第四章 綠色之角,綠色之國(一) book18.org
穆罕穆德和奎瓦娜把我送到了西撒哈拉的首首府--阿尤恩。當然,二位新人陪我吃的晚飯。 book18.org
在國外你才會感覺到,中國的飲食文化是多麼的源遠流長,引人入勝。尤其在非洲這些所謂的蠻夷之地,真的有些食不下咽。頓頓是牛羊肉,或燒或烤,半生不熟,在加些所謂的香料,就是饕餮盛宴。 book18.org
特別在西撒哈拉這種鳥不生蛋的地方,自然氣候就足夠惡劣了,我很難想像奎瓦娜為什麼願意捨棄美國的安逸生活,到這裡來受苦。可以理解是奎瓦娜為上帝服務,因為她是虔誠的天主教徒,相信上帝的愛瀰漫於人世間。可以理解奎瓦娜是為愛情奉獻,她要和穆罕穆德共享人世間的真愛。 book18.org
愛,這個時候是不分宗教的。而奎瓦娜此時,寧願選擇服務於西撒哈拉的難民,仿佛如特蕾莎修女般的聖潔大愛。不同的是,特蕾莎修女為上帝守身如玉,而奎瓦娜則是和穆罕穆德傾心相愛。 book18.org
吃過飯,穆罕穆德開車帶我和奎瓦娜去一處海邊兜風。 book18.org
一面是大海,一面是懸崖峭壁,懸崖峭壁上則是寸草不生的沙漠丘陵。這裡沒有細軟的沙灘,沒有波光如鏡的海面,只有崎嶇難走的海岸線,以及總是在怒吼的海浪。西撒哈拉的大海,給我的感覺是更加荒涼冷寂。 book18.org
想到十幾年的鄰居,忽然要分別,而且是很難再見。我的心,難免有些酸酸的。 book18.org
我問奎瓦娜:「你會適應這裡的氣候嗎?」 book18.org
奎瓦娜說:「我想,慢慢的,我會適應的。」 book18.org
我又問奎瓦娜:「這裡的生活條件很差的,甚至連抽水馬桶都沒有。」 book18.org
奎瓦娜說:「孩子,人的一生不能總是貪圖奢侈安逸的生活。應該為自己選擇一種有意義的人生。」 book18.org
現在,忽然想起奎瓦娜當年所說的有意義的人生,首先聯想到了很流行的《士兵突擊》。人活著,就是做有意義的事情。不過,奎瓦娜的有意義,是心靈上的自由。而許三多的有意義,仍然沒有社會主義價值觀的桎梏。 book18.org
社會主義的價值觀,本質上是不利於人性的舒展。一個人做好事,僅僅是良心和道德上的追求罷了。但是非要強加黨員的先鋒模範、宗旨意識等,我認為這和宗教的清規戒律差不多的。 book18.org
其實在西方理論界,關於共產主義等學說,有些地方是等同於宗教的,荒誕不經。不同的是,宗教的偶像崇拜是並不存在的上帝,而共產主義的偶像崇拜,往往就是活靈活現的人。 book18.org
我是一個性靈主義,無拘無束,自由自在,討厭任何的桎梏。但比較宗教和馬列,我還是喜歡前者。上帝的存在,能夠使塵世有敬畏自然之心。 book18.org
我也不是泛靈主義,但我敬畏大自然的一切。在我心中,人定勝天是無知的表現。 book18.org
後來,穆罕穆德也過來陪我們一起看海。雖然有些冷,但我們捨不得回去,認真呼吸每一分鐘。因為在下一分鐘,我們就有可能會分別。人都是由感情的動物,在一起廝混這麼久,已經彼此熟悉了秉性。想起明天的分別,都有些失落。 book18.org
自古多情傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月。 book18.org
我顏色凝重的對穆罕穆德說:「希望,你能夠使奎瓦娜幸福。」 book18.org
穆罕穆德說:「我會的,奎瓦娜就是我生命的重要一部分。」 book18.org
如果是中國男人,肯定會說奎瓦娜是生命的唯一。但在西方,愛人只是生命中重要的一部分,並非唯一。因為,他們更看重自己的自由。 book18.org
如裴多菲所言:生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,兩者皆可拋。 book18.org
在西方的婚禮上,牧師為男女雙方是這樣證婚的--你會永遠愛她(他)嗎?無論貧窮與富貴,疾病與健康,知道你不再愛她(為止)。 book18.org
我想,中國已婚的女人也不必把家庭、孩子凌駕於一切之上。因為家庭的不可破碎,就犧牲個人的愛好和自由,這其實是在虐待自己。 book18.org
或許,也因為中國女人素來喜歡忍辱負重、委曲求全,所以到了更年期的時候,無一例外的都喜歡嘮嘮叨叨的。所謂的嘮嘮叨叨,其實是源於青春時光失去了自我。一個女人在生命最美好的時光中,如果被家庭、家務、家事所紛擾,那麼她的人生註定是枯燥的,甚至是失敗的。 book18.org
奎瓦娜問我:「下一站,你打算一個人去哪裡流浪呢?」 book18.org
我說:「不知道,漫無目的,無非是護照簽證上的這些國家罷了。」 book18.org
我又接著說:「我想去茅利塔尼亞、馬里、查德這些撒哈拉沙漠的國家,追逐三毛的足跡。」 book18.org
穆罕穆德不知道三毛是誰,但他建議我不要去這些國家。一則是這些國家都是撒哈拉沙漠,並沒有什麼美麗的風光;二則目前正處於熱季,去那兒就是活遭罪;三則政局不穩,人地兩生,我一個女人去哪裡不方便。最重要的,我還是一個絕色的東方美女。 book18.org
我呵呵一笑,感覺很受用。對於這些國家,我本來就沒有什麼興趣。說真的,此行,我和奎瓦娜就是「騎驢看唱本」,邊走邊唱,從未有過固定的目的地。 book18.org
遺憾的是,奎瓦娜半途而廢,邂逅了一段美麗的愛情,以及並不知道未來的婚姻。 book18.org
在穆罕穆德的建議下,我把下一個旅遊目的地定為了維德角,坐落在大西洋角上的美麗島嶼。 book18.org
我爽快的答應,我這個人就是如此,沒有太多的優柔寡斷。 book18.org
直到夜沉沉的時候,我們才回到賓館。 book18.org
到底是摩洛哥的控制區,賓館的條件還不錯。起碼在旅店,我能夠洗澡。例假結束,我應該清潔一下身體。 book18.org
洗完澡,我尚無睡意,就拿起隨身攜帶的書閒看。 book18.org
旅途中,我喜歡看的是泰戈爾的詩集。無論英文版還是漢語版,我都喜歡。 book18.org
泰戈爾的詩歌也是最適合旅行的,淡淡的憂傷,淡淡的哲思,淡淡的意境。 book18.org
「天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。」泰戈爾的這句詩,就足以概括我們人生的倥傯。 book18.org
與此相似的,是蘇軾的「人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。」 book18.org
中印兩國的大詩人,竟然在世象幻空處,有相通之處。看來,詩歌也是沒有國界的 book18.org
更為重要的是,欣賞泰戈爾的詩歌,我會有「Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves」飄然之感,使生如夏花之燦爛,死如秋葉之靜美。 book18.org
頗如蘇軾的「春花無數,畢竟何如秋實。」 book18.org
其實人生就是一場春花秋實。 book18.org
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。 book18.org
是呀,閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。再見奎瓦娜,也不知道是猴年馬月。 book18.org
詩歌的性靈,也可陶冶人類的情操。但人生的主題,仍舊是性。 book18.org
這個時候,不算隔音的牆壁,隱隱的傳來了奎瓦娜和穆罕穆德的做愛聲音。 book18.org
鶯歌燕舞,嬌喘連連。沒有想到,奎瓦娜作為一個54歲的老婦人,叫聲也如此的動聽悅耳。 book18.org
性and愛,都是不分年齡的。男人,應該和不同年齡的女人享受性愛。而女人,也應該和不同地區的男人享受性愛。 book18.org
不同年齡的女人,會有不同的韻味。20歲的青澀,30歲的雋永,40歲的成熟,50歲的雍容。不同地區的男人,也有著不一樣的文化韻味。比如,黑人的坦率,亞洲人的含蓄,歐美男人的真實。多元化的社會,性也應該是多元的。 book18.org
不同年齡的女人,會有不同的韻味。20歲的青澀,30歲的雋永,40歲的成熟,50歲的雍容。不同地區的男人,也有著不一樣的文化韻味。比如,黑人的坦率,亞洲人的含蓄,歐美男人的真實。多元化的社會,性也應該是多元的。 book18.org
再後來,奎瓦娜的呻吟聲更加誘人。剛剛洗完澡,一身輕鬆的我,似乎也被隔壁的春情所吸引,情不自禁的用手愛撫自己的陰~蒂。 book18.org
我沒有自慰的習慣,但偶爾沒有男人的時候,我喜歡用手指使自己的生理得到宣洩,靈魂得到自由。 book18.org
女人自慰,並沒有什麼罪大惡極。就像男人,都是自我解脫之道。甚至,釋迦牟尼49天的面壁,就是在自慰的高潮中,頓悟了佛得真諦。 book18.org
誰又能保證,公元30年左右,到處布教的耶穌會不會自慰呢?歷史,皆有可能。 book18.org
我用手指揉捏愛撫陰蒂,偶然會用另外的手指挑逗自己的乳頭。隨著奎瓦娜的聲音越來越大,我的動作頻率也越來越快,幾分鐘後,達到了高潮。 book18.org
高潮的感覺,仿佛是雲端,飄飄然,軟綿綿。下身呢,則仿佛有一股熱流傾瀉而下。飛流直下三千尺,疑似銀河落九天。 book18.org
高潮之巔,渾身虛脫,整個肉體也徹底放鬆下來。困意襲來,打了幾個哈欠,進入了夢鄉。 book18.org
夢裡,我似乎還夢見了步涉。在橋的另一頭,他孤零零的站在那裡。我向他打招呼,他似乎聽見了我的喊聲,但卻不理我。我喊破了嗓子,他也木然不動。後來,我急了,他卻越走越遠。一直,消失在視線的盡頭。 book18.org
我正在懊悔,為什麼不說一些思念的話,步涉或者可以回頭看看我。這時候,夢醒了,我才知道,這原來是一場夢。 book18.org
夢見一個人,意味著什麼呢?像羽泉的《彩虹》歌詞唱到「從此我的世界多了一個你,有時天晴有時雨。」 book18.org
第二天一早,吃過早飯,和奎瓦娜、穆罕穆德相擁作別,我也就登上了前往維德角的小型飛機。 book18.org
維德角意為「綠色海角」,面積4000平方公里,在北大西洋的維德角群島上,由18個島嶼組成,北部聖安唐等9個島嶼常年迎著東北方向吹來的海風,被稱為向風群島。南部的布臘瓦等9個島嶼如同躲在避風港里,被稱為背風群島。 book18.org
這些島嶼的名字,前面多有一個「聖」字,可見這裡的普遍信仰是天主教。這也是西班牙、葡萄牙、義大利的普遍特色,他們的姓名前也喜歡加個「聖」,以表示對上帝的尊崇。 book18.org
這也是中西的差異,中國人對上的尊崇,往往要避諱。西方對上的尊崇,則沒有太多的顧忌。甚至為了懷念父親,天主教的國家在給兒子起名的時候,往往會加上父親的名字。 book18.org
北大教授孔慶東,會因為懷念孔子,把自己兒子起名叫做孔仲尼嗎?不會的,但是西方會。 book18.org
所以東方文化本質上是一種奴役和服從,表現方式是保守的。而西方文化本質上是平等的,表現方式是開放的。 book18.org
飛機上,我也略略的看了維德角的概況。 book18.org
維德角群島均由火山形成,地形幾乎全為山地。最高峰福左山海拔2800米。屬熱帶乾燥氣候,終年盛行乾熱的東北信風,年平均溫度24℃。人口50.7萬人,大部分為黑白混血的克里奧爾人。所謂的Creole,大約就是指當年西班牙、葡萄牙等移民的後裔,98%的居民信奉天主教。 book18.org
在首都普拉亞下飛機後,我就住在了市中心的一家酒店。不同於非洲大陸,維德角因為殖民地的緣故,這裡的生活方式早已西化。走在大街上,克里奧爾人的性格就如同他們的西拔牙人祖先,很是熱情歡快。 book18.org
英語,在這裡有些蹩腳,還好能基本表達。我不由的想起了奎瓦娜,如果她在這裡,如魚得水。 book18.org
收拾停頓,我就一個人走在熱鬧的大街上。維德角的建築頗有西班牙的風格,多是白色的小樓,間以碎石子路,輔以寧靜的小院,顯得古色古香。 book18.org
人生,是一場流動的風景。在野外,雲天之際,我喜歡欣賞自然風景的曠美。但在大都市中,我也會用心欣賞不同的建築。 book18.org
建築,是凝固的音樂。 book18.org
無論是拜占庭的圓頂,還是哥德式的尖頂,無論是新古典主義的氣派皇宮,還是後現代主義的鬼斧神工,無論是巴洛克風格的奢華,還是洛可可風格的溫柔細膩,我都會在其中感受不同的空間美感。 book18.org
把建築升華為一種藝術,也只有在歐洲才能徹底的感受到。 book18.org
比如米蘭大教堂,你會感覺這是哥德式建築的豪邁雄渾,身處其間,自然而然的會對上帝產生敬畏之情。 book18.org
又比如聖索菲亞大教堂,曾經是東正教的教堂,後改為清真寺,歷經千年建成,身在其中,其拜占庭特有的穹頂結構,仿佛是「天似穹廬,籠蓋四野」渾圓。 book18.org
又比如在蓬皮杜藝術中心,在後現代主義建築家中,表達了工業文明特有的批判態度。 book18.org
當然,我最喜歡的建築是法國的凡爾賽宮。 book18.org
凡爾賽宮,是路易十三於1624年買下的一片地。作為國王,買片地居然要花錢,足見法國源遠流長的民主傳統。 book18.org
1660年,偉大的太陽王路易十四開始建設凡爾賽宮。1682年,路易十四將法蘭西宮廷從巴黎遷往凡爾賽。到1710年,凡爾賽宮殿和花園的建設全部完成並旋即成為歐洲最為雄偉奢華的宮殿。 book18.org
凡爾賽宮在外表上,極盡對稱之美,造型輪廓整齊、莊重,被稱為是理性美的代表。其內部裝潢則以巴洛克風格為主,就如同魯本斯的巴洛克風格的繪畫,明快,富於鮮艷的色彩。 book18.org
我覺得,建築可以體現一個民族的審美以及宇宙觀。中國的建築其實是沒有什麼風格,缺少一種藝術的美感,更多的關注是風水,這或許更能體現中國人的現世主義色彩。歐洲的建築,追求的是藝術美感;中國的建築,追求的是家運昌盛。 book18.org
在維德角城中的某一處,我選擇了一處咖啡館。 book18.org
維德角的生活節奏也是懶洋洋的,和許多南歐國家相似,在勤勞致富和享受生活中,他們都偏於後者。這一切,也得利於維德角完善的社會保障制度。 book18.org
不要小覷維德角,他們已經邁入了中等已開發國家行列。如果有條件,這裡也是不錯的移民目的地。 book18.org
在維德角,周日的商店都是要關門休息的。而海灘,則住滿了嬉水的人群。不知道為何,這裡的狂歡節和巴西居然是同一天,都在每年的二月份。 book18.org
在咖啡廳靠近街道的角落裡,我一個人安安靜靜的喝咖啡。欣賞著來來往往的克里奧爾人。沒有南歐人那麼白,但也不像非洲人那麼黑,更多的是一種健康的古銅色皮膚。顧名思義,克里奧爾人就是採取白人生活方式的混血兒。 book18.org
咖啡廳里,人們之間的交談都是竊竊私語,顯得很安靜。我呢,也不知道想什麼,就這麼呆呆的坐著,靜靜的喝咖啡。 book18.org
也不知道做了多久,一個當地的男人走過來,問我,他可以坐在這裡嗎? book18.org
我點點頭說:「隨便。」 book18.org
男人很有禮貌的說聲謝謝,坐下,然後問我:「你是日本人還是中國人?」 book18.org
我笑笑說:「你覺得呢?」 book18.org
他說:「不知道,無論你是中國人還是日本人,但你是一個美人。」 book18.org
我呵呵一笑,道:「我來自中國。」 book18.org
這個男人說:「很高興認識你,我的中國朋友。」 book18.org
隨後,我們互相交換了名字,這個男人叫做阿爾西爾•卡爾德隆•維克托•阿萊士,很典型的葡萄牙人姓名。為了簡化,我們就稱呼他為阿萊士。 book18.org
阿萊士大約是180左右的身高,留著絡腮鬍子,顯得有些蒼老。不過看其五官,高鼻深目,人也顯得很是挺拔陽剛。 book18.org
身在異鄉,我很享受和一個萍水相逢的人聊天。我的性格有些像人來瘋,喜歡陌生的環境,陌生的朋友,已經陌生的性愛。我想,我的基因一定出現了不安分的突起。 book18.org
我問:「你的職業是什麼?」 book18.org
阿萊士說:「我閒暇給一家雜誌社撰文,或是散文,或是詩歌。」 book18.org
我道:「原來你還是作家」 book18.org
阿萊士呵呵一笑,露出白白的牙齒,在絡腮鬍子的映襯下,有點海明威的剛毅。 book18.org
阿萊士說他是半個作家,這是兼職,他的本職工作是一艘漁船的船長。 book18.org
維德角這個國家因為葡萄牙語是官方語言,而對於葡萄牙文學,我實在是孤陋寡聞。好在同為拉丁語系,阿萊士對西班牙文學也頗為熟稔。 book18.org
我們自然而然的談起了塞萬提斯的《堂吉訶德》,瘦馬、破茅還有一個桑丘,仗劍闖天涯。 book18.org
阿萊士說,堂吉訶德的故事,其實是一個諷刺詩。在黑暗的社會,男主人公重新升起騎士的理想主義,這無疑是妄想症的表現。 book18.org
或許,因為馬克思的批判,中國人對堂吉訶德的批評停留在這個傢伙的保守、固執,落後於時代的冥頑不靈。 book18.org
但在阿萊士眼裡,堂吉訶德的出現,體現了西班牙人探索未知世界的開始。畢竟在塞萬提斯的筆下,堂吉訶德的冒險主義,很適合葡萄牙、西班牙的地理大發現。 book18.org
從哥倫布、達伽馬、哥倫布等,都可以在堂吉訶德的身上找到影子。 book18.org
中國的文學史,多有魏晉的神怪和紅拂女這樣的傳奇,卻鮮見堂吉訶德的獨闖天涯。恰好可以印證出中國農耕文明的弊端,缺少海洋文明的冒險意識。 book18.org
比方說,西方的海盜文明。古代的海盜,其實也是商人身份。也因為其海盜的侵略性,導致歐洲文明以及基督文明,帶有強烈的侵略性。而中國文化,自宋開始,就已經是小家碧玉,在所謂的精微、格致中,裹足不前。 book18.org
其實,我還是喜歡漢唐,大開大合,無畏無懼。比如,漢武帝遠征匈奴的雄風浩烈,比如李白「風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡斛。」因為胡風的蕩滌,使呆滯的中華文明煥發了新的風貌。 book18.org
人種,混血兒總是最聰明的;文化,融合的文化始終不會被世界淘汰。 book18.org
忽然想起馬爾克斯的《百年孤獨》。 book18.org
我問阿萊士:「你是如何看待馬爾克斯的《百年孤獨》。」 book18.org
馬爾克斯說:「魔幻現實主義的經典。」 book18.org
我又單刀直入的問:「缺點呢?」 book18.org
「過於追求所謂的魔幻,拋離了現世主義的基礎。」阿萊士淡淡的說。 book18.org
我說:「馬爾克斯過於追求人性的孤獨,有些濫觴。」 book18.org
阿萊士點點頭。 book18.org
因為阿萊士不了解中國,更不了解中華文化,而我對拉丁文化也是一知半解。我們的話題很快轉移到阿萊士的漁船,而我,對此很感興趣。 book18.org
阿萊士的漁船每周捕魚三四天,似乎多是沙丁魚、金槍魚等,根據洋流的不同,偶爾也會有龍蝦等。 book18.org
小時候,我就喜歡在小河裡抓魚玩兒。對於海上捕魚,從未經歷過,顯得興致頗高。 book18.org
阿萊士見我喜歡,問:「我明天出海捕魚,你有興趣和我一起去嗎?」 book18.org
我問:「都有誰呢?」 book18.org
阿萊士道:「我,還有我的工人。你敢去嗎?」 book18.org
我說:「當然,我很信任你的。」 book18.org
半天的時光很快,很快就到了晚上,我們在咖啡廳隨便吃點甜點後,就打道回府。 book18.org
阿萊士把我送回賓館,在賓館前,阿萊士很紳士,也很深情的說:「我能擁抱你一下嗎,我親愛的中國朋友。」 book18.org
拉丁人如此表達親密知情,我早已見怪不怪。在維德角的街頭,受拉丁文化薰陶,隨處有親密的戀人當街熱吻。 book18.org
我泰然一笑,說:「當然可以,我親愛的維德角朋友。」 book18.org
於是,阿萊士微笑著給我一個熱烈的擁抱。到底是出海的漁夫,阿萊士的擁抱很有力量,絡腮鬍子也扎的我臉頰有些疼,但不可否認的是,阿萊士渾身散發的男人氣息很濃烈。呼吸中,我也有些意亂情迷。 book18.org
一個不算短的擁抱後,我們揮手作別。 book18.org
阿萊士走前,說:「我明天出海前會來接你的,希望你做好準備。」 book18.org
回到房間,我就是洗澡,洗去疲勞,準備睡覺。 book18.org
在洗浴室里,淋浴完,我認真的打量著自己仍算年輕的胴體。 book18.org
我很滿意自己的皮膚,除去中間部位,通體晶瑩白皙。164左右的身高,雖然不是很高挑,但身材很細勻,豐乳翹臀,陰毛整齊潤軟,性器嬌柔可愛。漆黑柔軟的長髮,休整過得圓月彎眉,五官端正秀美,我對自己輕輕的說:「親愛的,你還算一個美女。」 book18.org
其實,我的眉毛略微顯得重一些,或許這就是我風騷淫蕩的原因。畢竟,在中國相術中,女子眉重,多是性慾強的表現,邪淫好色。 book18.org
好在,我生活在一個對性寬容的年代,而不是中世紀。這個時代,女人有了快感,必須喊。 book18.org
收拾一下手指甲和腳趾甲,看了一會兒維德角的電視,也就睡著了。 book18.org
我很期待第二天和阿萊士出海捕魚,畢竟,那又是新鮮的體驗。 book18.org
綠色之角,綠色之國(二) book18.org
第二天早晨,阿萊士打電話告訴我,大約中午出發。這段時間,他叫我好好準備一下,因為出海捕魚是一件很苦的事情。 book18.org
準備些什麼呢?現去買皮衣皮褲和雨靴?我連商店都找不到。無奈之下,只好多準備幾件衣服。好在,為了照顧我的第一次,阿萊士說他此行就安排一天半,縮短了三分之一的行程。 book18.org
我很感激阿萊士,看來他也很懂得體貼女人嗎。 book18.org
其實,在歐美國家,男人對女人都是很尊重和謙讓的,無論是貴族傳統抑或是紳士情節,歐美男人的表現普遍要比中國男人優雅、謙和。以前,登機去往美國的時候,常有中國男人不守秩序,而且喜歡大聲喧譁,讓人生厭。 book18.org
當然,歐美男人在床上的表現則大相逕庭。但有一點是肯定的,你不喜歡的性愛花樣,他們是不會強迫你的。 book18.org
無聊之中,我打開隨身攜帶的手提電腦。上網,打開自己的郵箱。首先是給奎瓦娜發了一封電子郵件,陳詞濫調的祝福她幸福健康。沒有調侃她早生貴子,我怕她會信以為真。其實,西方人的思維是誠實簡單的,沒有諸如趙本山之類的忽悠,以胡說而博取所謂的幽默感。 book18.org
可惜,中國人的聰明,很大程度集中於所謂的謊言中。誠信缺失,是中國最大的悲哀。國家領導人永遠不會承認自己的錯誤,黨史在拚命的維護所謂的一貫正確,中國已然失真。而這,就是我不選擇回國的原因。 book18.org
前夫也給我發了一封郵件,問我在哪裡?孩子們怎麼樣? book18.org
我告訴他,我正在週遊世界,孩子們在我中國的而父母那兒,他不必擔心。 book18.org
我還說回到美國,有機會會找他們吃飯的。有時,我也好奇,到底是什麼樣子的男人勾引走了我的老公? book18.org
在我眼裡,男人首先是一個獸性的動物。這不含有任何貶義的意思,只要有個洞兒,男人就想插進去。這也可以解釋,為什麼世界上gay比les多得多。 book18.org
女人,如果收到情慾感染,也會沉湎在女女之間的性愛。我就曾經經歷過幾次,當然,這些都是後話。 book18.org
我覺得,人類在高潮面前,不必含有任何的羞恥感,也不必對任何的性愛方式感到恥辱。我們都是自然之子,這些都是上帝所賦予的。 book18.org
所謂的天堂,也無非是「相視一笑,莫逆於心」的快感。在人間的煉獄裡,性愛的快感就是天堂。 book18.org
令我驚奇的是,玻利維亞的帥哥古斯塔法也給我發了一封電子郵件。信里,他說,他很懷念和我在一起的時間,感受到無比的放鬆。祝福我越來越性感漂亮,也希望我有機會會到玻利維亞。 book18.org
我呢,其實並不十分的想念古斯塔法。做愛這種行為,也是遵循邊際效益遞減規律的。什麼是邊際效益遞減規律?就是當你餓了的時候,第一個包子給你的滿足感最強,以此遞減。當你吃飽的時候,那個包子給你的滿足感為0。 book18.org
性愛,也適應這條定律。天下間的痴男情女,自己第一次的接吻、第一次的牽手、第一次的撫摸、第一次的做愛,都會歷歷在目的。但之後呢?如果不是特別異樣的性行為,相信都是相忘於江湖之中。 book18.org
我,也是的。做愛中,我會沉迷於每個男人的激情。但做了就做了,之後,我不會有太多的懷念。 book18.org
精彩的人生,我期待的是下一次的驚喜,而不是上一次高潮的懷念。 book18.org
最後,我也禮節性的祝福古斯塔法健康平安。 book18.org
我的祝福語,永遠是最為簡單的「健康平安」。在我的人生哲學裡,可以沒有金錢,可以沒有名利,但不能沒有健康和平安。擁有了健康,我們可以享受快樂;擁有了平安,我們可以隨時享受快樂。 book18.org
人生,僅此而已。 book18.org
我相信,我「健康平安」的人生觀是放之四海而皆準的。比如,在最近的溫州高鐵特大災難中,你會發現,人生一世,做到「健康平安」真的很難。 book18.org
也祝福天下人--健康平安。 book18.org
郵件里,步涉也給我發了幾封郵件,問我旅遊到了哪裡,又問我為什麼不給他打電話。希望我儘快和他聯繫,因為他好不容易挪出幾個月的假期,打算和我一起週遊世界。 book18.org
我沒有回覆步涉的郵件,我覺得有緣分,我們會再見的。 book18.org
其實,我擔心再遇步涉,我會停下自己行走的腳步。對於這個並不是很高大的南方男人,我竟然有點淡淡的歡喜。 book18.org
到了中午,阿萊士很守時的開車來接我。 book18.org
在一家並不是很大,但十分精緻的小飯店裡,阿萊士向我介紹他的六位船員。至於具體的名字,我早已忘記。但這六位水手,無一例外的都很健壯,常年的海風吹襲,身上都是古銅色,顯得蒼勁有力。 book18.org
六位水手很有禮貌,待人接物文質彬彬,與我心中粗獷的性格相距甚遠。 book18.org
幾位船員紛紛說:「能與這麼美麗的中國女子出海捕魚,一定是特別幸運的事情。」 book18.org
一個叫做恩利亞的船員說:「阿萊士,我們這次會不會抓到真正的美人魚呢?」 book18.org
阿萊士笑笑,道:「不必了,眼前不就是有一位美人魚嗎,而且來自東方。」 book18.org
恩利亞向我揶揄道:「你是來自東方的美人魚?」 book18.org
我不是風月場中的女人,但和這些爺兒們交流,我並不發憷。 book18.org
我說:「我是來自東方的美人魚,但我是最丑的一個。」 book18.org
恩利亞道:「最丑的一個,在維德角,是最美的一個。」 book18.org
大伙兒哈哈大笑,初次相見的陌生感覺一掃而光。 book18.org
維德角的生活方式雷同西方,人和人之間的關係也是簡單隨意的。不似中國--逢人只說三分話,不可全拋一片心。 book18.org
幾份精美的海鮮,幾倍美味的葡萄酒,這算是對我們此次捕魚的餞行。 book18.org
我們吃完飯,就奔上了阿萊士的漁船。 book18.org
阿萊士的漁船,在港口中,算是中等大小。 book18.org
上了船,阿萊士給了我一套粉紅色的救生衣,和他們穿的一樣,不僅保暖,還可以防水。然後給了我一雙水靴,說這是專門為我買的。在船上,風急浪高,不穿這個是不成的。 book18.org
遺憾的是,阿萊士高估了我腳的長度,給我買的大約是39碼的。而我,一般是36碼的。看來,阿萊士是以當地人的標準。不過,我還是很感謝阿萊士的細心。 book18.org
更為體貼的,是阿萊士見我穿的太過臃腫,而穿鞋費勁的時候,主動過來,跪下身,幫我把雨鞋穿上。 book18.org
當阿萊士強勁有力的手握住我腳踝的時候,忽然感覺到一點點的觸電感覺。或許,我已經很久沒有受到這般貼心的照顧。 book18.org
穿完,我說了聲謝謝。說的時候,我隱隱覺得我的臉有些熱。 book18.org
沒轍,我是一個感性的女人,喜歡動情。 book18.org
阿萊士沒有察覺,幫我傳完靴子之後,把幾個船員叫過來,一起商議這次捕魚的航線。 book18.org
我在旁邊,一無所知,只是呆呆的聽他們討論者捕魚的細節。 book18.org
談話的時候,我也重新審視著阿萊士。看來,阿萊士是很有領導的魅力,說話聲音很洪亮,而且邏輯性很強,似乎讓人有不可爭辯的感覺。 book18.org
為什麼有些女孩子會喜歡中年男人,大致就在此。因為中年男人因為歲月的積累,身上少去毛躁,人也變得更加理性。阿萊士就是這樣的一個男人,仿佛是大西洋賜予了這種獨特的氣質。言談像大西洋那般不可測,胸懷像大西洋那般寬廣浩蕩。 book18.org
選定大致方向後,阿萊士讓兩個水手掌舵,另外四個水手則去整理漁具等相關。 book18.org
郵件里,步涉也給我發了幾封郵件,問我旅遊到了哪裡,又問我為什麼不給他打電話。希望我儘快和他聯繫,因為他好不容易挪出幾個月的假期,打算和我一起週遊世界。 book18.org
我沒有回覆步涉的郵件,我覺得有緣分,我們會再見的。 book18.org
其實,我擔心再遇步涉,我會停下自己行走的腳步。對於這個並不是很高大的南方男人,我竟然有點淡淡的歡喜。 book18.org
到了中午,阿萊士很守時的開車來接我。 book18.org
在一家並不是很大,但十分精緻的小飯店裡,阿萊士向我介紹他的六位船員。至於具體的名字,我早已忘記。但這六位水手,無一例外的都很健壯,常年的海風吹襲,身上都是古銅色,顯得蒼勁有力。 book18.org
六位水手很有禮貌,待人接物文質彬彬,與我心中粗獷的性格相距甚遠。 book18.org
幾位船員紛紛說:「能與這麼美麗的中國女子出海捕魚,一定是特別幸運的事情。」 book18.org
一個叫做恩利亞的船員說:「阿萊士,我們這次會不會抓到真正的美人魚呢?」 book18.org
阿萊士笑笑,道:「不必了,眼前不就是有一位美人魚嗎,而且來自東方。」 book18.org
恩利亞向我揶揄道:「你是來自東方的美人魚?」 book18.org
我不是風月場中的女人,但和這些爺兒們交流,我並不發憷。 book18.org
我說:「我是來自東方的美人魚,但我是最丑的一個。」 book18.org
恩利亞道:「最丑的一個,在維德角,是最美的一個。」 book18.org
大伙兒哈哈大笑,初次相見的陌生感覺一掃而光。 book18.org
維德角的生活方式雷同西方,人和人之間的關係也是簡單隨意的。不似中國--逢人只說三分話,不可全拋一片心。 book18.org
幾份精美的海鮮,幾倍美味的葡萄酒,這算是對我們此次捕魚的餞行。 book18.org
我們吃完飯,就奔上了阿萊士的漁船。 book18.org
阿萊士的漁船,在港口中,算是中等大小。 book18.org
上了船,阿萊士給了我一套粉紅色的救生衣,和他們穿的一樣,不僅保暖,還可以防水。然後給了我一雙水靴,說這是專門為我買的。在船上,風急浪高,不穿這個是不成的。 book18.org
遺憾的是,阿萊士高估了我腳的長度,給我買的大約是39碼的。而我,一般是36碼的。看來,阿萊士是以當地人的標準。不過,我還是很感謝阿萊士的細心。 book18.org
更為體貼的,是阿萊士見我穿的太過臃腫,而穿鞋費勁的時候,主動過來,跪下身,幫我把雨鞋穿上。 book18.org
當阿萊士強勁有力的手握住我腳踝的時候,忽然感覺到一點點的觸電感覺。或許,我已經很久沒有受到這般貼心的照顧。 book18.org
穿完,我說了聲謝謝。說的時候,我隱隱覺得我的臉有些熱。 book18.org
沒轍,我是一個感性的女人,喜歡動情。 book18.org
阿萊士沒有察覺,幫我傳完靴子之後,把幾個船員叫過來,一起商議這次捕魚的航線。 book18.org
我在旁邊,一無所知,只是呆呆的聽他們討論者捕魚的細節。 book18.org
談話的時候,我也重新審視著阿萊士。看來,阿萊士是很有領導的魅力,說話聲音很洪亮,而且邏輯性很強,似乎讓人有不可爭辯的感覺。 book18.org
為什麼有些女孩子會喜歡中年男人,大致就在此。因為中年男人因為歲月的積累,身上少去毛躁,人也變得更加理性。阿萊士就是這樣的一個男人,仿佛是大西洋賜予了這種獨特的氣質。言談像大西洋那般不可測,胸懷像大西洋那般寬廣浩蕩。 book18.org
選定大致方向後,阿萊士讓兩個水手掌舵,另外四個水手則去整理漁具等相關。 book18.org
這時候,阿萊士走向我,問:「我親愛的東方美人,你打算做什麼?」 book18.org
第一次上漁船,我也不知道自己應該做啥。簡單的回答:「我也不知道,你是船長,你認為呢?」 book18.org
阿萊士道:「我們一起去甲板上,看看迷人的大西洋吧。」 book18.org
我點點頭,於是起身,和阿萊士一起走到甲板上。 book18.org
阿萊士的漁船甲板並不大,但那天下午沒有風,我們一葉孤舟漂行在浩淼的大西洋上,我還是感到前所未有的孤零之感。而這種清寂的味道,恰恰是我喜歡的。 book18.org
「潮平兩岸闊,風正一帆懸。」在甲板上,我情不自禁的說道。 book18.org
阿萊士轉頭問我:「你在說什麼?」 book18.org
「我在吟唱中國的一首詩。」 book18.org
阿萊士道:「大西洋的深處很美吧!」 book18.org
我說:「當然,第一次體驗藍色是如此之美,美的讓人安靜,難起世俗之心。」 book18.org
今天再回憶,在那個海天一色的蔚藍和湛藍中,我已經很難再用形容詞去比喻。 book18.org
在邁阿密的海灘,我經常駐足觀看藍天大海,但那種意境僅僅是在海灘上罷了。甚至在加勒比海的清清海水中,那裡的海水還是稍顯一些淺,不能給人以深沉之感。 book18.org
但現在,漁船已經遠離了碼頭,極目所望,四海無際,海天一色。就像一葉孤舟,遊蕩在這海天之中。此中感覺,如蚍蜉游於天地,其埃微不足道。 book18.org
滿目蕭寂,此情無礙;一生風塵,此身如埃。 book18.org
第一次面對著大西洋,我真的感覺到自己的渺小。 book18.org
沒有莊子的浪漫奇幻,在茫茫未知的大洋之中,我也體會不到莊子《逍遙遊》中的「鵬之大,不知幾千里也,怒而飛。」不過,我會天真的想到--在大洋的盡頭,會有南冥天池的真實存在。那裡,或許是我們人類的終極家園。 book18.org
天之蒼蒼,海之茫茫,生之宕宕。人類的終極,到底是何?這將註定是困擾我們一生的問題。 book18.org
視乎冥冥,聽乎無聲。冥冥之中,獨見曉焉;無聲之中,獨聞和焉。 book18.org
失卻莊子的瑰瑋壯麗,我還是選擇「東臨碣石,以觀滄海。」 book18.org
在船頭,我和阿萊士坐下來,靜靜的欣賞這大西洋波瀾壯闊的美景。 book18.org
阿萊士是個優秀的船長,在船上告訴我如何分辨方位,又向我指方向,告訴遠方就是我的中國故鄉。 book18.org
中國,是我的故鄉嗎? book18.org
我不喜歡故鄉,因為我喜歡的感覺是流浪。以天地為棺槨,日月為連璧,星辰為珠璣,萬物為送賷。 book18.org
聽著海聲,欣賞著大西洋的湛藍深邃,我覺得自己已經徹底的融入這海天一色、天水相接的美境之中。在分不清海天的遙遠邊界裡,我也把生死的憂傷、離聚的苦惱徹底拋在九霄雲外。 book18.org
方生方死,方死方生;方離方聚;方聚方離。 book18.org
關於如痴如醉的大洋美景,阿萊士也吟詠幾首葡萄牙詩人的詩歌。我並不大懂,但拉丁語的是個意境,對比象形的漢字,差的很遠。 book18.org
不是我就此否認西方文字,而是覺得字母文字對比象形文字,天然中缺少一種立體的美感,缺乏可觸摸的直觀感覺。 book18.org
當然,西方的語言系統是充滿邏輯性,所以自亞里士多德的三段論後,哲學以及邏輯學,始終走在中國前面。 book18.org
中國的哲學,更多是表達一種「得魚而忘荃」的超然。就如同中國的山水畫,言有盡,而意無窮。 book18.org
繼續延伸,中國的文化是一闡提皆可成佛的頓悟,而西方的文化則是上帝是否存在邏輯求證。 book18.org
聊著聊著,居然聊到了鐵達尼號。 book18.org
我說:「阿萊士,我也學習一下女主角rose,一起在船頭擁抱大海吧!」 book18.org
阿萊士笑了,道:「可以,但真的很危險。」 book18.org
沒有理會阿萊士,我真箇的走到船頭的最邊緣,在船舷上,學rose一般,張開了雙臂,迎接那未知的遠方。 book18.org
阿萊士呢,沒有效仿傑克,他只是在下面攬住我的腰,生怕我栽下去。 book18.org
下來的時候,因為雨靴不舒服,真的踏空了,幸好阿萊士直接把我攬入懷中。 book18.org
在如岩石一般健壯的阿萊士懷中,我覺得自己太嬌小。 book18.org
阿萊士語重心長的告訴我:「別再像個孩子淘氣,太不安全了。」 book18.org
我說:「謝謝!」然後,在阿萊士的絡腮鬍子處,輕輕的吻了一下。 book18.org
冥冥中的感覺,阿萊士是一個令人值得信賴的男人。 book18.org
不知道掌舵的是哪個船員,見我吻阿萊士,他們竟然想起了鳴笛生,不曉得是慶祝,還是惡作劇。 book18.org
但我真的很享受在阿萊士懷中的感覺,溫暖,寬厚,堅實,這才是擁抱的感覺。 book18.org
阿萊士倒是有些不好意思,畢竟人家是船長。 book18.org
把我放回甲板上後,天已經漸漸的黑了。阿萊士呢,他們似乎達到了預定的浴場,利用聲納測到魚群後,開始下網。 book18.org
我想看看他們如何捕魚,但我覺得自己是個笨女人,笨手笨腳的,耽誤人家工作。也就在在駕駛室里心上海上日落的美景,落日餘暉,傍晚的大海,絢麗多彩。 book18.org
此時,天空呈現的是壯闊的紅色。在日頭即將跌落海平線的那刻,真的感覺什麼叫逝者如斯。 book18.org
掌舵是恩利亞,見我呆呆的,笑著問我:「你是不是愛上了我們的船長?」 book18.org
我說:「沒有,但我很喜歡你們的船長,值得信賴。」 book18.org
「當然,我們船長是維德角最為偉大的船長。」恩利亞不緊不慢的說。 book18.org
我問:「他有多偉大呢?」 book18.org
「我們船長孤獨的漂流大西洋上1個禮拜而不死,這算不算偉大呢?」恩利亞頗為得意的說。 book18.org
「為什呢?」我問道。 book18.org
那是在阿萊士年輕的時候,阿萊士的妻子即將臨產。而處在另一個島嶼的阿萊士,不顧暴風雨,愣是要回去看望妻子。風高浪大,波洶濤涌,船的動力系統失靈了。阿萊士一個人在海上漂流,在沒有充足補養的情況下,阿萊士愣是堅持了一周,並最重獲救。 book18.org
「後來呢?」我這個人喜歡問事情的結果。 book18.org
「後來,船長給他的兒子取名波塞冬,意思為海神。」恩利亞說。 book18.org
我說「船長後來和妻子的感情一定特好吧?」 book18.org
我的內心是這樣認為的,因為我覺得這樣一個真性情的男人,是值得女人去傾心而愛的。 book18.org
「離婚了。」恩利亞說。 book18.org
離婚的原因屬於個人的隱私,我不想打探。但從恩利亞的口中隱約得知,他老婆對於阿萊士一些冒險行為很不認同。可惜,阿萊士認為冒險是伴隨他一生的工作。 book18.org
兩個人談不攏,沒有再互相勉強,選擇分手。 book18.org
當然,分手也不是大事兒。再見,仍是朋友。 book18.org
入夜之後,大西洋的氣溫下降很快。我有些冷,阿萊士建議我去底艙睡他的房間。 book18.org
因為是漁船,很多倉庫都被用來冷凍魚,阿萊士以及其他一些水手的起居室顯得很狹促。 book18.org
下午在甲板上和阿萊士聊了半天,晚上也沒有好好的吃東西,最可悲的是衛生間也極不舒適,我真的懷疑自己此行的選擇是否是正確的。 book18.org
阿萊士的臥室狹小,但並不凌亂。燈光下,阿萊士的床鋪整疊的很有序,躺在其中,感覺也還是很舒服的。 book18.org
床頭,有阿萊士的小小書架,除了一些航海方面的地圖、船隻修理之外,還有一本工作日誌。我翻了一下,裡面夾著是阿萊士一家三口的合影。似乎念頭很久了,照片有些發舊,而且那時候的阿萊士很年輕,英俊魁梧。他的老婆抱著尚是襁褓之中的嬰兒,臉上洋溢著幸福的笑容。 book18.org
很溫馨的家庭照,我不明白阿萊士為什麼會選擇離開這樣美滿的家庭。 book18.org
人,很多東西是無法用常理去解決的。 book18.org
閒翻了阿萊士床頭的幾本詩集,都是西班牙、葡萄牙的詩歌,多是拉丁文,了無興趣。 book18.org
對於詩歌,我還是更傾向於中國的詩歌。中國的詩歌,韻律、寓意、平仄等,基本上是人類語言的極限。這些年,我也不大喜歡詩歌了,可能是年紀大了的緣故。 book18.org
最主要的,我的內心已經沒有了自由飛翔的爛漫想法。 book18.org
第二天清晨,我就頂著有些冷的晨風去看阿萊士。 book18.org
他們的工作已經接近了尾聲,收穫不錯,船員們也都載歌載舞,絲毫沒有一夜沒睡覺的疲憊。 book18.org
少頃,收拾完畢,船員都去休息了。留下阿萊士自己掌舵,我呢,當然陪著這個喜好冒險的男人。 book18.org
歸途,總是很快的。我也感覺,回家的路程很短。 book18.org
和阿萊士一起,吃著麵包火腿,喝著熱咖啡,倒也舒坦。 book18.org
在駕駛室里欣賞窗外,一切如曹操的觀滄海--秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。 book18.org
「人生如夢。」我不由的感嘆道。 book18.org
「夢,也有悲劇和喜劇的。」阿萊士在一旁說。 book18.org
我問:「你的夢是悲劇性的還是戲劇性的呢?」 book18.org
他說:「我的夢還沒有完結,一切要蓋棺定論的。」 book18.org
我說:「在中國,難易相成,高下相盈,生死相依,悲劇和喜劇是交叉性的。」 book18.org
他道:「恩,對於人生,我也無所謂的悲喜,我只是在追求一種超越吧,比如--。」 book18.org
我說:「比如,冒險。」 book18.org
我們異口同聲,說完,互相對視,哈哈大笑。 book18.org
阿萊士很驚奇的問我,怎麼知道他喜歡冒險的? book18.org
我說:「從你所從事的工作,我就知道了你的性格。從你的言談舉止,我就知道了你的大概習性。」 book18.org
阿萊士說:「你真厲害,看人真准。」 book18.org
我笑了笑,道:「我還有更厲害的地方。」 book18.org
你還會什麼呢?阿萊士急切地問。 book18.org
我說:「我會看手相,從手相能夠看出你的身世。這是傳統的東方秘術,你想試試嗎?」 book18.org
阿萊士人也實在,直接攤開雙手讓我給他看。 book18.org
阿萊士的手很粗糙,手掌很寬,指節寬大,我煞有介事的看了看,沉思一會兒道:「你身下有一子,今年十多歲,而且,你這一生最起碼要經歷一次婚姻的離異。」 book18.org
阿萊士定了我半晌,感到特別的不可思議,又問我:「那我的未來會怎麼樣呢?」 book18.org
我又裝模作樣的看了看,說:「你的下半生很幸福,會遇見一份美麗的愛情。」 book18.org
阿萊士點點頭,問:「你說的很對,這些東西你是怎麼知道的?」 book18.org
這時的我,有些沉不住氣,一面笑,一面說:「因為,你的水手把你的一切都告訴了我。」 book18.org
恍然大悟,阿萊士哈哈大笑,順手狠狠的拍了我一下肩膀,似乎在表達對我的不滿。 book18.org
這一切,似乎讓我們之間的關係,更加親近。 book18.org
後來,他忽然很認真的說:「我相信我的下半生會有一份美麗的愛情的,你知道為什麼嗎?」 book18.org
我搖了搖頭。 book18.org
阿萊士忽然很溫情的摸了摸我的臉頰,說:「因為,我遇見了你。」 book18.org
我說:「是嗎,但是我會走遠的。」 book18.org
阿萊士道:「但是在你沒有走遠的日子裡,我會陪著你。」 book18.org
阿萊士的回答,耐人尋味。 book18.org
我問道:「沒有走遠,那究竟是有多遠呢?」 book18.org
阿萊士道:「在我的視線範圍之內,比如現在。」 book18.org
我呵呵一笑,說:「現在,我們之間就產生了愛情?」 book18.org
「當然,只要你願意的話。」 book18.org
「我要是不願意呢?」我問道。 book18.org
「你要是不願意,就會這樣。」阿萊士一面說,一面把我緊緊的抱在了懷裡,不允許我絲毫的反抗。 book18.org
雖然有些魚腥味,但我仍然喜歡這種擁抱的感覺,安全而溫暖,或許正是我內心所需要的。 book18.org
擁抱的同時,我也用手勾住阿萊士的脖子,主動的和阿萊士熱吻起來。阿萊士呢,這會兒卻有些拘謹,剛開始的熱吻有些生澀。好在,情慾是可以壓倒一切的。 book18.org
片刻功夫,阿萊士恢復如常,和我深深地熱吻起來。兩片舌頭交織在一起,互相感受著對方的溫情和熱度,塵世間的一切都忘記了。唯一的遺憾,就是阿萊士的絡腮鬍子太扎人了。 book18.org
擁吻許久,還是阿萊士率先要求停止的,他怕水手上來。 book18.org
之後,我就和阿萊士閒聊,沒有任何的顧忌。因為從此時起,在視線範圍之內,我們都是情侶。 book18.org
第二天清晨,我就頂著有些冷的晨風去看阿萊士。 book18.org
他們的工作已經接近了尾聲,收穫不錯,船員們也都載歌載舞,絲毫沒有一夜沒睡覺的疲憊。 book18.org
少頃,收拾完畢,船員都去休息了。留下阿萊士自己掌舵,我呢,當然陪著這個喜好冒險的男人。 book18.org
歸途,總是很快的。我也感覺,回家的路程很短。 book18.org
和阿萊士一起,吃著麵包火腿,喝著熱咖啡,倒也舒坦。 book18.org
在駕駛室里欣賞窗外,一切如曹操的觀滄海--秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。 book18.org
「人生如夢。」我不由的感嘆道。 book18.org
「夢,也有悲劇和喜劇的。」阿萊士在一旁說。 book18.org
我問:「你的夢是悲劇性的還是戲劇性的呢?」 book18.org
他說:「我的夢還沒有完結,一切要蓋棺定論的。」 book18.org
我說:「在中國,難易相成,高下相盈,生死相依,悲劇和喜劇是交叉性的。」 book18.org
他道:「恩,對於人生,我也無所謂的悲喜,我只是在追求一種超越吧,比如--。」 book18.org
我說:「比如,冒險。」 book18.org
我們異口同聲,說完,互相對視,哈哈大笑。 book18.org
阿萊士很驚奇的問我,怎麼知道他喜歡冒險的? book18.org
我說:「從你所從事的工作,我就知道了你的性格。從你的言談舉止,我就知道了你的大概習性。」 book18.org
阿萊士說:「你真厲害,看人真准。」 book18.org
我笑了笑,道:「我還有更厲害的地方。」 book18.org
你還會什麼呢?阿萊士急切地問。 book18.org
我說:「我會看手相,從手相能夠看出你的身世。這是傳統的東方秘術,你想試試嗎?」 book18.org
阿萊士人也實在,直接攤開雙手讓我給他看。 book18.org
阿萊士的手很粗糙,手掌很寬,指節寬大,我煞有介事的看了看,沉思一會兒道:「你身下有一子,今年十多歲,而且,你這一生最起碼要經歷一次婚姻的離異。」 book18.org
阿萊士定了我半晌,感到特別的不可思議,又問我:「那我的未來會怎麼樣呢?」 book18.org
我又裝模作樣的看了看,說:「你的下半生很幸福,會遇見一份美麗的愛情。」 book18.org
阿萊士點點頭,問:「你說的很對,這些東西你是怎麼知道的?」 book18.org
這時的我,有些沉不住氣,一面笑,一面說:「因為,你的水手把你的一切都告訴了我。」 book18.org
恍然大悟,阿萊士哈哈大笑,順手狠狠的拍了我一下肩膀,似乎在表達對我的不滿。 book18.org
這一切,似乎讓我們之間的關係,更加親近。 book18.org
後來,他忽然很認真的說:「我相信我的下半生會有一份美麗的愛情的,你知道為什麼嗎?」 book18.org
我搖了搖頭。 book18.org
阿萊士忽然很溫情的摸了摸我的臉頰,說:「因為,我遇見了你。」 book18.org
我說:「是嗎,但是我會走遠的。」 book18.org
阿萊士道:「但是在你沒有走遠的日子裡,我會陪著你。」 book18.org
阿萊士的回答,耐人尋味。 book18.org
我問道:「沒有走遠,那究竟是有多遠呢?」 book18.org
阿萊士道:「在我的視線範圍之內,比如現在。」 book18.org
我呵呵一笑,說:「現在,我們之間就產生了愛情?」 book18.org
「當然,只要你願意的話。」 book18.org
「我要是不願意呢?」我問道。 book18.org
「你要是不願意,就會這樣。」阿萊士一面說,一面把我緊緊的抱在了懷裡,不允許我絲毫的反抗。 book18.org
雖然有些魚腥味,但我仍然喜歡這種擁抱的感覺,安全而溫暖,或許正是我內心所需要的。 book18.org
擁抱的同時,我也用手勾住阿萊士的脖子,主動的和阿萊士熱吻起來。阿萊士呢,這會兒卻有些拘謹,剛開始的熱吻有些生澀。好在,情慾是可以壓倒一切的。 book18.org
片刻功夫,阿萊士恢復如常,和我深深地熱吻起來。兩片舌頭交織在一起,互相感受著對方的溫情和熱度,塵世間的一切都忘記了。唯一的遺憾,就是阿萊士的絡腮鬍子太扎人了。 book18.org
擁吻許久,還是阿萊士率先要求停止的,他怕水手上來。 book18.org
之後,我就和阿萊士閒聊,沒有任何的顧忌。因為從此時起,在視線範圍之內,我們都是情侶。 book18.org
中午,到達港口。 book18.org
阿萊士要販賣他的魚,並要整理漁船,讓我自己會賓館休息。 book18.org
說完,還衝我擠眉弄眼,告訴我他晚上會去賓館看我。似乎是別有深意,我只淡然一笑。 book18.org
女人嘛,很多時候是空穴來風的,我也需要男人的愛撫。 book18.org
那晚,阿萊士真的來找我了。 book18.org
一進門,這個傢伙就把我高高的舉了起來,孔武有力。然後,又把我輕輕的扔到了床上。當我的叫聲還沒有停下來的,他已經深深的長吻起我的嘴巴。 book18.org
我開始是閉緊嘴巴的,但耐不住他的熱情,更何況阿萊士的鬍子修理的極其乾淨。我們兩個人,再次熱吻。他的舌頭,還有我的舌頭,合二為一。 book18.org
唾液中,或許是含有某種酶,交換的滋味,我的身體是火熱的。 book18.org
然後,阿萊士就把我的睡衣掀起,開始放肆的親吻起我的乳房。 book18.org
他說,我是他離婚多年來的第一個女人。 book18.org
所以,他像一個男孩子般,想要弄清我身體的每一寸秘密。 book18.org
我呢,也樂於享受。直到全身,都留下阿萊士的唾液。 book18.org
我躺在床上,腰下墊著枕頭,雙腿彎曲並大開。 book18.org
這樣,我的私處在阿萊士面前,一覽無餘。 book18.org
阿萊士說:「真美,像個美麗的饅頭。」然後,在我的兩腿中間放肆的用舌頭侵襲。時不時的,還會用手指摳捏。 book18.org
其實,我私處的毛並不多,僅僅在陰~蒂上方有一撮。其餘地方,光潔無毛,加之我特別注重私處的護理,整個私密處顯得紅潤。雖然,我是一個東方的女人,雖然我是一個久經陣場的女人,但在私處,乾淨無瑕,狀如饅頭,修短合度,引得無數英雄競折腰。 book18.org
之後,我也脫下了阿萊士的內褲。大約是古龍香水,阿萊士身上顯得特有男人清香味道。 book18.org
阿萊士的那物兒並不是特別長,但卻很粗,似乎把嘴巴都占滿了。似乎你們覺得我主動給男人KJ很淫蕩,但我很喜歡給心愛的男人KJ,這是一種包容的愛。 book18.org
當然,我更享受男人給我KJ。 book18.org
親吻愛人最私密的地方,這是春帷中最曼妙的事情。 book18.org
不曉得是我的KJ技術好,還是阿萊士有些早泄,我上下吞吮幾十下,這個傢伙毫無徵兆的忽然SJ,弄得我滿嘴巴都是。 book18.org
這時,阿萊士用面巾紙給我擦拭,並連聲說對不起,他說他是好久不做了,所以射的很快,下次一定注意。 book18.org
我笑了笑,道:「沒事兒。」 book18.org
之後,我便去衛生間沖了個澡,並刷牙。 book18.org
再回來的時候,阿萊士已經睡著了。看來,出去捕魚一天一夜,他真的很疲勞。 book18.org
我呢,在房間的另一張床上悄然入睡。 book18.org
喜歡男人,但我並不喜歡和男人同床。 book18.org
和男人同床,女人會失去自我的。 book18.org
綠色之角,綠色之國(三) book18.org
阿萊士是真的累了,在我的嘴巴里射完之後,簡單的在浴池裡洗了洗,倒在床上就睡著了。 book18.org
歲月不饒人,年近中年的阿萊士真的不如我前文所介紹過的古斯塔法和格拉漢姆,這兩個年輕人是可以梅開二度的,而且愈戰愈勇。更讓我難以忘懷的是,我喜歡年輕男人在我的身體里噴射的一剎那,熱熱的、稠稠的,身體在霎時間也感受到痙攣,麻麻的快感,仿佛踩進了棉花地,飄然似神仙。 book18.org
睡覺前,我是習慣洗澡的。帶著乾淨的身體睡覺,安穩香甜,這只是一種心理暗示罷了。一如很多女人認為精液是很髒的東西,但我們的生命卻起源於精液。 book18.org
我也討厭精液的味道,但我喜歡用嘴巴使男人達到高潮,也不排斥男人在我的嘴巴里射出身體的精華部分。前提是,這個男人是我喜歡的男人。 book18.org
生在塵世,身如塵埃,在這個世界上沒有什麼是特別髒的東西。我們眼見的,我們所聞的,都是客觀實體,我們沒有必要隨著心情起伏而有所好惡。 book18.org
更何況,精液也是一個好東西。據說,武則天老年的時候,仍然皮膚如新,神采奕奕,大約就是得自張宗昌兄弟及無數男寵的精液。 book18.org
科學研究表明,女人25歲之後,經常體驗魚水之歡,享受男人精液呵護,可以延緩衰老的。30歲的少婦比較於30歲的處女,前者更具有風情和韻味。 book18.org
很多男孩子也都有熟女情節,幻想和30多歲的少婦雲雨,這符合生物學的基礎。從生物進化的角度而言,男孩子的基因更傾向於和已婚尤其是已生育的婦人做愛,因為在潛意識裡,和少婦育有下一代,更有利於提高後代的生存率。 book18.org
至於男人為什麼有處女情結?我想,這是源於做愛的快感。畢竟,和處女做愛,男人更能體驗到陰道緊縮的快感。至於處女可以保持後代血統的純正,我覺得這是不全面的。 book18.org
對於男人的年紀,我還是更傾向於略大於我的中年男人。雖然他們的體力不如年輕人,但中年男人更加睿智,更加富有情趣,不會如男孩子般,上床只想劈開你的雙腿,然後蹂躪你的身體。中年男人可以和你談生活,而且經歷的似曾相識,這會讓我更有歸屬感。 book18.org
我喜歡和阿萊士的愛愛,但這個傢伙睡的像豬。 book18.org
阿萊士在床上呼呼大睡,呼嚕打的也是格外響亮。一個人呆久了,已不習慣旁邊有人呼呼大睡。 book18.org
在那一夜,我失眠了。 book18.org
長夜漫漫,我一個人來到了陽台。 book18.org
月滿中天,光華熠熠。海潮聲有節奏的響起,月出驚山鳥,仿佛使周圍的環境更加安寂。 book18.org
維德角的夜,因為海風的緣故,略微有些涼,頗有些初秋的況味,我也披了一件外套出來。 book18.org
於天穹一樣茫遠的大海,以及高懸在上的一輪明月。海上生明月,天涯共此時。又一次的想到了唐朝的張九齡,短短數十字,就把相思的意境、相思的心情勾畫的如此迷人,真的很佩服古代的詩人。 book18.org
中國的文化,有不少是糟粕,比如官本位思維、奴性的傳統,但我最愛的則是中國古代的詩詞歌賦。短短几十字,由物及人,觸景生情,就把情志勾畫的淋漓盡致。而這,是西方字母文學所無法比擬的。 book18.org
莎士比亞是西方文學第一大家,但其戲劇對比曹雪芹的《紅樓夢》,無疑是天壤之別。《紅樓夢》的偉大,不在於其情節的複雜,不在於其表達的深刻背景,而在於其辭藻的恢弘奢華。 book18.org
中國的文學,最美的地方是字句的合轍押韻,以及合轍押韻中,你可以有身臨其境的體驗。比如,我最喜歡的那句宋詞--杏花疏影里,吹笛到天明。 book18.org
我一直幻想著有這樣的一天,春風和煦,藍天清湛,白雲片片,杏花冉冉,我穿著一件白色的裙子,在春天的原野里,綠色的大地中,自由的奔跑。跑累了,在飄落的杏花中,吹一首自己喜歡的笛聲。在飄落的杏花中,我的身邊,鋪滿了白色,粉色,紅色,多彩的人生,多彩的心情。 book18.org
杏花疏影里,吹笛到天明。 book18.org
可惜,這樣的風景只出現在夢裡。 book18.org
當然,杏花疏影里,如果不累,吹簫到天明也是美事一件。 book18.org
一個人坐在陽台上,倚杖聽江聲,難免孤獨。我自己斟了一杯紅酒,點燃了一支香煙,默默的欣賞著海上明月。我也不知道當初我在想什麼?或者是回味這麼多年的心路歷程,或者是期待下一站的旅程更加精彩。 book18.org
去年回老家,挺喜歡央視某頻道的一台詞--路為紙,地成冊;行作筆,心當墨。人生為路,路多成冊;行為畫筆,心情所染。 book18.org
也就是從那時候起,我打算把自己五年多來的行走足跡和心路歷程記載下來。就當是自己給自己的一份人生的紀念品,當我年老的時候,重新翻起,我不會虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞愧。 book18.org
平時,我是不喜歡喝酒的,但我會偶爾嘗試喝醉。喝醉的天空,往往會比平時看的更加清晰。即便喝醉,僅僅是走路不穩罷了,我的腦子則始終是清醒的。我喜歡看男人見我喝醉,和我毛手毛腳的樣子,我有玩弄於掌中的快感。天下男人,沒有不好色的。即便是釋迦牟尼,你能保證他在阿那河邊苦修的時候,不會自瀆?即便是耶穌基督,你能保證他布道的時候,沒有騷擾牧羊女。 book18.org
凡人心限于山川,難於知天。 book18.org
人的屬性都是善惡二重,就如瑣羅亞斯德教所言,宇宙的本質在於代表光明的阿胡拉•瑪茲達和代表黑暗的安格拉•曼紐無休無止的爭鬥。在裁判之橋,我們每個人都會受到正義的審判嗎?宗教,僅僅是一種善良的願望。 book18.org
平時,我也不喜歡吸煙的,但我偶爾會裝模作樣的抽幾口。我喜歡看煙霧繚繞的情境,彈指一揮,灰飛煙滅。其實女人吸煙,更多的是表明一種男女平等的態度。吸煙的女人,也多半是喜歡自立的性格,自尊自愛,不願接受男人的施捨。誠然,很所色情場所的女人也是喜歡吸煙的,但那更多的是一種頹廢人格的表現。 book18.org
那晚,我也在想,假如我一無所有,我會淪落為靠出賣肉體的妓女嗎? book18.org
婊子,在東西方文化里,都是侮辱人的詞彙。 book18.org
但是在近幾十年來,隨著自由主義和女權運動的勃發,女人依靠身體賺錢似乎是天經地義的事情。在紅燈區合法化的國家,妓女也有自己組建的行業協會,並受到法律的保護。 book18.org
生存,本身就是一種交換。或是體力,或是腦力,並沒有太大的差別。以物觀之,自貴而相賤;以道觀之,物無貴賤。 book18.org
我想,如果真的貧困潦倒,我自己也會選擇淪落風塵。自食其力的妓女,沒有什麼可害羞的。 book18.org
呆坐半晌,天漸漸的變冷。我呢,也把衣服披的更緊了。 book18.org
那時那刻,我是多麼的希望有個人會把我摟在懷裡,然後和我一起欣賞這月映大海的美景。 book18.org
阿萊士,他太累了。 book18.org
步涉,這個傢伙離我又太遙遠了。 book18.org
其實,那個時候,我是可以選擇給步涉打個電話聊聊天的。 book18.org
想來想去,我還是作罷。這麼晚,估計步涉也剛剛抱著老婆沉沉睡去。即便不是老婆,也會是一個性感的塞內加爾妞兒吧! book18.org
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。 book18.org
我承認,自己有些喜歡上了步涉。 book18.org
這個傢伙不帥,身體也不強壯,但那雙小小的眼睛,似乎能把我的內心看透。 book18.org
記得,當我和他漫步在達喀爾的海灘時,感覺無奈,看了他一眼的時候。他好像知道我在想什麼,過來輕撫我的肩膀,在安慰我,也在包容我,更似乎再說,我們都是天涯淪落人。 book18.org
臨走的時候,步涉半認真半玩笑的問我:「你會想我嗎?」 book18.org
我說:「不會的,因為你在我這裡。」說完,我指了指自己的心臟部位。 book18.org
步涉大笑:「我怎麼會在你的乳房裡?」 book18.org
我也很生氣的回道:「因為我要豐胸。」 book18.org
不同於其它男人,和步涉在一起,我們之間更多的是調侃。 book18.org
沉夜之中,在遙遠的大西洋,我情不自禁的喃喃起了「步涉」的名字。 book18.org
遙遠的步涉,這個時候耳朵應該是熱的。 book18.org
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。 book18.org
步涉,晚安,好夢。 book18.org
祝福語後,困極了的我也回到臥室。 book18.org
臥室里,阿萊士仍舊鼾聲大作。在旁邊的床上,我也不知不覺的睡去。 book18.org
不知道睡到了什麼時候,我才醒來。 book18.org
一睜眼睛,就看到阿萊士正笑吟吟的看著我,仿佛是一位仁厚的兄長,眼睛裡充滿了深情。 book18.org
我被她看的不好意思,就坐了起來,問道:「幾點了?」 book18.org
阿萊士說:「八點多了,我親愛的寶貝兒,你可真愛睡覺。」 book18.org
我辯道:「都是被你的呼嚕聲給害的。」 book18.org
阿萊士問道:「我的呼嚕聲有多少分貝呢?」 book18.org
我說:「很響,就像你漁船的馬達聲。」 book18.org
「怪不得我昨晚夢見我捉到了一條魚。」阿萊士說。 book18.org
「你夢裡抓到了什麼魚呢?」我生氣的問。 book18.org
阿萊士笑道:「我夢見我抓到了一條美人魚,而且來自東方。」 book18.org
說完,就過來給我一個深情的吻。 book18.org
知道阿萊士的鬍子扎人,我習慣性的想躲一下。 book18.org
但阿萊士似乎知道我要躲,直接就把我抱在了懷裡。不由我分說,在我的嘴唇上吻了起來。 book18.org
阿萊士渾身瀰漫著古龍香水的味道,很是迷人。我也有些意亂情迷,開始貪婪的吮吸阿萊士的舌頭。 book18.org
性愛是人世間最美妙的事情,平時我很討厭男人隨地吐痰,但在和男人調情的時候,我喜歡法蘭西式的濕吻。 book18.org
或許,這個和舌頭上布滿太多的味蕾細胞有關。 book18.org
阿萊士也中毒般的,和我狂熱的濕吻。阿萊士說,我的舌頭有香草的味道。 book18.org
其實,不同的女人有不同的體香。比如,我少女時代和男同學濕吻,他說我的舌頭有櫻桃的味道,酸酸甜甜的。 book18.org
我笑了,因為那時候我剛喝完酸奶。 book18.org
後來,這個男孩又親吻了我的乳房。少女的乳房,堅挺柔軟,白皙光滑,這個男孩一面親吻,一面撫摸揉捏另外一個乳房。 book18.org
他說,我的乳房有木瓜的味道。 book18.org
我笑了,因為我沒有吃過木瓜。 book18.org
木瓜奶,我更希望我的乳房像乳神一般的木瓜奶。 book18.org
雖然我不是乳神,但我對自己的乳房還是很滿意的。她們已經哺育了兩個孩子,但只是略微有些下垂。摸起來的手感雖然不是特別的堅挺,但依舊聳翹柔軟。乳頭不似年輕女孩那般紅粉,但依舊圓潤。 book18.org
阿萊士喜歡沉迷在我的雙乳中,他說這裡可以讓他感到心寧神安。 book18.org
每個男人,多多少少都是有著乳房崇拜情結,口欲期留下的毛病。 book18.org
阿萊士一面吻我,從舌頭到乳頭。手也不老實的摳弄我的下體,乾柴烈火,我沒有穿內褲,也乾脆張開雙腿,任由阿萊士的手指在我花蕊深處揉揉捏捏。 book18.org
隨著我的呻吟聲逐漸淫蕩起來,下身陰液也汩汩。阿萊士也就勢開始吻遍我的全身,在我的兩腿中間,他認真的親吻起來,就像是野狗喝水似地。那種感覺,飄飄欲仙。 book18.org
挑逗一會兒,阿萊士開始把玩我的雙腳。 book18.org
我呻吟說:「別,這個髒。」 book18.org
但阿萊士並不以為意,如吃冰激凌一般,仔細的品嘗我的每一個腳趾。 book18.org
有些男人有戀足癖,我是知道的。 book18.org
我雖自己的蓮足,當然也很滿意。 book18.org
我是大約36碼的鞋子,雙腳很是嬌小。 book18.org
親吻一陣後,阿萊士脫下了褲子,開始用我的蓮足去觸摸他的可愛弟弟。 book18.org
第一次接觸這樣的遊戲,我也很新奇。 book18.org
在阿萊士的指引下,我用腳趾挑弄他的弟弟。開始,就像挑逗一隻僵蠶豆。後來,可愛的弟弟,在我腳趾的刺激下,竟然逐漸的發育變胖。 book18.org
這時候,阿萊士俯身到我身前,說:「親愛的東方美人,我們做愛吧。」 book18.org
我點點頭,然後閉上了眼睛。 book18.org
男人,大都喜歡睜著眼睛,開燈做愛,這樣可以看到女人性交時候的表情,用眼睛去體驗快感。對於女人,更多的喜歡閉著眼睛做愛,用心靈捕捉肉體相交的快樂。 book18.org
阿萊士得到我的應允後,用右手摳弄了我的蓮藕深處,然後用手按著弟弟,進入了我的身體。 book18.org
感覺很粗,我也情不自禁「哦」的叫了一聲。 book18.org
這一次,阿萊士並沒有很倉促。平緩的和我做愛,我也仿佛是欣賞湖光秋色,在靜謐中感受摩擦的快感。用一首歌形容,就是荷塘月色。 book18.org
阿萊士開始的時候,並不著急,像一個性愛老手似地,沒有深深的插入。偶爾,還會把弟弟拔出來,用弟弟的頭敲打我的陰。蒂。 book18.org
時而,趴在我的身上,一面親吻我的舌頭,一面在我的身上上上下下。 book18.org
時而,又站起來,舉起我的雙腿,開始熱烈的衝動,在我的身體里進進出出。 book18.org
時而,一面聳動著身體,一面愛撫我的乳房,讚嘆這是尤物。 book18.org
時而,開始放肆的親吻我的蓮足,說是這是世界上最美的感覺。 book18.org
就這樣,激情一個多小時。 book18.org
阿萊士讓我跪在床上,他以後入式的方式,進入了我的身體。 book18.org
似乎,這樣可以插的更深一些。 book18.org
這個時候,阿萊士的節奏明顯的快了很多,並且擁有不斷的拍打我的臀部。 book18.org
隨著抽插頻率的加快,我的快感也隨之增加。甚至,在阿萊士抽打我臀部的過程中,我也可以感受到那份特殊的快感。 book18.org
每一次的拍打屁股,都仿佛弟弟一次狠狠的插入。 book18.org
快節奏的幾分鐘後,阿萊士在低聲的吼叫中,一泄如注。 book18.org
我也在熾熱的精液中,達到了第三次的高潮。感覺是陰道痙攣,身體顫抖不止。 book18.org
我們兩個人一灘泥的趴在床上,沒有語言,在呼吸聲中互相交換高潮的快感。 book18.org
還是男人回復平常的時間更短一些。 book18.org
十分鐘後,阿萊士用平緩的語氣問我:「親愛的,我們去洗個澡吧。」 book18.org
此時,我才中快感中醒悟,回到了現實世界。點點頭,和阿萊士一起洗澡。 book18.org
站起身,就感覺阿萊士的精液從身體里向外流。流到大腿的感覺,膩膩的。 book18.org
我相信阿萊士,所以選擇了無套做愛。 book18.org
雖然,這裡是愛滋瘧行的非洲。 book18.org
有的時候,性愛的衝動,可以壓抑一切恐懼。 book18.org
或許,這就是性的本能。 book18.org
100年前,佛洛依德把人類的一切行為歸根結底為「性本能」。 book18.org
但我認為,緩解焦慮的最好辦法就是選擇性愛。 book18.org
其實,源自我們分娩的創傷,每個人都有著焦慮心理,也意味著每個人都是神經質。 book18.org
在不可避免的焦慮中,我們都在用不同的方式對待。比如,有的人喜歡用幽默,有的人喜歡用轉移,有的人喜歡用否認。而我呢,喜歡在性愛中追尋心緒的平靜。 book18.org
用性舒緩身心,就如同有的人喜歡酗酒一般。每個人,都有著自己的愛好,性愛不過是其中之一。 book18.org
在浴池裡洗完澡,有尿意。我希望阿萊士能夠離開,畢竟這屬於個人隱私。 book18.org
阿萊士不肯,他說他喜歡聽女人的撒尿聲。 book18.org
我說道:「你這是什麼怪癖?」 book18.org
阿萊士不好意思說:「小時候,他聽到鄰居做愛,然後就是女方的小便聲,淅淅瀝瀝的,從此他就對女人的撒尿聲感到特別喜歡,甚至產生了迷戀。」 book18.org
人都被他操了,區區聽撒尿聲,我也就無所謂了。這麼多年,道聽途說還是親身經歷,每個人都有著自己獨特的性癖。 book18.org
每個人都是潛在的心理疾患,每個人也都有著不同的癖好,對於這些,我都是可以理解的,就如同理解同性戀一般。比如有的人在菊花深處才能達到高潮,有的人在虐待中才能徹底釋放壓抑的快感。 book18.org
只要男歡女愛、郎情妾意,這個世界是不存在性變態這一說的。 book18.org
所謂的常人,不過是大多數人的習慣行為罷了。 book18.org
出來後,阿萊士問我:「剛才的行為有沒有讓你感到不舒服?」 book18.org
我笑了笑,道:「沒有,我們都是成年人,追逐歡樂是沒有錯誤的。」 book18.org
或許是受天主教的原罪學說,阿萊士的潛意識裡,性是罪惡的。這一點,阿萊士沒有我開放。 book18.org
站在鏡子前,阿萊士一個勁兒的誇我身材好。黃種女人,其實遠不及白種、黑種女人豐乳肥臀,曲線也不及人家火辣性感。但黃種女人的要挑身材,更多的是給人一種平靜親和之感。 book18.org
我的衣服是阿萊士給我穿的,再給我穿丁字褲的時候,阿萊士惡作劇的挑逗我的私處。 book18.org
這次,大約是沒有水的緣故,明顯感到了阿萊士手掌的粗糙和手指的粗大。 book18.org
穿完衣服,我和阿萊士去附近一家的餐館吃飯。 book18.org
吃飯的時候,阿萊士問我:「下一步,你的打算是什麼?」 book18.org
我放下刀叉,道:「明天,我打算離開維德角。」 book18.org
「這麼快就走了?我可以帶你去維德角的其它島嶼玩兒的」 book18.org
「不去了,很多島嶼都是大相逕庭的。」 book18.org
「那麼你打算去哪兒呢?」阿萊士問道。 book18.org
我說:「還不知道呢,也許今晚就有答案,但大概是大西洋沿岸的國家。」 book18.org
阿萊士道:「如果不介意,我陪你去吧,這些臨近的國家我都熟悉,言語也通,可以給你當嚮導的。」 book18.org
我笑了,說道:「成,食宿自理。」 book18.org
阿萊士也笑了,說:「不,我還得為你背行李呢,我親愛的東方美人。」 book18.org
在西方,AA制是普遍的,雖然我和阿萊士有過肌膚之親,但仍僅僅是朋友的關係。 book18.org
AA制,並不意味著歐美人有多麼小氣摳門,倒是AA制所體現出的財產明晰、財務透明的制度,以及公平的契約精神,值得我們去學習。 book18.org
中國人的請客,表面上是豪爽,本質上是君賜臣的奴隸主義關係。 book18.org
阿萊士總喜歡稱呼我是東方美人,其實我算不得上美。在我眼裡,真正的美人應該是張曼玉那般的清新雋永,立於濁世而不染。 book18.org
下午,阿萊士回家收拾東西。然後,他幫我選擇幾個國家,這些國家都是免旅遊簽證的。 book18.org
阿萊士把我送進了一處沙灘浴場,在遮陽傘下,我懶洋洋的享受海風吹拂。 book18.org
在躺椅上,穿著丁字褲的我,很放肆的呈大字型。兩片粉紅色的肉唇,似乎也在外面。 book18.org
我喜歡沒有束縛的感覺,雙腿打開,我的身體包容一切。 book18.org
我也不在意男人對我的偷窺,身體之美是用來展示的。 book18.org
和我一樣無所畏懼的,還有德法等國的遊客。 book18.org
有些歐美遊客,更是囂張,居然沒有戴胸罩,真空上陣。 book18.org
有的時候,衣服在蒙蔽我們的心靈。 book18.org
綠色之角,綠色之國(四) book18.org
那天下午,阿萊士準備他自己的行囊。我就懶洋洋的躺在維德角的海灘上,百無聊賴中,碧海,銀沙,清風徐來,在略帶鹹濕氣味的海風中,海聲杳遠,塵慮皆無,我很享受這份恬適的心情。 book18.org
此心即景,觸景生情。無論是苦寒的安第斯山脈,還是溫煦的加勒比海,甚至是荒寂的西撒哈拉,只要是我看到的,我都會認為這是人生中的美麗風景。流逝中,我也懂得珍念每一處風景,每一個相遇的人。就像前面所說的--人生在世,如白駒過隙,忽然而已。 book18.org
切如《聖經》所言,我應當享受眼前的生活,因為這是基督耶穌用鮮血、生命換來的。 book18.org
忽然之間,我現在已經是41歲的中年女人。41歲,再過10年我就可能進入了更年期。更年期意味著身體器官的老化,這對於女人的心理刺激是很大的。50歲的女人可以和70歲的老太太相談甚歡,但50歲的女人對於30歲的女人則是充滿敵意的。 book18.org
嫉妒,我們無法擺脫的心靈之魔。 book18.org
生育的功能,對於女人而言,僅次於生命。至於貞操,我覺得是愛的一種賦予,於貞潔無關。當然,我也十分鄙夷東亞男人的處女情結,這純粹是把女人當做一種玩物。我偶爾也痴痴的想,既然猶太教的家庭,男孩子生下來一周就要割包皮。那麼,處女膜又有存在的必要嗎? book18.org
猴群中,新猴王繼位後,前任猴王留下的尚在襁褓的小猴兒,都會被新猴王弄死的。處女膜,也不過是保證基因傳承的排他性罷了。看來,人真的是猴子變來的。 book18.org
維德角的海灘,碧海銀沙。漫無目的的思緒中,我也忽然想到了碧海銀沙這個聊天室。 book18.org
千禧年之際,回家探親,我第一次登錄聊天網站就是碧海銀沙。具體怎麼找到碧海銀沙,現在無從考證。大約,這就是緣分吧,就像我遇到的每個男人。 book18.org
在國外,未婚的時候,我喜歡泡酒吧。結了婚,我就老實本分的相夫教子。離了婚,我像個偏執狂的到處週遊世界。對我而言,真正接觸網絡的時間也並不多。我喜歡的生活,是夏洛蒂勃朗特《簡愛》中的平實,而非《紅樓夢》的空幻。所以,對於網絡我並不是十分的熱衷。 book18.org
99年歲末,中國的網絡事業風生水起。回到父母身邊,那時候他們還沒有退休,忙於上班。我的身邊也沒有什麼朋友,白天呆的無所事事,我便 在網絡上瞎混。那時候的流行詞彙叫做衝浪,很休閒的一個詞彙。但在現在,網絡已經不再是放鬆的方式,是生活中不可缺少的組成部分,成為負擔。 book18.org
那時,碧海銀沙的聊天室是很乾凈的,大伙兒聊天也是很文明的。即便有個別尋求一夜情或者發布性息的,都會被管理員刪除的。我很喜歡一群陌生人在一起聊天的感覺,天南海北,東拉西扯,從嫦娥奔月到母豬下崽,從柯林頓的桃色緋聞到「宋江」之戀的好日子,胡說八道,相逢一笑。 book18.org
虛擬的世界,網絡上的陌生人其實都是知己。你不必擔心自己的隱私,可以和陌生人肆無忌憚的分享你自己的喜悅、悲傷,以及那些不可告人的秘密。 book18.org
也是在聊天室,通過別人的介紹,我才擁有了平生第一部QQ。我的第一個QQ還是六位數的,保存至今。偶爾,我也會登錄這個QQ。QQ上始終是那十多個頭像,但已經多年沒有聯繫了。那些QQ的主人,或者是丟失了密碼,或者是人已經不在這個人世間,但我寧願相信前者。 book18.org
至今記得,當年有一個聊的很不錯的網友,大約是重慶人,網名叫做遠離塵囂。遠離塵囂,我很期待的一種生活方式。如今,這個傢伙的頭像未在閃現過,或許真的遠離塵囂了。 book18.org
就這樣,迷迷迷糊糊中,我也睡著了。 book18.org
天地有大美而不言,四季有名法而不議。我也沒有太多的聒噪,閉上眼睛,進入太虛幻境。 book18.org
再醒來,已經是黃昏,沙灘的日落很美。獨自的我,起身四顧心茫然。 book18.org
阿萊士沒有陪我,因為明天要出行,今晚他要去前妻那兒陪陪他的兒子。 book18.org
我呢,也想起了自己在國內的孩子。也不知道兩個小傢伙兒在他們的姥姥家如何,思子心切,我打了一個電話。 book18.org
電話那邊,是我母親接的電話。聽到是我的聲音,埋怨道:「死丫頭,這麼久,你也不來個電話。」 book18.org
媽媽從小就喜歡為丫頭,因為我上面有三個哥哥。我的出生,作為大家庭里唯一的一個女兒,當然是如獲至寶。得益於父母的寵愛,我從小的性格就有些驕橫。幾位哥哥,也總是要讓著我。也因此,我從小就養成了天不怕地不怕的性格。對於男孩子,我沒有任何的膽怯。因為一旦打架,我有哥哥們再背後撐腰。 book18.org
我對媽媽說:「沒什麼,我都這麼大的人,你不必擔心,我挺好的,現在在非洲呢。」 book18.org
媽媽說:「哦,那你什麼時候回家呢?你爸爸很想你的。」 book18.org
我說:「不一定,但春節的時候,我一定回家。媽媽,讓我爸爸接個電話吧!」 book18.org
媽媽有些生氣的說:「你爸爸出去鍛鍊了,你這個丫頭,就知道和你爸爸親。」 book18.org
電話這頭,我有些不好意思。和女孩子一樣,長大後,總是和父親更親密一些。小時候,家裡的孩子比較多,一般都是父親指派大哥管理弟弟妹妹。父親很嚴厲的,要求我們必須無條件的服從大哥。只有我是例外的,因為大哥一管我,父親一定會批評大哥的。見父親如此溺愛我,大哥也索性不管了。 book18.org
記得在小時候,有一次,我和年紀相似的三哥一起用彈弓射一戶人家的玻璃。以為當時沒有人,殊不知那家的男主人在家。見我們拿著彈弓,大罵一聲「小兔崽子」,就來抓我們。 book18.org
三哥很不幸的被抓到了,我也是,因為我壓根兒沒跑。之所以沒跑,是我當時候的腳被玻璃割傷了。前幾天,在去一個小河游泳的時候。 book18.org
我和三哥被送到父親的單位,聽完原由,父親讓我們道歉,並賠償了人家的損失。 book18.org
之後,父親只是讓我和三哥在辦公室的角落裡站立。沒有說罰站的意思,但決不許我們坐下。偶爾會有認識的叔叔阿姨,在和父親談完工作後,都會問我:「小美女,你是不是又淘氣了?」 book18.org
我只是點點頭,絲毫不敢出聲。 book18.org
我平時是不怕父親的,但怕父親生氣的樣子。 book18.org
直到要下班的時候,父親收拾完辦公桌,把我們叫了過來,問道:「你們倆為什麼打人家的玻璃?」 book18.org
三哥比較憨,不肯回答。我則有些嘴尖舌快,竹筒倒豆子一般的說道:「好玩兒,三哥說這裡沒人住,我就信以為真了,結果,有人住。」 book18.org
父親笑了笑,又問:「難道沒人住你就可以打人家玻璃?」 book18.org
我自覺理虧,也低著頭不說話。 book18.org
父親這時候把我們倆的彈弓拿到手中,作彈射狀,問道:「你們兄妹倆看看,我把辦公室的玻璃打壞好不好?」 book18.org
我道:「不好。」 book18.org
父親又說道:「既然不好,你們為什麼還要打碎人家的玻璃?」 book18.org
我和三哥再次無語。 book18.org
父親這時候說:「第一次就這樣了,以後不要再做出這種討人嫌的行為好不好?」 book18.org
我們兄妹倆使勁兒的點頭。 book18.org
在回家的路上,父親讓三哥推著自行車。我呢,則是父親背著我回家的。從小,我的待遇遠高於三位哥哥。 book18.org
父親教育子女的方式永遠是循循善誘,很少對我們使用家庭暴力。雖然不揍我們,但我們兄妹在內心深處始終是尊敬父親的,用畏懼也不過分。套孔子的話,父親這態勢叫做「溫而厲」。 book18.org
父親,稱得上君子的稱呼。君子坦蕩蕩,小人長戚戚。父親的一生,從來都是心底無私天地寬。 book18.org
在大三的時候,我選擇了出國的留學。出國留學,也是虧大哥的幫忙。我家大哥繼承了父親的衣缽,不僅容顏相貌像,性格也像,而且也走了和父親一樣的科研道路。 book18.org
記得送我去英國的時候,路上我都是談笑風生。但在即將登機的時候,想到要很久才能再見到父親,我忽然哭了,死死的抱著父親不肯離開。 book18.org
父親說:「丫頭,別哭,你都20歲了,要學會自己獨立。」 book18.org
父親的語聲很緩,但卻不容質疑。 book18.org
我擦了擦眼睛,父親又接著說:「丫頭,不要忘記承諾,你曾說你也要寫一首《再別康橋》的。」 book18.org
我笑了笑,止住抽噎,說:「爸爸媽媽,我走了,再見。」 book18.org
父親說:「去吧,等待你學成歸來。」 book18.org
媽媽一面催促我,一面在向大哥不厭其煩的交代。 book18.org
上機前,回首望了望父母,父親的眼角似乎也有淚光。 book18.org
我的心情也酸酸的,默默地說聲:「爸爸媽媽,保重。」 book18.org
在飛機上坐定,大哥揶揄我:「丫頭,你失戀的時候,我也沒見你哭的這麼傷心。」 book18.org
我白了大哥一眼,說:「閉嘴,爸爸只有一個,但男朋友有的是。」 book18.org
大哥笑道:「喲,丫頭,又生氣了。不過爸爸對你真的很不錯,我出國留學的時候,爸爸連機場都沒有到。」 book18.org
我道:「誰讓你是男孩子,你又是家裡的老大。」 book18.org
正在聯想往事的時候,手機鈴聲響了,傳來了母親的聲音,告訴我,父親回來了,他要來接電話。 book18.org
這時,那邊問:「丫頭,你現在在哪兒瘋呢?」 book18.org
對於父親,我是暢所欲言的。驚喜的道:「恩,爸爸,你猜我現在在哪兒呢?」 book18.org
爸爸說:「我哪兒知道,你像個寒號鳥的,居無定所,四海為家的。」 book18.org
我嬌嗔說:「爸爸,我是美麗的天鵝,美麗的天鵝現在正盤旋在維德角的上空呢。」 book18.org
爸爸笑道:「哈哈,原來是佛國,你去西天取經呢?」 book18.org
「不許說西天取經,不吉利的。」我假慍道。 book18.org
「好、好、好,爸爸在遙遠的東土大唐祝福你旅途平安,早日回家。」爸爸接著說。 book18.org
我又問:「爸爸,你的身體怎麼樣?」 book18.org
爸爸說:「身體很好,天天早晨鍛鍊。」 book18.org
「那你還能像小時候背動我回家嗎?」我笑著說。 book18.org
爸爸笑道:「你這是欺負老年人喲!」 book18.org
我之所以選擇在大學中途留學,是因為春夏之交的那場風波,父親認為這個國家已經徹底淪落,理性人文和自由主義已經破滅。 book18.org
就這樣,我們聊了半個多小時,就像小時候的童言無忌。直到,我的耳朵受不了手機輻射。可悲的是我兩個寶貝兒子,居然以吃飯為名,拒絕聽他們媽媽的電話。或許,等到他們有了孩子的時候,才能體會到天下父母心。 book18.org
天下父母心,東西方都是差不多的。不過是在西方,他們習慣對孩子放手。 book18.org
往事如雲,網事如煙,想到這裡,自己也禁不住留下眼淚。 book18.org
暗忖,這個春節一定要回家。 book18.org
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 book18.org
在外面散落久了,我會期待家庭的溫馨。在家裡呆久了,我會嚮往外面世界的放蕩不羈。對於人生的追求,我的彼岸從來都不是固定的,遇山是山,遇水是水,遇見漩渦我就在其中來個托馬斯迴旋。 book18.org
通完電話,我在海邊浴場沖了一個澡,在附近隨便吃點東西,打車回賓館。 book18.org
在賓館附近的超市裡,我逛了一逛,買了幾件換洗的內衣,兩雙休閒鞋,還順便買些零食和水果。維德角盛產花生,這裡以花生為原料的零食很多。 book18.org
水果,我則買些香蕉。不要胡思亂想,這些日子風塵僕僕,有些上火,大便乾澀。香蕉嗎,則有潤腸通便的作用。其實,女人應該多吃水果和蔬菜的、一則有利於減少脂肪,二則對皮膚好,保持身體水分。我喜歡男女歡愛中呵氣如蘭的味道,清新甜潤。 book18.org
晚上回到房間,我把自己脫光了,大字型的躺在柔軟的床上,心靈從未有過如此的放鬆。 book18.org
那晚睡的比較早,第二天醒的也很早。沖個澡,洗去一夜的污濁,在梳妝檯前簡單的化妝。 book18.org
我這個人的裝扮素來是簡單的,不大喜歡濃妝艷抹,也因為我對自己的皮膚容顏比較有信心。週遊世界,我的裝束基本都是平底鞋、牛仔庫、T恤以及休閒型的外套。甚至,我都不喜歡戴胸罩的。三毛也是不喜歡BAR的束縛,因為她的文字是那般的洒脫清揚。 book18.org
收拾停當,阿萊士也來接我,飛往非洲的綠色之國--加彭。 book18.org
在去往機場的路上,阿萊士眉飛色舞,侃侃而談,心情很高興。 book18.org
我問道:「看起來,你今天心情不錯嗎?」 book18.org
阿萊士道:「當然,能和一個神秘的東方美女旅行,我很幸運的。」 book18.org
我呵呵一笑,說:「主要因為我是一個女人的緣故吧。」 book18.org
阿萊士道:「當然,你知道嗎,從離婚後,你是我的第一個女人,而且是我很喜歡的一個女人。」 book18.org
我說:「看來,我來維德角有些晚了。」 book18.org
阿萊士道:「不,應該我去美國早點找你。」 book18.org
很受用阿萊士的溢美之詞,女人就像孩子,需要美言鼓勵的。不過人生陰陽差錯,在美國,阿萊士也許會被我的老公所勾引。 book18.org
很快到達機場,阿萊士泊車後,一起走入候機大廳。中間,阿萊士試圖拉著我的手,我拒絕了。 book18.org
我不喜歡和男人拉手的,即便是我的前夫。女人嘛,不用拉手,一樣可以走路。沒有老公,一樣可以獨立生活。 book18.org
飛往加彭的路程大約需要5小時,很枯燥的。阿萊士登機不久就沉沉入睡,而且略帶鼾聲。我則無聊的聽著音樂,呆呆的看著窗外。 book18.org
飛機的航線主要在大西洋上空,從一萬米的高空俯瞰大西洋,湛藍一片。偶爾會見白色的亮點,直覺告訴我那是輪船。 book18.org
從小,我就是喜歡藍色的。天空是蔚藍色的,大海是湛藍色的,這是生命背景的顏色。藍色,它總是給我寧靜的感覺。當我感覺壓抑的時候,是藍色給我以天空的閒遠安淡;當我感覺輕浮的時候,是藍色給我以大海的沉靜從容。 book18.org
我也喜歡穿藍色的牛仔庫,我也是藍色義大利的忠實球迷。馬爾蒂尼、內斯塔、卡納瓦羅都是令我著迷的偶像,於我而言,義大利男人是世界上最為性感的型男。不僅是身材上的挺拔,還有如大衛般的俊美,更在於義大利男人似乎更有古羅馬帝國的特質,一種希臘哲學的睿智,一種羅馬法治的深邃。 book18.org
一個男人的家教,體現於這個人的修養;一個民族的底蘊,體現於這個民族男人的氣質。 book18.org
這也未必準確,比如中國。中國是一個擁有5000年歷史的文明古國,作為中華文明發源地的中原大地,中原男人給我的感覺卻是有些猥瑣的。這裡沒有歧視的意思,所謂的氣質和修養,還應考慮富庶程度。 book18.org
航班目的地是在加彭共和國的首府利伯維爾,一下飛機,外面下著小雨,但空氣的濕度很大,濕熱的感覺如同中國東部沿海的梅雨季節。也難怪,加彭位於非洲中部西海岸,橫跨赤道。這裡有著繁盛的熱帶雨林,據說加彭85%以上的國土被森林覆蓋,有綠色之國的美譽。 book18.org
在打車前往賓館的路中,看到街邊有許多椰子樹,街道乾淨整潔,如果不是周圍的阿拉伯式建築,你會以為這裡就是海南。 book18.org
到賓館前台,兌換了一些當地貨幣,我和阿萊士入住首都一家酒店。 book18.org
這裡的人多說法語,我是不大懂的,一切交流都由阿萊士負責。 book18.org
我問道:「阿萊士,你是怎麼懂法語的?」 book18.org
阿萊士說:「因為我的前妻就是法國後裔。」 book18.org
我調侃道:「那我希望你將來懂漢語,你願意不?」 book18.org
聽懂了我的潛台詞,阿萊士笑了,卻沒有回答。 book18.org
阿萊士說為了節省費用,我們住在一個房間。阿萊士的居心或許是想和我同床吧,但我無所謂的。 book18.org
旅行中,如果沒有性愛當點綴,旅行也就失去了一些精彩。 book18.org
晚飯是通過服務生的介紹,在一家具有地方特色的餐館。有個美食家對我說,每到個新地方,就像品嘗當地的特色菜。 book18.org
五味使人口爽,五色使人目盲。我比這個美食家更近了一步,在每個新奇之地都會發生一段或濃或淡的情慾故事。有主動,也有被勾引,但我享受其中。 book18.org
以前,我和前夫一起參加聚會,一個朋友酒後曾說,他爭取和世界上每一個國家的女人發生性關係。 book18.org
我那天也有些醉,口無遮攔的問說:「你有過和中國女人發生性關係嗎?」說完,我的眼睛直勾勾的看著那個傢伙。眼神里,寫滿了慾望。 book18.org
那個傢伙很實誠的說:「沒有,所以,我希望和你發生關係。」 book18.org
我哈哈一笑,說:「親愛的,我已經加入了美國籍,不是中國人。」 book18.org
那個傢伙搭著我的肩膀說:「沒關係,我先從美國開始。」一面說,一面直勾勾的看著我深深的乳溝。 book18.org
老公為這事兒和那個傢伙吵了一架,並還動了手。可憐的老公,挨了那個傢伙的一啤酒瓶。 book18.org
紅顏禍水,有的時候,女人也真的是禍水,尤其是放蕩的女人。 book18.org
晚餐,我和阿萊士吃的是當地蘑菇做的湯,還有炸青蛙腿。加彭當地的名菜之一是猴子肉,但我的心理有障礙。 book18.org
吃完飯,夜幕已經降臨。這裡的溫差並不大,沒有陽光直射,晚上略感一些涼意。我和阿萊士在大街上溜達,這時,我也仔細的觀察加彭的黑人。 book18.org
這裡的黑人很壯實,黝黑的皮膚感覺油乎乎的,鼻子塌陷,典型的非洲黑人。加彭主要是卑格米人和班圖族人。中部非洲以及南部非洲有很多班圖族人和胡圖族人,怎麼分辨, 我不得知。但這裡女孩子們則是一頭的小辮子,耳朵脖子上儘是飾物。具有很濃郁的非洲風情,和電視中看到的差不多。 book18.org
我問阿萊士:「你到過加彭嗎?」 book18.org
阿萊士說:「以前捕魚的時候,曾經在此停靠過。」 book18.org
「那麼,加彭哪裡好玩兒呢?」我問道 book18.org
「加彭比較好玩兒的地方,和維德角差不多,主要是海灘。翁加翁蓋國家公園不錯,明天我們可以去那兒。」 book18.org
我說:「好吧,明天我們就去那兒,你當嚮導。」 book18.org
阿萊士道:「我這個嚮導很貴的。」 book18.org
我向阿萊士眨眨眼睛,說:「今晚,我陪你好不好?」 book18.org
阿萊士嘿嘿一笑,未在言語。 book18.org
不曉得為什麼,阿萊士對我的調情無動於衷。看來,男人也有生理周期。當時,我就是這麼想的。 book18.org
走的有些累了,我們回賓館。 book18.org
一身的臭汗,黏黏的,酸酸的。我趕緊鑽進洗手間,好好的沖了一個熱水澡。 book18.org
圍著浴巾,我走了出來。濕漉漉的長髮,白花花的肌膚,雙乳微露,雙腿秀頎。阿萊士看著我,也不禁的發獃。雖然,他曾經對我的身體很熟悉。 book18.org
我呢,也樂意自己像個藝術品般的被阿萊士欣賞。 book18.org
阿萊士輕嘆道:「親愛的,你真美。」 book18.org
說完,就過來吻我。當我張開雙臂,打算緊緊抱住他的時候,他卻忽然向後退了一步,說:「我也去洗個澡吧。」 book18.org
我點點頭,其實我也不喜歡阿萊士身上濃烈的男子漢氣息。 book18.org
我於是躺在床上,靜靜的等待暴風雨的來臨。 book18.org
一杯咖啡的功夫,阿萊士洗完澡。不同於我,他居然穿了睡衣出來。 book18.org
那晚,我的情慾很高,做愛的慾望很強烈。看見阿萊士出來,我忽然把被子掀起來,赤裸的身體完全呈現在阿萊士的面前。那時,我的表情也是很放蕩的,仿佛是個妓女。 book18.org
其實,女人比男人更善於逢場作戲,我覺得自己就有妓女的潛質。不過,我的個性獨立,不喜歡那種被動的生活方式罷了。 book18.org
阿萊士閉上眼睛,徑直走到我面前,說:「親愛的,從今以後,我們就不要在這樣了,好嗎?」 book18.org
曾經對我肉體無限垂涎的阿萊士,沒頭沒腦的冒出這麼一句話,我很驚訝。問道:「為什麼?」 book18.org
阿萊士苦笑一聲,說:「昨晚我回前妻家,和前妻聊了很多,我們打算恢復這個破碎的家庭。所以,我要保持婚姻的聖潔。」 book18.org
又是一個純正的天主教,以「十誡」為處世原則。 book18.org
我也沉默半晌,說:「好吧,我尊重你的選擇,但你能親吻我的全身嗎?」 book18.org
阿萊士猶豫了一下,沒有拒絕邊緣性行為。從嘴巴開始,開始親吻我的全身。 book18.org
當親吻我軟軟的乳房時候,我明顯的感覺到了阿萊士呼吸的急促聲。用手摸了摸阿萊士的下體,如柱子般的隆起,堅熱,蠢蠢欲動。 book18.org
在我的愛撫下,阿萊士又親吻了我的小腹,以及小腹下肥美的芳草地。 book18.org
那時,愛液汩汩而出,連綿不歇。阿萊士吮吸其間,我的身體仿佛要爆炸似地,急需阿萊士身體的那根導火索。 book18.org
當我的腰間在阿萊士舌頭的戲弄下,不斷的扭捏之際,阿萊士也忍不住了,急沖沖的脫下了睡褲,頓了頓那物兒,徑直插入我的身體里。 book18.org
輕車熟路,我忍不住悶哼了一聲,感覺很充實。 book18.org
30多分鐘,在阿萊士富有節奏的衝擊下,我一次次的達到了高潮巔峰。 book18.org
最後,在激烈的幾次盡根而入,阿萊士釋放了身體的全部能量。 book18.org
我也抱住了阿萊士健壯的軀體,感受維德角男人的獨特韻味。 book18.org
親密無間,雖然,阿萊士還將屬於另外一個女人。但我此時,卻是沒有任何嫉妒心的。曾經擁有,我就足夠了,因為這世界沒有天長地久。 book18.org
阿萊士把那物雖然射了,但在我的蜜穴里,並沒有馬上回復原來的大小。再拔出來的時候,還是比較粗壯的,上面沾滿了精英的液體。 book18.org
阿萊士則把那物兒放在我的嘴巴前,問我能否繼續KJ。 book18.org
沉浸在快感之中的我沒有拒絕,為阿萊士的那物兒品咂乾淨。雖然有些腥味,但在情慾的刺激下,性是唯一的驅使。 book18.org
後來,阿萊士還把那物兒在我的兩乳間蠕動。雖然我不是乳神,但乳房裡沒有任何添加物,阿萊士的感覺很美。搓動一會兒,阿萊士再度進入了我的身體。 book18.org
梅開二度中,阿萊士表現的很英勇。幾次巔峰過後,我渾身軟綿綿的,無一絲力氣。看見我累了,阿萊士也急沖沖的弄了幾下,射了進去。 book18.org
然後,我們一灘泥的躺在床上。阿萊士仿佛做錯了事,一言不發。我也覺得勾引阿萊士,有點不道德,呆呆的感受高潮過後的美妙感覺。 book18.org
良辰美景,賞心悅目。休息一會兒,我們便一起去沖個澡。我很滿意自己的妓女表現,其實在做愛的時候,我有一種蕩婦情節。徹底的釋放自己,人活的會更加輕鬆。 book18.org
在浴池裡,我又成為了女神。阿萊士像個男僕一般,為我仔細的清洗身體每一寸肌膚。 book18.org
洗完澡,阿萊士說他很累,自己睡了。我則享受身體充實後的愉悅,做愛的滿足感,如同手機充完電,容光煥發, 神采奕奕。 book18.org
明天,我們將去往翁加翁蓋國家公園,我很期待和阿萊士去探索未知的精彩。 book18.org
綠色之角,綠色之國(五) book18.org
在我身體上發泄過後的阿萊士,宛同一頭豬,自顧自的呼呼睡起來。當然,這是一頭比較可愛的豬。借著房間裡柔和的燈光,我方仔細的看了看阿萊士。高鼻深目,卷髮重須,輪廓分明,挺拔英武。可見,年輕時候的阿萊士也是帥哥一坨。 book18.org
但誰也抵擋不了歲月的風霜,40多歲的阿萊士也略微的發福,曾經風華茂盛的臉上,因為時間的侵襲,頭髮業已灰白,給人以很滄桑的感覺。 book18.org
阿萊士睡的很安詳,我也情不自禁的用我柔軟的手輕輕地撫摸阿萊士的臉頰、胸膛,臉頰堅毅,胸膛厚實,這樣的中年熟男會給女人很踏實的懷抱。如果性格相投,我不會拒絕和阿萊士憑海臨風的下半生。 book18.org
下半生的日子,和阿萊士一起在大西洋捕魚,日子很辛苦,但也會很充實。但是,阿萊士即將要復婚的,我們之間的緣分也即將戛然而止。 book18.org
緣起性空,性空緣起。 book18.org
但也沒關係,太陽每天都是新的,我的生活從來都不會缺少陽光。誤入紅塵中,一去四十年。四十年里,一葦渡海,如如之性,拈花微笑,我自比為大迦葉,頭陀第一。 book18.org
如果是在二十多歲遇見阿萊士,我會和這個傢伙共同生活的。十多年後,我已經不適應這樣的生活,彼此擁有對方的身體,似乎是最好的結局。 book18.org
靈與肉,似魚與熊掌,得其一,此生足矣。 book18.org
第二天,依據既定的安排,我和阿萊士一起結伴去翁加翁蓋國家公園。這一次,我們是搭乘旅遊大巴。你會問我為什麼不做計程車呢?這完全是阿萊士的選擇。這個傢伙比較節儉,能省則省,不似我,總是貪圖肉慾上的享受。 book18.org
雖然簡樸,但和許多虔誠的天主教徒一樣,阿萊士喜歡慈善捐款,尤其是喜歡把賺來的錢捐獻給教會,用於幫助弱勢群體。 book18.org
或許,這和《舊約全書》有關,猶太教里,造物主耶和華創造世界之後,就和猶太人簽訂協約,信仰耶和華,方可獲得耶和華的拯救,並賜予猶太人以美麗的迦南之地。也就是說,慈善事業的利他行為,本質上是利己行為。 book18.org
迦南之地,據說流滿了奶、蜜。迦南之地,據說就是今天的地中海東岸的巴勒斯坦地區。 book18.org
公元前後誕生的基督教,也一如既往的繼承了《舊約》,並新增加了保羅使徒行傳、福音書等,增補為《新約全書》。 book18.org
阿萊士的慈善捐款,一半是出於教義,天下人類都是上帝之子,人人平等,人人都應該得到上帝的眷顧。另一方面,今生行善,也可以為進入天堂做好鋪墊。 book18.org
巴菲特、比爾蓋茨的裸捐,很大程度是源自信仰的緣故。叫人行善的宗教,比較於作惡多端的無神論,哪個更好呢?讀者自明。 book18.org
基督教之所以是普世的,在於他人人平等的學說。另一方面,基督教受羅馬帝國的影響,很好的糅合了法治傳統,並也因此具備了民主的雛形,使基督教義深得人心。基督教各派關於教義分歧的爭論,大都是民主討論通過的。所謂的異端及宗教審判,也是依據一定的法律程序的。對比中國文革的大鳴大放大造反,它無疑更加理性一些,也少死了很多人。 book18.org
凡事,只要死人,都稱不上道義的。 book18.org
另外,基督教的神權和俗世的政權,一直都是分離的,各自獨立,並行不悖。所以,西方的基督教更為重要的作用是維繫社會的倫理。而中國,大凡以宗教的名義作亂,往往都是類似極端伊斯蘭世界的政教合一。無論是張角的黃巾軍,還是洪秀全的太平天國,乃至近十年的邪教,無不如此。 book18.org
於我而言,無論是伊S蘭的俗世政權從於神權,還是中國的宗教神權附於政權,都是不利於社會進步的。西方文明之所以在近代領先於世界,社會方面的深層次原因在於其神權和世俗政權的分離,並且有機的結合。 book18.org
近十年來,天主教新神學的發展,無疑體現了神權和世俗的有效融合。 book18.org
所謂的和諧,就如美國總統的宣誓儀式。手按的兩本書,一本是《聖經》,一本則是《美國憲法》。對前者有所敬畏,才不至於飛揚跋扈;對後者有所懼畏,才不至於無法無天。 book18.org
又跑偏了,言歸正傳。 book18.org
加彭坐車,似乎不必買票。在去翁加翁蓋國家公園的大巴上,我選擇了車得最後一排。 book18.org
阿萊士問我:「你為什麼選擇車的最後一排呢?不覺得顛簸嗎?」 book18.org
我笑笑,說:「喜歡,也是一種習慣。」 book18.org
「在車的最后座位,你可以更加清楚看清前面吧?」阿萊士問。 book18.org
我點點頭,說:「嗯哪,我喜歡一覽無餘的視界。」 book18.org
「似乎,這種習慣,說明你能看清楚每一個人的內心?」 book18.org
「也許是吧,但我更喜歡欣賞美人,無論男女的。」 book18.org
阿萊士道:「我倒是覺得,每個人都是很美的。」 book18.org
我若有所思的點點頭,每個人都是很美的,因為我們的一切都是上帝所賦予的。上帝,無論它在與不在,都是完美的人格。 book18.org
正在和阿萊士聊天的時候,大巴突然緊急剎車,然後重重的撞到了路邊的路燈。 book18.org
還是男人手疾眼快,情急之下,阿萊士抱住了我的身體,才使我不至於跌倒在地上。 book18.org
大巴停車後,旅客們像喪家之犬,紛紛跑向車門。只有我和阿萊士安靜的坐在後面,其實我也是驚魂未定,但見阿萊士把一隻胳膊搭在我的肩上,抱著我,內心稍安。 book18.org
有個肩膀的依靠,很安全,也很溫馨。 book18.org
等我們下車後,我問:「阿萊士,你怎麼不著急向車門跑呢?」 book18.org
阿萊士簡捷的回答:「我怎麼能扔下你不管呢?」 book18.org
我很感動阿萊士的回答,微笑著望著阿萊士,說:「謝謝你。」 book18.org
阿萊士也靜靜的看著我,用手整理我凌亂的頭髮,雙手握住我的肩膀說:「親愛的,你真美。」 book18.org
說完,阿萊士就很自然的抱著我擁吻。我也抬起頭,享受阿萊士這熾熱的愛。在熱鬧的車禍現場,我和阿萊士旁若無人的擁抱親吻。這一次,我深吻著阿萊士,舌頭與舌頭纏繞,仿佛是兩條蛇交織在一起,我的愛,為阿萊士所傾瀉。 book18.org
雖然大巴受損嚴重,但乘客均無大礙。大伙兒看到我和阿萊士如此浪漫的場景,居然紛紛的鼓起掌來。車內旅客多是歐美,大伙兒居然為我們的痴情熱烈的鼓起掌來。 book18.org
長達5分鐘的熱吻之後,阿萊士很優雅的向大伙兒介紹,說:「這是我最愛的人,她來自東方。」 book18.org
阿萊士表現的很是洒脫,人群中在此爆發熱烈的掌聲。而我,只是淺淺含笑,綽態可掬。梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華。 book18.org
戀愛中的人是最美的,那一刻,我真的有戀愛的感覺。 book18.org
我覺得,在和阿萊士接觸的幾天裡,就是戀愛的感覺,因為我似乎忘記了步涉這個傢伙。 book18.org
韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休。小女子的戀愛,仿佛是無根的飄萍,隨風而起,伴水而逝。 book18.org
天若有情天亦老,對於生命中的那些愛戀,我始終是主動追求的。淮山春晚,問誰識、芳心高潔。消幾番、花落花開,老了玉關豪傑。 book18.org
都是感性的動物,我和阿萊士的街頭激情,在心靈上真的感受到了前所未有的充實之感。就像小時候,一個魂牽夢繞的願望實現的時候,你會掩飾不住內心的喜悅。 book18.org
在這一刻,我是真的愛上了阿萊士。 book18.org
我問道:「你愛我嗎?」 book18.org
阿萊士說:「恩,我很愛你。」 book18.org
「那麼,你會和我結婚嗎?」我問道。 book18.org
阿萊士遲疑半天,說:「不會的,但在我的靈魂里,會永遠保存對你的一份愛。」 book18.org
我笑了笑,然後長嘆一口氣。風乍起,吹皺一池春水。 book18.org
阿萊士又問我道:「你願意和我結婚嗎?」 book18.org
我搖了搖頭。塵世艱辛,相愛的未必要結婚。 book18.org
婚姻的神聖不在於其愛情的地老天荒,而在於一起攜手漫漫人生路的勇氣。 book18.org
《詩經》云:執子之手,與子偕老。說的容易,但與子偕老的經常是我的拐杖。 book18.org
每每想到垂暮之年,我都會有一種背脊發涼的幽森感覺。也因此,我才會選擇人生壯年週遊世界。 book18.org
一如我很喜歡的一句唐詩--花開堪折直須折,莫待無花空折枝。 book18.org
時間是用來虛度的,慾望是用來發泄的。 book18.org
在這場不大的撞車事故中,只有司機受些輕傷。其餘人,都無大礙。導遊很敬業,希望大家呆在原地,一會兒救護車就回來,帶領大家檢查身體。 book18.org
去翁加翁蓋國家公園是不成了,我有點鬱悶。 book18.org
我問阿萊士:「下午,我們該做什麼呢?」 book18.org
阿萊士聳聳肩,道:「不知道你喜歡什麼?但我會陪著你的。」 book18.org
我想了想,說:「我們去喝幾杯吧。」 book18.org
誠然,我是喜歡喝酒的,但並不喜歡酗酒。喝酒,我最沉迷的是醉酒的感覺。醉酒,其實任何人醉酒都是似醉非醉。常言--酒醉三分醒。即便是我爛醉如泥的時候,我的思維也是清晰的。 book18.org
我對前夫產生的好感,就是在一次PARTY中,我喝多了。前夫送我回家的時候,沒有表現出任何的輕浮企圖,很是斯文。 book18.org
其實,我那時候僅僅是腿不聽使喚罷了,腦子極為清晰。我可以清楚的回憶起前夫是如何把我的髒褲子脫下來,然後把我抱到床上,並給我蓋上薄毯子的。 book18.org
那時,我情慾高漲,前夫趁機渾水摸魚,我想我會情不自禁的為他張開雙腿的。無論男女,在酒精的麻醉下,對一切都是無所謂的。 book18.org
很奇怪,前夫對我的玉體並沒有表現出太大興趣。安頓後之後,他就回家了。也是在那時,我對前夫產生了信任的感覺,認為可以託付終身。 book18.org
結婚後,我曾問前夫,那夜,他為什麼不對我毛手毛腳呢? book18.org
前夫哈哈一笑,說他回家之後,幻想著我的裸體,在衛生間裡自慰呢。 book18.org
現在想來,前夫對我止於禮的舉動,只能說明他的內心深處是gay。 book18.org
其實,在我的美國朋友中間,也有GAY的。但自己的老公真的成為了gay,我還是接受不了。 book18.org
不曉得諸位朋友有沒有看過同性戀大片《斷背山》,我倒覺得《斷背山》的劇情是符合人性的。比如,兩位男主角的情感發生於一起放牧,偶然的相處,偶然的激情,點燃起了內心的同性愛。誠如導演李安所言,每個男人內心中,都會有座斷背山的。而我,在幾年之後的泰國之旅中,也體味到了所謂的女同。那一刻,我才知道,慾望,是沒有性別之分的。而任何愛情,都要歸於慾望。 book18.org
其實,每個人都有不同的性癖好,不同的癖好,也都是在偶然發生的。比如,受虐的第一人馬索克,貌似他就是小時候無異偷窺道鄰居貴婦和別人偷情,被發現,讓貴婦人揍了一頓。也因此事,在幼小的心靈中萌芽,馬索克從此只能在被虐中感受到高潮。又比如,中亞的很多游牧民族都有人獸交的原始傳說。這個很好理解,游牧民族放羊的孩子們,在青春期的時候,受荷爾蒙刺激,很容易和羊等動物發生人獸交的行為。 book18.org
而這,想來也是佛洛依德性本能的最初始依據。 book18.org
我是相信性本能的學說,而且性本能是潛意識、夢的解析等一切精神分析學說的基礎。當然,狹義的性本能,就是指性慾,這一點,在男人身上體現的尤為明顯;廣義的性本能,就是指一切幸福、滿足、安全的感覺,這一點在女人身上體現的更明顯。 book18.org
佛陀、耶穌、穆罕默德、瑣羅亞斯德、納諾等先知所追求的光明、幸福的天堂或者極樂世界,也無非是廣義上的性本能罷了。 book18.org
存在,本身就是一種性驅力。 book18.org
阿萊士道:「好吧,我們一起去喝酒。」 book18.org
臨近中午,我和阿萊士滿頭大汗中,好不容易找到了一家才開門的酒吧。 book18.org
這家酒吧的內設不是很豪華,甚至是有些寒酸。但這無妨,如果想喝酒,白開水都可以成為下酒菜。 book18.org
大約是中午的緣故,酒吧里的人不多,可以用冷清來形容。 book18.org
我和阿萊士各自要了一杯威士忌,幾點冰塊,加上些許檸檬,很是清爽潤口。 book18.org
對比紅酒的醇厚,我更喜歡雞尾酒的清冽刺激。或者,這和性格有關吧,我從來都有一顆不安分的心。 book18.org
我問阿萊士:「離婚這麼久,你為什麼會選擇復婚呢?」 book18.org
在我還有些東方傳統的思維里,好馬是不能吃回頭草的。人的選擇一旦決定,我很少會改變自己的想法。就像我選擇的巡迴世界,雖然會想家,雖然會思念父母,雖然會難忍孤獨,但我絕不會終止獨行的腳步。 book18.org
阿萊士道:「沒有什麼,倦鳥思歸,我忽然厭倦了一個人冒險的生活,想回家。而這時,前妻恰恰還扔在原地等我罷了。」 book18.org
倦鳥思歸,我聯想到了「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。」 book18.org
阿萊士破鏡重圓,我祝福他。楊柳依依,其如昨乎?雨雪霏霏,我將徂乎? book18.org
我問:「你會重新適應兩個人的婚姻生活嗎?」 book18.org
阿萊士笑笑,說:「不適應,我會再離開的。」 book18.org
我們的傳統是「寧拆十座廟,不拆一對婚。」西方的傳統和我們恰恰相反,他們認為既然兩個人相處不愉快,為何偏偏要強加在一起。當然,西方世界,天主教徒眼中的教堂,地位要高於家庭的。 book18.org
我們總覺得,離婚是人生的痛楚,所以我們很看重離婚率的高低。其實,離婚率的高低和幸福是沒有必然的因果聯繫。 book18.org
和阿萊士聊的很投機,一下午的光陰,我們都在喝酒聊天中度過,居然沒有絲毫的感覺。不知不覺中,我也喝了十多杯的雞尾酒。按照國內的計量單位,我一下午喝了一斤半多。雞尾酒,度數比較低的。換做高度白酒,我早就一灘爛泥。 book18.org
我喜歡在國外的喝酒氛圍,不必拼酒,盡力而為,能喝多少就喝多少。饒是如此,外國人經常自己把自己灌多。不似中國,總怕自己喝多了,而別人喝少了,以灌別人酒為樂。 book18.org
到天黑時分,我和阿萊士也已喝的差不多。互相攙扶著,兩個人顫顫巍巍的走出酒吧。 book18.org
阿萊士伸手攔住一輛計程車,上車坐定。黑人司機回頭問我們去哪兒? book18.org
阿萊士答:「回XX酒店。」 book18.org
我搖頭說:「不,不回去。」 book18.org
阿萊士又問道:「那麼,我們去哪兒?」 book18.org
我道:「司機開車,我哪兒也不去。」 book18.org
感覺頭疼,我就迷迷糊糊的睡了起來。 book18.org
等我再醒來的時候,我竟然發現我倚躺在阿萊士的懷裡。 book18.org
我問道:「不是說好回賓館的嗎,我們怎麼到這裡了?這是哪兒?」 book18.org
阿萊士苦笑道:「你不是說不會賓館嗎?」 book18.org
我疑惑道:「真的?我實在是喝多了。」 book18.org
再看錶,已經是當地時間夜裡十點多了。 book18.org
阿萊士這才告訴我,因為我喝多嘔吐,計程車司機不堪忍受,把我們扔到了這裡。 book18.org
這時,我才接著月光,看到自己白色的短袖上面有嘔吐的痕跡,還發出淡淡的難聞的味道。 book18.org
我索性就把衣服脫掉,只戴著乳罩。 book18.org
我和阿萊士在一條不知名的公路下面,回頭就是寬闊的馬路,前面則是無盡的大海。 book18.org
阿萊士笑笑,說:「親愛的,你就戴著胸罩回去?」 book18.org
我也有些羞赧,道:「衣服太髒了,還不如這樣。」 book18.org
我不會介意在阿萊士前面光著身子的,更何況我還喝多了。 book18.org
馬路上幾乎沒有車路過,而且我們還呆在一個不知名的海灘,阿萊士無不沉重的說:「看來,今夜我們只好在這裡過夜了。」 book18.org
我說:「中國有句俗語,叫做既來之,則安之。既然回不去,我們乾脆享受這美麗的海濱仲夏夜。」 book18.org
海濱仲夏夜,我倒是很期待李清照。常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。 book18.org
無疑,除了三毛之外,李清照是最我為仰慕的一個女人。仰慕她洒脫的生活態度,也仰慕她美輪美奐的詩詞造詣。 book18.org
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁。 book18.org
載不動,許多愁。所以,我喜歡輕鬆的生活。物是人非事事休,所以,我的人生永遠都是輕裝上陣。 book18.org
阿萊士問我:「親愛的,不走,我們作什麼呢?」 book18.org
我忽然發嬌的躺在阿萊士的懷抱中,說:「你抱抱我吧,也許明天,也許後天,你就不再屬於我了。」 book18.org
我很自然的躺在了阿萊士的懷裡,阿萊士則輕輕的撫摸我的臉頰說:「我想,我是不是忘記你這樣一個特別的東方女人。」 book18.org
「我有多麼特別呢?」 book18.org
「你呀,總是跟著自己的感覺走,時而奔放,時而內斂,有的時候我很難摸透你。」 book18.org
「呵,我原來以為你是說我有特別的美麗呢。」 book18.org
阿萊士愛憐的看著我,說:「你的美當然很特別,我喜歡你明亮的眼睛,乖巧的鼻子,玲瓏的嘴巴,還有--。」 book18.org
「還有什麼?」我問道。 book18.org
「當然是這火熱般的性感身子。」 book18.org
說完,阿萊士就輕輕的把我的乳罩摘下,仿佛在斟酌一塊和田玉般,仔細的愛撫我的乳房。時而用手揉捏我沉甸甸的乳房,時而用手指輕夾我的乳頭,時而像個孩子般的擠壓我的乳房。 book18.org
我的乳房盈盈可握,而且如蓮藕一般的嫩白柔美,我是這麼評價自己的。但在阿萊士眼裡,這個家說我我的乳房像蛤里的嫩肉。 book18.org
這種稱謂,很新奇。原本,蛤的形狀,狀如女子私處。 book18.org
我道:「阿萊士,難道你不想吃這個蛤嗎?」 book18.org
阿萊士樂了,說:「蛤肉不是吃的,而是用來吮吸的。」 book18.org
說完,阿萊士捏起我的乳房,低頭開始親吻我的乳頭。 book18.org
這裡,是很敏感的,在阿萊士柔軟的舌頭面前,原本尖挺的乳房,此時也已經綿綿軟軟。 book18.org
此時,也徹悟老子的一句話--天下之至柔,馳騁於天下之至堅,無有入於無間,吾是以知無為之有益也。 book18.org
其實,男子至堅之物在女子至柔之物面前,都是不堪一擊的。 book18.org
後來,阿萊士又把我的褲子、內褲依次脫了下來。在月光下,我的身體反射晶瑩的亮色,阿萊士讚嘆道:「真美。」 book18.org
說完,阿萊士就意欲掰開我的雙腿,為我KJ。我拒絕了,因為一身汗,沒有洗澡,很髒的。 book18.org
嬌喘中,我吟道:「別,髒。」 book18.org
在性慾的亢奮下,阿萊士並沒有理會我的拒絕。把他的上衣和我的上衣平鋪在沙灘上,直接用力掰開我的雙腿,毫無顧忌的把頭埋在了我的兩腿中間。 book18.org
我也沒有阿萊士的力氣大,不一會兒就放棄抵抗,任由他戲弄。 book18.org
迷亂之中,我也嬌聲喊道:「親愛的,快進來。」 book18.org
儘管,我是用中文說的。但男女歡情,是沒有國界之分的。阿萊士似乎聽懂了我的呻吟,頃刻,直接把那物兒塞進了我的身體里。 book18.org
阿萊士龜頭比較粗,每次進,都會有些硬澀的感覺。但抽插幾下,淫。液潺潺,蝶飛翩翩。 book18.org
蕊嫩花房無限好,在柔軟的沙灘上享受野戰之樂,是我今生很難忘的。 book18.org
今天想起,和阿萊士的那晚濃情,就像是仲夏夜之夢。 book18.org
鴛鴦嬉戲,並蒂花開。一隻玉莖連理,兩片紅唇同心。激情如夏,粉臉迎春。我是雙腿高挑,他是一箭穿心。兩相逢迎,套弄千般旖妮;一見傾心,揉搓萬種妖嬈。穿花蝴蝶,進進出出;自在嬌鶯,嚶嚶嚀嚀。口生清甜之唾,蕊流香潤之津。口蕊相交,涎香四溢。杏眼迷濛,椒乳蕩漾,涓涓露滴牡丹心,真箇好滋味。 book18.org
最後,阿萊士在我的身上喘息不停。 book18.org
那夜,我累極了,也就躺在阿萊士的身上睡著了。 book18.org
怕我著涼,阿萊士把我們的上衣披在我身上。好在,加彭四季如夏,晚上並不冷,僅僅有些海風吹的涼意罷了。 book18.org
醉酒,然後是做愛,此時,我真的很累了。 book18.org
不一會兒,我也就沉沉的睡去。似乎,阿萊士並沒有睡。他則繼續在把玩我的身體,或乳房,或下體,或屁股。 book18.org
迷迷濛蒙之中,阿萊士調整了抱我的姿勢,讓我屁股坐在他的兩腿中間,這樣似乎能直接把陰。莖插進我的身體里。不知道這算不算迷。奸,但我只想睡覺,不理會也不拒絕阿萊士的抽動。 book18.org
一個巴掌拍不響,可能是這個姿勢太累人,可能是我的下體已經乾了,阿萊士弄了幾分鐘後,了無興趣,JJ也軟了,只好作罷。 book18.org
海邊的日出,似乎總是很早。感覺睡不多久,天就亮了。我和阿萊士穿上衣服,儘管上面有精液斑斑。 book18.org
打了一輛計程車,我們回到了自己的賓館。回去,居然花了一個小時的時間。黑人司機雖然可惡,但卻成全了我和阿萊士的野戰。 book18.org
失之東隅,收之桑榆。 book18.org
回到賓館,我說:「再見吧,阿萊士,我們預定的行程到期了,你該回家了。」 book18.org
阿萊士過來抱我道:「親愛的,再延長兩天吧,我下午帶你去加彭的原始森林,看看古老的俾格米人。」 book18.org
我說:「你確定嗎?」 book18.org
阿萊士拍了拍我的屁股說:「當然,從今天開始,我會珍惜和你在一起的每一天。」 book18.org
我說:「好吧。」一面說,我一面彎腰,脫下了我的牛仔庫。 book18.org
而阿萊士則惡作劇般的脫下了我的內褲,用腰間狠狠的撞了我的屁股。 book18.org
然後,哈哈大笑的走入了浴池。
評分完成:已經給 fangjj0000 加上 80 銀元!
book18.org