘭登的雙手順著她的背部滑下,當它們滑過她的屁股時,她呻吟了一聲。她堅挺的臉頰完美地貼合在他的大手掌里,當他用力擠壓她時,她在他嘴裡大聲呻吟。 book18.org
他的手放低了,當他將球衣提起幾英寸時,她的呼吸變得急促。柔軟的材料讓她屁股的曲線發癢,一想到他要把它拉起來,卡拉就心跳加速。 book18.org
他希望她舉起手臂,讓他把它移開。她會在他面前赤身裸體,這一次她知道兒子的手和嘴唇即將覆蓋她赤裸的肌膚。 book18.org
這個形象引發了又一波矛盾的情緒。對她是否做了正確的事情感到適當的不安。她知道這是錯誤的,而且沒有一個她認識的人會告訴她其他的事情。 但這也是一種愛的行為。她的兒子很矛盾,他確信自己已經愛上了她,而昨晚,他打破了終極禁忌的堅冰,將這些情緒推向了邊緣。 book18.org
布蘭登情緒混亂,痛苦不堪,當他認為還有機會時,他的心就膨脹起來,而當她做了可以接受的正確的事,讓他失去了機會時,他的心就破碎了。 book18.org
無論對與錯,卡拉正在做她作為母親灌輸給她的事情,她正在幫助他,讓他感覺更好。將自己的身體獻給他,以表達對他的愛。 book18.org
不知道此後事情會走向何方。能讓他滿意嗎?讓他意識到這是不對的?或者創造一個更糟糕的情況,因為他會更加想要她,因為她曾經這樣做過,為從現在開始期待它打開了大門? book18.org
這一切在幾秒鐘之內就在她的腦海中閃過,儘管如此,他們仍然繼續接吻,他們的舌頭探測著對方的嘴。與她的頭腦不同,她的身體完全相信。 book18.org
她堅硬的乳頭透過球衣壓進他的胸膛,疼痛難忍。她腫脹的陰蒂在她溫暖濕潤的陰戶上抽動,他令人難以置信的親吻讓她虛弱的膝蓋陷入了他的懷抱中。 球衣移得更高,滑過她的屁股,然後是臀部。在她混亂的思緒中,另一個念頭出現了。這次他能看到她了,除了兒子不應該看到母親裸體的明顯反應之外,她還希望他喜歡他所看到的,畢竟昨晚是在黑暗中。 book18.org
卡拉不確定哪一個更糟糕,是她想讓他覺得自己有吸引力,還是當她允許兒子為所欲為時,過去幾年她灌輸給自己的不安全感甚至困擾著她。 。 book18.org
當她意識到布蘭登沒有把球衣舉得更高時,她的思緒停止了旋轉。她感覺到他的身體緊貼著她的身體,他的吻從深沉而熱烈變成了猶豫。 book18.org
他的舌頭離開了她的嘴,他的嘴唇幾乎沒有回應她的。卡拉認為是她,也許她太沉浸在自己的感情中而沒有做出回應,而他懷疑她是否願意接受這一切。 她更加用力地吻他,嘴唇追上他的,然後把舌頭伸回他的嘴裡。她把手從他的肩膀上拿開,輕輕地放在他們的身體之間。她抓住他的牛仔褲,解開扣子,嘴唇仍然貼在他的嘴唇上,將牛仔褲拉開,拉鏈也拉開了。 book18.org
她的手指滑進他的四角內褲,其大膽本該讓她感到震驚,但慾望和本能正在占據上風,如果她允許的話,事情會變得更容易。 book18.org
"住手,"布蘭登鬆開摟著她的手臂,後退了一步。 book18.org
"為什麼?"卡拉困惑地眨著眼睛。 "我是不是太衝動了?" book18.org
"不,"他搖搖頭。 book18.org
"你改變主意了嗎?你真的不想要我了?"如果真是這樣,那就是一場巨大的勝利,也結束了這種瘋狂。可是,為什麼她心裡卻有一股失落的感覺? "不,我是說,是的,我想要你。"他用手指梳理頭髮。 "但我……只是……" book18.org
"只是什麼?"卡拉問道。 book18.org
"不確定你真的想這麼做。" book18.org
"如果我不想,我就不會,親愛的。"他對她輕輕點了點頭,但目光卻避開了她。 "還有一件事,是什麼?" book18.org
"我很緊張,"他承認。 "我非常想要這個。我想向你展示我們有多好。" book18.org
"我就在這裡,給我看看。" book18.org
"我不能。"他低下了頭。 "我知道你就是我想要的,我知道我們可以得到這個,但現在我們就在這裡,我做不到。" book18.org
"感覺就像你想要的,"她把手輕輕放在他的胯部。 book18.org
這不再困難。 book18.org
"是啊,但現在我……我的意思是,如果我不好怎麼辦,如果我不能讓你開心怎麼辦?如果我讓你失望怎麼辦?" book18.org
當她把一根手指放在他的嘴唇上時,他停了下來。 book18.org
"你,我的寶貝,從來沒有讓我失望過。你永遠不會讓我失望,好嗎?你很緊張,因為這是一大步,有人會告訴我們不應該邁出一步,但我相信你,布蘭登……我比我自己更相信你的感受,因為你從來沒有讓我失望或傷害過我。" "我永遠不會,但這是一件大事。昨晚我們不知道。" book18.org
"這會讓你感覺好一點嗎?我也很擔心。我只是在想,希望你喜歡你所看到的,而我並沒有讓你失望。我是一個中年婦女,布蘭登,而你…… ……"她指著他。 "真是個年輕人。你不用擔心,相信我。" book18.org
"你以為我不會覺得你性感嗎?"布蘭登睜大了眼睛。 "媽媽,這太瘋狂了!你……" book18.org
"知道什麼嗎,親愛的?"卡拉深吸了一口氣,將球衣收在手裡。 "我們別再說了,去看看吧。" book18.org
在她改變主意之前,她把球衣從頭上脫下來,扔到一邊。她赤身裸體地站在兒子面前,一瞬間她的胃部發緊,想知道他會作何反應。 book18.org
但低聲說道時,他的臉龐和眼眸中立刻浮現出渴望的神情。 "噢,天哪,媽媽,看看你。"讓她渾身打顫。 book18.org
"是的?"當她的嘴唇上綻放出性感的微笑時,她自己都感到驚訝。 "媽媽還不算太壞吧?" book18.org
他的目光落在她的乳房上。 book18.org
"他們太棒了,你也太棒了!" book18.org
"那你為什麼不碰我?" book18.org
卡拉抓住他的手腕,把他的手放在她的乳房上。 book18.org
"它們都是你的,寶貝。我也是你的。"她收回雙臂,摟住他的脖子,吻了他。 book18.org
布蘭登回應了這個吻,但似乎仍然猶豫不決。但當他的手掌滑過她的乳頭,她喉嚨里發出一聲低沉的呻吟時,他的嘴唇更加用力地壓在了她的唇上。他撫摸著她的乳房,她用力推著他,將臀部磨進他的臀部。 book18.org
他的陰莖推入她的腹部,當他玩弄她的乳房時,她能感覺到他變得越來越硬。他的手指抓住了她的乳頭,當他輕輕地在乳頭之間滾動時,她嗚咽著,用舌頭用力伸進了他的嘴裡。 book18.org
她的手又回到了平角內褲上,手指熟練地滑入縫隙,環住他粗壯的陰莖。布蘭登在她嘴裡呻吟著,他的手離開了她的乳房。 book18.org
當他的手臂摟住她時,她呻吟著,她的陰戶噴涌而出,他也壓碎了她。他擁抱的力量,以及她柔軟的乳房壓入他堅硬的身體的方式,讓她的臀部搖得更厲害。 book18.org
就在不久前,她還有機會阻止這一切;但現在她已經沒有機會阻止這一切了。她本可以讓他退縮,按她的意願留下,但他改變了主意。但她知道這會導致他更加沮喪,因為在他看來,他錯過了實現他認為是他們的愛的機會。 book18.org
這是她為自己的行為辯護的理由,因為當她脫下球衣的那一刻,她的壓抑也隨之消失了。當他看著母親赤裸的身體時,他臉上露出渴望的表情。 book18.org
震驚、淫蕩、愛意混合在一起,讓她不知所措,一時的疑慮都被拋到了一邊。在她的思想曾經混亂的地方,她的身體現在完全致力於給她兒子他想要的東西。 book18.org
只是她兒子? book18.org
布蘭登的雙手滑過她的頭髮,撫過她光滑的後背,手掌滑過她柔軟的皮膚。他中斷了他們的吻,當他把臉埋進她的脖子時,她哭了起來。 book18.org
"是的!就這樣,親愛的,給我看看!" book18.org
他的雙手順著她的身體向下移動,這一次他抓住並擠壓了她光禿禿的屁股。卡拉的頭向後仰去,當他用力吸吮她的脖子並撫摸她的屁股時,她呻吟出聲。 他張開她的臉頰,手指在其中滑動,當他碰到她光滑濕潤的肉體時,她推著他的身體,將她的屁股向上拱起,然後回到他探查的手指中。 book18.org
布蘭登用力吸吮著她的脖子,她知道他會留下痕跡,但她不在乎,她多年來一直擔心自己是一個職業女性,一個好女人,不幸的是遇到了一個將好等同於好男人的男人。無聊的。 book18.org
現在她感到無憂無慮、放蕩、慾火中燒。赤身裸體地躺在她兒子的懷抱里,他的指尖挑逗著她陰戶的邊緣,同時他以一種她從未經歷過的激情舔舐和吸吮她的脖子……自從他昨晚對她這麼做以來。 book18.org
但現在他知道了自己懷裡的是誰,他更加想要她了!他的唇在她的脖子上留下一道濕痕,一直流到她的喉嚨。她用臀部用力地打圈,推入他的胯部,然後在他親吻她的胸口時又回到他的手指。 book18.org
卡拉釋放了自己的體重,靠回他的懷裡。她的頭向後仰去,長發飄逸在身後,他的嘴唇和舌頭深入到她的乳房頂部之間。 book18.org
她的手指仍然插在他的四角褲里,以尷尬的角度儘可能地輕輕地愛撫著他的陰莖。布蘭登的臀部現在開始活動,伸入她的手指,渴望更多的接觸。 book18.org
她也需要感覺到接觸,但他的嘴唇距離她的乳頭只有幾英寸,卡拉非常想要它們在那裡,她弓起背,努力將她腫脹的粉紅色小結放入他的嘴裡。 book18.org
"你的,"她呻吟道。 "我要他們都是你的,我要我的全部都是你的!" 她心裡的某個地方想知道這一切是從哪裡來的。她是認真的嗎?她是不是一時衝動?還是她真的想成為他的人?他的母親,他最好的朋友,現在是他的女人?甚至可能嗎? book18.org
布蘭登的舌頭輕拂著她的乳頭,讓她感到一陣電流般的快感。她的眼睛向後翻,當他的舌頭快速地輕彈幾下後,她大聲地呻吟著,他把乳頭夾在嘴唇之間吸吮起來。 book18.org
"哦,是的,"她嗚咽道。 "就這樣,讓我看看你有多喜歡媽媽的奶子。" book18.org
這些話本不應該從她嘴裡說出,更不應該讓她再次感到一陣熱流。她是否已經墮落到如此地步,以至於聽起來像是布蘭登昨晚看過的電影中的某個人? 他在用力吸吮她的乳頭之前呻吟的方式表明她的話對他產生了同樣的效果。他轉過頭,張開嘴,不僅吸吮她的左乳頭,還儘可能地將她柔軟的乳房吸進嘴裡。 book18.org
他的急切讓她的臉漲得通紅,陰戶也開始流淌。她把手從他的內褲上拿開,抓住他的肩膀。她用指甲掐住他的身體,站起身來,把他的頭向後推。 book18.org
她再次吻了他,舌頭充滿激情地探入他的嘴裡。當她的嘴唇與他的嘴唇相觸時,她在鏡子裡瞥見了他們的身影。她修長的身體完全赤裸,摺疊成他更大、更強大的身體。 book18.org
天啊,他們在一起看起來真好!他的肌肉突出,她的乳房壓在他身上,他的大手放在她堅挺的屁股上。她用舌頭繞著他的舌頭旋轉,然後結束了這個吻,推向他。 book18.org
他鬆開她的手臂,卡拉抓住他的手,向後退了一步,牽著他。當她感覺到床靠在她的腿上時,她坐下來,將雙手放在他的胸口上。 book18.org
她吮吸著下唇,將長長的紅色指甲吸進他赤裸的胸膛上。她沿著他的肉挑逗著它們,然後當她抓住他的乳頭並輕輕捏了一下時,讓他喘息起來。 book18.org
卡拉傾身親吻他的右乳頭,然後用舌頭繞著它轉圈。布蘭登嘆了口氣,他的手摸到了她的乳房,在她用舌頭撫摸著他時撫摸著它們。 book18.org
她短暫地吸吮了他的乳頭,然後轉過身去關注另一個人。她的指甲沿著他的胸部和腹部挑逗著,讓他的皮膚繃緊,起雞皮疙瘩。 book18.org
當他用手指挑逗她的乳頭時,她的心跳加速,她的舌頭沿著他的胸膛中部滑過他的海軍。她抓住他牛仔褲的兩側,將它們連同他的平角內褲一起從他的臀部拉下來。 book18.org
他的陰莖自由地跳了出來,當卡拉第一眼看到它時,她的眼睛睜大了。昨晚她能感覺到他的尺寸,她的手指幾乎無法觸及它,他如何填滿她的嘴,然後伸展她孤獨的陰戶。 book18.org
但光天化日之下一看……可惡,他被弔死了!又長又粗;他的頭呈憤怒的紫色,軀幹上粗壯的血管突出。這是一隻令人難以置信的雞巴,一隻美麗的雞巴……她兒子的雞巴。 book18.org
不,是她的雞巴,她想要它。 book18.org
她握住他的手,慢慢地撫摸著他。布蘭登的呼吸在她上方的牙齒間嘶嘶作響,他的雙手緊緊地握住她的乳房。卡拉看著眼前這個宏偉的標本,舔了舔嘴唇。 她用另一隻手托起他的睪丸,驚嘆於它們的大小和重量。她低下頭,用舌尖輕拂過他的尖端,然後再也忍不住,將他的頭含在唇間,用力吮吸。 book18.org
"操,"布蘭登呻吟著,卡拉的嘴裡充滿了粘稠的鹹味精液。 book18.org
她的眼睛向後翻了轉,張得更開,嘴唇滑過他的尖端,滑下他的陰莖。當他的母親慢慢地把他帶入她的嘴裡時,布蘭登的大腿顫抖著,當他堅硬的陰莖在她柔軟豐滿的嘴唇之間滑動時,品嘗著他堅硬的陰莖的每一寸。 book18.org
當她繼續沿著他那令人印象深刻的陰莖長度下降時,她輕輕地摩擦著他的睪丸。他的雙手在她的乳房上興奮地顫抖,當她偏過頭,將他進一步推入喉嚨時,他的整個身體都繃緊了。 book18.org
她努力地抓住了他的整個長度,在進入嘴唇之間的最後一英寸之前,發出了一聲爆炸性的、濕漉漉的作嘔聲。 book18.org
"哦,上帝,"布蘭登呻吟道。 "媽媽,那個……哦!" book18.org
當她吮吸到他的陰莖尖端時,他喘息著,然後開始快速地擺動她的頭,每次草率的濕吸吮都占據了他的大部分長度。當她不斷地用力把他壓到足夠深的地方,讓他的頭撞到她的喉嚨後部時,口水從她的嘴角流了下來。 book18.org
她的眼睛已經流淚了,她的臉因為勞累而又紅又熱,就像昨晚一樣,把這隻怪物雞巴含在她嘴裡的快感讓她無法慢下來。 book18.org
相反,她用力、快速地吸吮著他,直到他站在那裡一遍又一遍地呻吟著"媽媽"時,她幾乎用他的臉操著自己的臉。他每說一次,她就又感到一陣激動。 她用兩根手指繞著他的陰莖撫摸著他,她的手順著她的嘴留下的痕跡。她更用力地摩擦他的睪丸,再次像昨晚一樣,她帶著一個目的吸吮;把那些巨大的球排出她的喉嚨。 book18.org
"停止。"布蘭登的雙手從她的胸部移至她的肩膀。 book18.org
"嗯嗯!"她在他身邊呻吟著,然後大聲地吸乾了剛剛從他的陰莖里流出來的口水。 book18.org
"是的,"他呻吟著,然後雙手捧住了她的頭。 "請。" book18.org
卡拉不情願地把他從唇邊滑開,抬頭盯著他,呼吸急促。 book18.org
"但我想要它,"她低聲說道。 book18.org
"天啊,你真他媽的熱,"他嘆了口氣。 "但是不,不是這樣的。這次不是。" book18.org
他抓住她的肩膀,用力一拉。卡拉允許他把她拉起來,想知道他想要什麼。他吻了她,儘管她的嘴唇和下巴都被他的精液弄得粘糊糊的,但他的吻方式還是那麼熱切,讓她的心狂跳不已。 book18.org
"慢點。"他在她唇邊輕聲說道。 "我不想再經歷昨晚的事了。" 布蘭登轉動她的肩膀,她讓他引導她,轉向一邊,這樣床就在她的左邊。他吻了她,嘴唇貼在她的唇上,一隻手臂摟住她的肩膀,另一隻手臂掃到她的膝蓋後面。 book18.org
當他毫不費力地將她抱在有力的臂彎里時,她喘息著,然後在他唇邊咯咯地笑起來。他一邊繞著床走一邊繼續親吻她,輕輕地將她放倒在床上。他直起身子,繞回床腳。 book18.org
當他把牛仔褲完全脫下來並脫下時,卡拉的心因期待而狂跳。他爬到床上,她的乳頭疼痛,嘴巴和陰戶流口水,她看著他朝她走來。 book18.org
他的陰莖在他粗壯的大腿之間上下擺動,精液和他母親的口水從裡面滲出。卡拉張開雙腿,用手指向他招手,同時吮吸著下唇,目光停留在他的陰莖上。 布蘭登的目光鎖在她的大腿之間,當卡拉在兒子面前張開雙腿時,她並沒有感到自己應該感到的羞恥,而是感受到了一種被肆意拋棄的感覺。 book18.org
他滑到她大腿之間,低下了頭。當他親吻她柔軟的大腿內側時,她嗚咽起來。她無恥地挺起臀部,把閃閃發光的縫隙推向他的臉,渴望他品嘗她的味道。 布蘭登動搖了,他的嘴唇張開,他的嘴離得很近,她能感覺到他溫暖的呼吸噴在她抽動的陰蒂上。他眨了眨眼,小聲說道,"不是這樣的。"與其說是對她,不如說是對自己說,然後抬起頭。 book18.org
他一直滑到她身上,雙手放在她的肩膀兩側。他低頭看著她,臉上掛著緊張的微笑,然後呆在原地,仿佛又被凍結了。 book18.org
"在這兒,"卡拉舉起雙臂,摟住他的脖子,把他拉向自己。 "到媽媽那裡來吧。" book18.org
他低下身子,當他的嘴唇碰到她的嘴唇時,他的陰莖壓進了她的肚子。他們都呻吟著,他動了動臀部。他的尖端在她的腹部留下了一條粘糊糊的痕跡,穿過她丘上的細發。 book18.org
當他推入她厚實撅起的陰唇之間時,她渾身顫抖,雙臂收緊了他。當他腫脹的頭擦過濕漉漉的縫隙時,卡拉搖晃著臀部,嘆了口氣。 book18.org
當他碰到她的陰蒂時,她喘息著,然後當他將陰蒂推向她疼痛的陰戶時,她嗚咽起來。當他的指尖分開她的嘴唇並輕鬆進入她體內時,他發出一聲輕柔的嗚咽。 book18.org
卡拉忍住了向上推的衝動,讓他帶頭。這並不容易,布蘭登緩慢地緩慢地挪動著腳步,令人抓狂。然而與此同時,儘管她非常想要他插入她的身體,但她的陰戶的緩慢擴張卻帶來了一種美妙的感覺,讓她的整個身體在期待中顫抖。 "我不敢相信這會發生,"他在她嘴裡呻吟道。 book18.org
"我總是告訴你夢想成真,"上帝,這太蹩腳了,但是當她的兒子將雞巴插入她禁忌的陰戶時,一個女人對他說了什麼呢? book18.org
"而你仍然是我最甜蜜的夢,"他低聲說道,然後一邊用力推壓,一邊呻吟著,將最後幾英寸的距離放鬆到了她的身上。 book18.org
他們家庭頻道交流的禁忌版本的陳詞濫調並沒有阻止她享受她的陰戶完全充滿她兒子粗大雞巴的難以置信的感覺。 book18.org
布蘭登嘆了口氣,轉過頭,用鼻子蹭著她的脖子,慢慢地移動著臀部。 "哦,親愛的,"卡拉低聲說道,當他在她體內移動時,她的雙手抓住了他的肩膀。 "你感覺不錯!" book18.org
布蘭登在她耳邊呻吟,然後頑皮地用舌頭輕拂她的耳朵,然後吮吸她的耳垂。他更加自信地移動臀部,緩慢地長時間撫摸,卡拉在他身下發出愉悅的呻吟聲。 book18.org
她找到了他的節奏並配合起來,她的臀部輕輕抬起來迎接他緩慢的抽插。卡拉用她的長腿摟住他的臀部,讓他更深地陷入她禁忌的熱度中。布蘭登在她的脖子上重重地呼吸著,交替地親吻和舔舐它。 book18.org
卡拉雙手撫過他的肩膀,指甲輕輕地撫過他寬闊的後背,然後用一隻手的手指撫過他濃密的短髮。她用手抱住他的後腦勺,將他摟在脖子上,在他的頭頂上呻吟著。 book18.org
她的另一隻手探索著他的手臂和背部,同時她的腿沿著他的腿滑動,柔軟的腳底沿著他的腿後滑動。卡拉簡直不敢相信他感覺有多好。 book18.org
她從認為這件事毫無道理到被傳送到一個純粹幸福的地方。他的嘴唇和她脖子上的熱氣,他輕柔的嘆息和他年輕堅硬的身體與她的糾纏在一起。 book18.org
最棒的是那令人驚嘆的年輕硬雞巴填滿了她長期被忽視的陰戶。只要她願意,只要她願意,他就可以屬於她。她最初認為這是某種類型的"犧牲",但現在已經很快消失了。 book18.org
她怎麼可能不想要這樣的時刻呢?這個美麗可愛的年輕人如此愛她,當他說這句話時,他流下了眼淚。然而昨晚用一種近乎殘酷的力量和能量操弄了她,讓她擦傷、淤青、疼痛,但她比二十年來更滿足。 book18.org
他也是她的兒子。 book18.org
即使是這種危險的想法也絲毫沒有影響她對他們的禁忌結合的享受。相反,她已經到了可以承認他是誰的地步,他的感覺是多麼令人驚奇。 book18.org
他知道他不應該這樣愛她,不應該這樣渴望她。然而他對她的愛超越了社會對他們的所有要求。這樣看來,這不是讓他對她的愛更加特別嗎? book18.org
讓她在他眼中如此特別,以至於他與她不同,毫無疑問他希望她在各個方面都屬於他。她就是這樣。這一刻,隨著他對她緩慢而熱烈的愛,卡拉屬於她的兒子。 book18.org
布蘭登將手臂滑到她的手臂下面,一隻手滑過她的頭髮,托住她的頭,抬起臉再次吻她。當他們親吻時,他將她抱得更緊,卡拉再次用雙腿環住他的腰。 她的感官超載,同時經歷了這麼多,而且這一切都很棒。他堅硬的身體在她柔軟的大腿之間的感覺,她的乳房和乳頭壓在他寬闊、肌肉發達的胸膛上。 布蘭登柔軟的嘴唇,濕漉漉的舌頭愛撫著她的嘴唇,他們柔軟的快樂聲音被捕捉到彼此的嘴裡。她手底下是他堅實的後背,手指間是他濃密的頭髮,她同時體驗著他們之間聯繫的每一個細微差別。 book18.org
自始至終,他都以一種緩慢的感官節奏在她體內移動,這表明他甚至在昨晚他們之間的事情變得瘋狂之前就表現出了不可思議的耐心。 book18.org
二十歲時,她的兒子正在和她做愛,讓她感覺自己像個女人,這是他父親從未有過的。 book18.org
"我愛你,布蘭登,"她在他的唇邊低語。 "我真的很愛你。" book18.org
他把臉從她的臉上移開,以便能與她的目光對視。 book18.org
"你的意思是……真的愛我?" book18.org
"你說得對,"她輕聲說道。 "我能感覺到你,寶貝。我能感覺到我們,我們感覺真好!" book18.org
"是的,"他的臉上綻開了笑容,他吻了她,這一次比以前更用力。 她的話讓他的胯部動作加快了,擊打的力度也加大了。卡拉將腳踝交叉在他背後,將他抱得更緊,同時她自己的臀部更快地運動以與他保持同步。 book18.org
"就是這樣。"她撫摸著他的頭髮,微笑著。 "給我吧,寶貝,讓我感受一下你有多興奮。" book18.org
他的抽插仍然令人愉快地持續很長的時間,但速度越來越快、越來越用力。卡拉呻吟著,她的身體對他加快的節奏做出了反應。她以一種磨擦的動作移動她的臀部,在她潮濕的熱度中操作他的陰莖,並能感覺到她的身體繃緊。 book18.org
他的陰莖以正確的角度向下推入她,現在的力度足以讓她的陰戶在他每次深入她體內時開始收縮。卡拉更緊地抓著他的頭髮,當第一次高潮在她體內深處蔓延時,她的指甲深深地嵌入他的後背。 book18.org
"哦,哦,是的,"她呻吟著,把他的臉拉到脖子上,在他身下蠕動。 "就這樣,布蘭登!不要停下來,請不要停下來!" book18.org
布蘭登親吻了她的脖子,最後表現出失去控制的跡象,轉而使用更短但更用力的撫摸。當卡拉的雙腿收緊他時,她嗚咽著呻吟,她的大腿在他的兩側顫抖。 "別停下來。"她在他耳邊呻吟。 "我想為你而來,親愛的。我想和你一起進入我的內心!我想讓你感受到我有多麼愛你!" book18.org
布蘭登呻吟著,身體繃緊,他的陰莖在興奮中更加用力地撞擊著她。他的呼吸聲在她耳邊越來越響亮、越來越急促,每次她的陰戶收縮時,她都能感覺到他的陰莖在抽動。 book18.org
"再多一點,"她喘息道。 "我想讓你看看你的感覺有多好!我……"她喘息著,她的背弓起,她的腹部收緊,她的陰戶擠壓著他的陰莖,而她的身體在邊緣徘徊。 book18.org
"我愛你,卡拉,"他在她耳邊呼吸,聲音輕得她幾乎聽不見。 "我真的很愛你。" book18.org
兒子叫出她的名字的聲音,在激情的陣痛中,讓她心潮澎湃,身體狂喜。隨著一聲巨響,卡拉的身體爆發出一陣由高潮推動的瘋狂運動。 book18.org
當她的陰戶圍繞著他抽插的雞巴抽搐時,她的臀部在他身下瘋狂地翹起。她鬆開他的頭髮,抓住他的雙肩,手指用力地扎進他的肉里,尖叫著,在兒子的身體上快樂地扭動。 book18.org
"哦,上帝,"布蘭登呻吟道。 book18.org
"我要它!"她叫道,用胳膊和腿把他壓在自己身上。 "讓我感受一下,寶貝,讓我感受這一切!" book18.org
布蘭登在她耳邊嗚咽,他的陰莖射入她仍在顫抖的陰戶。 book18.org
"哦,是的,"當她的兒子在她體內深處噴出幾股長而溫暖的精液時,卡拉發出咕嚕聲。 book18.org
"這一切,"她低聲說道,用她的陰戶收緊他的陰莖,在他繼續用短暫而絕望的撫摸來操她時,吮吸著它。 book18.org
他的高潮延長了她的高潮。她的兒子填滿她抽動的陰戶的終極禁忌增添了更深一層的快感,她在他身下扭動,她的陰戶貪婪地抓住他的陰莖,盡一切努力幫助他將睪丸排入他母親的體內。 book18.org
"每一滴,"她低聲說道。 "把每一滴都給媽媽,寶貝。" book18.org
布蘭登又給她泵了幾次,然後他呻吟著,一動不動,在她耳邊艱難地呼吸,他的身體倒在她的身上。當高潮的最後一絲顫抖流過全身時,卡拉發出一聲輕柔的嗚咽,她從他仍在抽搐的陰莖上擠出了最後一滴水。 book18.org
"嗯,就這樣吧。"她溫柔地撫摸著他的頭髮。 "那是我的寶貝,你就站在那兒,讓我抱抱你。" book18.org
她吻了吻他的頭側,感到一種奇怪的複雜情緒。當她把兒子抱在懷裡時,她感受到了母親的母愛。但與此同時,她也體驗到了心滿意足的戀人的愛和感情。 最重要的是,卡拉躺在那裡,雙腿仍然纏著她的兒子,他的陰莖仍然堅硬,還在她體內滲出液體,卡拉感到被愛著。被愛和被渴望,這兩件事她已經太久沒有感受到了。 book18.org
"媽媽?" book18.org
"什麼事,寶貝?" book18.org
布蘭登將手臂從她身下滑開,推到床上。卡拉不情願地將雙腿從他的腰上鬆開,雙臂垂在身側,讓他滾到一邊。 book18.org
他撐著一隻手肘,居高臨下地看著她。 book18.org
"那是真的嗎?" book18.org
"你認為我是假裝的?"卡拉問道。 "我需要為這種表演獲得奧斯卡獎。" book18.org
"別開玩笑了,"他給了她一個緊張的微笑。 "我是說你說的。你感覺到了我們。" book18.org
"我做到了。"她點點頭。 "我仍然不知道這是怎麼發生的,也不知道為什麼我有如此強烈的感覺,但你是對的,布蘭登。我感覺到了。不僅是你有多愛我,而且我也同樣愛你。" book18.org
"以這種方式?"他滿懷希望地問道。 book18.org
"在各個方面,"她輕聲說道。 "我不確定接下來會發生什麼,但我確實知道什麼?你和我,就像我們現在一樣,是接下來發生的事情的重要組成部分。" book18.org
"我喜歡。"他快速地吻了她一下。 "那麼,嗯,我可以叫你卡拉嗎?我的意思是你會不會比媽媽更不好笑?" book18.org
"你可以叫我任何名字,只要後面加上我愛你。"她對他說。 book18.org
"哦,那很順利!"他對她微笑。 "我猜我是從你那兒得到了那個霍爾馬克狗屎。" book18.org
"只是因為你給了我有史以來最好的高潮……"她眨了眨眼。 "昨晚並不意味著你可以取笑我的老土。" book18.org
"好的,媽媽。"他笑了,翻身仰面躺著。 "該死,我累了。我想我應該回房間睡幾個小時,然後再去上班。" book18.org
他想坐起來,但她翻身側身,將腿搭在他的腿上,把他留在床上。 book18.org
"首先,你哪兒也不去。你覺得你能讓我感覺那麼好,然後回你的房間去嗎?"她俯身親吻他的臉頰。 "親愛的,從現在開始,這就是你的床了,明白嗎?" book18.org
"我……哇,"他搖搖頭。 "這聽起來太棒了。我想留下來,但不確定你是否同意。" book18.org
"布蘭登,我們剛剛做愛,你就進入了我的身體。加上昨晚的性交,我很確定我會同意你想做的任何事情。" book18.org
"好吧,當你這樣說的時候!"他把雙臂放在腦後,假裝把頭按回枕頭裡,讓自己舒服一些。 "你先說,還有事嗎?" book18.org
"你今晚不用上班。" book18.org
"什麼?" book18.org
"你在呼喚。" book18.org
"但是媽媽,我們需要……"當她搖搖頭時,他停了下來。 book18.org
"布蘭登?你不會愛這樣的女人,然後起床去上班。至少在該死的第一個晚上不會。" book18.org
"哦,呃,是的,抱歉,"他羞澀地笑了笑。 book18.org
"沒關係,我們不是普通夫婦。這正在改變生活,我認為這並不具有戲劇性。" book18.org
"不,是的,"他的手握住了她的手。 "為了更好,對吧?" book18.org
"你為什麼還要問這個?" book18.org
"這與你似乎認為自己不是一個性感美女的原因是一樣的。" book18.org
"Touché"她吹了一聲口哨。 "看來我們會成為彼此的好人,不是嗎?" book18.org
"但願如此。"他用手捂住嘴,忍住打哈欠。 book18.org
"睡吧,寶貝。"她輕輕地吻了吻他的嘴唇。 "我也很累了。" book18.org
"我感覺很糟糕,這件事太重要了,我們有話要說。也許我應該給我們泡咖啡。" book18.org
"布蘭登,"她對他微笑。 "我們有兩次差點搞砸了,因為我們一直在說話和爭論。這次我們聽聽身體的聲音,然後去睡覺怎麼樣?" book18.org
她的笑容越來越大,以至於她的臉頰都開始疼痛,45 歲的她微笑著像一個痴情的青少年……她喜歡這樣。 "第一次在一起。" book18.org
"我就是這個意思!"他大叫一聲,伸出手臂摟住她的肩膀,把她拉到自己身邊。 book18.org
"親愛的,你知道我總是告訴你,有一天你會讓一個女人非常幸福嗎?" "那又怎樣?" book18.org
"我就是那個女人,今天就是那一天。" book18.org
"俗氣,"他笑道。但我喜歡這樣,"他捏捏她的肩膀,"也喜歡和你躺在床上,只是希望你能小點鼾聲。" book18.org
"別開玩笑了。"她嘆了口氣,把頭埋進了他的懷裡。 book18.org
"我沒有開玩笑。晚上我經過你的房間時我都能聽到你的聲音……" "做個好夢,寶貝。"卡拉打斷了他的話,但臉上仍然掛著傻乎乎的微笑。 她知道他會習慣這個微笑。book18.org
book18.org