北風時代 (第1部1)作者:Alice Sinclair

簡體

【北風時代】(第1部1) book18.org

作者:Alice Sinclairbook18.org

2024年8月29日發表於第一會所 book18.org

  傑拉德·斯通,一個普通人,被帶到了數百萬年前的過去,那裡是真正的洛夫克拉夫特式的諸神正在交戰。 book18.org

  他生活在一個小鎮上,是一名賞金獵人,抓捕逃跑的女奴並殺死奇怪的野獸。他把辛苦賺來的錢花在了酒、骰子和美麗的女奴身上。 book18.org

  一天,一個陌生人來了;他是一群奴隸販子的頭目。他對傑拉德的劍術印象深刻,於是邀請他加入他的奴隸遠征隊,前往人類領土和那些被邪惡、好戰的生物統治的邊境地區。他們的目標是:救出被諸神俘虜的人類女性,把她們赤身裸體、戴著鎖鏈帶回來,賣給人類主人。 book18.org

  巨大的賞金——和巨大的風險——在等待著他們。是什麼樣的傻瓜會急於從克蘇魯自己的桌子上撿麵包屑呢?傑拉德·斯通 (Gerard Stone) 就是一個這樣的傻瓜,他堅信舊日支配者只是凡人、外星生物。這些就是他的故事。 book18.org

  這是早期的地球,被第一批穿越時空到達那裡的人類命名為 Hyperborea。這是一片充滿古代遺蹟、奇怪生物和殘酷城市的土地。在這個世界裡,HP Lovecraft 和 Robert E…… Howard 筆下的惡魔之神是至高無上的,人類必須生活在他們的陰影之下。 book18.org

  包含大量色情和露骨內容,僅供成熟觀眾閱讀。所有角色年齡均為 18 歲以上。 book18.org

  涵蓋的主題包括: book18.org

  - 被奴役的奴隸女孩 book18.org

  - 口交、男性統治 book18.org

  - 性服從 book18.org

  - 戈爾式奴隸制 / 約翰·諾曼的戈爾式奴隸制 book18.org

  - BDSM book18.org

  - 宇宙恐怖 book18.org

  - 活人獻祭 book18.org

  - 暴力和戰爭畫面 book18.org

  本文作者為Alice Sinclair,為架空的仿戈爾Gor 系列的奴隸制遠古世界背景小說,口味較重,英文原文共三部(第三部正在更新,尚未過半),此為在Google文檔機翻基礎 book18.org

  上,自行精翻的第一部第一章(機翻後當前總字數約100 萬,第一部共十章約30 book18.org

  萬字)如有錯譯、語病和格式錯亂還望見諒。 book18.org

  有意閱讀原文或支持原作者可以自行在亞馬遜、smashwords等網站購買(每 book18.org

  冊約5-10刀)或在LibGen、Z- library等網站免費下載盜版。 book18.org

  因為尺度限制問題,部分不能在亞馬遜出售,作者免費分享在其個人網站內   (https://www.alicesinclairfiction ... borean-books-series) book18.org

  但需要注意不要隨意傳播原本內容以免造成不必要的麻煩。 book18.org

  因為精翻需要消耗大量閒暇時間,而本版規定不能直接上傳機翻小說,故而   我先將後續及其他幾部個人比較喜歡的長篇小說的機翻版本放置在Mega雲盤以供 book18.org

  獲取,其中多有錯譯、語病和格式錯亂。 book18.org

  以下為部分書單列表: book18.org

  1 Female Recreational 《女性、休閒》 book1-5作者 Badger Therese book18.org

  (含插圖,機翻版本) book18.org

  2 The Debt Proxy《債務代理人》 book1-6作者 Badger Therese (機翻版 book18.org

  本,與《女性、休閒》為同一現代架空世界) book18.org

  3 Hyperborean Age 《北風時代》第一、二、三部作者Alice Sinclair(機翻版 book18.org

  本,架空的仿戈爾Gor 系列的奴隸制遠古世界背景,口味較重)   因為尺度限制問題,部分不能在亞馬遜出售,作者免費分享在里個人網站內   (https://www.alicesinclairfiction ... borean-books-series) book18.org

  裡面也有她的書籍背景和個人想法的文章。 book18.org

  4 Arena 和 Captive《角斗場》和《俘虜》作者SM Knights(英文原版及機 book18.org

  翻版本,此為較為久遠的作品,沒有找到出售的地方,外網朋友免費分享的,口 book18.org

  味偏BDSM,前者為古羅馬背景,後者為西部背景) book18.org

  5 MASTERY 《精通》作者 Erenisch (英文原版及機翻版本,含大量插圖, book18.org

  也是目前活躍的Fansadox漫畫作者,警告不要傳播他的原版,可能會影響他的獲 book18.org

  利並帶來麻煩,架空的現代奴隸制社會背景) book18.org

  6 Maddy Pony《MADDY 成為小馬女郎》book1-11作者Paul Blade(機翻版本, book18.org

  架空的近代小馬女孩世界背景,當然他還有不少其他的長篇系列,暫時就不多分 book18.org

  享了,個人還是最喜歡這本,口味也比較重) book18.org

  7 Slave-of-the-Aristocracy《貴族奴隸》book 1-5作者 Zashley Acharias book18.org

  (機翻版本,架空的現代奴隸制社會背景,作者其他的作品不推薦,完全不是一 book18.org

  個風格,口味適中) book18.org

  網盤連結:https://mega.nz/folder/UCUDHQIY#7UcPqUM8frnetu2DUPiE3w book18.org

  第一章小章節列表: book18.org

  1.賞金 book18.org

  2.酒館 book18.org

  3.扎娜 book18.org

  4.奴隸販子林達爾 book18.org

  5.收集星星 book18.org

  1.賞金 book18.org

  我沿著土路走下去,一個赤身裸體的女奴被綁起來並扛在我的肩上。   這是 3 億年前的 Hyperborea(極北大陸)。當時正值石炭紀,植物(直到最近)還是陸地上的主要生物。我呼吸很輕鬆;那時的氧氣比例要高得多。它們沿著小路生長,馬尾蕨和蔓生植物爭奪空間。蘇鐵和蕨類植物形成了茂密的灌木叢,一個拿著銅砍刀的人花一整天開路,但最多也只能跋涉一英里。 book18.org

  小徑右側遠處傳來一陣沙沙聲:蕨葉被推開,一隻巨大的千足蟲沖了出來。它是一種節肢動物,體型幾乎是我的兩倍,身上覆蓋著堅硬的幾丁質甲片。它用和我手臂一樣長的觸角嗅了嗅空氣,然後穿過小徑,重新進入灌木叢。空中,我能聽到巨型昆蟲的嗡嗡聲。天空被像小狗一樣大的蜻蜓統治著。只要我不撞上一群蜻蜓,我就安全了。 book18.org

  女奴坐立不安。她身材苗條,嬌小玲瓏,身高約 5 英尺 5 英寸。我用打結的繩子綁住了她纖細的腳踝和手腕。她年輕的皮膚光潔無瑕,帶有溫暖的古銅色地中海色調。她長長的黑髮直垂著,隨著每一步搖曳。它在早晨的陽光下閃閃發光。 book18.org

  「求求你,主人!」這位 18 歲的少女說的是 Hyperborean 語言。她說得不錯,但帶有濃重的安納托利亞口音。這意味著她大約生活在公元前 12,000 年左右的新石器時代。當時該地區的人們發展了農業並占據了主導地位。 book18.org

  「不要把我還給我的主人!我會成為你忠誠的奴隸,盡我所能為你服務!」我笑了。 book18.org

  「我的主人會殺了我!」長著羽毛的蜥蜴在樹上嘎嘎叫著。它們和我一樣不屬於石炭紀。就像 Hyperborea 的許多東西一樣,它們被移植到這裡。「他會把我獻給他的黑暗之神,然後享用我的肉!」 book18.org

  「」約格「,」我撫摸著她的大腿說道。「他的神的名字是」約格「。你的主人對你做什麼是他的事。我和你的事快結束了。」 book18.org

  蕨類植物和蘇鐵突然停止了生長,我走進了一片空曠的小山谷。 book18.org

  一片長滿齊膝高植物的緩坡盡頭是一條狹窄而深邃的河流。河水呈黑色,底部是墨黑色的淤泥。向東望去,黑色的河流穿過古老的花崗岩山丘。那裡有幾千年甚至幾萬年前的遺蹟。我們不是第一批來到這裡的人,也不會是最後一批。   向西望去,河流消失在茂密的叢林和濕地中。在它們後面是一片灰濛濛的霧牆。那是一道超過一百英尺高的永久雲層,環繞著眾神的宇宙戰場。我看見上面有幾道閃電;地獄裡平靜的一天。 book18.org

  在我面前的山谷下方,河邊建著一座小鎮。一堵兩層高的砂岩和泥牆圍繞著它;足以阻擋人類和更大、更危險的生物。牆內是用石頭砌成的蜂巢形建築。許多建築都有用乾草做成的茅草屋頂(草是另一種從遠古時代進口的外國材料)。炊煙和鍛爐的煙氣在上方升起。 book18.org

  小鎮與水的交匯處有一小片碼頭。長長的埃及式蘆葦船停泊在碼頭邊。我看著赤裸上身的水手們展開一張大紅帆。風很快將船帆吹滿,船兒開始奮力前行。甲板上擺放著裝滿植物油的陶罐、捆成捆的魚乾,以及關押裸體女奴的柳條籠。   我走到城門前。門開著,兩名守衛站在外面,一臉無聊。他們手持用繃緊的獸皮做成的盾牌,長矛的刀刃是黑色的鐵。 book18.org

  他們戴著魚頭形狀的青銅頭盔。 book18.org

  他們的胸前紋著黑色的、形似魚類的怪物輪廓。 book18.org

  「獵人回來了,」其中一個注意到了我,點點頭。「以最快的速度捕獲了獵物。讚美大袞!」 book18.org

  「早上好,先生們。」我撫摸著女奴光滑、光潔的臀部。「雖然不是那麼快,但總的來說還是很及時。」 book18.org

  大門兩側矗立著兩倍於人高的黑色石像。它們是一個高大的類人生物,長臂長爪,眼睛是由綠色的河石鑲嵌。 book18.org

  它們周圍的地面上擺放著人類的頭骨。 book18.org

  守衛們揮手示意我過去,我進入了杜拉;這是一座崇拜魚怪之神大袞的小鎮。 book18.org

  是的,大袞。克蘇魯,賽特。這些並不是 20 世紀 20 年代和 30 年代作家們虛構的恐怖故事。它們都是真實存在的,而 Hyperborea 就是他們的戰場。 book18.org

  就在四個月前,我跌跌撞撞地走出這片陌生的叢林,來到這個小鎮,頭暈目眩,神志不清。一個叫斯卡的好心的鐵器商人收留了我。靠著惡臭的肉湯和臥床休息,我熬過了「運輸病」。我以在斯卡的店裡工作來回報他,先是生火,澆注黃熱的液態金屬。然後,為女奴鑄造項圈和鎖鏈。最後,他讓我試著把金屬打成刀刃。他教我鑄劍,作為回報,我教他如何煉鋼。 book18.org

  我來到一間用深色木頭和石頭建造的大棚子。棚子裡傳來錘擊聲。外面堆放著一堆木柴。棚子旁邊跪著一個高挑的黑髮女奴,頭髮紮成馬尾辮。她把木柴抱在懷裡,站著,使勁地幹活。她只穿著一條破舊的灰色纏腰布,垂在膝蓋之間。脖子上戴著一個黑色的鐵項圈。她的皮膚上滿是汗水,上面有黑色的灰跡。她轉過身來,看見了我,藍色的眼睛睜得大大的。 book18.org

  「傑拉德主人!」她趕緊跪下,眼睛低垂著看向地面。 book18.org

  錘擊聲停止了。 book18.org

  從棚子裡走出一個身材魁梧、肌肉發達的男人。他穿著鐵匠圍裙和厚厚的皮護腕。他禿頂,黑色的鬍鬚和鬍子上繫著石珠飾品。他看到我時笑了。 book18.org

  「是誰帶著空話和空錢包走進門來?」他有著土生土長的 Hyperborean 人的粗獷、簡潔的口音。 book18.org

  「我沒有錢買你的垃圾,斯卡。」 book18.org

  「一個帶著我最好的劍的人說出了傷人的話。難道偉大的大袞和克蘇魯反而詛咒我忘恩負義嗎?」 book18.org

  我們擁抱在一起。門口旁邊有一個泥磚砌成的小基座。基座上安放著一尊醜陋的骨雕大袞雕像。早上祭祀的血還在滴落——我懷疑那雕像是不是人類的骨頭做的。 book18.org

  「你沒有錯過任何祭祀,」他看著我的目光說道。「距離滿月還有兩天。 」 book18.org

  「當然。我不會錯過的!」我撒了謊。 book18.org

  「這是什麼有趣的東西?」他從我的肩膀上審視著黑髮女孩,手順著她的大腿往下摸。「也許我們應該打開一箱酒,讓美女跪在我們面前,把這一天浪費掉,讓我們的雞巴含在她們的嘴裡?」 book18.org

  跪著的奴隸臉紅了。可愛的奧拉是古代北歐人。她的族人是來自西伯利亞的舊石器時代人,可追溯到公元前 24,000 年。他們獵殺猛獁象。然後眾神獵殺他們。 book18.org

  「我很樂意,但這隻狗必須被送到賞金屋。她比大多數人都值錢。」   「她是誰的?」 book18.org

  「商人加拉曼的。」 book18.org

  「崇拜約格的人?」他搖搖頭。「把她還給他太浪費了。到晚上之前,她會被剝皮、刺穿,她的肉會被烤熟,骨頭會被吃掉。」黑髮奴隸尖叫起來,開始踢打和扭動。 book18.org

  「現在看看你都乾了什麼!」我瞪大了眼睛。「堵住她的嘴,好嗎?」   斯卡咯咯笑了起來,從口袋裡掏出一塊髒抹布。他把它塞在女孩的牙齒之間,粗暴地綁在她腦後。她繼續在塞口物中嗚咽。「我已經把你留得夠久了。去拿你的錢吧,傭兵。」 book18.org

  我向他豎起了中指(他不明白)然後離開了。 book18.org

  *** book18.org

  沿著泥濘的小路在杜拉的建築物之間穿行。我穿過一條陰暗的小巷。裡面的男人們蹲在一張桌子旁,擲著用人類關節骨做成的骰子。一個人歡呼雀躍,其他人則發出呻吟聲。 book18.org

  小孩子們尖叫著從我身邊跑過;一個男孩從我腿上跳了過去,像我根本不在場一樣。一位老太太坐在門口的矮凳上,臉上布滿皺紋,像揉成一團的紙團,朝他們微笑。她正忙著給桶里的魚去鱗。他們被砍下的、披著鱗片的頭顱浮在水面上。 book18.org

  我在路口旁邊停下,一輛木車從我身邊駛過,車輪吱吱作響。車子由一隻體型像小象一樣大的爬行動物拉著,地面隨著它的腳步震動。它停了一會兒,伸出一條長長的紫色舌頭,品嘗著空氣。旁邊的一位農民咒罵了一聲,打了它一拳。車蜥蜴沒有理會他,但最終又繼續上路了。我不知道它是什麼物種,也不知道它來自哪個時代。 book18.org

  賞金屋是一棟兩層樓的建築,用白漆砂岩建成。它的窗戶像監獄牢房一樣裝上了鐵柵欄。外面站著兩名警衛,他們手持圓盾,腰間佩劍。他們赤裸的胸膛上布滿了紋身和傷疤。我走近時,他們用鄙夷的目光看著我。 book18.org

  「先生們,」我點點頭,「我來領賞金。」 book18.org

  他們讓我進去了。 book18.org

  裡面是一間寬敞的大廳。這裡沒有神龕或雕像:賞金屋在諸神之戰中保持中立。我進門時,左邊是一塊又大又長的木板。上面釘著紙莎草文稿。它們用低級通用語和中級通用語潦草書寫,但有些是用其他 Hyperborean 語言書寫的。一位白髮抄寫員坐在木板旁邊的一張小桌子旁。他把羽毛筆浸入一個裝滿黑色墨水的小陶碗中,然後小心翼翼地在面前展開的羊皮紙上繼續書寫。   我走到黑板前,找到我想要的那一張,然後撕下黃色的、像莎草紙一樣的紙。 book18.org

  老人抬頭看著我,無論他希望我遭受什麼不快,那雙眼睛背後都隱藏著一個秘密。然後他又回去寫作了。 book18.org

  木板對面,一間房間被鐵柵欄隔開,與監獄牢房沒什麼兩樣。柵欄後面放著密封的酒桶、穀物袋,甚至還有家具。兩名男子正在評估一堆粗切的寶石,並將它們與紙莎草清單進行核對。角落裡跪著一名身穿灰色纏腰布和胸巾的奴隸女孩。她低頭看著地面,脖子上繫著一條沉重的鐵鏈,鏈子一直延伸到牆上的鐵環上。 book18.org

  「我們已經告訴過你們不要撕掉它們,但我們的話卻沒有被你們聽進耳朵!」 book18.org

  籠子裡的一張桌子旁坐著一位中年婦女。她的頭髮盤成髮髻,面容嚴肅,每個學童都會害怕。她旁邊放著一個木箱。 book18.org

  「給你,」我隔著金屬柵欄把紙莎草紙遞給她。「商人加拉曼的逃亡奴隸。」 book18.org

  她仔細研究了紙莎草紙,目光來回掃視。然後她又讀了一遍。我想她只是喜歡讓我等。這很公平;我幾乎不是一個團隊合作者。 book18.org

  「帶她走吧,」她指著那兩個男人說道。 book18.org

  兩名男子打開沉重的籠門,走到我面前。當我把黑髮女奴交到我手裡時,她又開始掙紮起來。我們的目光相遇,她用純粹的仇恨目光看著我。他們迅速把她帶進屋裡,讓她趴在石頭地上。那名嚴厲的女人把紙莎草紙遞給其中一人,他開始閱讀。他向另一人點點頭,後者迅速割斷了奴隸腳踝上的繩子,強行分開了她的雙腿。他抓住她的臀部,把它們分開。 book18.org

  「15金幣,」嚴肅的女人數著厚厚的、粗糙的硬幣說道。她把硬幣放在秤上,確保它們保持平衡。「這比那樣的女孩的價值高多了。」 book18.org

  「等等!」正在觀察女孩臀部的男人舉起一隻手。「她不再是處女了。」   嚴肅的女人眯起了眼睛。 book18.org

  「斯通家族的傑拉德,你就不能把你的雞巴從她的兩腿之間挪開嗎?」   「你看過那些腿了嗎?給我15金。」 book18.org

  「她不再是處女了。尤格人加拉曼要求找回他的處女。」 book18.org

  「她確實已經回來了。合同上沒有說她要以處女的身份回來。」 book18.org

  「你難道不知道她對他來說毫無用處,毫無價值嗎?他現在不能犧牲她了?你認為他為什麼願意付出這麼多來換回她?」 book18.org

  黑髮女孩轉過頭看著我。 book18.org

  我向她眨了眨眼。 book18.org

  「好吧,這對他來說太糟糕了,」我聳聳肩。「那他就得再找一個處女了。   合同已按書面規定履行。請支付15金幣。」 book18.org

  那個嚴肅的女人把硬幣遞給我。我把它們裝進口袋然後離開了。 book18.org

  2.酒館 book18.org

  我走向了酒館。 book18.org

  那是一棟寬闊的兩層建築,背對著城門。建筑後面是一個小馬廄,裡面傳來大型動物的叫聲,但不是很吵。酒館前面掛著鮮紅和黃色的彩帶。從裡面我聽到皮鼓的緩慢敲擊聲,蘆笛聲和金屬的輕聲交織在一起。門口上方是一條帶喇叭形頭罩的青銅眼鏡蛇;蛇神賽特。杜拉並不排斥宗教:沒有一個貿易城鎮是這樣的。這裡的漁民崇拜大袞,但下游是賽特神信徒的定居點。 book18.org

  酒館內部寬敞明亮,光線充足,空氣清新。男人們盤腿坐在矮桌旁,桌上鋪著毛皮和蘆葦席。桌子半圓形地圍繞著吧檯,吧檯與後屋和廚房相連。我說的矮桌是指:它們還不到我小腿的一半高。你不能把腿放在它們下面。它們是用來站的。 book18.org

  每張桌子上都有一位正在跳舞的女奴。她們赤身裸體;酒館裡的舞者從不穿衣服。 book18.org

  她們隨著音樂緩慢地移動,銅腳鐲隨著每一步發出叮噹聲。 book18.org

  一位金髮碧眼的姑娘和一位黑髮姑娘在一張超大桌子上背對背地跳舞。她們耳朵上戴著紫色的花朵。她們的大腿上紋著紅色的蛇形紋身,象徵著她們的塞特教信仰(奴隸總是皈依主人的信仰)。她們的腳邊擺放著酒壺和盛有水果、肉和麵包的盤子。如果任何一個女孩撞倒了什麼東西,她們都會被鞭打。 book18.org

  桌子旁坐著五個男人。他們穿著粗布厚重的斗篷,這裝扮更適合在野外旅行。他們的武器放在身邊:棍棒和劍。五個人中有四個人為舞者歡呼,舉起了酒杯。兩個穿著毛皮纏腰布和胸巾的奴隸跪在他們旁邊,脖子被鎖在桌子上。一個奴隸把酒倒進男人的酒杯里。另一個奴隸的頭在一個男人的腿上晃來晃去,嘴唇緊貼著他的陰莖。 book18.org

  第五個人只是小口小口地吸著酒,並拒絕再來一杯。他留著又長又厚的白鬍子,鬍子上沾滿了白花花的泡沫。他用深沉的眼神看著我,開始用一根長煙斗抽著煙。 book18.org

  我走到遠處牆邊的一張空桌子旁,從那裡可以看到入口。一位金髮女奴走到我面前,跪下,低著頭,雙腿併攏。她放下一隻酒杯,主動倒了一杯紅酒。   「主人您好,」她輕聲說道。 book18.org

  我抓住她的下巴,讓她看著我。她的眼睛是綠色的,看上去二十五六歲。她大腿上的紋身還在紅腫。 book18.org

  「我不認識你。 」 book18.org

  「我是新來的,主人。」她的口音是古老的北歐口音。她結結巴巴地說著低級通用語。 book18.org

  「扎娜今天跳舞嗎? 」 book18.org

  「是的,主人。 」 book18.org

  「叫她過來,」我鬆開她的下巴。「她也會照顧我的。」 她鞠了一躬,很快就消失了。 book18.org

  不久之後,一位嬌小、苗條的東亞女孩向我的桌子走來。 book18.org

  「您好,主人!」她那雙大大的棕色眼睛閃閃發光。她有一頭又長又黑的閃亮頭髮, 直直地垂到後腰。其他男人轉過頭來盯著她看,嫉妒地低聲談論著。 book18.org

  「我真為你心動,」她的眼睛閃閃發光,「很高興再次為你跳舞! 」   這位東亞人踏上桌子,我欣賞著她勻稱的腳踝。她的陰部和身體其他部位一樣光滑無毛。她和其他女孩一樣戴著銅製的、會發出叮噹聲的腳鐲。她的臀部掛著一條用銅幣製成的腰帶。她的手臂上戴著銅護腕,脖子上戴著鱷魚牙齒項鍊。棕色的乳頭上被穿環,掛著紅色的淚珠形寶石。她的乳頭隨著她的移動而擺動,引人注目。 book18.org

  「主人,我應該站著為您跳舞嗎?」她踮起腳尖,伸了個懶腰,「還是您更喜歡我跪著跳舞?」 book18.org

  「給我個驚喜。 」 book18.org

  扎娜是「商」人,這是從公元 70 世紀偷來的「中國」後裔的統稱。那是「大撤退」的 5000 年後:氣候變化使赤道和熱帶地區變成了灼熱的簸箕。那裡的民族轉入地下——或者滅絕了。他們釋放了半智能的鑽孔機來挖掘地下水。他們在那裡播種氧氣粘液和食岩蠕蟲——作為食物。他們的使命是為人類生存創造棲息地,而不是為了舒適。 book18.org

  扎娜就來自其中一個居住地。每個商部落平均有一千人左右。他們經常互相襲擊;扎娜還是嬰兒時就成了一次襲擊的戰利品。她一生只經歷過奴隸制。對她來說,任何其他情況都是不可想像的。 book18.org

  這對我來說很合適。 book18.org

  她蹲下,雙膝抬起,雙手交叉放在腦後。她開始隨著節拍扭動臀部,豐滿而發達的乳房向前挺動。 book18.org

  「那麼,」我開始說道,「親愛的,你今天過得怎麼樣?」 book18.org

  「和往常一樣,」她甩了甩臉上的頭髮,「早上我跳舞了。男人們都很高興,但沒人付錢讓我躺下。不過,有個人的手確實有力地打了我的屁股。」   「他付錢了嗎?」我喝了一口酒。 book18.org

  「他覺得這不合適。今天巴拉吉女孩努拉打翻了一個杯子,」她露出殘忍的笑容說道。 book18.org

  我想知道她的競爭有多少是古老的民間記憶。在 23 世紀,大巴拉吉是整個氣候惡劣的印度次大陸地下的人工智慧管理的巨型城市。100 億人生活在貧民窟中。大巴拉吉將繼續與扎娜的祖先競爭,為喜馬拉雅山下的礦產資源來回衝突。這是人類歷史上持續時間最長的戰爭,就像人類討厭蟑螂一樣,淪為種族記憶。 book18.org

  「我們的主人確實抓著她的頭髮把她帶到外面,而且怒不可遏。他讓她重新嘗到了鞭打背部的滋味,然後把她吊在樹上,」她朝窗戶點點頭。 book18.org

  透過玻璃,我看見一棵老樹,枯死的樹枝伸展開來。一個身材高挑、皮膚呈巧克力色的印度女孩被吊在空中,手腕上戴著鐐銬。努拉的頭垂在胸前。   「這是很好的懲罰,」我說,「奴隸不應該這麼粗心大意。」 book18.org

  聽到那句話她的眼睛都瞪大了。 book18.org

  「如果我因此讓您失望,烏魯主人會從您嘴裡得知我的恥辱嗎?」她雙膝跪地,雙肘支撐身體,胸部左右搖擺。 book18.org

  「哦,我會付錢給他,」我撫摸著她的頭髮,「讓他親自管教你。 」   扎娜低下頭去。我喜歡和可愛的商女調情,但最好也提醒她有多微不足道。這個時期有一句諺語是專門用來形容女奴的:「不比牛少,也不比牛多。」   「我還聽到了一些消息。津達爾和庫羅爾兩座城市因河流貿易稅問題而爆發戰爭。有人看到深海生物在霧牆外很遠的水域遊動,有些船隻也失蹤了。我還聽到了杜布羅卡發生的事情的傳言。」 book18.org

  「什麼?」我被烤肉的後腿吸引了注意力,於是四個大個子奴隸把它放在一個木製十字架上從廚房裡抬出來。「杜布羅卡?那是在邊境地區,對吧?」   「這裡是杜拉,我們也靠近霧牆,」她坐在腳後跟上,雙手從大腿向上撫摸,托住乳房。 book18.org

  仿佛是為了強調她的話,西邊遠處傳來一陣類似雷鳴的聲音。其他顧客抬頭望去,然後面面相覷。聲音沒有持續,他們又回去做自己的事了。 book18.org

  值得讚揚的是,奴隸舞者的動作並沒有因此受到打擾。 book18.org

  「沒錯,」我回答道,「但我們離它還很遠。你聽說了杜布羅卡的什麼?」   「眾神摧毀了它,」她像巴厘島舞者一樣揮舞著手臂。「一位旅行者就坐在這張桌子旁,但三個小時前他分享了他與另一位旅行者的對話。所有住在杜布羅卡的人都死了。」 book18.org

  「全部?」 book18.org

  「據說,每個男人、女人、孩子和奴隸都死了。地面被巨大的洞穴撕裂,洞穴一直延伸到黑暗中。這是伊斯·伊茲達神的作品!」 book18.org

  我過去常常告訴人們,世界上沒有神。只有來到地球在霧牆後面作戰的宇宙生物。毫不奇怪,這並沒有動搖人們對他們神的信仰。如果有什麼不同的話,情況恰恰相反。所以現在我閉嘴了。 book18.org

  是「諸神」把人類移植到這裡。他們現在還在把人類帶來;在晴朗的夜晚,你可以看到這一切。緩慢的流星在它們身後流淌著火點。這些是「著陸獸」;宇宙飛行器從它們狩獵的任何地方重新進入我們的宇宙。我乘坐一艘這樣的生物飛船抵達這裡,它是從 21 世紀科羅拉多州的博爾德搶來的。 book18.org

  「伊斯伊茲達?」我問道。「聽起來像是伊斯。我沒聽說過這個神。 」   「不是偉大種族,」她回答道,擺出一種我從未見過的姿勢。「蟲神。他居住在世界的深處,生下他蠕動的孩子。他們獵捕那些行走在地面世界的人,從洞穴中襲擊或食用信徒的祭品。」 book18.org

  「聽起來真是太迷人了。你講的故事很精彩。 」 book18.org

  「我說的是實話!」她瞪大了眼睛,下巴都掉了下來。 book18.org

  「當然。 」 book18.org

  我抓住她的腰,把她從桌子上拉下來。她倒在我腿上,大聲呻吟了起來。我把她拉到我身邊,我的陰莖硬挺著,頂著她的骨盆。她咯咯笑著,雙腿纏在我的背上。 book18.org

  「我想知道誰更好,」我用手指揉捏她的臀部。「你,還是努拉。」   「主人撒謊,」她抬頭看著我,下巴抵著我的胸口。「讓努拉舔你的腳。我會吮吸你的雞巴。」 book18.org

  她開始舔我的胸部和脖子,並用她的乳房摩擦我。 book18.org

  「你!」我聽到門口傳來聲音。 book18.org

  我們都看了過去。 book18.org

  那裡站著一個矮胖的男人。他的光頭上留有祭祀儀式上刻下的傷疤。他的脖子上掛著一條木項鍊,上面掛著人骨碎片。他穿著一條亞麻褲和一件束腰外衣。他身邊放著一把鐵彎刀。他旁邊站著兩個赤裸上身的男人,穿著厚重的加固皮革綁腿。他們手裡也拿著彎刀。 book18.org

  他們三個人都看著我。 book18.org

  「你!」矮胖男人指著他說,「你騙了我!」 book18.org

  酒吧里一片寂靜,甚至連音樂和跳舞的奴隸都停了下來。大桌子旁的四個喝酒的旅客停了下來,盯著看。第五個旅客終於對某事感興趣了。 book18.org

  「加拉曼,你這個混蛋!」另一張桌子邊上站著一個半醉的男人,手裡拿著酒杯。「你怎麼敢來這裡——」 book18.org

  一名警衛一拳打在他的臉上,把他打倒在桌子上。顧客們驚呼起來,跳舞的奴隸們跑開,躲在吧檯後面。 book18.org

  我把商女從我腿上推開,站了起來。她開始用手和膝蓋爬開。我抓住她的腳踝,她尖叫著被我拖回來。 book18.org

  「你哪兒也不許去,」我說,當那三個男人走近時,我抽出一根繩子,把她的手腕綁在身後。 book18.org

  「待著。」我命令扎娜。 book18.org

  她坐下來,跪下,低著頭。 book18.org

  「你玷污了我的處女,」加拉曼說,他的眼睛因憤怒而瞪得大大的。「你是來自一個愚蠢的時代,還是故意侮辱偉大的約格神所尊敬的崇拜者?」 book18.org

  「我能說什麼呢,加拉曼?」我聳聳肩。「這就是你不找律師時會發生的情況。我會給你推薦一個,但他三億年後才會出生。公平就是公平。如果你對此有意見,可以找賞金屋來解決。但是,你已經試過了,不是嗎?」 book18.org

  我看著那兩名警衛。他們已經做好了準備,隨時準備從側翼進攻我。   「你不需要她嗎?」我繼續說道,「好吧。我會幫你的。她輕輕鬆鬆值 10 金,我會把這筆錢給你。這可以說是我出色的客戶服務。」 book18.org

  「不要試圖向你的僱主強加指示!」其中一個警衛厲聲說道。 book18.org

  我凝視著他。 book18.org

  「嘿,光膀子男人,你為什麼不閉嘴?」 book18.org

  他聽不懂這句話的意思,但他明白了。他咆哮著舉起劍來攻擊—— book18.org

  我把酒潑到他臉上,一拳打在對方下巴上。他踉踉蹌蹌地後退,驚呆了。我拔出劍,砍在他肚子上。那人踉蹌蹌地後退,尖叫著,腸子從他體內流了出來,人群倒吸一口涼氣。 book18.org

  我的身後傳來一聲咆哮,我立即旋轉身子,用自己的劍擋住了另一個警衛的劍。 book18.org

  「你這個不信教的敗類!」守衛啐了一口。「今晚我要把你獻祭,吃掉你的肉!」 book18.org

  我一拳打在他的睪丸上。觀眾再次倒吸一口涼氣;這在任何時候都是很低級的舉動。警衛彎下腰,踉踉蹌蹌地往後退去。他舉起劍對著我,但他當時分心了。 book18.org

  世上第一把鋼劍(這個時代)直接刺穿了他的手。 book18.org

  警衛尖叫著抓住自己的手腕,鮮血噴涌而出。他轉身跑了出去,顧客們一邊抱怨,一邊向他們吐口水。 book18.org

  我看著目瞪口呆的加拉蒙德。「10金。」 book18.org

  「當然了!」他的聲音顫抖著,「這個女孩10金賣給你!」 book18.org

  「不。該提議被撤銷。你要付給酒保烏魯 10 金幣,讓他把這具屍體帶進他的後廚,並請每個人喝一輪。明白了嗎?」 book18.org

  他停下來凝視著。隔壁桌的某個人像一隻困惑的狗一樣歪著頭。 book18.org

  「你看,把錢留下,然後出去吧。」 book18.org

  加拉曼把硬幣扔下,然後用他那短腿的最快速度跑了出去。 book18.org

  我撿起了金幣。 book18.org

  「請大家喝點酒!」 book18.org

  傳來幾聲緊張的歡呼聲。 book18.org

  「我說,」揮舞著我的劍,「大家喝點酒! 」 book18.org

  這次還多了很多。 book18.org

  我走到櫃檯前,一個留著鬍子和頭髮的黑髮男人用一種表情複雜的眼神看著我。 book18.org

  「不要誤會,我的朋友傑拉德,但你不應該和一個如此驕傲、富有但地位如此低下的人爭吵。」 book18.org

  「驕傲?」我把金幣放在櫃檯上。「你確定嗎?」 book18.org

  侍從們端著新酒壺匆匆忙忙地走了出來,大家才慢慢恢復了談話。 book18.org

  「我的奴隸是杜拉最好最無恥的奴隸和最忠誠的妓女。我對通過她們那個入口的每一隻雞巴的尺寸了如指掌。謝謝你的金幣。」他把一枚金幣遞給我。   「這是幹什麼用的?我的護身符?」 book18.org

  「可悲的是,全鎮沒有護身符,你覺得那值多少錢?不,那是用來買屍體的,」他指著垂死的守衛說。當四個僕役抓住他的胳膊和腿把他抬到廚房時,他呻吟著。 book18.org

  我嚴厲地看著烏魯。 book18.org

  「這不符合塞特人的作風!」他舉起雙手。「不過,肉曬乾了磨碎了,拌進奴隸餐里還是不錯的。」 book18.org

  除了作為獎勵的零食和殘羹剩飯外,奴隸女孩大多吃「奴隸餐」。這是一種由生山藥和磨碎的昆蟲或蠕蟲混合而成的糊狀食物。如果她們幸運的話,還會加入一點魚油。 book18.org

  除了約格教徒以外,這個世界上絕大多數自由人都不會吃人肉。 book18.org

  我看向房間的另一邊。扎娜仍然跪在我的桌子旁,低著頭。 book18.org

  我把金幣推回給烏魯。 book18.org

  「我會得到她。」 book18.org

  「和她過夜的價值遠低於這個數字,但如果你強迫支付我金幣,我也不會侮辱你的慷慨,」他接過金幣。 book18.org

  我感覺身上的金袋很重。 book18.org

  「如果你把她賣給我,我就給你15金。」 book18.org

  他搖搖頭:「我們之前已經談過這個問題了。」 book18.org

  「我會再問的。商族女奴,我出15金。」 book18.org

  「我不賣。」 book18.org

  「你不能責怪我的嘗試。」我走回我的桌子。 book18.org

  3.扎娜 book18.org

  當我走近時,她抬起了頭,這位二十歲的美女對我露出了如釋重負的微笑。   「我為您擔心,主人!」 book18.org

  「那些人不算什麼;我曾經是 Facebook 群組管理員。現在站起來。」 book18.org

  她站了起來。我用手臂摟住她的脖子,強迫她彎下腰 90 度。 book18.org

  「過來。」我這樣領著她,把她的頭靠在我的臀部上。 book18.org

  我帶她上了二樓。這裡有一排房間,門都是厚重的木門。從一間房間傳來肉體拍打肉體的聲音和一個女孩的呻吟聲。我走到走廊盡頭的房間,用口袋裡的鑰匙打開了門。 book18.org

  裡面就是我過去一個月的家。房間很大,乾淨整潔。一側是木製武器架。上面放著一根狼牙棒、另一把劍和一支看上去很殘忍的帶缺口的鋼矛。上面靠著一把短弓,而我卻用不上。 book18.org

  另一邊是一張木桌,上面牆上釘著幾張羊皮紙地圖。沒有一張地圖很清晰,其中一張是我親手畫的。據我所知,我們靠近一座山脈,這座山脈是任何穿越杜拉的人所見過的最遠的山脈。在那座山脈里,舊日支配者與遠古者交戰。   角落裡堆放著一堆8英寸高的動物毛皮。角落的牆上固定著幾個鐵環。   我把扎娜放在毛皮上。她迅速跪起身,環顧四周。她低下頭聞著毛皮。   「我能聞到努拉的味道!」 book18.org

  我笑了笑,坐在了她對面。 book18.org

  「她聞起來有香花的味道,你也是。」 book18.org

  「我能聞到她身上的臭味,在香水味之下,」商女辯解道。 book18.org

  我搖搖頭。這種隨意的種族歧視是那個時代的通病。 book18.org

  「她真是個好女人,」我脫下靴子。「看到一個高個子、脖子修長、雙手雙膝著地的女孩真是太好了。」 book18.org

  「舔腳是她的天性,」扎娜甩了甩她的頭髮。 book18.org

  「哦,是的,」我伸手抓住她柔軟、勻稱的腳。我把銅腳鐲擰下來。「它也在你的腳上。」她用卑微的眼神看著我。 book18.org

  「我今天想買下你。」 book18.org

  「買下我,主人?」她的背變得僵硬,眼睛閃閃發光。 book18.org

  「烏魯沒有同意。這次沒有。」 book18.org

  「主人以前向我提出過邀約嗎?」她似乎對這個想法很感興趣。 book18.org

  「很多次。」我拿走了她的鱷魚牙項鍊。 book18.org

  「主人對努拉提出報價了嗎?」 book18.org

  「不,不是努拉。我永遠也買不起她。」我開玩笑地說。 book18.org

  扎娜狠狠地瞪了我一眼,然後撅起了嘴。 book18.org

  我解開她的手,脫下銅護腕。然後,我抓住她的一隻乳房,取下她的乳頭穿環。 book18.org

  「主人脫光了我的衣服!」已經赤身裸體的奴隸說道。 book18.org

  「是的,你的身體現在完全赤裸了,」我抓住她的下巴,撫摸著它。她用大大的棕色眼睛看著我。「這讓你不舒服嗎,奴隸?」 book18.org

  「是的!在你面前,我就像一頭牲畜!一個廉價的、帶項圈的女孩!」   「就像努拉那樣?」 book18.org

  「是的!」 book18.org

  我懷疑男人很少會在利用她之前花時間去掉她的小飾品。在今天之前,我肯定沒有這樣做過。 book18.org

  「如果您願意的話,」她謹慎地說道,「我可以至少戴上我的項鍊嗎,主人?」 book18.org

  「不。」 book18.org

  這句話對她來說就像是一記耳光。 book18.org

  「當然,主人。」她低下了頭。 book18.org

  我趴在她身上,把她推倒在地。 book18.org

  「不要感到尷尬或害羞,」我把手放在她身上,撫摸著她的胸部。「你的身體很美,應該這樣欣賞。你應該以這種方式展示。不加裝飾。」 book18.org

  她用手肘撐起身子。 book18.org

  「像野獸一樣?像被抓後扔進奴隸坑的女孩一樣?」 book18.org

  我脫掉衣服,趴在她身上。她柔軟年輕的身體是最可愛的床墊。 book18.org

  「你以為我想買下你,讓你在酒館裡跳舞嗎?或者把你送到寺廟,讓你渾身塗滿灰燼符號和彩繪?」 book18.org

  我抓住她的手腕並將其夾在她頭頂的毛皮中。 book18.org

  「是的,主人?」 book18.org

  我笑著舔了舔她的臉。「真是個傲慢的小蕩婦!不,」我咬了咬她的臉頰。「你是牲畜,人們不會給牲畜穿衣服。你什麼都不該穿,只應該在脖子上戴一個項圈,再把銬子戴上,這樣可以包住你的手腕和漂亮的小腳踝。」 book18.org

  我坐在她身上,膝蓋壓在她的腋窩上。我用一隻手按住她的喉嚨。我朝她臉上吐了口唾沫。她皺了皺眉,把頭扭向一邊。我抓住她的下巴,強迫她把頭轉向我。我又吐了口唾沫。唾液順著她的臉頰流進她的耳朵里。 book18.org

  「可愛的小婊子!我會讓你背著我的重物穿過叢林,用力地背著它。當你慢下來的時候,我會鞭打你的腿和屁股。」我重重地拍了拍她的大腿。「你願意嗎?」 book18.org

  「是的,主人!」她睜開眼睛看著我。現在她眼裡霧氣瀰漫。她的舌頭伸出來,舔掉了臉頰上的唾液。 book18.org

  我又朝她臉上吐了口唾沫。這是向奴隸女孩表明你統治地位的好方法。訓練有素的服從和原始的服從之間有很大區別。正是因為能夠讓像扎娜這樣的美女產生原始的服從,我才愛上了這個世界。 book18.org

  「我會帶你遠離這個地方。去一個神與人的戰爭無法找到我們的地方。在那裡,你會每天早上用你的嘴含住我的陰莖叫醒我。」 book18.org

  「我很樂意,主人,」她在我身下愉快地扭動著。 book18.org

  我伸手到桌子上。桌子上放著一根長長的皮鞭。我把它拉出來,讓它展開,鞭尾拖在地板上。她的眼睛突然睜開,就像突然從睡夢中醒來一樣。 book18.org

  「這不是玩具鞭,」我說道,拉了一下皮鞭,向她展示它有多硬。「你知道這是什麼嗎?」她點點頭。 book18.org

  「說吧,奴隸。」 book18.org

  「訓練鞭,主人,」她將膝蓋拉到胸部以保護自己。 book18.org

  玩具鞭很短,由許多柔軟的皮革連枷製成。大多數男人用來鞭打女奴的鞭子,無論是出於懲罰還是取樂,都是玩具鞭。訓練鞭則截然不同。它們更大、更重,如果使用得當,會非常痛苦。 book18.org

  如果使用不當,訓練鞭很容易就會剝掉女奴背上的皮。 book18.org

  「你最後一次見到這種東西是什麼時候?」 book18.org

  「在奴隸營里,主人。當我來到這個世界的時候。」 book18.org

  「那你訓練得好嗎?」我舉起手中的鞭子。 book18.org

  「是的,主人。」她用力地點頭。 book18.org

  「不,還不夠好。」 book18.org

  她突然害怕地呻吟起來,並向後躲開了我。 book18.org

  「接下來會發生什麼。」我伸手從麻袋裡掏出一個粗糙的鐵項圈。「我會把它套在你的脖子上,但你會反抗我。你會像被 Hyperborean 奴隸販子用套索套住你的腰那天一樣反抗我。如果我覺得你反抗得不夠努力,那麼我會用這根鞭子抽你。真正的鞭子。你還記得那是什麼感覺嗎?」 book18.org

  一旦被訓練鞭打過,奴隸就再也不想經歷這種事情了。這就是訓練鞭的意義所在。順從的奴役比刺痛要好。 book18.org

  當然,情況比這更複雜;奴隸營的整個經歷——奴隸經常被殺——是女孩永遠不想重複的。她們把這和訓練鞭聯繫起來。 book18.org

  「是的,主人。」她點頭。 book18.org

  我站起身,把鞭子放到一邊。 book18.org

  「站起來。」我命令道。我用力打開鐵項圈,它啪的一聲裂成了兩半。   奴隸女孩站在那裡,像鹿盯著獵人一樣盯著我看。 book18.org

  我走上前去。 book18.org

  她猛地向後退去,瘋狂地四處張望。她抓起一個金屬燒瓶,朝我扔過來。接著又扔了一個陶罐。我躲開了,陶罐撞在牆上摔得粉碎。 book18.org

  我衝上前去,掐住了她的喉嚨。她尖叫起來,舉起雙手擋住我。女孩踉踉蹌蹌,倒在身後的毛皮里。當我撲倒在她身上時,她的小腳踢著我的胸部。   扎娜的臉撞在我胸口,她踢著我的身下,差點把我的睪丸打碎(我確實命令她反抗)。我按住她的胳膊,但她掙脫了,翻了個身,她豐滿的臀部壓在我的陰莖上,試圖爬開。 book18.org

  「啊!」當我抓住她那長長的黑髮時,奴隸大叫起來。我猛地把她的頭往後拉,她伸長脖子,咬緊牙關,痛苦不已。我像摔跤手一樣把她鎖在頭上,把她壓在毛皮里。她呻吟著,臉被壓低了。她試圖反抗,但我更重的體重把她牢牢地壓在原地。 book18.org

  我用一隻手抓住鐵項圈。項圈很厚,鎖緊裝置簡單。這是一種非常常見的粗獷設計,地球上大多數人類女性都戴這種項圈。我強迫她抬起頭,把鐵圈塞進她的喉嚨下面。 book18.org

  「我服從了!請不要鞭打我!」她呻吟道。 book18.org

  我把鐵壓在她的皮膚上,用雙手將兩半強行合上。裝置發出響亮的咔嗒聲;不僅需要鑰匙,還需要強有力的手才能將其打開。有些主人會讓鎖定裝置生鏽。這樣,即使奴隸逃跑了,她也無法取下項圈。 book18.org

  我把她翻到仰面。她坐起來,向後退去,抬起膝蓋,緊緊抱住腿。她的表情很受傷,很不信任。她看到了我隱藏起來的一面。 book18.org

  「我很失望,」我撒謊道。「你的抵抗力很差。 」 book18.org

  「不!」她怒目而視,握緊小拳頭。 book18.org

  我抓住她的衣領,把她拽到我身邊,然後(輕輕地)打了她一巴掌。她白皙的臉頰變得通紅。 book18.org

  「主人!我抗拒了——」 book18.org

  我又打了她一巴掌。 book18.org

  將奴隸摔倒在地,給她戴上項圈和手銬,這很刺激。然而,真正的價值在於施加身體上的支配。制服奴隸可以很快讓她知道自己的地位。 book18.org

  我從袋子裡拿出一副沉重的手銬。我猛地把她的手腕拉到她面前,然後銬住它們。然後,我從袋子裡拿出一根繩子。我把它牢牢地綁在手銬鏈的中間。   一個鐵環固定在天花板上,就在睡覺的皮毛的正上方。 book18.org

  「不,」她搖搖頭。「不,主人,求你了!」 book18.org

  我抓住繩子的一端,把它從環里扔了上去。繩子掉下來時我接住了它。   「別打我!」 book18.org

  我猛拉繩子時,她大叫起來。她的手腕猛地舉過頭頂,她被猛地拉起,直到她踮起腳尖。我把繩子的一端綁在支撐物上,拿起鞭子。 book18.org

  「我聽您的,主人!我服從您!」 book18.org

  我把她轉過來,讓她背對著我。 book18.org

  我拿起鞭子,伸手向後,抽在她的背上。 book18.org

  她痛苦地嚎叫著,被擊倒在地。她向後擺動,試圖踮起腳尖站起來。她再次嚎叫,被第二次擊倒在地。她開始哭泣。 book18.org

  我來到這個世界的四個月里,我發現訓練鞭是最有效的。 book18.org

  在這種制度下,女奴會更加恐懼,但她們很少需要管教,而且更加溫順。   我在 3 分鐘內抽了她 10 下。我每次抽打的時間都不固定,這樣她就沒法做好心理準備。抽完後,她的背部、臀部和腿部都出現了明顯的紅印。不過,沒有一個地方會淤青。 book18.org

  我解開繩子,把她從圈裡拉出來。她倒在毛皮上,不再哭了。 book18.org

  她臉上露出一副陰沉而茫然的表情。她不敢看我的眼睛。 book18.org

  我把她手腕上的鐐銬取下來扔到一邊。接著,我從袋子裡拿出一條又長又重的鏈子,把它固定在睡袋旁邊靠牆的環上。我把另一端系在她的項圈上。這把她的頭拉得更低了,鏈子在地上叮噹作響。 book18.org

  我把腳放在了她面前。 book18.org

  「舔它吧,奴隸。」 book18.org

  「是的,主人。」 book18.org

  她用雙手抓住我的腳,把頭髮拂到肩後,用嘴唇貼住我的腳。她閉上眼睛,親吻和舔舐著我的腳。她的舌頭在我的腳趾間舔舐,在我的腳上上下移動,最後停在腳踝處。 book18.org

  「睜開你的眼睛,奴隸。看看你在做什麼。」 book18.org

  「是的,主人。」她服從了。 book18.org

  我享受著她嘴唇和舌頭的觸感。我也把另一隻腳向前伸,她把注意力轉移到了它身上。然後我朝腳邊的地板上吐了口唾沫。 book18.org

  「你知道該怎麼做。」 book18.org

  她一言不發地舔掉了地板上我的唾液。我又踢了踢她的臉。她轉過身來,也舔掉了我的唾液。 book18.org

  「我告訴過你,你會好好舔男人的腳。不是嗎?」 book18.org

  「是的,主人。」 book18.org

  我抓住她的頭髮,把她拉起來跪下。她的身體動起來就像軟黃油一樣。   她看著我勃起的陰莖;我能感覺到她的呼吸。她抬頭看著我。 book18.org

  「進行」晨蓮花「練習,」我指導道。 book18.org

  「是的,主人。 」 book18.org

  兩種最受歡迎的性奴藝術是蛇和蓮花。蓮花非常慷慨,是關於溫柔、溫和、極其卑鄙的性愛。它誘使奴隸愛上他們的主人;順從地表現,並享受性無恥!它還誘使主人對他們的奴隸更溫柔。這反過來又積極地強化了女性的奴性行為。   扎娜雙膝張開,緊緊抓住我的大腿。她腳尖繃直,雙腳平放在地板上。這是晨蓮;她的身體就像一朵盛開的花。 book18.org

  然後,她張開嘴,含住了我的陰莖。溫暖的感覺包裹著它,她的嘴唇緊緊地包裹著陰莖。她開始前後搖頭,項圈上的鏈子叮噹作響。 book18.org

  「晨蓮花」是一種簡單的性愛舞蹈,具有自我表達的空間。因此,心不在焉的表演顯然是糟糕的。這使得它可用於訓練新奴隸或征服新買的奴隸。 book18.org

  扎娜抬頭看著我的眼睛,她的頭移動得相當緩慢。緩慢的動作是順從的;它延長了女孩的體驗,讓她真正思考嘴裡的東西(以及為什麼)。直接的目光接觸是蓮花的關鍵;它讓女孩產生了一種崇拜的感覺。 book18.org

  經過八次漫長的抽插後,她把頭往後仰。她抓住我的陰莖,用嘴唇摩擦著陰莖,就像吹笛子的音樂家一樣。她把我的陰莖壓在她的臉頰上,摩擦著它。她的臉頰柔軟而溫暖。 book18.org

  她重複了八下,然後揉了揉另一邊的臉頰。 book18.org

  接下來,她吮吸了十次,然後胡亂地拔了出來;濃濃的精液從我的陰莖流到她的嘴唇。她仰起頭,閉上眼睛,讓精液滴落並粘在她的下巴和喉嚨上。   然後,她的手開始工作。一隻手把我的陰莖向上推,抵住我的腹部。另一隻手握住我的睪丸。她彎下腰,仰起頭看著我。她把一個睪丸含進嘴裡;她的舌頭撫摸著它。然後她吐了出來,又把第二個吞了進去。 book18.org

  我抑制住過早結束她舞蹈的衝動。 book18.org

  接下來她又抽插了十下,但這一次,她用雙手握住我的睪丸。她撫摸著我鬆弛的皮膚。她把龜頭抽出來,大量精液和唾液混合在她的嘴唇和下巴上閃閃發光。 book18.org

  她撅起嘴唇,含住我的陰莖,輕輕地擠出液體。然後,她將液體吐在張開的手中。她將液體塗抹在脖子、下巴和乳房上。 book18.org

  這是一場精彩的表演,但我已無法再忍受了。 book18.org

  我把她的頭推回我的陰莖上。幾次快速的抽插之後,我把她的頭固定在原處,同時射精。她一動不動,接受著。當我放手時,她慢慢地把頭往後拉,張開嘴讓我看。嘴裡滿是白色的精液。 book18.org

  舞蹈結束了。 book18.org

  「別吞下去。」我伸手去拿鑰匙,解開了她的鐵項圈。我用力打開,然後把鑰匙扔了下去。 book18.org

  「吐出來。」我用一隻手捂住她的嘴唇。 book18.org

  她吐出了我的精液,小心翼翼地把它全部射進去。有些滴在我的手指間,濺在她的大腿和地板上。 book18.org

  我的另一隻手把她的頭髮攏起來,往上拉。她露出脖子,將手掌放在膝蓋上,等待著她知道即將發生的事情。 book18.org

  我把精液抹在她的喉嚨周圍,留下一圈又厚又亮的痕跡。我把滴落的精液舀起來,重新抹在她喉嚨上。精液開始變干,變得黏糊糊的。 book18.org

  這叫做種子項圈。男人將跪著的奴隸固定在原地,等待種子乾燥。體驗的一部分是女孩就跪在主人的腳下。兩人都不說話。她感覺到乾燥的種子在喉嚨周圍變涼。 book18.org

  此後,他可能會重新給她戴上鐵項圈。 book18.org

  「你的大腿上有一些,」我最後說道。那裡的精液已經乾了。 book18.org

  我放開她的頭髮,蹲在她面前。我把她的手移開,撓了撓乾枯的種子。它一小片一小片地剝落下來。 book18.org

  「張開嘴。 」 book18.org

  她聽話了。我把薄片放進去。 book18.org

  「吃吧。 」 book18.org

  我看見她吞咽的時候喉嚨上下擺動。 book18.org

  我把剩下的精液剝下來喂給她。然後我把她的頭壓下去;她舔著地板上乾涸的精液,直到精液消失。 book18.org

  我盤腿而坐。她蹲下,把頭靠在我的腿上,抬頭看著我。 book18.org

  「主人,」她的眼睛閃閃發光,「我可以吃種子領嗎? 」 book18.org

  「是的,」我撫摸著她的臀部。「我會看著的。 」 book18.org

  她剝下種子圈。她一邊吃著薄片,一邊誇張地仰起頭。她僅憑指尖的感覺,就找到並吃掉了所有薄片。 book18.org

  我把她拉到我的膝蓋上,仔細觀察她的脖子,並將她的頭往後推。 book18.org

  「如果我發現的話,我就會鞭打你。」我警告道。 book18.org

  但什麼也沒有;她是經過蓮花訓練的。蓮花奴隸將自己完全奉獻給主人。他們是給予者、養育者,渴望給予愛。 book18.org

  然而,對於這些動物的主人來說,它們不過是牲畜而已。 book18.org

  「非常好,奴隸。 」 book18.org

  「謝謝師父!」她的笑容如日出般燦爛。 book18.org

  當我把她腹部朝下推到毛皮上時,她尖叫起來。 book18.org

  我爬到她身上,把她壓住。我把她的膝蓋分開,抓住她的手腕。「主人!哦,哦,主人!」當我進入她體內時,她驚得目瞪口呆。 book18.org

  我開始猛擊奴隸。 book18.org

  當我插入她時,她呻吟著,隨著每次插入,她的整個身體都向前搖晃。她抬起頭時,頭髮甩動著。我把頭壓在毛皮上,她尖叫著,頭被推向一邊。 book18.org

  「小賤人!你應該是我的! 」 book18.org

  她的呻吟聲越來越大,她開始喘息。最後,她整個身體都繃緊了,她尖叫起來,閉上眼睛,咬緊牙關。她整個身體都放鬆了:她在我身下變成了溫暖的黃油。 book18.org

  我射在了她體內。射完後,我躺在她身旁的毛皮大衣里。她把頭靠在我的胸口,蜷縮著身子。我拿起沉重的鏈子項圈,將它重新套在她的喉嚨上。然後,我把她拉到我身上。 book18.org

  「謝謝您,主人,」她雙手交叉放在我的胸前,下巴靠在手上。「被您擁有的感覺就是這樣嗎?」 book18.org

  「是的,」我捧著她的臀部,撫摸著它。「你不應該為很多男人跳舞。你應該只屬於一個人。」 book18.org

  「是的,主人。 」 book18.org

  「我不是這個意思。烏魯是塞特人;你的身高還不夠,不能被關在他的後宮裡。」 book18.org

  如上所述,另一種流行的性愛藝術是蛇舞。蛇舞極具誘惑力,彎曲的風格專注於誘惑。如果奴隸身高 5 英尺 8 英寸(大約相當於時裝模特的身高),她通常會接受蛇舞訓練。一個好的蛇舞者可以在籠子裡扭動身體,從房間的另一邊吸引男人的注意力。蛇舞表演大多是彎曲的性愛舞蹈,通常是女孩的背部或腹部。 book18.org

  蛇舞者通常是妓院女孩、寺廟舞者和祭品。 book18.org

  有一次,在下班後喝了一整夜酒之後,烏魯讓我進入了他的後宮。他把兩個高挑、赤裸的女孩關在籠子裡。一個是金髮碧眼的古代北歐混血兒,來自西伯利亞大草原,臉龐就像是時尚雜誌上的模特。另一個是來自 11 世紀撒哈拉以南的非洲人,偉大的辛巴威,她本可以成為國王的妃子。烏魯在她們的大腿上烙上了蛇形圖案。她們的陰唇上穿孔,並戴上青銅環。她們的喉嚨上戴著形似盤繞的蛇的青銅項圈。她們畫著深色眼線,塗著黑色口紅。 book18.org

  「你喜歡我的寵物嗎? 」他問我。 book18.org

  「當然。它們真是令人驚嘆 ​​。 」 book18.org

  「敏卡已經準備好為賽特的榮耀而繁殖了, 」他把手伸進籠子,撫摸著金髮女郎的腿。我記得她彎下腰吮吸他的手指。「你能為我播種嗎? 」 book18.org

  藍眼睛的美女猛地抬起頭,張大了嘴巴盯著他。 book18.org

  然後她盯著我。 book18.org

  「這是你的後宮!你確定嗎? 」 book18.org

  「當然!我們是好朋友,斯通家族的傑拉德。讓她繁殖吧。 」 book18.org

  然後他拉開房間後面的一塊窗簾。窗簾後面是一個小房間,四周都是窗簾。房間後面,面對著我們,是一尊 9 英尺高的眼鏡蛇木製雕像。它的頭蓋呈喇叭狀,毒牙是用象牙做成的。雕像被漆成了黑色。它的眼睛是用拋光的白色河石做成的。 book18.org

  賽特神像的兩邊是黃銅香爐。神像前面是一個長方形的木製祭壇,四個角上都繫著金屬環。 「賽特等待你的貢品,傑拉德 斯通(Gerard Stone)。 」 book18.org

  我打開籠子,抓住憤怒的金髮女郎的腳踝,把她拖了出來。然後我們把她拖到祭壇上,讓她用手肘和膝蓋支撐身體。當我把她的手腕和腳踝綁在環上時,我注意到木頭上有一塊深色污漬。 book18.org

  「那是血嗎? 」我問道。「你在這裡和處女做愛了嗎? 」 book18.org

  「沒有。還有兩個女孩,但我犧牲了她們 。 」 book18.org

  或許扎娜不在他的後宮是件好事。 book18.org

  「我希望被你擁有,傑拉德主人,」扎娜撫摸著我的臉。「謝謝你告訴我那會是什麼樣的。我會記住的,主人。」 book18.org

  我撫摸著她的頭和背,直到她睡著。 book18.org

  我也會記住的。 book18.org

  4.奴隸販子林達爾 book18.org

  傍晚時分,門口傳來一陣敲門聲。 book18.org

  我坐在桌前,翻看我新拿到的一張地圖。地圖上標示著黑河的支流;杜拉位於一條較小的支流上。我望向迷霧;上面有一張克蘇魯的草圖,其他的就不多了。對於一個很少有人敢進入的地方,我們都是從裡面取水的。因此,情況不可能那麼糟糕。為什麼沒有人繪製它呢?可能只是愚蠢的恐懼和迷信。 book18.org

  扎娜已開始打掃房間。通常烏魯會在晚上派一個奴隸來打掃房間——當然還有我的其他「需要」——但讓扎娜做些真正的家務活也不錯。她跪在我腳邊,用刷子擦洗地板。她的脖子還戴在沉重的項圈裡。讓她感受到大多數其他奴隸的感受是件好事。 book18.org

  我抬頭看著敲門聲。它不像奴隸的敲門聲那樣膽怯。 book18.org

  「我應該回答嗎?」扎娜停下來看著我。 book18.org

  「不用。」我站起來親自去開門。 book18.org

  站在門口的是之前坐在大桌子旁邊的那群旅客中年紀較大的第五位旅客。   「您好,傭兵,」他開口道。他的聲音堅定不移。「我是林達,一個奴隸販子。 」 book18.org

  我可以向您提出共同獲利的建議嗎?「 book18.org

  」嗨,林達。那得看情況。這會很危險嗎?「 book18.org

  」是的,有點。 「 book18.org

  」那就進來吧。 「 book18.org

  扎娜迅速消失在角落裡,跪下,低著頭,雙手放在膝蓋上。除非必要,奴隸是隱形的。 book18.org

  當我把林達拉到椅子上時,他研究著牆上的地圖。 book18.org

  」所有這些,「他坐到座位上,」都對我們不應該涉足的地方感興趣。 「   」可能不安全, 「我坐下道。」人們已經越過了霧牆。「 book18.org

  」他們已經進入了那裡。沒人知道最魯莽的冒險會帶來什麼樣的命運。「   」也許他們太喜歡那裡了,所以就沒再回來。 「 book18.org

  男人滿是皺紋的臉上露出一絲笑意,然後搖了搖頭。 book18.org

  」我並不懇求你和我一起進行註定失敗但無疑會是奇妙的探索,而是希望你進行毫無目的的——但事實證明這是有利可圖的。你去過紅水嗎?「 book18.org

  」我沒有,先生,「我對扎娜打了個響指,」奴隸,酒。 「 book18.org

  商族女奴立即站了起來。她從架子上取下一壺酒,倒了兩杯。她遞給我們一人一杯;我們沒看她就接了下去。然後,她坐回角落,手裡拿著酒壺,隨時準備著。 book18.org

  」紅水只是黑河的一條支流。它位於東邊,乘船要六天才能到達。那裡沒有城鎮;土壤被紅粘土詛咒了,「他舉起斗篷,向我展示了它粘著塵土的末端。」誠實的農民或受鞭打的女孩幾乎無法在那裡帶來豐收。周圍都是荒野;長著角和爪子的野獸。夜晚可以聽到修格斯的求偶聲。荒地延伸到巨人的眼睛看不到的地方。但是,「他笑了,」那是登陸獸到達的地方。「 book18.org

  我立刻坐了起來。 book18.org

  」登陸獸?抱歉,我不認為你是那種奴隸販子。「 book18.org

  」請問,您認為我是個什麼樣的人?我是不是一個年紀太大、太虛弱,無法在眾神的眼皮底下狩獵的人?「 book18.org

  」是的,你懂。「 book18.org

  他笑道。」事實上,我懂,但我仍領導我們的探險隊。這就是我來這裡的原因,尋找可以委託工作的更年輕、更強壯的男人。「 book18.org

  」我沒有看到賞金屋裡有任何關於奴隸營地工作的招聘信息。「 book18.org

  」抓捕奴隸是一項漫長而乏味的工作。雖然這很有趣,但許多人必須聚在一起,連續數周長時間、有紀律地工作。賞金獵人和傭兵很少能勝任這樣的任務。然而,由於靠近霧牆,奴隸營地總是處於危險之中。像你這樣的人在危險面前表現出色。「 book18.org

  」為什麼是我?河流上下游有這麼多傭兵。「 book18.org

  」你放過了那個想對你造成嚴重傷害的人。「 book18.org

  」這樣做是沒有意義的。「我喝了一口酒。 book18.org

  」看到了嗎?這種判斷力在你們這個行業中是罕見的。我更感興趣的是你的判斷力,而不是你的劍術——儘管這也不算微不足道。「 book18.org

  他清了清嗓子才繼續說。 book18.org

  」我們的先知已經預見到,幾天後,一頭登陸獸將會抵達我們之前紮營過的紅河地區。我們團隊的大部分成員已經前往那裡,翻新了我們的舊營地。我和我的夥伴們在鎮上停下來收集所需的物資。我們將在紅水工作到新月到來。加入我們,好好服務,你將以黃金和奴隸的形式帶回家一部分利潤。這些條件符合你的要求嗎,斯通家族的傑拉德?「 book18.org

  」我們什麼時候出發?「 book18.org

  」明天一早,天一亮。「他站起身來。」那我們在碼頭見。「 book18.org

  *** book18.org

  晚上我花了整整一個晚上準備出發。我讓驚訝(也有些惱火)的扎娜帶著給烏魯的紙條和我回來前的房租預付款走了。我收拾好行裝準備出發,擦亮了我的武器。 book18.org

  登陸獸!我很好奇我們是否有機會近距離觀察它們。它們大多數墜落在守衛戰場的霧牆外。著陸獸進入大氣層後開始解體,脫落了所謂的」卵「。這些卵在夜空中看起來像是它們身後閃爍的燈光。 book18.org

  (大多數)蛋內冬眠著人類俘虜。大約一半的蛋在大氣層中燃燒殆盡,或飛過大氣層後消失在海中。另一半在重返大氣層後倖存下來,散落在廣闊的著陸區。我曾在一個這樣的蛋內倖存下來,降落在離這裡不遠的地方。 book18.org

  我很幸運:我是個男人。男人是非常不常見的貨物,儘管有人說,在遙遠的過去,男人和女人是平均混合的。因此,我們被視為好運符或某位神靈的恩惠標誌。如果我是個女人——好吧。我即將親自了解在霧牆這一邊醒來的女人會發生什麼。一個奴隸營! book18.org

  我興奮得睡不著覺,於是出去散步。許多人還在外面,主要是商人和狂歡者。這是一個繁榮的定居點;距離危險較遠,但貿易條件優越。我想知道林達爾是否會讓我們在一切結束後回到這裡。 book18.org

  我聽到一個男人喊道:」他現在在街上行走,就像一個流浪漢,口袋裡沒有金子,只有鉛一樣的重量。「 book18.org

  那是斯卡;我當時正在路過他的金屬製品廠。 book18.org

  」回家睡吧老頭子。你不能生病,抗生素還沒發明呢。「 book18.org

  」要是我真有這個本事就好了,「他在圍裙上擦了擦手,」但我聽說你要出去探險,就想送你一件小禮物。「 book18.org

  」先生,您太客氣了!「我感動不已。」您沒必要這麼做。「 book18.org

  」胡說。「他向我招手。 book18.org

  他拿起一個東西,長度大約和我手肘到手腕的長度差不多。它被一塊軟皮包裹著。我把它展開:裡面是一根細長的鐵條,末端呈字母」X「的形狀。然而,上面疊加了一個蛇形圖案;這是高級通用語中」G「的字母。 book18.org

  」你現在是個奴隸販子了,但是沒有烙鐵的奴隸販子又算什麼呢?那些看到你用烙鐵烙的女孩的人就會知道,是你,斯通家族的傑拉德,教她們跪下。「   」斯卡,非常感謝你。你真是太客氣了。「我把烙印轉來轉去,在從他的鐵匠鋪入口散發出的火光中看著它。奴隸女孩的大腿上烙上」X「圖案是很普遍的。然而,這種圖案的風格有所不同,以表示特定奴隸主或奴隸營的個人工作。   」這沒什麼,畢竟,你可能用得太差,只顯示「X」。這就是我這樣設計它的原因,以隱藏你的手可能太容易克服的笨拙。「 book18.org

  」除非我把它放進火里後它就會散架。「我把它重新包好並夾在腋下。   」你去過紅河地區嗎,斯卡?「 book18.org

  」我必須承認沒有,「那人搖了搖頭。」奴隸營地在邊境之地深處,大多數理智的人都不敢涉足。他們走得越遠,收穫就越大——風險也越大。你會看到舊營地的廢墟,不是被時間摧毀的,而是被眾神的僕人摧毀的。「 book18.org

  」我手上的地圖顯示紅河和霧牆之間還有一段距離。去那裡,我可以測試一下它們的準確性,然後自己添加一些細節。「 book18.org

  」愚蠢的人,避開霧牆是有原因的。有人說,霧牆的存在就是為了讓我們看不到霧牆對面發生的一切。看到諸神的意圖和恐怖,我們的心神都會碎掉。「   」沒有神,斯卡。只有我們無法理解的生物,人們需要停止崇拜和獻祭。尤其是活人獻祭。「 book18.org

  」我不會再被捲入這種褻瀆神明的行為了,「他朝我搖了搖手指,轉身回到工作室。」來喝一杯吧,朋友。因為明天,你會像躲在牆裡的老鼠一樣,衝出去偷更偉大存在桌上掉下來的麵包屑。「 book18.org

  5.收集星星 book18.org

  一顆流星划過夜空,消失在地平線上。它身後留下一道道火花,閃閃發光,然後慢慢消散。 book18.org

  」又有一枚炸彈落下來了,「杜齊爾說道。」這枚炸彈將直接落在戰場上。「 book18.org

  」憑我們的運氣,「埃頓陰沉地說道,」我們會被派去檢查,以防萬一。「   我們四個人騎在馬上,在黎明前的黑暗中前行。純凈的夜空中繁星點點,相互推擠著,爭相騰出空間。難怪 Hyperborea 的人類認為自己是神靈。我從來沒有費心去了解 21 世紀天空中星星的位置,但在這裡,這種知識關乎生死。水手和商隊利用星星在太空中航行。大祭司利用星星來預測未來。   在我們身後,拉車蜥蜴咕噥著,放了個響屁。它的肩高與站立的人一樣高,用大象形狀的腳穿過蕨類植物。它拉的不是車。相反,它背上掛著繩子,繩子綁在粗糙的木籠上,籠子在它的側面發出咔嗒咔嗒的聲音。每個籠子都是一個立方體,邊長 3 英尺。 book18.org

  我們沒有帶火把:我們不想讓獵物或可能捕食我們的獵物暴露我們的行蹤。這不是安全的土地,是人類和神靈領地之間的無人區。我們的馬小心翼翼地穿過蕨類植物,四處尋找穩定的立足點。我們沒有催促它們:這些狩獵之夜已經成為例行公事。 book18.org

  」就在那兒!「杜齊爾說。」也許這會是我們今晚最大的收穫,而林達爾會獎勵我們!「 book18.org

  」哈!或者我們會發現爬行動物寄生在它們身上,並且吃掉了它們的眼睛!「埃頓說道。這個男人是幽默的化身。 book18.org

  和我並駕齊驅的是一個身材高大、禿頂、憔悴的男人,他看上去很像吸血鬼。他只是向杜齊爾點點頭,然後繼續前行。這就是福格瑞姆,一個話最少的人。他是我們當中最聰明的人——或者說最愚蠢的人。 book18.org

  我們四個人組成了」奴隸販子的爪子「;這是奴隸販子抓捕俘虜的最小」戰地單位「。我們的馬匹可以讓我們追捕到任何我們找到的人。我們有拉車蜥蜴來帶回我們的戰利品。大多數在被運送到 Hyperborea 後倖存下來的女性都被像我們這樣的團隊奴役了。 book18.org

  我們靠近那道光,發現它變成了一堆篝火。周圍挖了一條寬闊的溝渠,圍成一圈。我們越來越近,聽到裡面傳來呻吟聲。 book18.org

  」看到了嗎?「伊頓吐了口唾沫。」我告訴過你,一些骯髒的恐怖分子會比我們先到達我們的莊稼地。「 book18.org

  」只有你會接受來自諸神的禮物,並且想知道是否有更好的東西被給予別人。「杜齊爾說。 book18.org

  我們來到篝火旁的溝渠。溝渠里躺著三個赤身裸體的女孩。兩個是古老的北歐人;她們是高個子、西伯利亞人,頭髮很長,膚色黝黑。一個自言自語,抓著溝渠的邊,抬頭看著火堆。另一個蜷縮成一圈,瑟瑟發抖。第三個女孩是嬌小的巴拉吉,頭髮披散在肩上。她躺在泥土裡,聽到馬匹靠近的聲音,突然抬起頭來。她直直地盯著我:眼睛沒有聚焦。她下巴張開,驚恐地大叫起來。那是一種虛弱而疲憊的聲音。 book18.org

  」哈!「埃頓騎著馬低頭看著他們,舔了舔嘴唇。」這些動物真漂亮。我覺得它們會贏得我的紅繩獎!「 book18.org

  我下了馬,走近溝渠。溝渠上鑿出了台階,一直延伸到溝底。溝渠的另一邊是陡峭的牆壁。就在牆壁上方,篝火在燃燒。 book18.org

  我蹲在西伯利亞人旁邊。 book18.org

  」這個孩子正在發燒,「我用手捂住蜷縮著身子的女孩的額頭。」那個喋喋不休的孩子也好不到哪裡去。「 book18.org

  喋喋不休的姑娘一直盯著火堆,用西伯利亞草原無數舊石器時代的語言之一說話。大多數語言都會消失在苔原上,因為部落融合、挨餓、互相殘殺——或者被運送到這裡。她顫抖著,皮膚上滿是汗水。我花了一點時間欣賞她堅挺的顴骨和稜角分明的五官。她太迷人了。她們都太迷人了。 book18.org

  巴拉吉女孩再次大叫起來,用雙手捂住臉,躲避我。我在她面前打了個響指,又指了指火堆。她眯著眼睛看著我的手,順著我的手看向明亮的火焰。她立刻平靜下來,用大大的眼睛盯著篝火。 book18.org

  這就是運輸病——一種迷失方向、精神錯亂和危及生命的發燒狀態,人類在運輸卵的液化殘留物中醒來時會經歷這種狀態。有些人很快就恢復了。其他人則完全沒有恢復。所有患者都被明亮的光線吸引。在著陸區對面,林達爾派出像我們這樣的團隊檢查篝火。第一天,我們在每個篝火陷阱中發現了多達 10 名女孩。昨天,這個數字下降了大約一半。今天,我們只找到了兩三個女孩。   他們不會是第四天了:任何仍然迷失方向而被這些陷阱捕獲的人要麼已經被抓住,要麼已經死了。 book18.org

  」我們應該想辦法治好她的發燒,「我把蜷縮著身體的黑髮女孩抱在懷裡。她沒有反抗。事實上,她甚至不知道發生了什麼事。 book18.org

  」到什麼程度?「埃頓問道。他抱起另一隻西伯利亞貓,粗魯地把她扛在肩上。他一邊撫摸著她修長勻稱的雙腿,一邊把她從坑裡抱出來,還舔了舔她的大腿。 book18.org

  」這樣更多的人可以存活下來。 「我回答道。 book18.org

  」如果他們無法在運輸病中生存下來,那麼他們又如何能在極北之地生存下來呢?「 book18.org

  我對此無言以答。 book18.org

  我們把兩個女孩並排放在地上。杜齊爾下了馬,手裡抓著一捆短繩。我從他手裡拿了幾根,又回到溝里。 book18.org

  巴拉吉女孩轉過身來抬頭看著我;她很清楚我就在那兒。她環顧著我的身後和四周,仿佛想把我困在黑暗中。她雙手雙膝著地,腿上和手上沾滿了泥巴,她那豐滿的乳房自由地擺動著。我想像著它們在我手心裡的感覺。 book18.org

  我走到她身後。她左顧右盼,不知道我去了哪裡。我抓住她的一隻胳膊,把它拉到她身後,扭動著,她尖叫起來。她試圖掙脫,但力氣不夠。我抓住她的另一隻胳膊,把它拉回來,一隻手抓住她纖細的手腕。我把它們綁在一起,把她推到泥里,坐在她背上。然後我抓住她的腳踝,把她的腿往後拉,直到她的腳後跟壓在臀部上。她扭動著,呻吟著;我覺得那聲音很悅耳。我交叉綁住她的腳踝,把她扛在肩上,爬出了溝渠。 book18.org

  杜齊爾打開了掛在蜥蜴身上的三個籠子。我把巴拉吉擠進其中一個籠子裡。她嗚咽著,試圖推開小籠子的兩側。她的乳房在掙扎時搖晃著。 book18.org

  」噓,「我把手伸進籠子裡,撫摸著她的臉頰。」安靜點。 「 book18.org

  她停止了掙扎,朝我的方向望去,凝視著。 book18.org

  我捧著她的左乳房。她喘息著,但沒有退縮。我輕輕地擠壓了一下,享受著它的溫暖和豐滿。她會賣個好價錢。 book18.org

  我關上籠門,用力綁緊。杜齊爾把發燒的西伯利亞小貓關在籠子裡,它沒有反抗。然而,埃頓抓住了另一個,爬回馬背上,把她扔到馬鞍上。他抓住她的長髮,把她的頭拽起來。她喘著氣,舔了舔臉。女孩皺了皺眉,但似乎不明白髮生了什麼。埃頓從背包里拿出一根紅繩,綁在她的大腿上。繩子上貼著一塊小泥板。上面寫著他的名字首字母。 book18.org

  」這是我的!「 book18.org

  對於林達給我們的每一份,我們有權要求一個奴隸女孩。我們可以把這些女孩留在自己的帳篷里。奴隸販子知道別人已經把一個女孩占為己有(並且不打擾她)的方法就是在她身上系一條紅繩。 book18.org

  我把手伸進一個袋子裡,看著裡面的紅繩。想想都覺得奇怪,在與酒館女孩和被抓獲的逃亡奴隸同床共枕四個月後,我終於擁有了一個屬於自己的女孩。   我還沒想清楚。我要把她放哪兒?我要怎麼對待她(不娛樂時)?如果——或者我想是當——她懷孕了怎麼辦?這些對我來說似乎不是最大的問題,但我仍然沒有答案。 book18.org

  其他人都選好了女人,我還沒選——我沒法選擇。一個人如何挑選一個可以留下來的女孩?也許我會在營地找到一個。 book18.org

  」我們走吧,「杜茲爾騎上馬說道。」我們還要檢查更多的篝火才能回來。「 book18.org

  *** book18.org

  天亮了。眼前是一片綿延起伏的紅褐色平原。綠色多刺植物和黑色蘇鐵從地面冒出,靠著玄武岩巨石遮風避雨。我們沿著河邊行走;河水的顏色不像紅色,更像是熱帶水道的棕色。河水咆哮,白色的浪花形成,衝擊著從下面突出的岩石。 book18.org

  」看看大袞神有多麼憤怒,「杜齊爾站在一座小懸崖上,俯視著湍急的河水說道。」任何愚蠢到試圖渡河的人,都肯定會被他抓獲。但願我們的獵物中沒有一個在虛弱和瘋狂的狀態下愚蠢地試圖渡河。「 book18.org

  」但他們確實這麼做了,「悲觀主義者埃頓說道。」昨天,在下游,洛羅的團隊確實發現了八隻雌性,它們被淹死並被衝上了岸。大袞對他的那份感到滿意。只有這樣他才會允許我們帶著我們想要的女奴回來。「 book18.org

  河岸邊長滿了巨大的蕨類植物和高大的蘇鐵樹。它們在靠近水的地方生長得更好;可以與紅色的粘土荒地形成緩衝。沿著河岸,背上有帆狀物的蜥蜴狀生物被巨大的蜻蜓和三英尺長的蜈蚣捕食。那些離水太近的生物被憤怒的拍打聲吞噬;被鯊魚狀的裝甲魚吞食。 book18.org

  但這些生物都沒有騷擾我們。我們人數太多,而車蜥每走一步都會震動地面。泥盆紀在陸地上進化的任何生物都沒有權利這樣做。 book18.org

  」你在幹什麼?「埃頓說道,並鄙視杜齊爾。 book18.org

  我們正在爬上河邊的一塊岩石。岩石高處長滿了巨大的蕨類植物和樹木。杜齊爾的馬徑直衝上去,低下頭啃著嫩葉。 book18.org

  」我們沒時間逗你的馬。「埃頓說道。 book18.org

  」他喜歡這些,「杜齊爾說。」不安撫這頭野獸,我們就要付出代價了!「   」諸神在上!「伊頓怒斥道,」我不會在這裡耽擱,等著其他人回來——「   」安靜。「福格瑞姆平靜地說道。他舉起手,凝視著灌木叢。 book18.org

  他從身邊的背包里拿出一把標槍,將其扔進了蕨類植物中。 book18.org

  他們爆發了,女孩們尖叫著逃離了他們。 book18.org

  」排成一排!「杜齊爾喊道,抽出鞭子,啪啪作響。埃頓和福格瑞姆迅速走到他的右邊。我走到左邊。 book18.org

  」傑拉德,待在原地!「杜齊爾催馬向前。」你來當錨!「他也舉起馬鞭,揮動著。馬鞭狠狠地抽進泥土,揚起沙石。 book18.org

  我們三個人散開,形成一條鬆散的線,切斷了那些尖叫的女孩們的聯繫。   兩個從蕨類植物間衝出來,停了下來,離我只有幾英尺遠。她們緊緊抱在一起,眼睛睜得大大的,滿臉驚恐。她們有一頭又長又黑的頭髮,黝黑的面容是閃族人的: book18.org

  新石器時代的安納托利亞人。她們穿著用樹葉製成的粗糙胸巾和纏腰布。   我抽出鞭子,抽打她們。鞭子抽打她們的腿時,她們尖叫起來。她們轉身逃跑,躲進了蕨叢。我看著其他女孩跑上懸崖。 book18.org

  」前進,切斷他們的進攻!「杜齊爾下令道。」他催馬前進。我們靠近,縮短了戰線——把獵物困在懸崖上。 book18.org

  我越過杜齊爾望向懸崖邊緣:急流沿著懸崖兩側洶湧澎湃,大約有兩層樓那麼高。鞭子劈啪作響的聲音與咆哮聲交相呼應。 book18.org

  「這不是狩獵,這是運動!」埃頓說道,臉上露出燦爛的笑容。 book18.org

  我們到達了懸崖的盡頭。在我們前面,就在懸崖邊,有 12 名女孩。她們是安納托利亞人和西伯利亞人。前者是黑髮,後者是棕發和金髮。 book18.org

  他們穿著由植物纖維製成的胸罩、裙子和纏腰布。 book18.org

  「她們一定很快就從運輸病中恢復過來了。」 book18.org

  「看看那個!」福格瑞姆說。他的眼睛睜得大大的,下巴都快掉下來了。   在這群畏縮尖叫的雌性動物的最後面,是一個高大苗條的亞馬遜女戰士。她有一頭金色的長髮,一直垂到後腰。她的眼睛是淡藍色的,嵌在橢圓形的臉上。她看起來像維多利亞秘密的走秀模特,但她的身材更健美、更優雅。她的乳房又大又挺拔;它們在樹葉胸罩里劇烈地左右擺動,她四處尋找逃跑的方法。她盯著我們,嘴巴張開,眼睛睜得大大的,就像一隻被獵殺的動物。 book18.org

  「套索和繩索,」杜齊爾命令道。 book18.org

  我的工作是繩索;我下了馬,從鞍囊里拉出幾段固定的細繩。 book18.org

  埃頓也做了同樣的事情。 book18.org

  杜齊爾和福格瑞姆收起鞭子,拿出長長的、預先製作好的套索。他們開始像牛仔一樣在空中旋轉套索。 book18.org

  福格瑞姆首先投擲。他的套索落在一隻嬌小的安納托利亞貓身上。他猛拉時,她尖叫起來;套索收緊,將她的肘部壓在身上。福格瑞姆猛拉,女孩向前跌倒。其他女性大叫起來,試圖抓住她。福格瑞姆又猛拉了一下,她被拉了出來   她一邊呻吟一邊掙扎,小腳在泥地里打滑,而他耐心地把她拖了上來。她一靠近,我就衝到她身後。她尖叫起來,我一把抓住她的腰,伸出一條腿,絆倒了她。她倒在泥地里,腿在扭動,腿在踢動。我坐在她背上,迅速把她的手腕綁在一起。然後我抓住她踢動的腳,交叉她的腳踝,把它們也綁在一起。 book18.org

  我從她肩上取下套索,福格瑞姆把它拉了回來。然後他又繼續在空中旋轉著套索。 book18.org

  「你為什麼不試試呢?」杜齊爾問道。他調整了一下套索,遞給我。在他面前的地上,埃頓正在捆綁一個高個子黑髮女孩。 book18.org

  「除了練習,我從來沒用過這個,」我接過套索。它拿在手裡感覺很輕。   「他們不會離開這裡,除非關在我們的籠子裡,或者沉入水中,在大袞的懷抱里,」杜齊爾說道。「走吧!」 book18.org

  就像練習過的那樣,我開始旋轉套索。女孩們盯著我,用草原上簡短而生硬的聲音和西亞柔和而較長的元音驚慌地交談著。 book18.org

  「扔它!」埃頓說。 book18.org

  我把套索放了出去。 book18.org

  繩子勒住了一個嬌小紅髮女孩的喉嚨。我猛拉繩子,繩子勒得更緊了。她被勒得喘不過氣來,抓著繩子,踉踉蹌蹌地向前走去。她試圖反抗,但繩結卻勒得更緊了;我慢慢地把她拖向自己。她倒在我的腳邊,抬頭看著我,一隻手伸向我,另一隻手緊抓著繩子。 book18.org

  我讓她這樣喘息了一會兒,然後鬆開套索,把它拔了下來。她彎下腰,害怕窒息而死,而埃頓則把她的雙手緊緊綁在身後。 book18.org

  「你的第一個俘虜!」杜茲爾笑了。「你現在是個奴隸販子了!大家,用套索套住!綁住你們的俘虜。」 book18.org

  很快,空中就布滿了飛舞的繩索。我們拖出四條繩索後,事情變得有些困難:女孩們有更多的空間可以躲避。 book18.org

  「那位美人將屬於我,」埃頓色迷迷地看著我們都注視著的金髮亞馬遜女戰士說道。 book18.org

  「你已經用完了你的紅繩,」杜齊爾說。「她將是我的!」 book18.org

  「你們三個人都認領了女孩,」我說。 book18.org

  我直視金髮女郎。她似乎對我比對其他人更加警惕;而且是有理由的。   我只是想抓住她。 book18.org

  我們把她們抓到只剩下六隻。有些人從懸崖邊往下看,判斷距離,但它們總是逃開。 book18.org

  「別擔心,」杜齊爾看著我說道,「她們不會跳下去的。她們是順從的奴隸,所以神選擇了她們。她們寧願被我們俘虜、奴役,也不願自己獲得自由和死亡。」 book18.org

  「如果有人做出其他選擇,」埃頓說道,「那麼這就是眾神的旨意。大袞將接受他的祭品。」 book18.org

  藍眼睛的金髮女郎站在懸崖邊上,目光直視下方。她似乎感到一陣平靜。她的身形挺直。 book18.org

  她跳了起來。 book18.org

  「不! 」 book18.org

  「賽特在上!」 book18.org

  我不知道那一刻我怎麼了,但生活中有時一個人無需思考就能知道該做什麼。這就是其中一次。我扔下套索,跑向懸崖,推開擋路的女孩,然後跳了下去。   懸崖只有兩層樓那麼高,但我不知道水有多深。河水迎面而來,沸騰的河水沖刷著渾濁的棕色。我像錘子一樣擊打河水,然後徑直往下沉,周圍冒著沸騰的氣泡。水冰冷而黑暗。我感到一股強大的水流圍繞著我,將我拉了下去。   我沒有反抗。在黑暗中,迷失了方向,這是最難做到的事。水把我拉得更深,直到我周圍一片漆黑。就在我快要驚慌失措的時候,水流改變了方向,把我推到了水面。 book18.org

  我的頭浮出水面,我大口喘氣。在那幾秒鐘內,我已經向下游移動了 30 英尺。懸崖就在我身後,驚呆的女性和奴隸販子都從懸崖邊盯著我。我看到杜齊爾在岸邊沿著邊緣奔跑。 book18.org

  我聽見一個女人的哭喊聲。 book18.org

  我前面的金髮女郎正在水中掙扎和踢腿。她身體健康強壯,會游泳。然而,她曾試圖逆流而上。這讓她筋疲力盡,很快就會被淹死。 book18.org

  水流又把我拉了下去。我屏住呼吸,儘可能地環顧四周。水裡有一些黑影;有些像鯊魚一樣大,動作敏捷。突然,我看到了西伯利亞女郎蒼白的長腿,在水中掙扎。她的踢腿越來越無力,水流不斷地把她拖下水。 book18.org

  我向上踢水,游到水面。西伯利亞女人現在離我只有幾英尺遠,掙扎著,大喊著。她用另一種表情看著我:絕望。我向她游去,用胳膊緊緊地摟住她修長而優美的脖子。另一隻手摟住她的腰。她柔軟的身體緊貼著我,她濕漉漉的頭髮貼在我的臉上。 book18.org

  我感到水流再次減弱,我迅速深吸了一口氣。西伯利亞女人叫了起來,掙扎著,但我緊緊地抱住了她。這一次,水把我們推向了河岸,河床上的長蘆葦水草摩擦著我的腳。現在是時候了,否則就再也回不來了。 book18.org

  我浮出水面,像救生員那樣抱著金髮女孩。我看到岸邊離我只有 20 英尺遠。我逆著水流游去。起初,水流把我們帶得更遠,但我們慢慢地、穩步地游向岸邊。西伯利亞女孩抓住我的胳膊,但沒有反抗。 book18.org

  最後,我感覺到身下有沙灘和貝殼。我站起來,把她拖到沙灘上。 book18.org

  金髮女郎仰面躺在沙地上,喘息著,口水直流。她吐出一口水,抬頭看著我,眼神里似乎充滿了寬慰和感激。 book18.org

  我扼住了她的喉嚨。 book18.org

  她大叫起來,抓住我的胳膊,想掙脫,但我坐在她的肚子上。我按住她的喉嚨,把她壓在沙地上。她開始窒息,眼睛鼓鼓的。 book18.org

  我的另一隻手抓住她身上的葉纖維胸罩,猛地一拉。胸罩在我手中被扯斷,她那豐滿、發育良好的乳房自由地擺動著。她有棕色的乳暈和乳頭:我用手指感覺到了它的柔軟。 book18.org

  接下來,我伸手抓住她穿的草纖維裙子,把它也扯了下來。她的陰部光禿禿的,光滑無毛:所有那些被著陸野獸帶到這裡的陰部,從肩膀以下都被剃光了。   我把她翻過來,讓她趴在地上。她把手掌放在沙地上,試圖站起來。我把手伸進她的肩胛骨之間,強迫她躺下。我抓住一隻手,猛地拉到她身後,然後是另一隻手。我把兩隻手綁起來,然後鬆開,她用力拉著手腕,徒勞地試圖把它們拉出來。然後,我抓住她修長的腿,把她的腳踝綁在一起。 book18.org

  我把她翻過身,讓她仰面躺下,然後看著我捕獲的這隻雌性動物。 book18.org

  她用淡藍色的眼睛凝視著前方,寬大的胸脯隨著呼吸起伏,雙唇張開,看起來既焦慮又害怕。 book18.org

  我取出紅繩,緊緊地系在她的脖子上。刻著我名字首字母的泥板掛在她的下巴下。 book18.org

  杜齊爾氣喘吁吁地跑了過來。 book18.org

  「我不知道該讚揚你的勇氣,還是該罵你的愚蠢。」他說。 book18.org

  我站起來,抱起我的女兒,把她扛在肩上。 book18.org

  「可能兩者都有,」我拍拍她的臀部;它們又大又勻稱。 book18.org

  「我擁有她!」 book18.org

  「你確實擁有她。沒有人可以說你沒有這個野獸。」 book18.org

  *** book18.org

  我們回到其他雌性身邊。她們已被制服;被綁成一排,衣服被剝光,車蜥蜴站在它們旁邊。埃頓正在打開籠子,而福格瑞姆則將它們一個接一個地塞進籠子裡。我們走近時,兩人都看著我。 book18.org

  他們沒有笑。 book18.org

  「你做錯了,」福格瑞姆說道。「你欺騙了大袞神。這會給我們帶來不幸。」 book18.org

  「大袞根本不存在!」我回答道。「就算他存在,他也不是一個神。不管怎樣,去你媽的吧,夥計。」 book18.org

  他們雖然聽不懂其中的表情,但卻明白其中的意圖。 book18.org

  「我們不要爭吵,」杜齊爾說。「我們度過了一個美好的夜晚;可能是所有奴隸爪子中最好的一晚。現在讓我們回到營地休息並領取我們能得到的獎勵,並讓這些女性走向她們註定的未來。」 book18.org

  福格瑞姆和埃頓仍然怒視著我。 book18.org

  「這件事一定會得到報應的,」福格瑞姆說道。「杜茲爾,你知道的。 」   「我不敢妄自揣測諸神的想法,」杜齊爾回答道。「但我可不想讓弱小的獵手受到懲罰。專心致志,別再讓愚蠢的人說三道四了!」 book18.org

  他們很不情願地轉身離開。book18.org

book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦