茱莉亞:奴隸之心 (3-5.4)作者:寒晨煨火

簡體

第三卷「繁華之謎」book18.org

從城鎮剛回來不久,此時我本該睡眠,但是想要立刻寫下來我在鎮中的所見所聞。book18.org

先說那個讓我印象最深的地點吧。book18.org

我和主人以及另一位主人的貼身侍從,年長的馬魯蒂,在上午,步行從宮殿向西走到了城鎮。book18.org

按照主人的意願,我們沿著連接城鎮的東西兩端的大路*行走,走到第二個交叉口停住。book18.org

這裡有一座三層樓高的大型建築。它的構造並不常規,連它的正面入口處,也由三個不同的街邊商店組成。book18.org

站在路南的一側,我可以看到它的最東邊這是一家商店,一樓有兩個房間,房間的樓上有一間公寓,其上的三樓從外觀上也像是供旅客的居住的公寓。book18.org

中間是單間店,但是它內部有樓梯通往上面的公寓。它的陽台橫跨二樓多個房間。book18.org

最西側的房間和中間的房間之間是通往中庭的通道,入口處的牆上有紅色的牧師畫像和斑斕色的酒壺裝飾畫。book18.org

從通道穿過可以依次看到中庭到接待會客廳(tablinum*)到柱廊的視野。book18.org

中庭十分寬敞,被精心修建的建築、柱廊和花園所環繞。book18.org

中庭的中央,建造了正方形的噴泉以及小巧的雕塑,水流從其中湧出,池塘的邊緣裝飾著潔白的瓷磚,周圍種植著各種鮮花和綠植,給踏入的人一種自然的氛圍。book18.org

雕塑是一座女神。她身著華麗的長袍,頭戴花環,手持花朵。她的面容充滿優雅和溫柔,體態充滿魅力。book18.org

接待會客廳的牆壁上畫著黑色的壁畫,我和卡伊主人到達的時候,我正可以看到人們圍坐在壁畫俯視之下的座位上,享受美食和美酒,辯論音樂和詩歌。book18.org

盧修斯·韋尼迪烏斯·恩尼庫斯,我因為提前想到了要把他寫到紙上,所以在那裡時,我反覆和他確認了他名字的拼法。book18.org

盧修斯·韋尼迪烏斯·恩尼庫斯有著凌亂卷髮,和有一雙堅毅的黑眼珠。他曬的很黑的臉上有一些皺紋,體現了他的年齡和經歷,還暗示著他長時間在戶外工作或在旅途中暴露於陽光下。他整個人的身體如同被海風中的灼熱陽光裝飾過。book18.org

我和主人來到壁畫的地方時,這位盧修斯·韋尼迪烏斯·恩尼庫斯本來坐在矮凳那裡,敞著腿喝罐子裡的酒。但是他注意到了卡伊主人的到來,接著他立刻站起身來,雙手交叉在胸前朝卡伊主人微微傾身。book18.org

「卡伊烏斯主人,感謝您的到來,我一直盼望著您的到來。」book18.org

這是奴隸向奴隸主請安的動作。但是據我當時的觀察,他第一眼看上去並不像個奴隸。book18.org

這位盧修斯安排了侍從為主人端上蜂蜜酒。並有奴隸送來了銀盤,裡面裝著豌豆,橄欖。book18.org

主人取了一點點吃。book18.org

盧修斯對主人說:「卡伊烏斯主人, 現在正好馬庫斯.文尼修斯現在在這那裡,您要與他會面嗎?」book18.org

卡伊主人似乎暫停思考了一下:「好,我去和他打個招呼。」book18.org

盧修斯指引主人沿著後門處盤旋上升的樓梯去往三樓。book18.org

我和馬魯蒂則被主人安排在一樓等待著。book18.org

過了一會兒,盧修斯下來了。book18.org

盧修斯讓人端來兩瓶裝在陶瓷杯里的葡萄酒,分別遞給我和馬魯蒂。book18.org

我看見馬魯蒂沒說什麼就自然地接過來了。所以儘管惶覺得十分惶恐,但是我也是把葡萄酒杯握在了手裡。book18.org

「哦呀這個新來的奴隸可真是有一張可愛的臉。」book18.org

這個人的話里有一種對奴隸自然抒發出的親近。book18.org

他沖馬魯蒂碰杯。book18.org

「盧修斯·韋尼迪烏斯·恩尼庫斯,盧修斯是我的名字。」這個人奇怪地念叨著自己的名字,沖我介紹著他自己。book18.org

「在很久以前,我是侍奉卡伊烏斯主人的父母的奴隸。」book18.org

我沖他睜大了眼睛:「所以您果然是從奴隸變成自由人的人?」book18.org

盧修斯又舉起陶瓷杯喝了一口:沒錯。現在我已經完全是一名羅馬公民了。book18.org

我聽他說的話感覺著不可思議,我小小地喝了一口葡萄酒,清醇的味道和在主人家喝到過的一模一樣。book18.org

我沒見過,至少是從沒交談過,與那些從奴隸變成自由人或是說徹底變成一個羅馬公民的稀少對象。book18.org

盧修斯像是很滿意我的吃驚,他繼續慷慨地講著:「我和利維亞最早是一起服侍克勞蒂婭斯.卡普紐斯.皮索主人的奴隸。我先被安排來代主人管理沙龍。後來我和利維亞的孩子快出生了。主人就安排我們兩個永遠待在這裡,都不用再回宮殿了,就是這裡。」book18.org

盧修斯指了指腳下的地面。book18.org

「然後我和利維亞兩人就享受著主人的恩賜,待在這裡生活,過了一年我們的孩子就滿一歲了,接著就在克勞蒂婭斯主人的幫助下徹底變成了羅馬公民*。唔……就在下個路口的諾尼亞會堂里進行公證的。」book18.org

盧修斯又喝了一大口葡萄酒說。他黝黑的手指指著東邊的牆壁,示意再往東走下一個路口就是諾尼亞會堂。book18.org

按照盧修斯所說,克勞蒂婭斯.卡普紐斯.皮索就是卡伊主人的母親,是宮殿的前主人。book18.org

我沒想到會突然地知道關於主人家族的事,這些事我還沒來得及向翡狄打聽。book18.org

盧修斯一副神態自得靠在吧檯上飲用著葡萄酒的樣子,會讓所有奴隸都心生嚮往。book18.org

我觀察了下馬魯蒂的表情,他沒什麼反應,看來只有我這個第一次聽的奴隸難以抑制住表露嚮往。book18.org

___________________________________________book18.org

譯者注釋 :book18.org

*東西方向的大路(Decumanus Maximus):Decumanus Maximus通常是一條寬闊的東西向的道路。Decumanus來自拉丁語,意為東西方向,而Maximus表示它是主要的或最重要的街道。因此,Decumanus Maximus可以被理解為古羅馬城市中最重要的東西向主幹街道。book18.org

與Decumanus對立的詞是「Cardo」,cardo通常是一條與Decumanus垂直交叉的道路,縱貫整個城市,連接城市的南北兩端。book18.org

沿繁華城鎮的道路途中通常會有商店、市場、官方建築以及其他重要的市區設施。book18.org

*接待會客廳(Tablinum):古羅馬的tablinum是指貴族住宅中的一個重要房間,在文中翻譯為『接待會客廳』。它通常位於住宅的主要入口和中央庭院之間,作為連接這兩個區域的過渡空間。book18.org

Tablinum通常比其他房間更寬敞,並且被裝飾得更加豪華。它可能有高大的柱子、精美的壁畫和雕塑。這個房間的設計和裝飾反映了家族的社會地位和財富狀況。book18.org

在古羅馬貴族家庭中,tablinum是一個重要的空間,體現了家族的權力和地位,並用於展示和維護家族的聲譽。book18.org

*公證晉升成羅馬公民: 據史料,當『Juania Latin』的子女存活到一歲時,法律規定他們可以晉升為羅馬公民。book18.org

按照本卷所描述推測,盧修斯·韋尼迪烏斯·恩尼庫斯是最終由Juania Latin的身份變成羅馬公民的。book18.org

盧修斯從奴隸變為Juania Latin的認證身份的過程,我們無法得知,猜測他的Juania Latin身份是由他侍奉過的、掌握權貴的主人幫助賦予他的。book18.org

Junian Latin是指那些既沒有自由出生的公民身份的記錄驗證,也無被主人釋放過的記錄驗證,的人。Junian Latin並不享有完全的公民權利,例如不能擔任政府職位或在選舉中投票。然而,他們在某些方面享有更多的權益和特權,比如在財產方面的保護。book18.org

通過聲明一個一歲孩子的出生和存活來晉升成羅馬公民,這是由奧古斯都引入的繁衍激勵措施之一。book18.org

第三卷「繁華之謎」(02)book18.org

我們三個人就在接待會客廳的位置悠閒聊天。白日裡的葡萄酒讓平日裡寡言寡語的馬魯蒂也打開了話匣子。book18.org

馬魯蒂說起他多麼懷念克勞蒂婭斯主人。book18.org

盧修斯聽到後把酒杯放到吧檯上,將他黝黑的右臂從側面抬起,手臂伸直,手掌面向下,與地面平行,指尖稍微下垂。同時,他的左手放在胸前。book18.org

「願我的主人克勞蒂婭斯在與神靈歡樂。」盧修斯說。book18.org

盧修斯在向神表示自己的惋惜或默哀。這說明克勞蒂婭斯主人已經離世。book18.org

盧修斯問馬魯蒂:「卡伊主人最近怎麼樣。」book18.org

馬魯蒂說:「一切如舊。」book18.org

「仍不打算去擔任議員?」book18.org

馬魯蒂說:「仍不打算去擔任議員。」book18.org

盧修斯說:「主人家執政官的血脈,卡伊主人如果不願意繼續的話……算了我們談這個又有什麼意思呢?」book18.org

盧修斯和馬魯蒂碰一杯。book18.org

「主人至少該和哪家尊貴的小女主人把他尊貴的血液和身軀流傳下去。」book18.org

馬魯蒂說:至少要這樣。book18.org

馬魯蒂在和他舊時的朋友盧修斯說話時十分愜意放鬆,儘管兩人一個仍是奴隸,另一個已經是羅馬公民了。book18.org

盧修斯伸來酒杯和我碰一下。book18.org

「是茱莉亞沒錯吧?我沒念錯吧?」book18.org

我點點頭。book18.org

馬魯蒂倚靠在吧檯上。邊酌飲著葡萄酒邊說:「茱莉亞,茱莉亞很厲害哦,她從不列顛來的,現在拉丁語說得比我還好呢。」book18.org

我感到臉紅。book18.org

馬魯蒂說:「茱莉亞的前主人是那個蓋烏斯·普林尼烏斯·塞昆杜斯,聽和她以前一起服侍蓋烏斯的奴隸們說,茱莉亞總是負責為蓋烏斯.普林尼烏斯讀書。」book18.org

盧修斯看我的眼神更加驚訝。book18.org

「普林尼烏斯!那個人可真是愛讀書啊~茱莉亞做他的奴隸的時候肯定費了不少嘴巴吧。」book18.org

盧修斯說完後自己哈哈笑了笑。book18.org

「馬魯蒂,讓我們敬一下普林尼烏斯常來宮殿與克勞蒂婭斯主人交談歡樂的過去時光吧。」book18.org

酒杯相撞,一些深紅的液體晃出杯緣濺落在地面上。book18.org

我不知不覺也喝了過多的葡萄酒,靠在台子上,張著嘴巴傻傻地看著他們倆人面對面敘舊的樣子笑。book18.org

在有一些特別的時間和地點裡,做奴隸也會能突然體驗到一股昂貴般的快樂感受。這個地點我才第一天踏入,就立刻喜歡上它了。book18.org

黑色的壁畫上有著平穩放置的天平,它像是商人的護身符,它也很漂亮。book18.org

聚在這裡的人毫不顧及彼此偷聽地大聲交談著自己事,葡萄酒和蜂蜜酒的味道由室內傳往露天的中庭。空間裡充斥著流動的香氣。book18.org

我想我和馬魯蒂都不會在這樣的環境里,懲罰般地讓自己時刻確信著自己是個奴隸。book18.org

儘管杯子不同,但是倒在杯子裡的酒卻是相同的。它們從一個酒桶里流出,顏色透亮,香味外溢。book18.org

魅麗的維蘇威斯山只能種出一種最好的葡萄,而美麗的赫庫蘭尼姆只能釀出來一種最好喝的葡萄酒。book18.org

主人緩緩地從階梯走下,正好被我的眼給捕捉。我的視線自空間的這一頭穿過,隔著無數的空氣,與主人的皮膚相觸碰。book18.org

灰塵和光影在空氣中交舞。我和主人的視線也在時間的推進中相握。book18.org

我看到主人朝我眨了一下眼睛。或者沒有,葡萄酒昏了我的頭。book18.org

我敲敲正背對著主人的方向的馬魯蒂。book18.org

「主人下來了。」book18.org

馬魯蒂面色潮紅地自吧檯轉身,我看到他的眼睛正眯起,像是要睡著了一樣。book18.org

我往前探著步,明顯覺得步子邁不穩。book18.org

而在我左側的馬魯蒂則是急沖沖地往前越了兩三步。每步足足有半個我這麼長。然後我看到他邁出去朝空氣踩了一大腳,接著便揮舞著手臂栽倒在地面上。地面濺起了更多的灰塵到光影中。book18.org

這個場面讓人哈哈發笑,在接待廳里不少坐著的飲酒人都哈哈哈哈地笑起來。book18.org

馬魯蒂簡直如同感覺不到疼痛一般沉睡在地板上。他的一隻胳膊就搭在一個離他很近的矮凳上。book18.org

我想起來還有盧修斯,於是轉頭看了他一眼,發現他背對著主人酣睡在吧檯之上。book18.org

我繼續往前探步,晃晃悠悠又急匆匆地趕到離主人最近的地方。book18.org

降低我的身高,我跪在主人的身下。book18.org

我說道:「主人,請原諒我們的罪飲。」book18.org

在我之上。book18.org

主人回復道:「哎~茱莉亞,我們該怎麼回去呢?」book18.org

第三卷「繁華之謎」(03)book18.org

那位為盧修斯奉上食物的奴隸前來扶起盧修斯,她小小的身板不可能承重這麼大的重量。我上前輔佐她,將盧修斯另一條手臂掛在我的身上。book18.org

卡伊主人制止了我:茱莉亞,回到我的身邊來。book18.org

卡伊主人叫了另一個人的名字請他來攙扶盧修斯,叫來的人是本來在接待廳喝酒的人,並不是奴隸。book18.org

卡伊主人端著手臂站在摔倒的馬魯蒂身旁,他的腳尖距離馬魯蒂穿軟底鞋的腳掌很近。book18.org

卡伊主人嘆口氣。他問我:book18.org

馬魯蒂喝了幾杯啊?book18.org

我說不清楚。book18.org

攙扶盧修斯的小奴隸和那個協助她的人把盧修斯往二樓運。我猜,可能二樓能在正面能看到的,有露台的三四個隔間中就包含著盧修斯的房間。book18.org

卡伊主人轉過身去觀察我們擺放在吧檯上的三個酒杯。book18.org

遠遠地看了一眼後立刻詢問我:「茱莉亞也喜歡上喝葡萄酒了嗎?」book18.org

我誠實地點點頭。book18.org

卡伊主人無奈地攤了一隻手出來。book18.org

「酒神巴克斯的蠱惑。」book18.org

卡伊主人模仿著舉起一隻空氣中的酒杯。book18.org

——————————book18.org

「茱莉亞,我們今天就在這裡住下了。」book18.org

接近日落,馬魯蒂仍沒有自己從樓上走下來。book18.org

期間我按主人要求,前往城東的麵包店買來了圓麵包和葡萄汁麵包,一共花了10阿斯。book18.org

主人則在沙龍里與他熟悉的人會聚休閒。book18.org

簡易的麵包午餐過後,主人就去了三樓的高級公寓歇息午覺。book18.org

我則待在會客廳里俯在矮凳上休息。book18.org

恐怕主人是出於自己想要在這間沙龍上過夜的想法才沒有差遣我去叫醒馬魯蒂。馬魯蒂正在盧修斯唯一的女奴隸的二樓臥室里,睡在她的木板床休息。book18.org

而那位沙龍的管理員盧修斯也正處在馬魯蒂的同頻睡眠之中。待在他自己的公寓里。book18.org

由主人替我安排我今晚的住所。其實我完全可以在主人入睡後回到主人的宮殿里的僕人樓里,明早日出前再趕回到這裡主人的身前來。book18.org

但是出乎我意料的是主人直接讓我住進了二樓的一間間供客人休息的公寓房之中。book18.org

誠惶誠恐的恩賜,我第一次睡在柔軟的羊毛墊子之上。book18.org

——————————————————————book18.org

譯者注釋:book18.org

巴克斯(Bacchus):古羅馬神話中的酒神巴克斯同希臘神話中的酒神狄俄尼索斯。book18.org

第三卷"繁華之謎"(04)book18.org

羊毛墊子肯定帶我去向了一個美好的夢境里,剛醒來的一刻我就躺在床上回味,不過現在我不記得那裡什麼樣子了。book18.org

天剛剛亮的時候我就醒了。我還穿著昨天的衣服,而此時天氣比夏季要清爽一些。book18.org

一間豪華的臥室把我踢進了一種歪七扭八的氛圍之中,在這個氛圍里,我甚至獲得了一些多餘的勇氣。book18.org

我放在枕頭下的有主人昨天給我的20阿斯,我該趁主人醒來前去買一些與宮殿里平日裡做的食物不同的食物。book18.org

公共市場在沙龍向北方再走4個交叉口的地方。昨天那位盧修斯的奴隸安希拉給我指了位置。book18.org

我醒來時天色尚早,日出未到。此時市場還未開放,而白日人來人往的街邊此刻也沒有一個人在走動。book18.org

我想我走到無論哪裡,都不會獲得任何人的注意,更不會被睡夢中的主人給發現。book18.org

在那間豪華的房間裡,我那不令我特別驕傲的膽量竟然增長,讓我立刻想到我可以在未得到主人的允許下去往附近的什麼地方,只要在主人醒來前,帶著麵包準時回來即可。book18.org

我隨即出了門,帶著那20枚阿斯比。book18.org

黎明的曙光逐漸灑在赫庫蘭尼姆的街道上,我身著破舊的奴隸麻布長袍,默默地踱步在這座精美城鎮的街頭。街道兩旁的建築嶄新而壯觀,古老的石磚鋪就著道路,沐浴在清晨的朝霞中。book18.org

我安靜觀察著周圍的景象,感受著這個城市的脈動。book18.org

然而,就在這寧靜而古老的街道上行進之時,我感到一陣突如其來的寒意。一隻巨大的手掌猛地捂住了我的口鼻,將我的呼吸阻斷。book18.org

我心中頓時湧起一股驚恐的感覺,我被奪走了自由。我的意思是,我作為一個奴隸仍擁有的自由。book18.org

我試圖掙脫這邪惡之手的束縛。但是,我的力量顯得微不足道,仿佛在這黑暗的清晨里,我變成了比居於宮殿中的茱莉亞一個更微不足道的存在。book18.org

我掙扎著,試圖呼救,但被他強大的力量牢牢地壓制住。我無助地踢打著,但我的努力被他輕易地鎮壓。book18.org

他在我的身後用我不熟悉的語音腔調說著殘忍的話語,告訴我他計劃將我帶到市外,出售給更遠的地方。book18.org

我狠狠地咬住他的手臂,他發出一聲痛苦的慘叫,驚慌地鬆開了我。我沒有猶豫,立刻逃離了他的掌控,瘋狂地向前奔跑著。book18.org

一連跑過好幾個交叉口,同時拐了好幾個彎道,躲避他的追蹤。book18.org

真的跑了很久之後,在某個拐角我看到了一戶門前有一個罩布,然後我趕緊掀了鑽進去,快速掀起來的一瞬間揚起巨大的灰塵,讓我的眼睛都流出來了眼淚。book18.org

我鑽進去才發現裡面是一些砍成木條的柴火,外面這層布應該是防止潮濕而在夜晚時蓋上的。book18.org

第三卷「繁華之謎」(05)book18.org

我鑽進去才發現裡面是一些砍成木條的柴火,外面這層布應該是防止潮濕而在夜晚時蓋上的。book18.org

我沒有看到他的臉,當狂奔之時我也不敢回頭望他。這一切雖然恐怖,但也僅是在非常短暫里發生了一會兒。book18.org

我無恙地安靜潛伏在罩布之下,期望著當我掀起布出去的時候不會看到他站在可以看到我的地點。book18.org

就這樣我等待了很久,我想我等待了有一時之久。我抱著小腿靠著木條。呼吸吐出在逼仄的空間裡。直到居民踱步交流的聲音越來越吵鬧,我才敢出來。book18.org

我在蓋烏斯主人家時就有奴隸說她先前是拉基奧*哪戶人家的奴隸,後來一天晚上在在路上獨自行走的時候被人給擄走, 被帶來了羅馬城,然後被丟進奴隸市場裡交易。最後被介紹人轉賣給了蓋烏斯主人。*book18.org

過去聽說的時候並沒覺得這是多麼恐怖的事,因為我去到蓋烏斯主人家前也是被人從不列顛擄走到羅馬城的。book18.org

只有親身經歷,才能體會到恐怖的感受。book18.org

聽那位奴隸說,這是違反羅馬法律的,但這樣做的人卻能很輕易地快速拿到大筆的錢。book18.org

他們不花一分錢從無人察覺的街邊帶走那些很容易擄走的奴隸,不顧他的主人是誰。book18.org

轉手就能在不知情的城邦里賣上四五百阿斯。book18.org

這可以買下一兩百個大麵包。book18.org

而對於那些丟掉奴隸的主人,如果家中是有很多奴隸的富貴人家,對少掉一個弱小的奴隸也不會有過多地在意,通常不會去遣人四處找尋他。book18.org

那些家中只能養得起一兩個奴隸的人家則是更沒有多餘的錢和有效的途徑去找到被拐走的奴隸。book18.org

卡伊主人,世界上再也找不到一個比他更好的奴隸主人了。如果我真的被人帶走,那麼就像那位奴隸所說的,我幾乎不可能再回到他的身邊。book18.org

我在想像中感到難以傳述的後怕。那位不齒的奴隸販子只用多兩三步就可以探到我的身體。book18.org

當我走出來罩子的時候,正在旁邊涼棚里休息的體力奴隸嚇了一大跳,他整個身體彈了一下。book18.org

沖我喊道:「你在這裡睡了一整晚?」book18.org

我覺得不好解釋,就對他點點頭。book18.org

他是個善良且同情別人的奴隸,他恐怕以為我是從哪個壞得不行的奴隸主那裡跑出來的。他拋給我一顆他啃了好幾口的梨子。book18.org

我接到時被粘膩的果汁糊了一手,搭配上我手上沾染的灰塵,這顆梨子帶不來任何食慾。book18.org

他說:「快點走吧,等會兒會有越來越多的人來我主人這裡烤麵包吃。會有很多人看到你。」book18.org

我這才注意到這裡是一個,專門為那些家裡沒錢做焙爐或者是不想自己砍柴生火的人,代為烤制麵包的地點。book18.org

然後我就按照他的意思,握著梨子跑開了。book18.org

我本來是想跟隨人流的方向,前往日出開始出攤的公共集市。book18.org

但是我突然發現那20枚阿斯被我給弄丟了。可能是掙脫的時候弄掉的,也可能落在了柴火那裡。book18.org

我沿路,並回到剛剛那裡尋找。book18.org

但是都沒有看到。20枚阿斯灑在地上是很明顯的,早就被人撿乾淨去了。book18.org

我詢問那個扔梨給我的奴隸說:「你知道這裡有一個非常豪華的沙龍的地點麼,裡面的主人叫做盧修斯,裡面的牆上還有一個黑色的壁畫上面畫著金色的天平。」book18.org

在躲避奔跑中我遺失了對城鎮的方位的感知。book18.org

這位奴隸說道:「我知道啊,就在……那裡,你需要沿著這個路,再往這裡……走一下。然後左轉……四個還是五個路口就到了。」book18.org

這個奴隸用手指著四方向的牆壁,比划著路線。book18.org

我覺得他的語言和肢體動作都讓他更加地善良可愛。book18.org

我問他:「我叫茱莉亞,你呢?」book18.org

他拿食指指著自己的曬地黑呦呦的前胸說:「加拉*」book18.org

我和他道別之後就按照他設計的路線行走,最後真的到達了沙龍的正面入口。book18.org

____________________________________book18.org

譯者注釋:book18.org

拉基奧(Regium):一座古老的城市,位於義大利南部的卡拉布里亞地區,地理上位於義大利半島的尖端。它是一座古希臘殖民城市,由來自邁錫尼的希臘殖民者在公元前8世紀建立。book18.org

在古羅馬時期,拉基奧成為羅馬帝國的一部分。公元前3世紀,羅馬共和國征服了拉基奧,並將其併入羅馬領土。作為羅馬的一部分,拉基奧享受了羅馬的法律和治理體系,並成為一個重要的港口城市和貿易中心。book18.org

加拉(Galla):這個名字可能暗示奴隸來自高盧(Gaul)地區,也就是現代的法國、比利時、盧森堡和部分德國境內的地區。高盧是古羅馬的一個重要省份,奴隸可能來自該地區或者被征服並販賣到羅馬帝國其他地區。book18.org

第三卷"繁華之謎"(06)book18.org

我進去時,中庭里空無一人,昨夜兩個卡伊主人的舊識在這裡留宿,他們此時仍在樓上休憩。book18.org

貴族們並不多以早醒為榮。book18.org

我往後門樓梯的位置走,走到接待廳,看見卡伊主人正坐在地板上。book18.org

我進去的時候,卡伊主人將目光投向我。他抿出了溫柔上揚的嘴角。book18.org

「茱莉亞,我等你了一會兒哦。」book18.org

主人團膝坐在地板上,背靠著壁畫的牆,右肩之上是黃金天平。book18.org

「我現在餓了。」book18.org

主人穿著和昨天不同的衣服,潔白的褶皺長衫此時與他的身體為伍,協同在黑色的背景牆上成為畫作。book18.org

主人將兩隻手,分開與肩同寬,攤在他的胸前,掌心呈上。示意我將麵包和漿果汁分別放在上面。book18.org

我極快地轉換了我進門時俯視主人的視角,屈背、伏地跪在在主人的面前。book18.org

「請您原諒我,卡伊主人,我丟失了您昨夜託付給我的20枚阿斯幣。」book18.org

卡伊主人說:「茱莉亞,可以抬頭嗎?」book18.org

我起身,將我的手掌撐在我的膝蓋上。book18.org

主人兩隻本來停在空中的手現在轉移到了他的臉頰上和手肘上。book18.org

主人左手托著他的右手肘,右手指尖微微觸碰著他自己的臉頰,微微歪著頭看我。book18.org

主人疑惑地詢問我:「怎麼會丟呢?」book18.org

我將早上出門時被奴隸販子襲擊和奴隸販子說要把我賣到外城的事講給主人聽。book18.org

但是由於害怕懲罰,所以我沒坦誠說我過早地出門在城裡閒逛的事。book18.org

只是說是在去往市集的途中被奴隸販子從身後襲擊的。book18.org

卡伊主人是一個體貼他的卑微奴隸的好主人。在我講述時, 我可以看到卡伊主人的表情並不放鬆。book18.org

卡伊主人問我:「茱莉亞有受傷嗎?那個違法的奴隸販子是怎麼從背後襲擊你的?」book18.org

我捂了下我的嘴巴,透過指縫悶悶發聲:book18.org

像這樣,從背後,他先捂住了我的嘴巴。book18.org

我拿單手的手肘捂住我的嘴巴,繼續悶聲說:book18.org

「然後,接著,從背後,他繼續用力,拿手肘捂住了我的嘴和下巴。」book18.org

卡伊主人露出一種心疼的表情望向我遮掩著的下半張臉。book18.org

卡伊主人說:「放下手,讓我看看有沒有勒出紅印。」book18.org

卡伊主人向前湊近,集中目光在我的下巴上。book18.org

我一直沒有看到鏡子,所以不知道臉上的狀況。book18.org

卡伊主人說:「有一點。」book18.org

「茱莉亞好可憐。」book18.org

卡伊主人一邊說,一邊伸手敷上我的下巴和嘴唇。book18.org

我在主人接觸我肌膚的瞬間抖了起來。book18.org

卡伊主人縮回手:「還是疼麼?」book18.org

我趕緊解釋說沒有什麼痛覺。book18.org

卡伊主人嘆了一聲氣。book18.org

「哎,茱莉亞能說清楚他的長相嗎?」book18.org

我說我完全沒有看到。book18.org

卡伊主人讓我先上樓去找菲麗安娜,找她要毛巾和凈水敷一下臉頰。book18.org

菲麗安娜是盧修斯的女奴隸。book18.org

我遵命起身前往,走了兩步又被主人叫下。book18.org

「茱莉亞。」book18.org

「過來。」book18.org

主人讓我在他面前轉過身去。book18.org

接著主人從我身後起身。我聽的到他動作的聲音。book18.org

主人將手放在我背後的衣服布料上。book18.org

他的指頭揪著兩端布料。book18.org

我能感覺到他的手掌正壓在我的腰上。book18.org

「茱莉亞……」book18.org

主人的呼吸吐在我的脖頸上。book18.org

我前面的身體被忽然攥住的布料給纏緊。book18.org

卡伊主人說:你的衣服被刮爛了。book18.org

我伸手去夠我的後背,正好和主人的手相觸碰在一起,於是主人把我的手牽在那處衣服的開口處。book18.org

我能沿著衣服布料摸進我的皮膚。book18.org

我想是那個奴隸販子前身的什麼裝飾品或者掛件勾破了我的衣服。book18.org

「對不起卡伊主人,我損壞了衣服。」我吃驚於我剛剛就是這樣子穿著破破爛爛在街上行走的。book18.org

「找菲麗安娜要一件好的衣服穿。」卡伊主人命令我道。book18.org

第三卷「繁華之謎」(07)book18.org

我到二樓找菲麗安娜,好多房間的門是敞開的,她在她自己的房間裡背靠著木板床沿盯著地板發獃。book18.org

她的床上躺的還是馬魯蒂,這讓我當時感到奇異,我想他半夜肯定醒來過,天亮前又睡過去了。book18.org

既然主人沒去叫醒他,那我也不叫醒他。他算是我的前輩。book18.org

我向菲麗安娜招手讓她出來。book18.org

可愛的菲麗安娜就朝我跑來。book18.org

我先問她昨天她睡在哪裡。菲麗安娜說昨天晚上的時候馬魯蒂就醒了,換她在床上睡。book18.org

馬魯蒂在沙龍里別的地方待著,等菲麗安娜早上醒來後又讓馬魯蒂睡回了木板床上。book18.org

菲麗安娜說她早上醒來後沒過多久就趕上了卡伊主人醒來喚奴隸。她就去幫助卡伊主人起床整理。book18.org

卡伊主人還向她抱怨,城裡的居民走動的聲音太吵,把他給提前吵醒了。book18.org

接下來卡伊主人問她我去了哪裡。菲麗安娜表示不清楚,接著卡伊主人就讓她留在樓上,自己一個人去了樓下。book18.org

只有卡伊主人一人居住的宮殿總是很安靜,城鎮的環境自然會引起卡伊主人挑剔。book18.org

我請菲麗安娜拿一件她的衣服給我,然後我去二樓的蓄水池那裡舀出來點水,在菲麗安娜的幫助遮掩下,在牆壁夾角處,用我的破衣服蘸水冷敷我的下巴和脖子。book18.org

我探出來頭,枕著菲麗安娜撐著的棉布的上緣問她:「我的臉上和脖子上有紅印子嗎?」book18.org

菲麗安娜手臂張開地直直的,兩手握住布料的兩端,湊近看我的臉。book18.org

「看不出來有。」book18.org

我在擦拭的時候發現我後背衣服劃破的位置的皮膚也被劃出了劃痕。我雖然看不見,但能摸到細細的傷口。book18.org

我沿著樓梯下去,想起還沒有奴隸為主人供上食物。book18.org

主人喚我:茱莉亞,把盧修斯和馬魯蒂叫醒。book18.org

我立刻返回去叫醒兩人。book18.org

盧修斯這幾天是自己一個人住,我不清楚他的妻子和孩子去了哪裡。book18.org

盧修斯和馬魯蒂和菲麗安娜並排站在卡伊主人的身前,向他微微屈身。盧修斯已經是一位公民,但仍願意心甘情願地服侍卡伊主人。book18.org

主人讓我將那個奴隸販子的形象形容給所有人聽。book18.org

我盡力地說了,主要是說他的聲音獨特的地方,以及他的身前可能有能刮破衣物的裝飾品。book18.org

卡伊主人讓馬魯蒂回宮殿找一些男奴隸來和他們一起在鎮上找一下那個奴隸販子,同時他吩咐盧修斯去找城市守衛說明情況要求協助。以卡伊烏斯.皮索的名義要求協助。book18.org

卡伊主人把所有人遣去了,但是把我留下了。book18.org

卡伊主人對我說道:「之前宮殿里還有一批警衛駐守,但是我解除了對他們的僱傭。」book18.org

「如果把他們留到現在,就方便多了。」book18.org

卡伊主人沖我溫柔地笑笑。book18.org

卡伊主人又說:「好了,茱莉亞,現在去找吃的吧。我真的餓了。」book18.org

卡伊主人單手捂住自己的肚子,沖我露出一副為難的表情。book18.org

卡伊主人說:「我們一起去集市買吧。」book18.org

第三卷"繁華之謎"(08)book18.org

一路上,我們穿過擁擠的街道,其他人們也多是在前往集市的路上。這裡有人們行踏的喧鬧聲和交流喧囂聲,以及集市的熱鬧氣氛。book18.org

然而,我的目光和注意力集中在卡伊主人身上,我想如果馬魯蒂不在,我應該承擔守衛卡伊主人的責任,而不是自由地參與這個熱鬧場景。book18.org

我與主人的身位稍稍錯開,我站在他後面半肘左右。但我們大致是並肩的。book18.org

很奇怪的是,我觀察到每次我嘗試撤後時,卡伊主人會放慢腳步,最後我們總是並肩的。book18.org

卡伊主人肯定是早就知道集市在哪裡。從沙龍到達集市的路拐了不少彎,並不是很容易記的。book18.org

我來回走過了一次,現在回憶起來仍是完全沒有記得路。book18.org

我注意到這座城市裡的浴場非常多。去向集市的路上我就見了兩個。book18.org

卡伊主人可能是看到了我邊走邊探望路過的浴室的大門的樣子。book18.org

反正他說道:茱莉亞知道為什麼這裡的浴室很多嗎?赫庫蘭尼姆的浴室數量比龐貝的浴室數量還多。book18.org

我向主人道歉並表示不知道。book18.org

卡伊主人當時邁著輕盈的步子,信步在吵鬧擁攘的街道上。book18.org

「因為這裡。」卡伊主人的鞋子*踏在地磚上,輕輕跺了兩腳。book18.org

「赫庫蘭尼姆。」book18.org

「赫拉克勒斯與熱水浴的聯繫。」book18.org

在圖書館裡的書里看到過,據傳聞,赫庫蘭尼姆是由大力神赫拉克勒斯創立的。人們為了感謝他,將這座城市命名為赫庫蘭尼姆。book18.org

這位忙碌的英雄在我們的海上*各地旅行,建立了許多城市。人們的共通點是都很喜歡赫拉克勒斯。book18.org

我對大力神的了解太少了。所以主人說的,我在當時並不明白。book18.org

體貼的主人發覺了我的沉默意味著我愚蠢的無知。book18.org

他接著解釋到:「熱水浴可以恢復並注入活力。而赫拉克勒斯擁有巨大力量和耐力。所以在這座以他的名字命名的城市裡,人們更信仰熱水浴。」book18.org

卡伊主人源源不斷地講述:「我也總是來城鎮中央的浴室。不過最近,茱莉亞一定能明白,被寫作和閱讀占用了時間,讓我少來了幾次。」book18.org

當我第一次踏入赫庫蘭尼姆的集市時,我被眼前的景象所震撼。book18.org

我走在擁擠的街道上,人們來來往往,各種各樣的聲音融合在一起。商販們站在攤位前,熱情地向顧客們推銷他們的貨物,這其中有些我從未見過,世界的中心羅馬城也不曾擺攤出售的玩意兒。我看到了五顏六色的織物和絲綢,它們搖曳著迎風飄動。簡易的遮陽棚子下,金色器具在陽光下閃爍著,散發著光芒。陶器和陶罐以各種形狀和顏色陳列在一起,就和擁攘前進的人群一掌相隔,但是這些罐子沒一個倒霉地被撞壞。book18.org

我聞到了新鮮的海鮮的腥味。商販們高亢的叫賣聲就是集市的音樂。book18.org

路上只有行人,早上的時間並不是馬車能穿行在城鎮的時間。人們在這裡信步移動。左右顧盼著自己該買什麼東西,有些人的樣子就像我一樣,頭到處地扭著,對一切擺在攤位上的商品都感到有興趣。book18.org

趁現在還沒到太陽最熱的時間,街頭藝人們在路的交叉口有的吹奏樂器,發出悅耳動聽的音樂;有些人展示巧妙的雜耍技巧;book18.org

還有一些人在表演戲劇,讓我吃驚的是,竟然有一些人穿著非常華麗的衣服在表演戲劇,他們根本就是貴族!貴族竟然也會覺得表演他們自己的生活有趣!book18.org

我對一切都感到有興趣,而卡伊主人的步子好像真的在為我調整一樣,我不捨得前進時,主人的步子也會慢下來。book18.org

主人用他自己攜帶著的錢買了蜂蜜草莓漿果汁,這東西在市場上就遇見了一個人出攤販售,挺貴的,比兩個麵包還貴。book18.org

主人喝了一口後露出驚喜的表情。book18.org

他指著這個瓷杯說:「這個真的很好喝!」book18.org

主人又買了一杯,結果直接遞給了我!book18.org

我不敢拒絕,雙手接下。我和賣漿果汁的攤主對視了一下,他的表情也十分震驚。book18.org

這個瓷杯子要還給攤主的。所以我和主人就舉著杯子在這個攤位的附近轉悠。book18.org

人們在集市上忙碌著,他們交流著,商談著,或者僅僅是尋找著自己所需的商品。book18.org

有些人匆忙地走過,拿著他們的購物戰利品;還有些人則悠閒地漫步,享受著這個熱鬧的環境。book18.org

草莓蜂蜜漿果汁的味道,實在是太令我回味了。book18.org

蜂蜜中和了草莓的酸澀,裡面可能還有檸檬汁!book18.org

譯者注釋:book18.org

鞋子(Calceus):古羅馬貴族在休閒場合穿的鞋子被稱為calceus(複數形式為calcei)。Calceus是一種優雅而舒適的鞋子,採用高質量的皮革製作,通常具有平底或略微帶有低跟的設計。它們在設計上注重細節,包括裝飾性的花紋、編織和雕刻等元素,以展示貴族的身份和社會地位。book18.org

我們的海(Mare Nostrum):古羅馬人通常稱地中海為Mare Nostrum,這是拉丁語中的表達,意為我們的海洋。這個稱呼反映了古羅馬人對地中海的重視和自豪感。book18.org

第三卷「繁華之謎」(09)book18.org

在當天,那個奴隸販子並沒有被逮到。book18.org

我被帶去諾尼阿那教堂,見了那些、被守衛請去的人們,他們大多是奴隸,也有三個自由人。book18.org

有些人的特徵與犯人毫不相干。我轉述的人物特點實在是過於模糊了。book18.org

卡伊主人對此沒有直接表露什麼心情,但是他給了戰戰兢兢的守衛一些錢,請他們在最近一段時間裡,增加城鎮早上巡邏人數。book18.org

對我而說,如果沒有那個奴隸販子,我帶在身上的錢就不會丟掉。而我可能一輩子都不會喝到草莓蜂蜜漿果汁。book18.org

從那天從城鎮回來,已經過去了兩天了。我仍是每日在圖書館裡侯著等待服侍卡伊主人。而我把寫作,作為除此以外我唯一做的一件事。book18.org

我想我用來寫作的時間越來越長了。從城鎮回來以後,卡伊主人還並沒有下來到圖書館。book18.org

在沒有聽到腳步聲從樓梯傳來的時間裡,我總是坐在我的凳子上揮舞著我的筆。從日出寫到日落。book18.org

我能感覺到,我寫字的速度甚至加快了。book18.org

一口氣寫完我在城鎮的經歷都讓我產生了滿足感。這對我來說已經足夠明顯了,我真的很喜歡寫東西。book18.org

我又重看了我之前寫好的兩卷捲軸。先寫的一卷讓我很高興,雖然我的文字很愚蠢,但我自己讀起來會有種看我孵出來的小雞一樣興奮。book18.org

後寫的一卷讓我害臊,明明比現在並不早很多天,但我已經有點無法理解我當時的想法了。我填在紙上太多的疑問。book18.org

但其實那些疑問毫不必要,解釋只用一個就夠了。卡伊主人是最好,最無暇的主人。book18.org

赫庫蘭尼姆城鎮非常美麗,身處其中雖然看不到那些美麗的屋頂,但是那些街道上行走的人群和他們交流的聲音也是我在宮殿里不能眺望到的。book18.org

更不要說那座沙龍了,更不要說那個鋪著羊毛墊子的床鋪了。更不用說那位有著神奇經歷的友善的盧修斯。book18.org

感謝卡伊主人的恩惠,而我還期待前往那裡更多。book18.org

我差點忘記感謝我自己,我自己在當時沒有腦袋發暈,最後順利從那個奴隸販子手下逃脫。book18.org

如果被拐走,我要去的地方肯定絕對以及一定不會有卡伊主人一樣完美的主人。book18.org

只需想像,便可獲得它帶來的恐懼。book18.org

我還是該以讚頌卡伊主人作為這一卷的結束。願我的主人比太陽還永恆,願我的主人如海一樣常在。book18.org

第四卷book18.org

馬爾庫斯·諾尼烏斯·巴爾布斯,我先記述一下他的名字。book18.org

沙龍東側下一個路口的諾尼亞教堂就是以他的名字命名。盧修斯給我講了一點,赫庫蘭尼姆居民耳熟能詳的,馬爾庫斯·諾尼烏斯·巴爾布斯的過往善跡。他過去的存在距今約50年。book18.org

他現在正佇立在諾尼亞大教堂那裡。他騎著戰馬,他的父親母親妻子陪伴著他。他們的故事都不會再續寫了,他們現在是一座座雕像。book18.org

那位奴隸販子被找到了,他說話的聲音無論如何掩飾都帶有那種囂張的魯莽。對我來說,毫無疑問,他就是那位違法的奴隸販。book18.org

兩位司法官決定在諾尼亞教堂的馬爾庫斯·諾尼烏斯·巴爾布斯的雕像下懲罰這位違法的奴隸販子。book18.org

無數城裡的居民前來廣場,圍著我們作為中心,圍出了一個小圈的場地。book18.org

他在我面前受了鞭刑,或者說他在卡伊主人的面前受了鞭刑。而我在卡伊主人的身後站著。book18.org

犯人發出來了悽厲的慘叫聲,我當夜就做了噩夢。book18.org

盧修斯問我可曾已經認識了城鎮里叫做馬爾庫斯·諾尼烏斯的自由人。book18.org

我說在城鎮里我只認識他一個自由人。book18.org

盧修斯說馬爾庫斯·諾尼烏斯·巴爾布斯是一個慷慨的主人,他釋放了很多奴隸,那些奴隸有不少現在就留在赫庫蘭尼姆里。book18.org

馬爾庫斯·諾尼烏斯·巴爾布斯將自己的第一個名字和第二個名字賜給每一個奴隸。book18.org

所以馬爾庫斯·諾尼烏斯『們』無一例外,在最少五十年前一定是奴隸。book18.org

盧修斯這麼給我說,是想讓我知道奴隸變成自由人的情況還是很多的。讓我保有希冀。book18.org

我沒對盧修斯說出口,其實能夠永遠做卡伊主人的奴隸比讓我自由在街頭還更讓我開心。book18.org

但是奴隸一旦變得老的不行,就會徹底失去了價值。book18.org

討論如何讓我能對卡伊主人永葆價值會讓我更有希冀。book18.org

這位非法的奴隸販子竟然在之前也是奴隸。他從主人那裡逃走,他沒有任何的身份公證,從外面的城邦來到赫庫蘭尼姆。不要工錢只管飯就行,給一家商店做體力活。book18.org

打算離開赫庫蘭尼姆的時候,擄走一個奴隸直接帶到新城市賣掉。一下子能獲得一大筆錢。book18.org

但是沒抓到,只能自己一個人連行李都帶不了就離開城鎮。book18.org

後被卡伊主人派出去的馬魯蒂和派出去的宮殿護衛給從龐貝抓到。book18.org

奴隸犯罪,罪加一等。鞭刑也雙倍奉上。book18.org

我看到了一眼他的臉。沒有任何血色,臉上粘著地上的土,手被束縛著,起伏著身上血淋淋的口子喘息。他的意識已經完全脫離了身體,被打到了昏厥。book18.org

同為奴隸的我心裡生出一點對他的同情。book18.org

他被送回了奴隸市場,但此時他的身體千瘡百孔,又有著犯罪記錄。book18.org

那些想在家裡添置常備奴隸的主人們應該不會再將他納入考慮。book18.org

他最後會流入那些造房子缺體力勞動奴隸的主人那裡。直到關節病再也承受不下去為止。奴隸的一生就到此為止。book18.org

奴隸拐走奴隸,奴隸尚且看不起奴隸,奴隸的一生只有寥寥幾個結局。book18.org

奴隸只有一個好結局,像盧修斯一樣,被主人釋放成為自由民,甚至運氣非常好變成了羅馬公民。book18.org

我不敢奢想如盧修斯一樣的幸運,我知道了盧修斯的存在就感到了幸福。book18.org

第四卷 "親密之謎"(02)book18.org

加拉。加拉是我的朋友了。可愛的、惹人們喜愛的加拉。寫下他的名字都讓我微笑。book18.org

自從上一卷寫完,我好久好久沒有再展開紙寫東西了。我想我度過了寫作的狂熱期,有意思的一個新詞。這也是加拉教給我的。book18.org

加拉那天和我蹲在高牆下躲太陽的時候指著一顆被他咬了一半的梨說:「我度過了梨的狂熱期了。剛來這裡時我每天只想吃梨。現在覺得倒不怎麼樣了。」book18.org

加拉是個侃侃而談的傢伙。這傢伙的嘴巴不是在嚼東西就是在開話匣子。我什麼也沒問,他就能把他的身世、來歷、還有他主人的怪癖全都轉述到我。book18.org

加拉說他出生在奴隸的家庭里。一出生下來就是要給主人做未來的奴隸的。就這樣在奴隸父母的地下室里長大,之前的奴隸主是個壞傢伙,討厭在庭院裡見到小加拉,於是他的父母就讓加拉白天待在地下室里,晚上再放到室外玩。book18.org

『小加拉』,加拉講自己的故事的時候就這樣稱呼自己小時候,噗,加拉講故事真是厲害。book18.org

小加拉在昏沉的白天和月光的夜晚中長大。『聰明的小加拉』適應了這樣的環境,每天都吃很多東西,最後也長得和奴隸主的兒子一樣高和大。book18.org

等到加拉12歲的時候,他剛剛開始服侍奴隸主人1年,奴隸主就死掉了。book18.org

奴隸主的兒子想要一些錢,包個店面。就把加拉的爸和媽和加拉全賣給了奴隸市場。book18.org

加拉未來能幹的活最多,所以加拉賣出的價格最多。book18.org

後來加拉先被人買走了,旅行奴隸子把加拉拴在鏈子上,自己乘著馬。一路向南,往赫庫蘭尼姆前進。book18.org

被繩子拴著跟著馬走,一路上加拉眼睛都被風沙給粘在了一起,風還在臉頰上割出來了血口子,將沙子全都吹進口子。book18.org

加拉腳上的鞋都磨破了一隻。光著腳在地上走長途實在是太疼了,加拉一路上都要不停地換左右腳的那一隻鞋子。book18.org

加拉讓我看了他的腳底板,兩邊都有深深的疤痕,好像有一些腳板的肉被永遠地切掉了一樣,溝壑縱橫的樣子讓我心疼。book18.org

但所幸赫庫蘭尼姆的主人都是慷慨美麗的。book18.org

加拉用幸福的笑容對我說:「我的弗拉維烏斯主人可真是天下最好的主人,我傍晚被馬拖著一進城,被他看到,他就立刻把我給買下。」book18.org

「他還對我說,是我那缺水的樣子讓他心疼。」book18.org

然後加拉惡狠狠地咬牙說:「那個混帳奴隸販子,一路上也沒讓我喝幾口水,怕他自己不夠喝。」book18.org

「最後還真讓他賺了一筆差價,賺了90阿斯。要知道我可沒吃他多少東西,也沒累著他的馬,所以這是他的凈利潤了。他從我的主人那兒賺走了不少錢。book18.org

加拉的主人弗拉維烏斯,是個開焙爐店的商人。加拉平日給弗拉維烏斯運木頭劈柴,然後早醒他待在門口守著柴火和店鋪別被人偷了。book18.org

用加拉的話來說:「弗拉維烏斯主人對我就像對自己的兒子。」book18.org

加拉肯定是誇張了,畢竟他以前沒遇過好主人。但我和加拉的親近之處就包含了我和加拉都非常喜歡自己的主人。book18.org

當我向加拉訴說我對卡伊主人的感激的時候,加拉就會用一種欣賞的眼光看我,有一種『嗯,我加拉把你當朋友了』的感覺,哈哈,我只是瞎寫的。book18.org

我去城鎮里的時候,我一有空閒就去找加拉,有的時候他在忙碌,我就在他旁邊和他說話。不過如果我看到了他的主人,我會躲起來。防止他會不滿意加拉在勞動期間交朋友。book18.org

我去鎮里時常陪主人去沙龍,有的時候主人去浴場,我又不被主人允許進入。在那些時間裡我就一定會去找加拉。book18.org

連盧修斯都知道了,他還調侃我找到了伴侶,像他和利維亞一樣。真是胡說。我只是去想和我的朋友加拉多說上話。book18.org

第四卷「親密之謎「(03)book18.org

加拉領我去了一個地方,赫庫蘭尼姆陷入海的那一端邊界。book18.org

加拉拉著我的手沿著礁石走,我們的臉貼著海濱建築物面海的牆,腳下踩著灰色平滑的石礫。石礫像是沙子包裹著樹根一樣包裹著牆的底端。book18.org

這個建築物是赫庫蘭尼姆最東最南的浴場。我問加拉為什麼這面外牆上並非有平滑的樣子,而是有菱形方塊一樣的網格的紋路形狀。book18.org

加拉說這面牆在前一年還是兩年地震的時候倒塌了一大半,所以重新修建成了這個樣子,變得更堅固。book18.org

加拉跺跺腳下的石礫土地。book18.org

他說:「茱莉亞,我說真的哦,這裡以前水比現在要高一點,蓋住了我們現在踩的位置。雖然現在是退潮時間,但以前退潮的時候也會漫到牆根。但現在不知道為什麼露了出來*。」book18.org

他說:「難道我們的海里的水減少了嗎?」book18.org

我回答道:「可能哪裡的人挖了河道出來把海水引進城鎮了吧。」book18.org

加拉說:「他們引進城鎮要幹嘛?」book18.org

我說:「洗衣服?做鹹湯?或者是他們想在內陸里釣到海里的魚?或者只是方便船能從他們的城鎮造好出發直接開到海里。」book18.org

加拉說:「哦哦。羅馬可能可以會實現這種主意。」book18.org

加拉說看著牆壁的網格發獃:「一年前這裡突然有一場劇烈的地震,這面牆當時咔嚓傾斜倒下,完全地丟失了它的氣派過。」book18.org

我說:「這裡是地震時最嚴重破壞的建築嗎?」book18.org

加拉說:「差不多吧。」book18.org

我指著宮殿那個方向說:「那卡伊主人的宮殿能,有比這個毀壞的還嚴重嗎?」book18.org

加拉也遙遙望過去。「可能沒有,不過我也記不得了。」book18.org

「反正我就覺得這裡最倒霉,你看這面窗戶,地震當時讓這窗戶以上的全部牆都倒在了海里。」book18.org

加拉夠高著窗戶的下沿。book18.org

「這裡的老闆可是累死了,我的主是他的好友,不忙的時候還把我借給他們抬抬石料。」book18.org

我說:「我也是被前主人借給卡伊主人的奴隸!」book18.org

「我們也是因為要幫助卡伊主人修繕宮殿而被帶來的奴隸。」book18.org

「茱莉亞你這小身體能抬石料麼?」加拉狐疑地上下大量著我。book18.org

加拉比我高上不少,他的衣服短短的,露出一部分他有力的肌肉的身體。book18.org

我的胳膊和他比起來就和他的手腕差不多細,我來回逡巡著我和他的胳膊大小比較。book18.org

「我沒有搬過石料……」我想給加拉解釋我自己並不是一個合適的修繕房屋的奴隸時,我竟然有一點害臊。book18.org

與其誠實地說我幫奴隸們做飯以及幫主人打掃地下圖書館,我不知怎麼地覺得我應該說一些我與重建地震後的宮殿相關的工作。book18.org

「奧。我是來給辛苦的奴隸們做飯的。」book18.org

加拉說:「卡伊烏斯的奴隸每天能吃三頓飯嗎 ?book18.org

我鄭重點點頭 :「我們奴隸吃的比卡伊主人還多!」book18.org

加拉盯著我舔舔他自己乾燥皴裂的嘴唇,咽了咽口水。book18.org

————————————————————————book18.org

譯者注釋:book18.org

據考古,赫庫蘭尼姆在公元一世紀中後期到79年火山噴發前,地殼出現了明顯的抬升。book18.org

當地殼下方的岩漿蓄積並增加壓力時,它會逐漸推動上方的岩石和地表層。這種岩漿的蓄積和上升會導致地表出現隆起的現象,即陸地抬升。這種過程可能以一種緩慢的速度進行,時間可達二十年。book18.org

第四卷 「親密之謎」(04)book18.org

「好吧,那你們的卡伊主人的確是個難得的好主人。」book18.org

加拉和我面朝著大海,背靠著這座迎海的浴室牆壁。book18.org

我按照我看到的壁畫來想像那些在正在浴室里的人們如何放鬆沐浴。book18.org

浴室朝著海的方向開了大大的窗,海風會湧進去和它熱情招待著的賓客接觸。book18.org

海浪的聲音很大,再加上我和加拉所在的位置正對著這座浴場的廢棄掉的一樓。所以我們聽不到自裡面傳到外面的聲音。book18.org

加拉給我介紹了城鎮里各個店鋪里的奴隸名稱和他們的名字。book18.org

我用不上心聽,所以他們的名字和故事我一個也轉寫不出來。book18.org

我問加拉赫庫蘭尼姆有沒有奴隸也可以泡的公共浴場。book18.org

加拉說有,有幾間浴場裡有混合浴室,並不禁止任何人前往,主要是那些非羅馬公民的自由人進去使用。如果奴隸也能付得出入場費的話,不分男女,奴隸也可以去。book18.org

「不過我來這兒還不認識哪個奴隸真進去過呢,就算是有也大概是奴隸從主人那裡偷來的錢。這要是被抓到了可是要被鞭打的。」book18.org

加拉瞅了瞅我的臉,然後露出一副瞭然的神情。他扶著後面的牆站起來,拍拍短袍屁股上粘的土。book18.org

「來,起來茱莉亞。」book18.org

加拉把他的手從空中遞給我,我拽住後也被他從牆跟給拉起來。book18.org

加拉把鞋脫掉,又蹲下身來把我的鞋給脫掉。book18.org

加拉走向海上,赤著腳淌在海水裡。正對海面時陽光曬得我們都睜不開眼,回頭望向我時,我可以看到加拉明亮的雙眼和深色皮膚的輪廓光澤。book18.org

加拉拖著我的手走向海水,拔出腿邁向前方,我們一直走到了海水沒過他的膝窩的地方。book18.org

加拉蹲下去,水將他的衣服下擺和後背一點的位置全部沾濕了。book18.org

他用手舀出來海里的沙土,把它抹在我的小腿之上。book18.org

他做這事自己一點不覺得奇怪,嘴巴還彎著笑容,樂呵呵地往我身上糊泥。book18.org

「像浴場嗎?這裡。海上露天浴場。」book18.org

「這裡的水雖然不燙,但是也吸收了太陽的能量。它也有治癒效果。它流到你身上的時候也能帶給你力量。」book18.org

「我曾在浴場裡服侍過主人,我見過那兒有一種泥漿浴就像我們倆現在這樣,往身體上塗泥。不知道那泥是來自哪裡的泥,還能賣不少的錢,好多貴族人鍾愛那東西。」book18.org

「他們被糊上黑黑的一片,躺在那裡一動不動,等到結成硬殼了才洗掉。看他們的神情,泥巴浴是很讓人開心的。」book18.org

加拉笑呵呵地朝我張開他的十個指頭,泥土擠在他的指縫上。「怎麼樣?你喜歡嗎?」book18.org

與其說喜歡泥漿浴,我更喜歡加拉。book18.org

我問:「你的衣服濕了等會兒回去不會被主人罵嗎?」book18.org

加拉說沒關係,弗拉維烏斯主人不會難為他,換一件乾的衣服就行了。book18.org

我看到的加拉就是這樣可愛的、永遠能做出比我更可愛行動的傢伙。book18.org

這樣的加拉會得到所有人的愛,不僅我的,還有他的主人的。book18.org

我到城鎮中央浴場的門口等待主人沐浴結束。book18.org

當卡伊主人出來時,他的頭髮順滑而有香味,他的衣服全新而柔軟。自肩膀的綢垂在他的腰間,用細皮帶繫上。卡伊主人通過沐浴而榮光煥發。book18.org

卡伊主人將一隻手搭在我的肩膀上。book18.org

「茱莉亞等我了很久嗎?」book18.org

我如實說剛剛趕來。book18.org

卡伊主人說:「對主人太忠誠的茱莉亞。」book18.org

「下次你在沙龍里或是去別的哪裡逛逛就行了,我泡室內溫泉的時候看不見太陽和時間。」book18.org

我對卡伊主人說感謝。book18.org

卡伊主人一路上從嘴巴里哼出音調。book18.org

卡伊主人還向我解釋到,這是他一同在浴場裡休閒的朋友教給他的音樂,來自別的國家。這個地方的名字我當時第一次聽,到現在已經忘掉了寫不出來了。book18.org

卡伊主人一看就是從浴場獲得了很好的心情,他搭在我肩膀上的手完全忘記了取下來。我被高高的卡伊主人掌著舵行走。book18.org

卡伊主人對我說這間浴室正在修一個熱室。是地震後修建的。book18.org

卡伊主人還說這裡赫庫蘭妮姆的水是通過誰主持,我記不清名字了,他修建的水渠為赫庫蘭尼姆所有的公共浴室包括廣場噴泉引來了非常乾淨的水。book18.org

卡伊主人還說起更衣室的馬賽克地板繪製的是海神尼普頓和魚眾。book18.org

當我們沿著南北的道路走到通往沙龍的東西大道上時,卡伊主人還指著那個高大的磚造桶形建築說這裡就是浴室所使用的水儲存的地方。book18.org

在行路上時,我自己突然感覺出卡伊主人對我傳來的分享想法要比以前更強。我以此為榮,所以卡伊主人後面說的話我都努力認真地聽了。book18.org

估計是主人看出來了我聆聽的認真樣子,在我行走的時候,他突然輕輕捏了捏我的臉頰。卡伊主人笑著誇獎我:「茱莉亞好可愛呀。」book18.org

主人雖然是無心脫口而出。但是卻立刻讓我紅透了臉。book18.org

我沒想到主人也能願意誇讚稱服侍他的奴隸為可愛。就像我看待加拉時一樣。book18.org

這樣奇特的交集讓我對卡伊主人產生出一種共鳴的情感,我開始重複想那句話:奴隸隨主人,奴隸隨主人。book18.org

我想我的優點全變成了來自於卡伊主人,我想我是跟隨著卡伊主人變成了一個更受人喜歡的茱莉亞。book18.org

我仔細琢磨了,我想這不是一種錯覺。book18.org

主人不僅賦予我以閱讀寫作的特權,主人予以我以交往朋友的特權。我所遇到的一切可愛的善良的人們皆是源於卡伊主人的恩賜。book18.org

奴隸隨主人,就連我自己都隨著長時間的和完美的卡伊主人接觸而被浸染上主人的色彩,變得趨向我自己能達到的更好的一面,變得更能吸引到我喜歡的朋友。book18.org

我在那條大路上邊行走邊注視看著下落的太陽橙色餘暉時昏了頭,那些文鄒鄒的讚頌詞湧入我愚蠢的腦袋。book18.org

我腳步未停,眼睛未停,看著太陽,卻對並肩的主人說:主人,我對您崇拜備至,由衷地喜愛您。book18.org

然後主人突然掌著的肩膀讓我和他都停在路上。他在我的肩上捏了一下,接著他竟然環繞著手臂延伸到我另一端的肩膀上。book18.org

然後我感受到主人香噴噴的發靠近我的腦袋。book18.org

然後一聲輕磕,我的頭竟然和無暇的主人撞在了一起。book18.org

「我該拿你怎麼辦呢茱莉亞……茱莉亞真的越來越會和我說話了。」book18.org

我也……很喜愛著你……book18.org

我好像聽到了主人在最後說了這句不可思議的話!但是我可能沒有聽到,或者說是我自己臆想出來了主人靠在我的頭上說他也喜愛著我。book18.org

啊,不好意思,我的筆落在一個點上太久了。這樣的黑色的字暈可真難看。book18.org

好了終於寫完了。呼,把自己的心情寫在之上就如同拋下了心情承載著的重量一樣。book18.org

一切奇遇都該源於大力神誕生了赫庫蘭尼姆。衷心地祝福你,偉大的赫拉克勒斯。book18.org

我想無論是什麼人、無論他源於哪個國家,只要他在這裡停留,就會不可思議地得到了赫拉克勒斯的祝福和庇佑。book18.org

一切在這裡的人和建築物都接下了一部分赫拉克勒斯承載著的力量和美好的品質。赫庫蘭尼姆將會是不滅的永生之地。book18.org

第四卷 "親密之謎"(05)book18.org

我想我的手擁有一個和我不溝通的靈魂,我雖然能感覺到它的疼痛和冷熱,但是我永遠不知道它在靠近一個東西時會自己產生什麼想法。book18.org

它會喜歡蘆葦筆嗎?它會喜歡和別人的手接觸嗎?book18.org

我可以描述下我手的樣子,我的手在放鬆時是彎曲著的,我的指尖和關節是紅色的橙色的。我的手背上有著淺淺但是密集的紋路。book18.org

卡伊主人又讓我陪同去了葡萄園。從我們坐在馬車上開始,卡伊主人偶爾就牽著我的手。book18.org

有的時候,卡伊主人可能是無聊透了,他會把我的手給雙手握住,用他的指腹摩擦我的皮肉。book18.org

當主人突然握住我的手時候我常常不敢呼吸,生怕打擾到主人的心情。book18.org

主人也更多地問我一些東西,他問到我的父母,問到我是如何從不列顛來到這裡的,甚至問到我喜歡什麼食物,喜歡什麼水果。book18.org

在主人眼睛的鼓勵下,我為了不讓主人失望,奮力回答了每個問題,可能用的力氣太多了,說得話太多了。有的時候我停頓下來會看到主人在用一雙笑眼看我。book18.org

卡伊主人說他想要多和我說說話,卡伊主人說:book18.org

「當茱莉亞朝我說話的時候,我總是會很開心。」book18.org

「茱莉亞很神奇哦。」book18.org

主人還在哼著那個他從公共浴場的客人那裡學來的音調,他的指尖跟隨節奏噠噠地敲在我的手背上。我當然是不敢挪開的。book18.org

其實我在那時想起了我和盧修斯聊天時聯想到的我自己的未來。我感到安心,我想主人不會拋棄丟掉一個他喜歡的奴隸。book18.org

甚至如果,他喜歡我就像盧修斯的主人喜歡盧修斯一樣。也許,他也會幫助我讓我最終我變成羅馬公民。book18.org

我知道我開始得寸進尺了,算了,寫都寫了。book18.org

我下馬車之後站立在車門口,將我的肩膀獻給主人攙扶,但是和以前不同的是,主人沒有再壓著我的肩膀下車。當他下車後,他重新將手嵌入我的手指合上我的手掌。book18.org

第四卷(06)book18.org

陽光灑在我的臉上,帶來了溫暖的感覺。book18.org

我看到主人正微微笑著,他察覺到我注視他的樣子。book18.org

然後鬆手來揉了揉我的頭。book18.org

「走了,我們自己去摘。我和茱莉亞一樣喜歡葡萄。」book18.org

「我們」是一個可以將我和主人的不同身份糅合在一起的詞。我是絕對不會對卡伊主人使用「我們」的,但是卡伊主人當然可以用任何詞。book18.org

「我們該多摘點新鮮的帶回去。」book18.org

我和卡伊主人又是並肩走,我請求為他提籃子,但是卡伊主人拒絕了我。book18.org

主人指著一片葡萄藤,示意我開始採摘。我小心翼翼地走進葡萄藤的蔓延中,感受到了茂密的葉片在我指尖輕輕拂過的觸感。我用手輕輕撫摩著藤蔓,尋找著最成熟、最飽滿的葡萄。book18.org

我挑選出那些色澤鮮艷、圓潤飽滿的葡萄,這些將成為主人宮殿銀盤中的擺件。book18.org

身處葡萄園中的這段時間,又給了我一次帶有葡萄香氣的自由和快樂。book18.org

儘管我感受到了卡伊主人的善意和對我特殊的關注,但我並不清楚主人願意看到我什麼樣的回饋。book18.org

在我眼中,奴隸和主人之間的心永遠無法相通,因為我們生活在完全不同的世界中。book18.org

我只能小心翼翼地遵循著他的指示,同時我仍然努力以真誠的態度回應他。book18.org

這是通過和卡伊主人之前不痛快的打交道總結出的經驗。book18.org

在我採摘的過程中,卡伊主人時不時走近我,每次他的讚賞之詞落在我耳中,我都心存感激,同時也在心中生出了一種純真的喜悅。book18.org

每次他對我表示好意時,我會用微笑和溫柔的目光回應他,直接地表達我對他的感激之情。book18.org

我希望我的態度能夠傳達出我對他的尊敬和感激,同時也希望能把我的喜悅傳達給他。book18.org

逐漸地,當我們的視線糾纏在一起時,我注意到卡伊主人的臉紅了起來。book18.org

我越發能感受到主人的親密接觸。他似乎有意靠近我,觸碰手臂,伸出幫助的手。book18.org

在封閉的馬車上時我就不知道該如何解讀這些動作,一開始我的內心充滿困惑。我對主人心懷尊敬和感激,但從未想過有其他的感情湧現。book18.org

但是接著,我好像逐漸意識到了。我覺得我和主人在城鎮東西大道上走的時候,主人的確是回應了我傳達給他的喜愛之情,他的確也對我用了喜愛。book18.org

主人的『喜愛』與我的『喜愛』不一定有一樣的意味。book18.org

每當我微笑著,感激地望向他,希望能傳遞出對他的敬意時,主人可能會更加加深印象一點,他認為的,我對他的喜愛。book18.org

我該怎麼寫呢,直白地說,我覺得主人所看到的我對他的喜愛。book18.org

是一種以下犯上的未經允許的褻瀆一樣的『喜愛』。book18.org

如果我的理解能夠挨上一點正確的邊。那麼最未解的謎會是……主人為何要回復這樣的喜愛。book18.org

我在此時此刻理解為,他不反感我可能自我萌發出有類似的情感。甚至他的回應行徑是在鼓勵我繼續萌發。book18.org

儘管我並沒有。book18.org

第四卷 "親密之謎"(07)book18.org

當我寫下一些發生在我的生活中的故事的時候,我有時會想我有沒有在紙上誇張地修飾敘述。紙上的文字似乎比嘴巴敘述更有力量。book18.org

常常,看到一些我寫的東西讓我有點害怕。我想我過於誠實地直接寫出了我自己的想法,而如果這想法是我臆想出來的,那麼我就犯了不實之罪。book18.org

如果能夠回到開始寫作的第一天,我會不再以『我』來寫作,直接用茱莉亞的名字來寫,把我的故事送給一個叫茱莉亞的角色。book18.org

但是既然已經寫了這麼多,這麼久,這個還應該寫下去。但是不容易像之前寫得這麼頻繁了。book18.org

就像作家焦急地想為他的小說注入有意思的情節一樣,我在讀我自己的日記的時候竟然逐漸開始審視其中的情節,這讓我有些害臊一些我所寫下過的不值得看的東西。book18.org

同時,我想我可以開始嘗試真正寫一部小說*了,因為我現在好像對寫作更加熟練了。book18.org

但是讓我先把和主人第二次去往葡萄園的故事補完吧,儘管已經感到害臊,但我至少把這一天的故事補完。book18.org

摘葡萄的天氣並不好,逐漸上升的太陽曬得我臉燙起來。book18.org

我之前的服侍工作不離室內,還多是地下,所以我的皮膚比一般的奴隸要白皙光滑一點。最近常在赫庫蘭尼姆城鎮走動,所以稍微曬黑了一點,但還是比其他奴隸白一點。這是加拉給我說的。book18.org

按加拉所說,我的皮膚就像梨肉一樣。book18.org

我在陽光下眯著眼睛摘葡萄,主人突然從背後將兩個手掌撐在我的額頭上。我睥睨著眼睛看過去看到我們摘的葡萄籃子被他放到了土地上。book18.org

卡伊主人說: 「曬起來了,那我們先不摘了吧。茱莉亞和我去室內好麼?」book18.org

果園更靠近山腳的位置存在一個棚屋,它只有一個房間,用於短暫停在這裡的人們休憩。它由簡單的材料建造,棚屋的地面是未經加工的石頭,牆壁是由木材構成的簡單框架,填充了茅草和泥土的混合物,頭上是一頂茅草屋頂。book18.org

在外面本來照顧果園的奴隸見到卡伊主人進來棚屋,就從我不知道的哪裡取了水、端了水進來。卡伊主人用陶碗里的水清潔他的手然後捧水敷在他的臉頰和額頭上。book18.org

駕馬車的馬魯蒂按照主人的吩咐一直待在車上沒有下來。book18.org

卡伊烏斯主人也吩咐這位奴隸再帶來一碗水來。book18.org

這碗水供給我用。book18.org

我敷在皮膚上時發覺得水很冰涼,讓我的皮膚的確很舒服。我想這是儲存在陰涼井之中的井水而非地表的流淌的受著日曬的河水。book18.org

我抬頭時正好對上主人看我的眼。那種目光我是能夠寫出來的,我想那是一種不避諱的目光,可能像朱庇特望見他的孩子時的目光。那種眼睛裡不具備任何的畏縮,無私地傳遞著一種慈愛和庇護。book18.org

如果我並非正覺得卡伊主人對我正有所誤解,我毫無疑問會陶醉於這目光之中。book18.org

不過無論如何,奴隸主願意投給他的奴隸這樣的目光,都應該是要被讚頌的。book18.org

卡伊主人問我是否不難受了。book18.org

我點頭稱是。book18.org

葡萄主人讓那位奴隸拿下去清洗了。book18.org

再端上來還是和水盆一樣的陶碗,此時裡面鋪滿粘著水珠的紫色葡萄。book18.org

主人用指尖拾起葡萄遞進他的唇里。book18.org

他有時看著石磚有時看著茅草屋頂,葡萄一顆顆地消失在他的手指中央。他像是在想些什麼東西。book18.org

然後他突然問我:「茱莉亞覺得葡萄好吃還是葡萄酒更好喝?」book18.org

我脫口而出:「茱莉亞覺得葡萄勝過酒。」book18.org

主人喃喃兩聲道:「葡萄勝過酒麼……葡萄勝過酒……」book18.org

在回去的馬車路上,當我從主人身上分神之時我一直在想。book18.org

葡萄勝過酒。葡萄總比酒好吃……book18.org

葡萄真的勝過酒?book18.org

朱庇特勝過他所有的後代?book18.org

主人勝過他的奴隸?book18.org

男人勝過女人?book18.org

這個世界的規則難道是誕生順序在前的一方必要勝利麼?book18.org

如果所有人都認同葡萄比酒好吃那麼這個道理倒還有可能對。但世界之大人類之多,總有人持相反意見。book18.org

同時,廣袤世界之大,物品之多,總有一個東西是後者要比前者好的。book18.org

總有一個東西不分溯源前後,只和它自己有關。book18.org

我不該說葡萄勝過酒,我只能說我更愛吃葡萄勝過愛喝葡萄酒。book18.org

上面這些東西真像個喝了一桶酒的人寫出的話,我的寫作越來越亂了。book18.org

放過葡萄和酒吧,他們畢竟都是酒神巴克斯的創造物。book18.org

那麼酒神巴克斯勝了葡萄和酒?但巴克斯是朱庇特之子,那麼朱庇特勝了一切?book18.org

好啦好啦,不再亂寫了,就結束在這裡吧。book18.org

————————————book18.org

譯者注釋:根據後續茱莉亞在日記里所記述,茱莉亞的確寫了一部小說,但是在地下圖書館裡所館藏的碳化捲軸里,並未發現她的小說館藏其中。book18.org

第五卷book18.org

最近這一個月我嘗試寫小說,第一個寫了第一章的開頭,第二個寫了前三章。但這兩個都不值得寫下去。它們現在都被我揉成團放在桌子上。book18.org

我可憐它們的故事結局還是故事開始。book18.org

在煩惱的間隙里我懷念起一個月以前寫日記時的流暢。所以展開一卷新的紙記錄。book18.org

在主人未吩咐我做些什麼事的時候我就可以在地下圖書館寫作。book18.org

如果主人與我同在地下圖書館,那麼我可能會裝模做樣地撿起那個卡伊主人送我的銅合金筆隨便地在紙上抄寫些什麼東西,但更多的時間我在閱讀。book18.org

圖書館裡伊壁鳩魯的抄卷非常多。我以抄代讀了一些他的話。book18.org

伊比鳩魯強調對他人的同理心和尊重。他認為每個人都應該對待他人,無論是自由人還是奴隸,都應該給予同等的尊重和關懷。他反對殘酷對待奴隸或任何形式的剝削和虐待。book18.org

正如蓋烏斯主人和卡伊烏斯主人所表現出的,他們對待奴隸的風格一樣,溫柔體諒對待奴隸也是一個人高貴身份的體現。book18.org

可誰又有在紙上寫過、流傳過那些主人對待他的奴隸所表露出的溫柔遠超過於正常的情況呢。book18.org

難道我將是第一個如此的。book18.org

在最近這段時間裡,最有衝擊的事便是我得到了新的禮物,一件佩泊勒斯衫,這衣服儘管非常美麗,但讓一個奴隸穿上實在是難為情的事。book18.org

今天我穿著它去見加拉的時候就把加拉嚇得扔掉了一顆蘋果。book18.org

——----------book18.org

「茱莉亞……怎麼回事……」book18.org

加拉看我的樣子像是害怕極了。book18.org

我站在他面前羞紅了臉。book18.org

「我的主人贈送我的,並命令我穿上的。」book18.org

加拉不知所措地揪著他柔軟的卷髮上下打量著我。book18.org

我捂著臉說穿著這衣服在街上走,讓不少我眼熟或不眼熟的過路人瞪大了眼睛。book18.org

如果這裡不是赫庫蘭妮姆還好,你在這裡街上走,茱莉亞是很有名氣的,人人都知道你是卡伊烏斯的奴隸來著。你這樣子……雖然很漂亮……但是把第一次看的大家都要給嚇一大跳呢。book18.org

加拉扶著我的肩膀,讓我和他一起蹲在逆陽光的牆下。加拉的手就輕拍在我肩上打節拍,像一個母親安撫她的孩子。book18.org

「好茱莉亞,沒關係的,很好看的,沒人會去說卡伊烏斯.皮索家的閒話的。」book18.org

「好茱莉亞,那些瞧你的奴隸他們羨慕你有這樣好的主人呢,那些瞧你的奴隸主們他們慚愧自己不如卡伊烏斯主人的萬分之一呢。 」book18.org

我說卡伊主人送我後,見我從未穿過,今天來城裡浴場時就命令我一定要穿著這個陪同前來。book18.org

加拉像是想起什麼,猛地把我推站起來,站在原地推著我轉圈。book18.org

拿手指頭尖撿著我的裙邊仔細翻看外面。book18.org

然後他舒口氣。book18.org

「呼~差點忘記你這衣服不能髒,這磚牆可沒有大理石的乾淨。」book18.org

我捂著頭對加拉說:「沒關係的,卡伊主人不會介意的。」book18.org

加拉還是不放心,他繞道焙爐店的後門回自己的房間去,去找了自己乾淨的長袍來,沒有系起皮帶,很大的衣服直接套在我身上。然後才允許我和他一起蹲坐在牆邊。book18.org

加拉遞給我一顆蘋果,是他拿衣服的時候拿過來的。book18.org

加拉和我見面的頻率非常高,只要能得閒,我就會去焙爐店找他。book18.org

加拉比門口的柴還好找,我去的時候就沒有一次沒見他蹲在牆陰那裡的。book18.org

加拉的主人如他所說是個好人。我有時能看到他坐在室內,我的視角里他被門框擋著,腳伸出來踩在門檻上。我可以看到他坐在什麼矮凳子上,然後一隻手伸出來在他的膝蓋四周輕輕敲打著。book18.org

我去的時候總是焙爐店不會來顧客的時候。像是那些來烤麵包的人,通常會在清晨或者午餐前、晚餐前來光顧弗拉維烏斯的店鋪。book18.org

我來的時候總是大家午睡剛醒的時候。book18.org

加拉抱怨我來的時間太有規律,害得他一到時間就期待我能從路上拐進來。book18.org

但我當然是要跟隨卡伊烏斯主人,不來的天數比來的天數要多的多。book18.org

弗拉維烏斯是一個四肢很瘦的人。他有較大的關節,而細長的骨頭上卻包了很少的肉。弗拉維烏斯的頭髮不曾順直過,而且他的棕紅的鬍子已經蓋住了他的半面臉。book18.org

弗拉維烏斯喂養一隻小貓,常常,他坐在門檻裡面喚門外曬太陽的貓咪到他的身邊來。book18.org

我常聽見坐在室內的弗拉維烏斯響起鼾聲來,他好像很容易睏倦,即使剛剛睡過午覺了還是會睡著。book18.org

有一次我又聽見室內傳來鼾聲的時候,聽加拉小聲地說,他的弗拉維烏斯主人最近身體不好。book18.org

吃飯都不能吃很多東西了。關節疼得比以前更加嚴重了。book18.org

我問加拉:「關節疼會讓人食慾減少嗎?」book18.org

加拉說:「應該會吧,我的主人就是這樣。」book18.org

加拉說:「在赫庫蘭尼姆這裡得關節疼的人很多。弗拉維烏斯主人在購買我之前好長一段時間是沒有奴隸地在自己照顧店,所以勞作很多,他的關節病跟三四十歲的奴隸一樣嚴重。」book18.org

我拿石子在地上劃出痕跡。我寫:關節病book18.org

加拉問我在寫什麼,然後他誇讚我能夠識字寫字十分厲害。book18.org

那個地方是石板路,要是在我現在所在的大理石的地面上我怎麼可能敢劃劃痕。book18.org

我沒有對加拉細說我遇到的兩位主人如何在閱讀寫作上給我慷慨,因為我怕他會羨慕我如此。book18.org

加拉有弗拉維烏斯我有蓋烏斯和卡伊烏斯。無論怎麼說,我們兩個都比其他的奴隸幸運。book18.org

我不小心在還穿著加拉的寬袍子時,就冒失地前往主人所在浴場,走到半路被加拉跑著趕來攔住。book18.org

「呼~還好趕到了,我的衣服還套在你的衣服外面~」book18.org

於是加拉就在人潮湧動的大街上幫我把外面的罩衫褪下。book18.org

加拉說:「你把手伸直,對,就是這樣。」book18.org

當衣服領子從我的臉上被拽走之後,我首先看到加拉琥珀色的眼睛。加拉沒意識到我想要和他對視,他還盯著、把控著袍子能從我的身上滑溜溜地褪下,千萬個害怕會搞亂我的編髮。book18.org

我喚他:「加拉。」book18.org

傻加拉。book18.org

加拉的眼睛根本沒往我的臉上看,我能看到他的喉結微微上移一點,他應答道:book18.org

「嗯?」book18.org

當時,衣服正好纏在我的手腕上一圈。book18.org

麻制的布料比起我身上穿的佩泊勒斯衫要粗糙很多。但是這件衣服卻讓我獲得了一點來自加拉的和來自陽光的力量。book18.org

當衣服褪下的時候,我的雙手得以解放,我輕輕抱住了加拉的腰。直接從他的身體上獲得同一種力量。book18.org

加拉在被我抱住的一瞬間就像石化在那裡了一樣。book18.org

我也不敢看他,我的臉這時一定像個蘋果一樣。book18.org

「謝謝你的衣服。過兩天見,加拉。」book18.org

說完我就立刻轉身走了,奔跑著前往主人所在的浴場,一路上我的臉都咧著微笑。book18.org

穿著和我不般配的漂亮衣服去見到加拉,好像又讓我變得很高興。book18.org

_________book18.org

卡伊主人看到我的時候先摸了摸我的頭,我感覺他想要把我被風吹亂的頭髮給捋正。book18.org

當被卡伊主人觸碰的時候, 我變成了木棍插著的胡蘿蔔,喪失生氣,動彈不得。book18.org

與加拉的觸碰正好相反,卡伊主人的觸碰會流失掉我身上的能量。book18.org

卡伊主人絕非不體諒他的奴隸的主人,但是他並不知道我畏怕他的動作。book18.org

我該怎麼向他說呢?我永遠不可能說。book18.org

主人想要觸碰我的身體的任何部位,我都該允許。book18.org

卡伊主人誇獎我很漂亮。book18.org

我道謝蒙恩。book18.org

卡伊主人牽我的手。book18.org

我的肉體隨他的手掌變形。book18.org

卡伊主人不在意路人的視線是否收斂。book18.org

我裝著像個高貴的人一樣也不在意的樣子。book18.org

我想他們會說:哦,卡伊烏斯.皮索和他的女奴隸來了,現在看起來,她是一個受寵愛的性奴了。book18.org

如果如我所猜疑的那樣,有人覺得我是卡伊烏斯的性奴。那麼比這些人更確信一點的,是我自己,我想我將會是卡伊烏斯主人的性奴。book18.org

為什麼會寫著寫著寫哭呢。我現在究竟在想什麼呢。book18.org

我該寫下來我能寫出的一切,還是我該把這些字給撕下。book18.org

當有很多很多新的東西和新的人突然進入我的生活時,我誤以為我多出了許多選擇權。book18.org

但是茱莉亞是一個奴隸,茱莉亞其實不該選。book18.org

就這樣吧。book18.org

第五卷 人潮之謎(2)book18.org

帕拉伊斯特拉*里有一座銅像,勒納湖的九頭蛇*,它是英雄赫拉克勒斯的手下敗將。它的頭現在還該被埋在地下,如今的它更無法阻止人類將它的形象做成雕像以慶祝它幾百年前的敗績。*book18.org

我經過過帕拉伊斯特拉很多次,就在東西大道向東走到盡頭的位置。它矗立在水灣之上,入海的河流從它面前經過。book18.org

我近日在一次降溫之時,與主人一同在這條路上行走,當時已經白日第九時。book18.org

當時我們穿過過東西大道東側的凱旋門之後,就可以看到和聽到馬車轟轟烈烈地迎接著它們被准許通過城鎮的時刻。book18.org

載著沉重人和物的木頭輪子吱呀在地上壓攆出的雜聲讓它經過的路人們一瞬間皺了眉頭。book18.org

我對此當然是習慣了並不覺得有什麼不同,但是舊時一向討厭吵鬧的卡伊主人並沒有表現出煩躁的心情。book18.org

他反而心情很好的樣子,我觀察到他的嘴角始終是向上的。book18.org

在赫庫蘭尼姆的東部邊緣,在近入海水灣港口,有一座顯眼的建築,帕拉伊斯特拉。book18.org

沿著東西大道走到最東邊,就可以看到它。帕拉伊斯特拉的外牆由石塊砌築而成,石頭有著精心雕琢過的樣子。book18.org

主人好心情地介紹道:「茱莉亞看這條路哦。」book18.org

卡伊主人指的是帕拉伊斯特拉和水灣港口之間隔的路。book18.org

「你往海那裡望望,再回頭看一下背後。」book18.org

我的頭頂被柔軟的肉體施加上了重量。book18.org

卡伊主人一邊臉頰貼在我的頭頂上,我能想像到他的臉頰的凹出了圓圓的形狀。這樣的姿勢下,他發出的是一種含混的聲音。book18.org

「有看出什麼特別的嗎?」book18.org

我愚鈍只說沒有。book18.org

卡伊主人直起身子來。用手指示著南面和北面的路。book18.org

「這條路,更靠近海的地方被後來加寬了,帶你走進看看你就能看到有些地方的磚都不一樣。」book18.org

卡伊主人應該是保有了清晰的一段這樣的記憶,而且他認為這份記憶很有趣,於是想要在路過這裡時分享給我。book18.org

「我小時候,多小來著?最初的印象,那時候的這裡是一條寬度均勻的細路。大概在十幾年前就擴寬了。」book18.org

「我還記得我突然又被帶來這裡的時候發現這裡的樣子大變了樣子,之前,我記得這座帕拉伊斯特拉的大入口就在東西大道上。跟現在的樣子不太一樣。」book18.org

我與主人穿過了帕拉伊斯特拉建築第一層里的隔間商店。光我被帶著走著捷徑的路就途徑了麵包房、染坊、酒鋪、寶石加工坊。這裡尚且有人在交易,交談,熱鬧的聲音像是早上的露天集市一般。book18.org

通過店鋪內的登樓階梯進入了真正的帕拉伊斯特拉的空間裡。book18.org

帕拉伊斯特拉二樓的露台上有一個巨大的十字形游泳池,book18.org

那座水蛇的銅像建立在水池之上。前人聰明地將它和它需要的水放在一起。book18.org

我也想要知道這座銅像、這個帕拉伊斯特拉建築群是在誰的指揮下建成的,或是在誰的時期里建成的。book18.org

這座位於赫庫蘭尼姆的大帕拉伊斯特拉的構造和我以前看過的都不一樣。book18.org

十字形水池露台和凸角座區域*由柱廊阻隔,凸角座區域最高處有三層樓高。*book18.org

這座水池構建的十分精美,我一看到它就想到了主人宮殿中的水池。book18.org

奇怪的是今天在這裡並沒有任何的自由人在這裡休閒。我所跟隨去過的帕拉伊斯特拉里,無論白日的什麼時候去總會有和其他的人們碰上面的。book18.org

我一開始還以為,我這次和卡伊主人去這裡是如同陪同蓋烏斯主人一樣,在水池邊等待他出水,備好布和衣物,侍奉他擦乾身體的。book18.org

畢竟我按卡伊主人的指示攜帶了籃子和布來到這裡。book18.org

「茱莉亞,你是第一次來到有水池的帕拉伊斯特拉里嗎?」book18.org

我解釋道曾和蓋烏斯主人去過羅馬城裡的帕拉伊斯特拉過。book18.org

卡伊主人長長地嗯了一聲,我感覺到他對我的回答有疑問,但是他並沒有詢問出來。book18.org

「那麼茱莉亞有到帕拉伊斯特拉的水池裡玩樂過嗎?」book18.org

「這是沒有的。」book18.org

我當時還很奇怪主人這樣的詢問。畢竟人人都知道這不是給奴隸建造的場所。book18.org

卡伊主人捏一捏我的手,他像是有興奮的事正在他的面前等著他的樣子。語音里都傳達著喜悅的心情。book18.org

「茱莉亞現在有這個機會了。」book18.org

「這個水池現在專供茱莉亞玩耍。」book18.org

說真的,我一開始以為主人在對我開一些玩笑。我的腦子呼呼地想著該如何應付這個玩笑。完全沒察覺到主人所說的就是他所要做的。book18.org

「茱莉亞?」book18.org

卡伊主人輕輕搖晃著我的手臂。book18.org

「這讓你不開心嗎?」book18.org

我被追趕著要向主人投以專注的目光。book18.org

主人直勾勾的目光與我撞上的時候,我還是忍不住瑟縮一下。book18.org

「茱莉亞十分開心,欣喜到啞言。對卡伊烏斯主人的愛意更是無法傳達出來。」book18.org

主人賦予我輕輕的擁抱,然後予我輕輕的吻。book18.org

「去吧,茱莉亞,去水下面玩玩吧。」book18.org

卡伊烏斯主人沉著聲音命令我道。他的聲音正像是一個被惹醒的貓一樣低沉嘶啞。book18.org

我於是轉身,自然地脫離開主人的手臂的桎梏,在水邊解開我的鞋子和衣服的系帶,背過主人的目光,脫下我的衣服,用腿先探入冰涼的大理石牆壁,然後下落,墜入水裡。book18.org

————————book18.org

譯者注釋:book18.org

帕拉伊斯特拉(Palaestra):Palaestra 是古希臘和羅馬時期用於體育鍛鍊和訓練的場所,類似於現代的體育館或運動場。這個詞在英文中直接被借用,所以Palaestra 的翻譯就是 Palaestra。如果要翻譯成中文,比較適合稱之為 帕拉伊斯特拉 或 體育館。book18.org

勒納湖的九頭蛇(Lernaean Hydra):據說,Hydra是一隻巨大的水蛇,擁有多個頭顱。每當一個頭顱被砍下,它會再生出兩個新頭顱,使得它變得無法戰勝。此外,Hydra的血液也是致命的,具有劇毒的特性。book18.org

Hydra的一個頭顱被認為是不死的,並且被稱為不死頭(Immortal Head)。赫拉克勒斯將這個頭顱埋在地下,並放置了一個大石頭以阻止它的再生。book18.org

凸角座區域(Exedra):Exedra是古代希臘和羅馬建築中常見的一種特殊建築元素。它通常是一個半圓形或凸出形的座位或休息區,常設於公共場所、圖書館、體育場館等地方。它通常是由一堵半圓形的背牆和兩邊有靠背的石凳組成,提供休息和交流的空間。book18.org

第五卷「人潮之謎」(03)book18.org

這是個巨大的十字形水池,十字的長豎和短橫都只比整層露台的長度和寬度小一點點。book18.org

偌大的露台實際上只有一小部分的面積留給了水池,儘管水池看起來非常大。book18.org

這讓我認為這樣的設計之初就是為了使岸邊的自由人可以觀賞自由人們在水池中泅水的樣子。book18.org

它也有一點深度,我下水的一瞬間噗通濺出了高大的水花。book18.org

站立在池底,正好到胸部的下方的肋骨處浸在水中。book18.org

儘管都是豎長的,但這與那條阻隔主人宮殿和城鎮的河流截然不同book18.org

那裡的水是緩緩流動的,在陽光下我看到一片片的波浪橫穿過我的身體。就在清晨,它也被光照顧著處處閃耀著銀白色的反光。book18.org

我在那裡沖涼玩耍洗漱的放鬆感受與在這靜靜的十字水池中的感受截然不同。book18.org

這裡沒有晴天太陽升起前暈出的淡紫色的天空,這裡也缺少流動的自然生氣,缺少鳥叫和樹林晃動的聲音。book18.org

主人在岸邊我的背面,他很可能在注視著我。book18.org

這樣想讓我很艱難放鬆。book18.org

我想表達出我對主人慷慨的感激,可是腦子轉了幾圈,也想不出不諂媚又真誠的話來。book18.org

許久我都是沉默的,同時如同野鴨一樣在伸出手在水中撥動著,平靜的池水也能被我撥動出流動的波浪。book18.org

許久。book18.org

我聽到了主人向前的聲音。他在我身後的岸上蹲下。book18.org

主人的兩隻手搭在我濺上水花的兩邊肩膀上。他無預兆地俯身,歪向一側,如同將要墜水一樣,但只是探下去,用未合攏的手,撈起來一片水,起身,澆在我一邊的肩頭上。book18.org

主人的兩隻手搭在我的肩上。其中一隻,是濕漉漉的,另一隻是乾燥的。我缺了回頭看的勇氣,只聽他的聲音從我背面傳來。book18.org

「去水池中間玩耍吧,去那裡。那個交叉口的位置正在等你前往。」book18.org

非常奇怪的是,在那一刻,我喪失了說話的能力。我的心好像在劇烈地跳,又像是戛然停止了跳動。關於我的心的樣子我記不清了。book18.org

我在無措之中點頭,從未回頭,擺著我的手臂,邁著我的腿,穿越水中,帶起一大片一大片的波浪,註定地前往我該前往的目的地,十字的交叉口。book18.org

第五卷 「人潮之謎」(04)book18.org

我在十字的交叉口環顧這個大廳,連帶著環顧了主人立在水池邊的身影。book18.org

我與主人相望片刻,接著我被恐慌的心驅使著先一步脫離開了主人的目光。book18.org

我片刻急切想要埋頭沉入水中,但是如果水將我的頭髮完全浸濕了,主人可能不會高興看到我這樣子。於是我行動呆滯地做一個赤裸的鴨子樣,維持著上半身浮在水面。book18.org

當我再次回看向主人的時候我看到他也移開了目光。這樣的主奴共頻的情況讓我心生感激。book18.org

我在水池中間待著。期間不斷地用懇請的眼光去探詢卡伊主人的意見。等到我覺得時間差不多了,我自己便又回到了岸邊。book18.org

「茱莉亞很高興主人的准許下水,懇請您告訴我我,我該在其中遊玩多時最合您心意。」book18.org

「茱莉亞自己想要玩多久呢?」book18.org

「茱莉亞按主人所想而想。」book18.org

我看到主人無聲地嘆了一口氣,他的嘴巴只張開一點,但其餘面部表情又沒有表露出任何煩躁。book18.org

「再去玩一會兒吧,我想你多玩一會兒。」book18.org

「這裡的池子今天不會有別人來。茱莉亞該在其中快樂地多玩一會兒。」book18.org

「去玩吧,我會去接待室等你。」book18.org

說完,主人蹲在我的面前。book18.org

「把手遞給我,茱莉亞。」book18.org

我將雙手遞上,主人只取了我的右手。book18.org

我的手濕漉漉的,主人牽起便讓他衣袖和小臂都濺上了水珠。book18.org

主人低頭親吻了我的手背。他的乾燥發尾於是蘸上了我手上的水。book18.org

然後主人抬頭與我相視,我裝作鎮定的樣子不退縮於他的眼光。book18.org

然後主人就看著我,抓著我,將我的手心印在他的胸膛。book18.org

我的手變乾燥了,而他的衣服變濕了。book18.org

我似乎感受到了主人的心跳,或是那是我自己的心跳。book18.org

主人的手心就壓在我的手背上,他看我的目光就像投自貓的眼睛一樣潮濕。book18.org

「這裡沒有任何人會阻撓茱莉亞變得更開心。今天這裡的一切為茱莉亞而存在。開心地玩耍吧……茱莉亞。」book18.org

主人一離開我的視線,離開這間敞開的大廳。我就噗通地全身鑽進了水裡。什麼也不管不顧了,含著一大口氣在水裡屏息。為了鎮靜我自己。 book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦