仿為(fang)作品集 【佳麗雅酷刑】(全)

簡體

               佳麗雅酷刑 book18.org

            (F-M仿古典小品) book18.org

翻譯:仿為(fang) book18.org

***********************************   導讀: book18.org

  先前翻譯的作品,大都屬於生活式輕鬆小品,看完後莞爾一笑,性愛果然有 趣。本文則是在看完後,留下一絲愁悵,性愛也可以是懲罰。 book18.org

  本文以描寫歷史劇的方式描述,然而並不是真正的古式英文(最近回頭看了 幾篇維多利亞女王時期的色文,與現代英文的用法就有些差異),重點在情境的 描述,稍有深度。 book18.org

***********************************   當史提芬·韓弗爵士陷入與異教徒戰士的苦戰,與依波拉·賓·伊拉,這位 十字軍耳熟能詳的沙漠惡魔進行殊死戰,奮戰中的這位騎士,狂熱的期望能夠光 榮戰死,不必忍受穆斯林的牢獄及酷刑折磨,但是上帝似乎並沒有回應他的懇求, 這位不幸的十字軍戰士落入了敵人的手中。 book18.org

  因此他在清醒的時候仿彿置身於墳墓中,心中充滿著焦慮,而在半睡半醒之 間,發燒般的腦袋中,則充斥著有關異教徒酷刑凌虐的流言。由依波拉·賓·伊 拉所設計,用以折磨基督教徒的俘虜,曾被逃回來的人詳細描述並廣為流傳,實 在非常的殘忍,恐怖到連說的人都不願意小聲的重複一遍。 book18.org

  被俘虜後的多日之後,已經非常衰弱到現在則是完全認命的騎士,被告知要 前往會見異教徒的長官,被換上了白色的長袍,史提芬爵士被侍衛押送到一座巨 大的帳蓬中,帳蓬大到讓他如同進入天堂中最為昂貴的一片雲層中。把入口的一 片布簾推開後,史提芬爵士面對面的與他的死敵相遇——惡名昭彰的沙漠惡魔。   雖然這位異教徒的面容,無論如何看起來都像是一個人,但是史提芬爵士的 心中,交雜著無法抑制的仰慕與恐懼,在依波拉·賓·伊拉的臉上單一漠然的表 情,潛藏著最狂暴的殘酷思緒,以及將其完全付諸執行的決心。 book18.org

  他雙手抱胸的說:「對於阿拉真主的信奉者而言,你是非常有名的,史提芬 ·韓弗爵士,你手中的劍曾將許多忠實的信徒送上天堂。我將很榮幸的向您展示 先知所教導我們,對於貴賓的好客之道。」 book18.org

  這位異教徒講話的聲音四平八穩,聲調控制完美,然而可以聽得出來,含有 戲弄、嚇唬眼淚快要掉下來小孩的味道。 book18.org

  史提芬爵士回答:「我知道你,沙漠惡魔,也聽說了許多你對待俘虜的所謂 好客之道,現在我要求你給我一個快死,以配得上像我這樣的勇士。」 book18.org

  雖然異教徒的表情中,並未喪失任何的內在殘酷,但是卻流露出了受到傷害 的樣子,似乎史提芬爵士對他進行了不公平的侮辱。 book18.org

  「我這位阿拉真主的卑微僕人無意要你死,榮耀的十字軍,相反的我將會提 供無上的歡樂,僅有極少數的人能夠達到的極樂之地。」 book18.org

  「你不是想要對我施以酷刑嗎?」 book18.org

  依波拉·賓·伊拉展現了一個無辜的微笑,在他冷酷無情的臉上顯得極不協 調:「我是不是該用燒得火紅的夾子撕下你的肉,還是用車輪將你輾碎,或是將 你的睪丸割下塞到你的嘴裡?」 book18.org

  異教徒搖一搖頭說:「啊,我知道在你們基督教的王國有這種酷刑,但這不 是我的風格,然而不要懷疑,史提芬爵士,你會知道所謂的酷刑。」 book18.org

  依波拉·賓·伊拉的聲音像是冰冷溪流的嗚咽:「是的,你的白天將充滿著 忿怒,而你的夜晚更為超越白天的難捱!但是我為你所準備的酷刑,一直要等到 我宣布開始時才會展開,而且必須先讓你知道什麼是無上的享樂後,才會開始。」   接著依波拉·賓·伊拉擊掌三次,召來兩位武裝戰士說:「帶史提芬爵士去 ……黑帳蓬。」 book18.org

  這個帳蓬位於依波拉·賓·伊拉軍營的最外圍,八角型的外形,只有半個人 的高度,使用死黑的材料,似乎將陽光全部吞噬了。 book18.org

  裡面是那一種酷刑等著我呢?史提芬爵士揣測著,他認定了黑色的帳蓬代表 了無上的忿恨,對於依波拉·賓·伊拉先前的話,我們這位騎士是完全的不相信, 史提芬爵士擔心他將要面對的痛苦,將會讓刺指針、皮靴踢踩、鞭撻變得不值一 提。 book18.org

  雖然史提芬爵士看到帳蓬內的擺設時,已經是吃驚的說不出話來,眼前的景 物與他的想法及預期有極大的落差,在這個會把人烤焦的持續酷熱環境下,帳蓬 中則是陣陣清涼,空氣中傳來的縷縷清香,如同百花齊放的花園,在帳蓬的八個 角落中,有八座優美的黃銅爐,閃耀著白熱的煤,很神奇的沒有煙也沒發熱,地 上則是地毯及許多枕頭,中央一座矮几,上面有一壺酒及一隻銀色的酒碗。   他的腦中環繞著許許多多對於現況的不解,史提芬爵士在桌邊的靠枕坐下來, 出於好奇,他拿起酒壺對著艷紅的酒聞了一下,認為可能會聞出來自於東方毒藥 的氣味,沒有發現絲毫異狀,然而酒中暗藏的香味引誘著他,因此他給自己倒了 一碗。 book18.org

  接著他注意到,在這個酒碗的上面雕刻著非常精美細緻的裝飾,眼前看著的 部分是一男一女,完全沒穿衣服,她跪著將臀部抬高,他則手扶她的豐臀,即將 要以勃起的分身穿入她體內,藝術家以最凸出的光澤,將這個局部特彆強調出來。   史提芬爵士一面轉動著這隻碗,一面非常好奇於眼中所見到這種不尋常、而 且品味奇特的藝術品,他又看到了一位躺著的婦女兩腿高舉及肩,一位男士伏在 她兩腿間的小浮雕,算了一下總共有8個雕刻,都是不同的性交媾合的動作。   心中充滿著訝異,然而也感覺到藏於心底的一種悸動,史提芬爵士將碗中的 酒給乾了,這個酒的味道比英國的酒強烈,帶有濃烈的蜜糖味,讓人感覺很好, 史提芬爵士乾了一碗後,讓他想喝第二碗,然後第三碗。 book18.org

  暢飲之間,心中落下了一顆大石,微笑著,他發覺自己心中的徬徨,不知道 是為了什麼,居然全部消失無了,而長期以來不斷攻擊他神經的恐懼也不見了, 他產生了極度輕鬆的感覺,心裡這麼的想著:「我就要睡了,進入了夢鄉。」   但是他的眼睛沒有閉起來,也沒有在做夢。 book18.org

  經驗到一種新的感覺,在腹中點點滴滴的溫暖,感到輕鬆、說不清的……愉 快、無上的愉快,感覺不斷的增強,似乎有一種溫暖的液體包圍了他的胯部。   不自覺的用手將袍子的下擺拉了起來,當他的手指圍繞在絲絨般光滑的陰莖 上,他想著自己從來沒有像這般的性慾高漲,他的分身是那麼壯麗的勃起,底層 的藍色靜脈,似乎隨時都可能突破包圍著的皮膚,紫紅色的龜頭,從包皮中孤傲 的透射而出。 book18.org

  遠遠的傳來如細碎銀鈴的聲音,振動了他的聽覺神經,這個聲音對騎士同時 引起了靈魂不安的騷動、以及心靈的撫慰。沒有消失任何的音樂般的韻律,聲音 越來越清晰時,爵士終於聽出來是一位女士呼喊著他的名字。 book18.org

  受到驚嚇的爵士張大了眼睛,當然啦,這一定是在夢中,他心裡這麼想,飲 用了幾盞美酒後,心神飄到了幻境之中……就像眼前站著的女人,就不應該出現 在這個世界上的。 book18.org

  史提芬爵士想要找東西掩蓋自己的身體及羞愧,隱藏自己那腫脹無比的性器 官,但是他好像失去了所有的力氣,只能將手鬆開陽具,他的嘴因為驚訝而大張, 看著在真實世界不可能存在的女人,卻像是確實存在於黑帳蓬之中。 book18.org

  她的秀髮烏黑亮麗,自然捲曲垂在肩上,前額如希臘女神般,皮膚媲美最純 凈的象牙色,甜美的嘴勝過天堂的一切……上唇顯現出一條優美的曲線,下唇則 是柔軟而豐潤,再加上細緻鉤勒的瓊鼻,也是要在希伯萊的沃土上,才能蘊育出 來如此的完美。 book18.org

  再往下看,史提芬爵士發覺自己的心臟像是加倍速率的跳動,這位美女披著 一件薄薄的白紗,造成的效應讓爵士感覺她幾乎像是赤裸裸的。也就是說,他幾 乎可以看到她豐滿乳房上突起的蓓蕾、幾乎可以看到平滑腹部的曲線、幾乎可以 看到罩在神秘愛丘上,鬆軟黑色倒三角上的每一根彎曲交織的絨毛! book18.org

  他的舌頭大了,他的思考遲頓了,史提芬爵士大聲呼喊著:「不,洞悉了我 的慾念,這一定是從我激情想像中,所跳出來的魅影!」 book18.org

  這個女人冷靜的,而且是極為冷靜的回答:「我不是夢、也不是幽魂或鬼魅, 我是一個女人,她將會帶給你無上的誘惑,讓你永世無法忘懷肉體所能帶給你的 享樂。」 book18.org

  像變魔術一樣,如同露珠沿著花梗滑下般,女子的長袍落下來了,史提芬爵 士驚呆了,呈現在他面前的,如同瓜果般飽滿圓潤的乳房,頂著紫色的乳頭,柔 嫩的腹部及豐滿臀部的曲線,再加上修長的雙腿,那麼完美的組合,簡直不像是 皮囊血肉生成,而是瓊漿玉液所造就。 book18.org

  「現在你真實的看到我了,」她說:「我現在暫時屬於你……我……佳麗雅!」   「佳麗雅……」史提芬爵士喃喃的說,騎士的勃起因過度的脈動而感到疼痛, 由於陰囊收縮肌的緊抽,使得睪丸像石頭般堅硬,史提芬爵士想要緊抓住她…… 佳麗雅……張開她柔嫩的大腿,用紫李般的龜頭,直指著牝口上珊蝴紅般的花唇, 用力沖入她……佳麗雅,是如此的蠻力,如果她是魅影,將會被衝散,消失於她 所來自的地方……或者她真正是個不可能的、不真實的、超乎尋常美麗的女人, 她必然會在他野獸般的衝刺之下尖聲呼叫。 book18.org

  但是史提芬爵士無法動作,他如此的衰弱、顫抖,無法做出任何動作,只能 妄想著要擁有這個佳麗雅,好將深藏在骨髓中的慾念發散出來。 book18.org

  當佳麗雅的手指輕撫著爵士的臉、眼瞼及眉毛時,有如清晨的朝露般涼爽, 史提芬爵士只能像極端依賴的小孩子般無助的發抖,用一隻手放在他的肩上,佳 麗雅輕輕將他按下去,讓他的頭躺在枕頭上,他像嬰兒般的無助的躺著,下身的 分身如同叢林小島上,崇拜生殖器的野蠻人所豎立的圖騰柱。對於佳麗雅為他脫 衣的動作,他既沒有爭議,也沒有反抗。 book18.org

  當他完全裸體之後,佳麗雅跪在他的身旁,她的指頭圈住了他的粗壯陰莖, 她低下身使得頭髮輕語般的刷過他的腹部,而她那豐乳則軟軟的壓在他的胯間。   她甜美的嘴,那完美的嘴,將他含了進去,先是他男根的龜頭,誘人的芳唇 再往下降,對他那個從所未有敏感的肉柱,產生了最尖銳、最明顯的刺癢效應, 佳麗雅將頭抬了起來,放下去、再抬起來,她的舌頭非常頑皮,像飛舞的蚊蟲般, 嘴則成為兇猛的吸吮器,掙扎著要吸取他生命的種子。 book18.org

  在僵持不下的爽樂中,那種感受已超過了忍受範圍,史提芬爵士呻吟著,他 的心臟威脅著要爆裂開、肌肉緊繃仿彿被架在酷刑架上。愉悅、異國情趣、將要 爆發的爽樂感,史提芬爵士從來沒有經歷如此的奇境,如果未曾經過佳麗雅性藝 服務的男人,恐怕都無法了解。 book18.org

  注視著他,她的嘴展開了一個完美的微笑,佳麗雅說:「現在是最高級的恩 寵——佳麗雅本人。」 book18.org

  像靈貓似的流利動作,佳麗雅躺了下來,以誘人的手勢勾引著史提芬爵士, 顫抖著,他爬到了她雙腿張開的身上,然後她用雙手擁抱著他,他伏臥在她身上, 心跳不已、起伏不止的胸膛下,墊著她豐滿而柔軟的乳房,他的腿則被她無比暖 溫及柔滑的大腿所包裹起來。 book18.org

  六神無主的龜頭輕觸到陰戶的花唇上,整根陰莖就足以被那芳香欲滴的蜜穴 全部的拉進去了。 book18.org

  佳麗雅對他說:「現在你身在極樂天堂,可以的話,請及時行樂。」 book18.org

  史提芬爵士與即將爆發的感覺奮力搏鬥著,他的臀部抬高又衝下去,滿是汗 液的腹部撞擊著她的小腹,他身下的佳麗雅,則像颱風中的小船般,瘋狂的鼓動 著細腰豐臀。 book18.org

  女人,史提芬爵士心中想著,我從未見識到一位真實的女人,與佳麗雅相比, 其他的女人,真的還有其他的女人嗎?如同在陰影當中,甚至不如陰影,缺少了 充滿感與真實性,他可以放棄領地、頭銜、對國王的忠誠、甚至對上帝的信仰, 只要他得夠永遠的擁有佳麗雅! book18.org

  像是一條曲折的閃電擊中了史提芬爵士的脊椎,他發出了嘶喊,無可避免的, 也讓騎士立刻發生劇列的痙攣,尖叫著他所釋放出的徬惶及滿足。他的感覺…… 甚至三魂六魄在這種極端的愉悅中全都棄他而去。 book18.org

  佳麗雅起身了,史提芬爵士似乎霧裡看花般的看著,她說:「我現在要離開 你了……永遠的離開。」 book18.org

  他的手臂張開著,祈求著說:「佳麗雅,留下來!」 book18.org

  然而虛脫感侵來,騎士不支倒下,進入深沉而無夢的睡眠之中。 book18.org

  到了早晨,史提芬爵士認為應該是第二天的早晨,依波拉·賓·伊拉帶領了 一隊的異教徒,在一面白旗之下,護送爵士回到基督教的陣營,這位沙漠惡魔對 著騎士冷冷的說:「我要給你一個禮物,史提芬爵士,你和我們在這一段時間相 處的紀念品,好讓你永遠的記得我們。」 book18.org

  他將那隻銀碗送給了史提芬爵士。 book18.org

  「現在你是一個自由的人了,史提芬爵士,現在也正是酷刑的開始。」   史提芬·韓弗爵士回到了英格蘭,認識及愛戴他的人,看到他被阿拉伯經歷 折磨之後的轉變,感到十分的痛心,他孤獨的離群寡居,忍受著長時間無日無夜 對佳麗雅的魂思夢想。 book18.org

  經過一段時間的孤僻獨居後,他則開始了荒淫無比的生活,試圖找回佳麗雅 曾經給予他的無上享樂,然而,無論是為甜美的處女破瓜,或是與經驗豐富的妓 女上床,沒有一個能夠讓史提芬爵士稍感滿足,伴隨他的只有隨之而來的失落感, 騎士不久之後就病了,他的健康很快的就被過度縱慾及黯然神傷所消磨掉。   在等待死神召喚的病床上,他被問到是否要請一位教士前來祝禱,以保證他 的靈魂得以進入天堂。展現出一幅令人困擾的微笑,頹廢的騎士說:「我曾經進 過天堂,那是一個黑色的小帳蓬中,可憐我再在無從回到那裡了。」 book18.org

  據說史提芬臨終時,嘴裡只念著一個詞,一旁隨侍的人只聽出聲調中充滿著 憤怒及落魄,雖然不懂字的涵意,卻讓聽到的人一掬同情之淚,這個讓騎士放棄 生存希望的詞是:「佳麗雅。」 book18.org

               【全文完】book18.org

book18.org

情色網站大全 - 好站推薦!

相關推薦